讀者意識(shí)視域下外貿(mào)信函的可讀性寫作策略研究_第1頁(yè)
讀者意識(shí)視域下外貿(mào)信函的可讀性寫作策略研究_第2頁(yè)
讀者意識(shí)視域下外貿(mào)信函的可讀性寫作策略研究_第3頁(yè)
讀者意識(shí)視域下外貿(mào)信函的可讀性寫作策略研究_第4頁(yè)
讀者意識(shí)視域下外貿(mào)信函的可讀性寫作策略研究_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

外貿(mào)信函是進(jìn)出口貿(mào)易的一個(gè)重要組成部分。外貿(mào)信函雖然在商務(wù)話語(yǔ)中占比不多(約占9%)(Bargiela-Chiappini,Nickerson&Planken2006),但是在商務(wù)溝通中發(fā)揮著舉足輕重的作用。在商務(wù)活動(dòng)中,書面交流更有利于傳遞復(fù)雜或精確的信息。同時(shí),書面交流多使用專業(yè)術(shù)語(yǔ),其規(guī)范程度高于口頭交流,這樣既減少了溝通中歧義的產(chǎn)生,又便于不同文化背景的溝通者進(jìn)行有效的交流。因此,外貿(mào)信函在商務(wù)活動(dòng)中的作用舉足輕重。然而,在現(xiàn)實(shí)商務(wù)溝通中,外貿(mào)信函常常出現(xiàn)可讀性偏低的問(wèn)題,導(dǎo)致溝通者雙方在交流中出現(xiàn)誤解甚至冒犯的現(xiàn)象。究其根本原因,在于作者在外貿(mào)信函的寫作中缺乏讀者意識(shí),即忽視了讀者的重要性,沒(méi)有從讀者的視角傳遞信息。下面從修辭學(xué)領(lǐng)域的“讀者意識(shí)”視角出發(fā),研究商務(wù)溝通中外貿(mào)信函的可讀性寫作策略,以期能夠在一定程度上促進(jìn)外貿(mào)信函的有效寫作。一、讀者意識(shí)的內(nèi)涵及重要性亞里士多德(Aristotle)最早在演講領(lǐng)域提出讀者分析理論,他認(rèn)為在演講中應(yīng)把聽(tīng)眾作為一個(gè)關(guān)鍵因素來(lái)考慮,為了讓聽(tīng)眾能夠更容易接受演講者的思想和觀點(diǎn),要不斷尋找演講者與聽(tīng)眾之間在情感、思想、理智、態(tài)度等方面的統(tǒng)一(Aristotle2004)。后來(lái),修辭學(xué)領(lǐng)域的“讀者分析理論”演變?yōu)椤白x者意識(shí)”,強(qiáng)調(diào)讀者的重要性。麥克亞歷山大(McAlexander1996)認(rèn)為,判斷一部作品的好壞,最重要的是看讀者的反應(yīng)。接受美學(xué)的創(chuàng)始人伊澤爾(Iser)曾經(jīng)提出“隱含的讀者”這一概念,他認(rèn)為“在文學(xué)文本的寫作過(guò)程中,作者的大腦里始終有一個(gè)隱在的讀者,而寫作過(guò)程便是向這個(gè)隱在的讀者敘述故事并與其對(duì)話的過(guò)程。因此,讀者的作用已經(jīng)體現(xiàn)在文本的結(jié)構(gòu)之中(Iser1978)。由此可見(jiàn),讀者是文章內(nèi)容和語(yǔ)言構(gòu)成的重要因素。外貿(mào)信函作為商務(wù)溝通話語(yǔ)的一個(gè)重要組成部分,體現(xiàn)雙向交流模式,其寫作對(duì)象是現(xiàn)實(shí)中的讀者。如果不考慮讀者的接受度及內(nèi)容的可讀性,就極易造成信息的曲解,影響信息傳遞的有效性,從而影響商務(wù)溝通的質(zhì)量。因此,外貿(mào)信函的寫作應(yīng)體現(xiàn)讀者意識(shí),無(wú)論是文體的選擇、結(jié)構(gòu)的布局還是遣詞造句,都要從讀者視角考慮,以實(shí)現(xiàn)信函文本的可讀性。這里外貿(mào)信函的可讀性不僅指內(nèi)容上的表述清楚,還表現(xiàn)為適合的文體、規(guī)范的格式、得體的語(yǔ)言及有效的溝通。二、讀者意識(shí)視域下外貿(mào)信函中的語(yǔ)步及其實(shí)現(xiàn)策略外貿(mào)信函根據(jù)商務(wù)功能可分為正式的商業(yè)往來(lái)信函和非正式的備忘錄、會(huì)議記錄、便條、內(nèi)部郵件等。