版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
文言文翻譯范文七篇文言文翻譯范文七篇文言文翻譯范文1原文君子曰:學(xué)不可以已。青,取之于藍(lán)而青于藍(lán);冰,水為之而寒于水。木直中繩,以為輪,其曲中規(guī),雖有槁暴,不復(fù)挺者,使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學(xué)問之大也。干、越、夷、貉之子,生而同聲,長(zhǎng)而異俗,教使之然也。曰:"嗟爾君子,無恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福。"神莫大于化道,福莫長(zhǎng)于無禍。吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也,吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢而編之以發(fā),系之葦苕,風(fēng)至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,莖長(zhǎng)四寸,生于高山之上而臨百仞之淵;木莖非能長(zhǎng)也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服,其質(zhì)非不美也,所漸者然也。故君子居必?fù)襦l(xiāng),游必就士,所以防邪僻而近中正也。物類之起,必有所始。榮辱之來,必象其德。肉腐出蟲,魚枯生蠹。怠慢忘身,禍災(zāi)乃作。強(qiáng)自取柱,柔自取束。邪穢在身,怨之所構(gòu)。施薪若一,火就燥也;平地若一,水就濕也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。是故質(zhì)的張而弓矢至焉,林木茂而斧斤至焉,樹成蔭而眾鳥息焉,醯酸而蜹聚焉。故言有召禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也;蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。是故無冥冥之志者無昭昭之明,無惛惛之事者無赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。螣蛇無足而飛,梧鼠五技而窮?!对姟吩唬?尸鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結(jié)兮。"故君子結(jié)于一也。昔者瓠巴鼓瑟而流魚出聽,伯牙鼓琴而六馬仰秣。故聲無小而不聞,行無隱而不形;玉在山而草木潤(rùn),淵生珠而崖不枯。為善不積邪,安有不聞?wù)吆??作品賞析本段闡述學(xué)習(xí)知識(shí)的重要意義。荀子認(rèn)為,學(xué)習(xí)知識(shí)能夠增加智慧、開拓視野、端正品行,君子不同于普通人的原因,就在于他們善于不斷地學(xué)習(xí)。荀子指出,只要從點(diǎn)滴做起,必能有所成就。學(xué)惡乎始?惡乎終?曰:其數(shù)則始乎誦經(jīng),終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為圣人。真積力久則入,學(xué)至乎沒而后止也。故學(xué)數(shù)有終,若其義則不可須臾舍也。為之,人也;舍之,禽獸也。故《書》者,政事之紀(jì)也;《詩》者,中聲之所止也;《禮》者,法之大分,類之綱紀(jì)也,故學(xué)至乎《禮》而止矣。夫是之謂道德之極?!抖Y》之敬文也,《樂》之中和也,《詩》、《書》之博也,《春秋》之微也,在天地之間者畢矣。君子之學(xué)也,入乎耳,箸乎心,布乎四體,形乎動(dòng)靜,端而言,蠕而動(dòng),一可以為法則。小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口。口、耳之間則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。君子之學(xué)也,以美其身;小人之學(xué)也,以為禽犢。故不問而告謂之傲,問一而告二謂之囋。傲,非也;囋,非也;君子如向矣。學(xué)莫便乎近其人?!抖Y》、《樂》法而不說,《詩》、《書》故而不切,《春秋》約而不速。方其人之習(xí)君子之說,則尊以遍矣,周于世矣。故曰:學(xué)莫便乎近其人。學(xué)之經(jīng)莫速乎好其人,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學(xué)雜識(shí)志,順《詩》、《書》而已耳,則末世窮年,不免為陋儒而已。將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。若挈裘領(lǐng),詘五指而頓之,順者不可勝數(shù)也。不道禮憲,以《詩》、《書》為之,譬之猶以指測(cè)河也,以戈舂黍也,以錐飡壺也,不可以得之矣。故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。問楛者,勿告也,告楛者勿問也,說楛者,勿聽也,有爭(zhēng)氣者勿與辯也。故必由其道至,然后接之,非其道則避之。故禮恭而后可與言道之方,辭順而后可與言道之理,色從。而后可與言道之致。故未可與言而言謂之傲,可與言而不言謂之隱,不觀氣色而言謂之瞽。故君子不傲、不隱、不瞽,謹(jǐn)順其身?!对姟吩唬?匪交匪舒,天子所予。"此之謂也。百發(fā)失一,不足謂善射;千里跬步不至,不足謂善御;倫類不通,仁義不一,不足謂善學(xué)。學(xué)也者,固學(xué)一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也。其善者少,不善者多,桀、紂、盜跖也。全之盡之,然后學(xué)者也。君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數(shù)以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養(yǎng)之。使目非是無欲見也,使耳非是無欲聞也,使口非是無欲言也,使心非是無欲慮也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。是故權(quán)利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。德操然后能定,能定然后能應(yīng),能定能應(yīng),夫是之謂成人。天見其明,地見其光,君子貴其全也。作品譯文君子說:學(xué)習(xí)是不可以停止的。靛青是從藍(lán)草里提取的,可是比藍(lán)草的顏色更深;冰是水凝結(jié)而成的,卻比水還要寒冷。木材直得可以符合拉直的墨線,用煣的工藝把它彎曲成車輪,(那么)木材的彎度(就)合乎圓的標(biāo)準(zhǔn)了,即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了,(木材)也不會(huì)再挺直,是因?yàn)榻?jīng)過加工,使它成為這樣的。所以木材用墨線量過,再經(jīng)輔具加工就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣博地學(xué)習(xí),而且每天對(duì)自己反省,那么他就會(huì)智慧明達(dá),而行為就不會(huì)有過錯(cuò)了。我曾經(jīng)整天思索,(卻)不如片刻學(xué)到的知識(shí)(多);我曾經(jīng)踮起腳遠(yuǎn)望,(卻)不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳膊沒有比原來加長(zhǎng),可是別人在遠(yuǎn)處也看見;順著風(fēng)呼叫,聲音沒有變的洪亮,可是聽的人聽得很清楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以達(dá)到千里之外,借助舟船的人,并不善于游泳,卻可以橫渡長(zhǎng)江黃河。