根據(jù)功能的不同,外貿(mào)信函又分為詢盤、回盤、訂單與確認(rèn)函、裝運(yùn)函、付款與結(jié)賬函、索賠函、理賠函、拒賠函、銷售函等。在交際中,讀者意識(shí)在寫作中起決定性作用。因?yàn)樽x者最終決定了行為的指向,所以讀者是檢驗(yàn)寫作效果的最佳標(biāo)準(zhǔn)。不同的外貿(mào)信函所承載的交際目的不同。以斯維爾斯(Swales)和巴提亞(Bhatia)為代表的斯維爾斯學(xué)派提出以體裁為基礎(chǔ)的語(yǔ)篇分析方法,主要將語(yǔ)步(move)和策略(step)作為語(yǔ)篇分析的出發(fā)點(diǎn)。其中,語(yǔ)步指“話語(yǔ)或語(yǔ)篇中執(zhí)行連貫交際功能的語(yǔ)篇或修辭單位”,每一個(gè)語(yǔ)步都有其特定的交際功能,這些交際功能共同作用于達(dá)成語(yǔ)篇的總交際目的;策略是被用來(lái)實(shí)現(xiàn)每一個(gè)語(yǔ)步所要達(dá)到的交際目的的手段,具有可選擇性。下面,以胡英坤和車麗娟(2013)主編的《商務(wù)英語(yǔ)寫作(修訂版)》中的詢盤信函為研究對(duì)象,分析讀者意識(shí)下外貿(mào)信函語(yǔ)篇中的語(yǔ)步和策略分布。例文:DearSirs,WillyoupleasesendusyourlatestcatalogandofferusthebestpricesbasedonFOBHamburg&CIFShanghai?WeknowthatyouarealeadingmanufacturerofvariouszincsheetsthroughtherecommendationoftheChamberofCommerceinHanmburg.Withmorethan30years’experienceinimportingandselling,ourcompanyhasownedtheforemostpositioninthislineinChina.Wehaveverygoodsaleschannelsanddistributorsineachplace,andalsohavemorethan50salesmenwithprofessionalexperience.Itwillbeinthebestinterestofbothpartiestosetupbusinessrelations.Weappreciateyourearlyreply.Yoursfaithfully,AndyWang(胡英坤、車麗娟2013)這封詢盤信函是國(guó)內(nèi)一家進(jìn)口商與國(guó)外鋅片廠商的首次通信,目的是尋找商機(jī)并建立合作關(guān)系。此信函開(kāi)門見(jiàn)山,指出寫作目的,然后點(diǎn)明信息來(lái)源,隨后花費(fèi)一半的篇幅介紹自己公司的情況,最后表明開(kāi)展業(yè)務(wù)的愿望,措辭懇切。外貿(mào)信函的語(yǔ)步一般由陳述事由、建立交際、傳遞信息、實(shí)施交際和結(jié)束交際五個(gè)部分組成。實(shí)現(xiàn)語(yǔ)步的策略有以下幾種。建立交際可以由引入信息來(lái)源(或引用前交際信息)、交代交際目的等策略完成;傳遞信息一般由闡述業(yè)務(wù)范圍、提供資訊等策略完成;實(shí)施交際通常由表示誠(chéng)意、施加壓力等策略完成;結(jié)束交際通常由希望答復(fù)、使用敬語(yǔ)、提供附件或其他信息等策略完成。上述這些策略的使用都是為了達(dá)到商業(yè)交往的目的。在這封詢盤信函中,作者首先通過(guò)“WillyoupleasesendusyourlatestcatalogandofferusthebestpricesbasedonFOBHamburg&CIFShanghai?”直接表達(dá)事由或交代交際目的,用語(yǔ)禮貌。其次,通過(guò)告知對(duì)方信息來(lái)源“WeknowthatyouarealeadingmanufacturerofvariouszincsheetsthroughtherecommendationoftheChamberofCommerceinHanmburg.”達(dá)到建立交際的目的,同時(shí)讓對(duì)方產(chǎn)生信任感。