君子的資質(zhì)秉性跟一般人沒什么不同,(只是君子)善于借助外物罷了。南方有一種叫"蒙鳩"的鳥,用羽毛作窩,還用毛發(fā)把窩編結(jié)起來,把窩系在嫩蘆葦?shù)幕ㄋ肷?,風(fēng)一吹葦穗折斷,鳥窩就墜落了,鳥蛋全部摔爛。不是窩沒編好,而是不該系在蘆葦上面。西方有種叫"射干"的草,只有四寸高,卻能俯瞰百里之遙,不是草能長(zhǎng)高,而是因?yàn)樗L(zhǎng)在了高山之巔。蓬草長(zhǎng)在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混進(jìn)了黑土里,就再不能變白了,蘭槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都會(huì)避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以君子居住要選擇好的環(huán)境,交友要選擇有道德的人,才能夠防微杜漸保其中庸正直。事情的發(fā)生都是有起因的,榮辱的降臨也與德行相應(yīng)。肉腐了生蛆,魚枯死了生蟲,懈怠疏忽忘記了做人準(zhǔn)則就會(huì)招禍。太堅(jiān)硬物體易斷裂,太柔弱了又易被束縛,與人不善會(huì)惹來怨恨,干柴易燃,低洼易濕,草木叢生,野獸成群,萬物皆以類聚。所以靶子設(shè)置好了就會(huì)射來弓箭,樹長(zhǎng)成了森林就會(huì)引來斧頭砍伐,樹林繁茂蔭涼眾鳥就會(huì)來投宿,醋變酸了就會(huì)惹來蚊蟲,所以言語可能招禍,行為可能受辱,君子為人處世不能不保持謹(jǐn)慎。堆積土石成了高山,風(fēng)雨就從這里興起了;匯積水流成為深淵,蛟龍就從這兒產(chǎn)生了;積累善行養(yǎng)成高尚的品德,自然會(huì)心智澄明,也就具有了圣人的精神境界。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達(dá)到千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠(yuǎn);劣馬拉車走十天,(也能走得很遠(yuǎn),)它的成功就在于不停地走。(如果)刻幾下就停下來了,(那么)腐爛的木頭也刻不斷。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,這是由于它用心專一啊。螃蟹有六條腿,兩個(gè)蟹鉗,(但是)如果沒有蛇、鱔的洞穴它就無處存身,這是因?yàn)樗眯母≡臧?。因此沒有刻苦鉆研的心志,學(xué)習(xí)上就不會(huì)有顯著成績(jī);沒有埋頭苦干的實(shí)踐,事業(yè)上就不會(huì)有巨大成就。在歧路上行走達(dá)不到目的地,同時(shí)事奉兩個(gè)君主的人,兩方都不會(huì)容忍他。眼睛不能同時(shí)看兩樣?xùn)|西而看明白,耳朵不能同時(shí)聽兩種聲音而聽清楚。螣蛇沒有腳但能飛,鼫?zhǔn)笥形宸N本領(lǐng)卻還是沒有辦法。《詩》上說:"布谷鳥筑巢在桑樹上,它的幼鳥兒有七只。善良的君子們,行為要專一不偏邪。行為專一不偏邪,意志才會(huì)如磐石堅(jiān)。"所以君子的意志堅(jiān)定專一。古有瓠巴彈瑟,水中魚兒也浮出水面傾聽,伯牙彈琴,拉車的馬會(huì)停食仰頭而聽。所以聲音不會(huì)因?yàn)槲⑷醵槐宦犚?,行為不?huì)因?yàn)殡[秘而不被發(fā)現(xiàn)。寶玉埋在深山,草木就會(huì)很潤(rùn)澤,珍珠掉進(jìn)深淵,崖岸就不會(huì)干枯。行善可以積累,哪有積善成德而不被廣為傳誦的呢?文言文翻譯范文2原文:越信宿,遂緣小溪,益出山左,涉溪水,四山回環(huán),遙望白蛇蜿蜒下赴大壑,蓋澗水爾。桑畦麥隴,高下聯(lián)絡(luò),田家隱翳竹樹,樵童牧豎相征逐,真行畫圖中!欲問地所歷名,則輿夫樸野,不深解吳語,或強(qiáng)然諾,或不應(yīng)所問,率十問僅得二三。