再次,作者用大量的篇幅介紹自己公司的業(yè)務(wù)情況,最后通過(guò)希望對(duì)方答復(fù)的方式結(jié)束交際。這封信基本沿用了外貿(mào)信函的一般語(yǔ)步,達(dá)到了交際的目的。其中采用的策略基本上以讀者意識(shí)為導(dǎo)向,試圖把讀者的視線引入自己的業(yè)務(wù)范圍,讓對(duì)方對(duì)自己的業(yè)務(wù)感興趣,從而達(dá)到建立合作的交際目的。三、讀者意識(shí)視域下外貿(mào)信函的可讀性寫作策略可讀性又被稱為易讀性,指文體易于閱讀和理解的程度或者性質(zhì)(胡英坤、車麗娟2013)。早在20世紀(jì)20年代,人們就開(kāi)始關(guān)注決定語(yǔ)篇可讀性的因素和測(cè)定語(yǔ)篇可讀性的方法。吉利蘭(Gilliland1972)提出可讀性研究包括三個(gè)方面:(1)通過(guò)測(cè)量單詞的識(shí)別速度、錯(cuò)誤率及每秒鐘眼睛停留的次數(shù)等得出的“讀的難易度”;(2)通過(guò)測(cè)量人的興趣及文本的命題密度和問(wèn)題風(fēng)格等指標(biāo)得到的興趣或強(qiáng)迫度;(3)通過(guò)考察單詞或者句子的特征,得出文本對(duì)某些讀者的難度。下面從第三種視角研究外貿(mào)信函的可讀性寫作策略。在外貿(mào)信函語(yǔ)篇中,要完成有效的商務(wù)溝通,離不開(kāi)每一個(gè)語(yǔ)步。在外貿(mào)信函語(yǔ)篇中,每一個(gè)語(yǔ)步都有其獨(dú)特的交際目的,或者說(shuō)每一個(gè)語(yǔ)步的選擇和應(yīng)用都是根據(jù)交際目的進(jìn)行的。外貿(mào)信函的寫作者的目的是讓讀者能夠順應(yīng)其話語(yǔ)動(dòng)機(jī),最終完成有效的商務(wù)溝通。不同的外貿(mào)信函因其交際目的不同,在選詞上也會(huì)有所不同??偟脑瓌t是用專業(yè)詞匯,尤其是商務(wù)術(shù)語(yǔ),以積極詞匯或者中性詞匯為主,少用消極詞匯(除非在不得已的情況下)。外貿(mào)信函的寫作應(yīng)遵循6C原則,即禮貌原則、準(zhǔn)確原則、簡(jiǎn)潔原則、具體原則、清晰原則和完整原則(胡英坤、車麗娟2013)。禮貌原則指使用友好的詞匯、采用體諒對(duì)方的寫作態(tài)度、措詞得體、避免使用有性別歧視的詞匯、及時(shí)答復(fù)。準(zhǔn)確原則指在寫作過(guò)程中準(zhǔn)確措詞和使用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言風(fēng)格。簡(jiǎn)潔原則指使用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言(如用now代替atthistime),少用陳詞濫調(diào)(如asthecasemaybe),避免冗長(zhǎng)的表達(dá)和不必要的重復(fù)(如“Werequirefurniturewhichisofthenewtype.”應(yīng)改為“Werequirenew-typefurniture”),刪除無(wú)關(guān)緊要的成分(如句子“Itshouldbenotedthatthisisthebestwecando.”中可刪除Itshouldbenotedthat)。具體原則指用具體表達(dá)代替抽象表達(dá)。清晰原則指選用常用詞,少用生僻詞,避免在同一個(gè)句子中使用意義不同的同一個(gè)詞,以免產(chǎn)生歧義;合理架構(gòu)句群和段落,全文的邏輯結(jié)構(gòu)要清晰。完整原則指整體要完成交際目的。那么,在外貿(mào)信函寫作中,如何讓每個(gè)語(yǔ)步都能夠充分發(fā)揮其交際功能,讓讀者能夠順應(yīng)作者的思路完成有效的商務(wù)溝通呢?下面基于語(yǔ)步對(duì)詢盤信函的可讀性寫作策略進(jìn)行說(shuō)明。(一)陳述事由此部分一般是陳述寫信的目的。例如,在詢盤信函中詢問(wèn)商品信息,索要商品目錄、樣品,要求報(bào)價(jià)等。對(duì)于“要求類”的事由,一般采取積極的禮貌策略,以滿足讀者積極面子的需求。