越二嶺,首有亭當(dāng)?shù)?,?xiu)書“雪竇山”字。翻譯:水更淺,行船不通暢,人拉著船也不能進(jìn)入。在陸地上行走六七里路,便在藥師寺住宿。藥師寺背靠著紫芝山,僧人大多喜歡讀書,不像出入于城市官府里的(僧人)。過了兩夜,我就沿著小溪,從山的東側(cè)出來。淌過溪水,這里四面被大山環(huán)繞。遠(yuǎn)望,如同一條白蛇蜿蜒向下奔流到山谷中的,大概就是山澗中的水流。桑田麥壟,上下連接,農(nóng)家隱藏在竹樹之間,打柴和放牧的孩子互相追逐嬉戲,真的如同在圖畫里行走一般優(yōu)美。想要問問這里所經(jīng)歷的名稱,可是轎夫質(zhì)樸土氣,不大懂得吳地的方言,有的勉強(qiáng)回答,有的答非所問,大致問十句才能夠懂得兩三句。翻過兩道山嶺,起初有一座亭子面對(duì)著道路,亭子上面用赤黑色的漆寫著“雪竇山”三個(gè)文言文翻譯范文3兩小兒辯日先秦:列御寇孔子?xùn)|游,見兩小兒辯日,問其故。(辯日一作:辯斗)一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也?!币粌阂匀粘醭鲞h(yuǎn),而日中時(shí)近也。一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”孔子不能決也。兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”兩小兒辯日翻譯孔子向東游歷,見到兩個(gè)小孩在爭(zhēng)辯,就問他們?cè)跔?zhēng)辯的原因。一個(gè)小孩子說:“我認(rèn)為太陽剛剛升起的時(shí)候距離人近,而正午的時(shí)候距離人遠(yuǎn)?!绷硪粋€(gè)小孩子認(rèn)為太陽剛剛升起的時(shí)候距離人比較遠(yuǎn),而正午的時(shí)候距離人比較近。一個(gè)小孩兒說:“太陽剛出時(shí)像車的車蓋一樣大,到了中午時(shí)就如同盤子一般小了,這不是遠(yuǎn)小近大的道理嗎?”另一個(gè)小孩兒說:“太陽剛出來時(shí)涼爽,到了中午的時(shí)候熱得如同把手伸進(jìn)熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠(yuǎn)就覺得涼的道理嗎?”孔子聽了之后不能判斷他們倆誰對(duì)誰錯(cuò)。兩個(gè)小孩子笑著對(duì)孔子說:“是誰說你智慧多呢?”學(xué)弈先秦:佚名弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。學(xué)弈翻譯弈秋是全國(guó)最擅長(zhǎng)下圍棋的"人。讓弈秋教導(dǎo)兩個(gè)人下棋,其中一人專心致志的學(xué)習(xí),只聽弈秋的教導(dǎo);另一個(gè)人雖然也在聽弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有大雁要飛來,想要拉弓箭將它射下來。雖然他們二人一起學(xué)習(xí)下棋,但后者的棋藝不如前者好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗缜耙粋€(gè)人嗎?說:不是這樣的。文言文翻譯范文4包拯,字希仁,廬州合肥人也。始舉進(jìn)士,除大理評(píng)事,出知建昌縣。以父母皆老,辭不就。得監(jiān)和州稅,父母又不欲行,拯即解官歸養(yǎng)。后數(shù)年,親繼亡,拯廬墓終喪,猶徘徊不忍去,里中父老數(shù)來勸勉。久之,赴調(diào),知天長(zhǎng)縣。有盜割人牛舌者,主來訴。拯曰:“第歸,殺而鬻之?!睂?fù)有來告私殺牛者,拯曰:“何為割牛舌而又告之?”盜驚服。徙知端州,遷殿中丞。端土產(chǎn)硯,前守緣貢率取數(shù)十倍以遺權(quán)貴。拯命制者才足貢數(shù),歲滿不持一硯歸。使契丹,契丹令典客謂拯曰:“雄州新開便門,乃欲誘我叛人,以刺疆事耶?”拯曰:“涿州亦嘗開門矣,刺疆事何必開便門哉?”其人遂無以對(duì)。召權(quán)知開封府,遷右司郎中。拯立朝剛毅,貴戚宦官為之?dāng)渴?,聞?wù)呓詰勚?。人以包拯笑比黃河清。童稚婦女,亦知其名,呼日“包待制”。京師為之語曰:“關(guān)節(jié)不到,有閻羅包老?!迸f制,凡訟訴不得徑造庭下。拯開正門,使得至前陳曲直,吏不敢欺。拯性峭直,惡吏苛刻,務(wù)敦厚,雖甚嫉惡,而未嘗不推以忠恕也。與人不茍合,不偽辭色悅?cè)?,平居無私書,故人、親黨皆絕之。雖貴,衣服、器用、飲食如布衣時(shí)。嘗曰:“后世子孫仕宦,有犯贓者,不得放歸本家,死不得葬大塋中。不從吾志,非吾子若孫也。”包拯,字希仁,廬州合肥人。最初考中進(jìn)土,被授為大理評(píng)事,出任建昌縣的知縣。因?yàn)楦改赣H年紀(jì)都大了,包拯辭官不去赴任。得到監(jiān)和州稅的官職,父母又不想讓他離開,包拯就辭去官職,回家贍養(yǎng)老人。幾年以后,他的父母親相繼去世,包拯在雙親的墓旁筑起草廬,直到守喪期滿,還是徘徊猶豫,不忍離去,同鄉(xiāng)父老多次前來勸慰勉勵(lì)。過了很長(zhǎng)時(shí)間,包拯才去接受調(diào)遣,擔(dān)任了天長(zhǎng)縣的知縣。有盜賊將人家牛的舌頭割掉了,牛的主人前來上訴。包拯說:“你只管回去,把牛殺掉賣了?!辈痪糜钟腥藖砜馗?,說有人私自殺掉耕牛,包拯道:“你為什么割了人家的牛舌還要來控告別人呢?”這個(gè)盜賊聽罷又是吃驚又是佩服。(包拯)轉(zhuǎn)到端州當(dāng)知府,升為殿中丞。端州出產(chǎn)硯臺(tái),此前的知府趁著進(jìn)貢大都斂取是貢數(shù)幾十倍的硯臺(tái),來贈(zèng)送給當(dāng)朝權(quán)貴。包拯命令制造的硯臺(tái)僅僅滿足貢數(shù),當(dāng)政滿一年沒拿一方硯臺(tái)回家。(包拯)出使契丹,契丹命令典客對(duì)包拯說:“(你們國(guó)家的)雄州城最近開了便門,就是想引誘中國(guó)的叛徒,以便刺探邊疆的情報(bào)吧?”包拯說:“(你們國(guó)家的)涿州城曾經(jīng)也開過便門,刺探邊疆的情報(bào)為何一定要開便門呢?”那個(gè)人便無言以對(duì)了。(包拯被朝廷)召令暫時(shí)代理開封府尹,升為右司郎中。包拯在朝廷為人剛強(qiáng)堅(jiān)毅,貴戚宦官因此而大為收斂,聽說的人都很害怕他。人們把包拯笑比做黃河水清(一樣極難發(fā)生的事情)。小孩和婦女,也知道他的名聲,叫他“包待制”。京城里的人因此說:“(暗中行賄)疏不通關(guān)系(的人),有閻羅王和包老頭?!卑磁f規(guī)矩,凡是訴訟都不能直接到官署(遞交狀子)。包拯打開官署正門,使告狀的人能夠到跟前陳述是非,辦事小吏因此不敢欺瞞。包拯性情嚴(yán)峻剛直,憎惡辦事小吏苛雜刻薄,務(wù)求忠誠(chéng)厚道,雖然非常憎恨厭惡,但從來沒有不施行忠恕之道的。(他)跟人交往不隨意附和,不以巧言令色取悅?cè)耍匠]有私人信件,連朋友、親戚也斷絕往來。雖然地位高貴,但(穿的)衣服、(用的)器物、(吃的)飲食跟當(dāng)百姓時(shí)一樣。(他)曾經(jīng)說:“后代子孫當(dāng)官?gòu)恼?,假若貪贓枉法,不得放回老家,死了不得葬入家族墓地。假若不聽從我的意志,就不是我的子孫?!蔽难晕姆g范文5【水仙】清·水仙一花,予之命也。予有四命,各司一時(shí):春以水仙蘭花為命;夏以蓮為命;秋以秋海棠為命;冬以臘梅為命。無此四花,是無命也。一季奪予一花,是奪予一季之命也。水仙以秣陵①為最,予之家于秣陵,非家秣陵,家于水仙之鄉(xiāng)也。記丙午之春,先以度歲無資,衣囊質(zhì)②盡,迨③水仙開時(shí),索一錢不得矣。欲購(gòu)無資,家人曰:“請(qǐng)已之,一年不看此花,亦非怪事?!庇柙唬骸叭暧麏Z吾命乎?寧短一歲之壽,勿減一歲之花。且予自他鄉(xiāng)冒雪而歸,就水仙也。不看水仙,是何異于不反金陵,仍在他鄉(xiāng)卒歲乎?”家人不能止,聽予質(zhì)簪珥④購(gòu)之。注釋:①秣陵:指南京。②質(zhì):抵押。③迨:等到。④珥:用玉做的耳飾。