以前文中的詢盤信函例文為例,其中的“Willyouplease...”體現(xiàn)了禮貌策略,當(dāng)然也可以用“Please...”“Wewillbegrateful/appreciateif...”“Wouldyouplease...”等請(qǐng)求的方式表述自身的需求,同時(shí)能夠讓讀者感受到自己被尊重。(二)建立交際在建立交際方面,有兩個(gè)策略:(1)交代信息來(lái)源或者引用前交際信息;(2)說(shuō)明交際目的。在交代信息來(lái)源(如商會(huì)介紹、公司介紹、網(wǎng)絡(luò)信息)的同時(shí),要積極地維護(hù)讀者的面子。例如,上述例文中“WeknowthatyouarealeadingmanufacturerofvariouszincsheetsthroughtherecommendationoftheChamberofCommerceinHamburg.”交代“商會(huì)推薦”這一信息來(lái)源,奠定最初的信任,同時(shí)用leading起到贊美讀者的目的,使其感受到被重視。此外,運(yùn)用“Thankyouforyourletter/order...”“Wehavereceivedyourletter/order...”等表述也可以起到提供信息、回指、表達(dá)禮貌的作用。在表述交際目的方面,不同的外貿(mào)信函達(dá)到交際目的的方式也不一樣。例如,在詢盤信函中,其交際目的與事由幾乎等同;在理賠信函中,其交際目的是處理讀者的投訴。在理賠信函中,作者要主動(dòng)承擔(dān)責(zé)任,讓讀者對(duì)其建立商業(yè)信任;為了達(dá)到維護(hù)讀者面子的目的,一般采用中性詞匯闡述問(wèn)題,如“ThankyouforyourletterofMarch10thaboutourqualitystandardofoursewingmachine.”中的letter代替compliant或者claim,qualitystandard代替broken或者poor,以此減少讀者的負(fù)面情緒。同時(shí),在表達(dá)不好的消息時(shí),在句式選取上要采取被動(dòng)語(yǔ)態(tài),或者鋪墊式結(jié)構(gòu),如“Weareafraidthat.../Wehavetosaythat.../Itseemstousthat...”或者采取虛擬語(yǔ)氣,讓讀者在心理層面更容易接受,也在一定程度上維護(hù)他們的面子。(三)傳遞信息針對(duì)業(yè)務(wù)范圍的介紹,一般采取揚(yáng)長(zhǎng)避短的方式,讓讀者了解作者的長(zhǎng)處以便建立較強(qiáng)的商業(yè)信任感。因此,在用詞上一般采用積極的詞匯,如詢盤信函例文中的“morethan30years’experience,theforemostposition,verygoodsaleschannelsanddistributors,professionalexperience”等,給讀者傳遞積極的商業(yè)信號(hào),意在告知他們這是互利共贏的商業(yè)活動(dòng),進(jìn)一步促進(jìn)商務(wù)合作關(guān)系的建立。(四)實(shí)施交際此部分分為兩種情況,一種是從正面表示誠(chéng)意;另一種是從反面施加壓力。比如,在詢盤信函例文中,作者直接表達(dá)自己誠(chéng)懇的態(tài)度“Itwillbeinthebestinterestofbothpartiestosetupbusinessrelations”。在銷售信函或者訂單函中,為了督促讀者下訂單或者達(dá)成一定的談判條件,會(huì)采用以條件為基礎(chǔ)的施加壓力策略,如“Youwillgetaspecialdiscountof10%ifyouplaceanorderover5000sets.”“Wearecompelledtocancelourorderifwestillcannothavetheproblemsolved.”等。(五)結(jié)束交際在外貿(mào)信函結(jié)尾,一般會(huì)表達(dá)“希望答復(fù)”的期望,如詢盤信函例

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論