【水仙】譯文我有四條命,各自存在于一年的一個(gè)時(shí)節(jié):春天以水仙、蘭花為命,夏天以蓮花為命,秋天以秋海棠為命,冬天以蠟梅為命。如果沒有這四種花,也就沒有我這條命了,如果哪一季缺了這一種花,那就等于奪去了我這一季的命。南京的最好了,我之所以把家安在南京,并不是為了在南京安家,而是為了在水仙的故鄉(xiāng)安家。記得丙午年的春天,當(dāng)時(shí)窮困潦倒,無富余錢財(cái)過年,等到水仙花開的時(shí)候,沒錢購(gòu)買。家人說我要自己克制,一年不看水仙花也沒什么可奇怪的。我說:難道你們是要奪去我性命么?我寧可少掉一年的壽命,也不想一個(gè)季節(jié)沒有花的陪伴。況且我從他鄉(xiāng)冒著大雪回到南京,就是為了看這水仙花。如果看不到,豈不是不如不回來南京,就呆在他鄉(xiāng)過年算了?家人勸不過我,給了我玉飾去換水仙花了。文言文翻譯范文6左傳:初,鄭武公娶于申[1],曰武姜,生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰寤生,遂惡之。愛共叔段,欲立之。亟請(qǐng)于武公[2],公弗許。及莊公即位,為之請(qǐng)制。公曰:"制,巖邑也,虢叔死焉[3]。佗邑惟命"。請(qǐng)京[4],使居之,謂之京城大叔。祭仲曰:"都,城過百雉[5],國(guó)之害也。先王之制,大都,不過參國(guó)之一,中,五之一;小,九之一。今京不度[6],非制也,君將不堪"。公曰:"姜氏欲之,焉辟害"?對(duì)曰:"姜氏何厭之有?不如早為之所[7],無使滋蔓。蔓,難圖也。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎"?公曰:"多行不義,必自斃,子姑待之"。既而大叔命西鄙、北鄙貳于己。公子呂曰[8]:"國(guó)不堪貳,君將若之何?欲與大叔,臣請(qǐng)事之;若弗與,則請(qǐng)除之,無生民心"。公曰:"無庸,將自及"。大叔又收貳以為己邑,至于廩延[9]。子封曰:"可矣,厚將得眾"。公曰:"不義,不暱[10]。厚將崩"。大叔完聚,繕甲兵,具卒乘[11],將襲鄭,夫人將啟之。公聞其期,曰:"可矣"。命子封帥車二百乘以伐京。京叛大叔段。段入于鄢。公伐諸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。書曰:"鄭伯克段于鄢[12]"。段不弟,故不言弟;如二君[13],故曰克;稱鄭伯,譏失教也,謂之鄭志;不言出奔,難之也。遂寘[14]姜氏于城潁,而誓之曰:"不及黃泉,無相見也"。既而悔之。潁考叔為潁谷[15]封人,聞之,有獻(xiàn)于公。公賜之食,食舍肉。公問之,對(duì)曰:"小人有母,皆嘗小人之食矣,未嘗君之羹,請(qǐng)以遺之"。公曰:"爾有母遺,繄[16]我獨(dú)無"。潁考叔曰:"敢問何謂也"?公語之故,且告之悔。對(duì)曰:"君何患焉!若闕地及泉,隧而相見,其誰曰不然"?公從之。公入而賦:"大隧之中,其樂也融融"。姜出而賦:"大隧之外,其樂也泄泄"。遂為母子如初。君子曰:"潁考叔,純孝也,愛其母,施及莊公?!对姟吩恍⒆硬粎T,永錫爾類,其是之謂乎!”譯文:當(dāng)初,鄭國(guó)的武公從申國(guó)娶妻,稱為武姜,武姜生了鄭莊公和共叔段。鄭莊公出生時(shí)逆生,姜氏難產(chǎn)而害怕,所以就給他取名為寤生,因此而討厭他。姜氏喜愛共叔段,想要把他立為太子,屢次向鄭武公請(qǐng)求,鄭武公沒有答應(yīng)。等到鄭莊公繼承了君位,姜氏又請(qǐng)求把制這個(gè)地方分封給共叔段。鄭莊公對(duì)她說:"制,那是個(gè)危險(xiǎn)的地方,東虢國(guó)的國(guó)君就死在那里。別的地方你可任意選擇,我唯命是聽"。姜氏又為共叔段請(qǐng)求以京地作封邑,讓共叔段居住到那里,稱為京城太叔。祭仲對(duì)鄭莊公說:"都會(huì)的城墻超過百雉,那將是國(guó)家的禍害。按照先王的制度,卿大夫最大的封邑,也不能超過侯、伯,國(guó)都的三分之一,中等的封邑只能是國(guó)都的五分之一,小的只能是九分之一?,F(xiàn)在京城封邑不合法度,違背先王制度,君王你會(huì)承受不了的"。鄭莊公說:"這是姜氏想要的,我怎么能躲避禍害呢"?祭仲對(duì)鄭莊公說:"姜氏的要求哪里能夠滿足得了,不如趁早為共叔段安排個(gè)地方,不要讓他發(fā)展。如果發(fā)展起來,就難以對(duì)付了。蔓延的野草都不能除掉,何況是君王你寵貴的弟弟呢!”莊公說:"多行不義,必定自取滅亡,你就等待著他的滅亡吧!”不久,共叔段又命令鄭國(guó)西部和北部的邊地接受他與鄭莊公的共同管轄。公子呂對(duì)鄭莊公說:"一個(gè)國(guó)家不能接受兩個(gè)人的管屬,君王你將如何處理呢?如果想把君位讓給共叔段,那我就請(qǐng)求服侍他;如果不讓給他君位,那就請(qǐng)你除掉他,以免讓老百姓產(chǎn)生二心"。鄭莊公說:"用不著去管,他會(huì)自己遇到禍害"。共叔段又將西部和北部由他和鄭莊公共同管轄的邊地收歸己有,延伸到廩延這個(gè)地方。公子呂又對(duì)鄭莊公說:"這下可好了,共叔段勢(shì)力雄厚,能夠得到眾多人的支持了"。鄭莊公說:"他不行道義,不團(tuán)結(jié)人,勢(shì)力雄厚只能促進(jìn)他的崩潰"。共叔段加固了京地的城防,聚集糧草,整修鎧甲和兵器,裝備起步兵和戰(zhàn)車,準(zhǔn)備襲取鄭國(guó)國(guó)都。姜氏將為他打開城門。鄭莊公打探到共叔段進(jìn)襲國(guó)都的日期,說:"現(xiàn)在可以向共叔段進(jìn)攻了"。于是,命令公子呂為統(tǒng)帥,率領(lǐng)戰(zhàn)車二百輛(每輛戰(zhàn)車配甲士三人,步卒七十二人),向京地展開討伐。京地的人民都背叛了共叔段。共叔段逃到鄢地。鄭莊公又派兵到鄢地討伐他。五月辛丑(二十三日)這天,共叔段逃奔到共國(guó)?!洞呵铩穼懙溃?鄭伯克段于鄢"。共叔段的所作所為?不像弟弟,所以不說他是鄭莊公的弟弟,只寫他的名字;鄭莊公和共叔段之間的戰(zhàn)爭(zhēng)好像兩國(guó)國(guó)君相戰(zhàn),所以用"克”;稱鄭莊公為鄭伯,是譏刺他對(duì)弟弟不加教誨,養(yǎng)成他的罪惡,也說明鄭莊公本來的動(dòng)機(jī);不寫共叔段出奔共國(guó),是嫌單單歸罪于共叔段,難以下筆。于是,鄭莊公把他母親安置到城潁這個(gè)地方,并發(fā)誓說:"我不到黃泉之下的時(shí)候,是不會(huì)再見你了"。不久,他就感到后悔了。潁考叔是潁谷這個(gè)邊邑的地方官吏,聽到鄭莊公這樣做,就以向鄭莊公進(jìn)獻(xiàn)為名,見到了鄭莊公。鄭莊公賜予他飯食,潁考叔在吃飯的時(shí)候把肉都留下來不吃。鄭莊公便問他為何不吃肉。潁考叔說:"小人我有老母,嘗遍了我給她的食物,從未吃過君王這帶汁的肉,請(qǐng)你讓我把這
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《柴油機(jī)燃料供給》課件
- 三年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)總復(fù)習(xí)課件
- 乙酸的說課課件
- 《畜禽免疫學(xué)》課件
- 中醫(yī)診斷學(xué)課件-中醫(yī)診斷學(xué)緒論
- 2024年高考?xì)v史總復(fù)習(xí)考前沖刺攻略 第4講 高考應(yīng)試能力的培養(yǎng)
- 單位管理制度集粹匯編【職工管理】十篇
- 單位管理制度匯編大合集【職工管理】
- 單位管理制度合并匯編職員管理十篇
- 單位管理制度范文大合集人事管理篇十篇
- 中華人民共和國(guó)殘疾評(píng)定表
- 人教版美術(shù)五年級(jí)上冊(cè)《第2課 色彩的和諧》說課稿2
- 2024年6月浙江省高考?xì)v史試卷(真題+答案)
- 住友(SWS)汽車連接器(Connectors)產(chǎn)品配套手冊(cè)
- 辦公樓室內(nèi)裝飾工程施工設(shè)計(jì)方案技術(shù)標(biāo)范本
- 2023年香港華夏杯六年級(jí)競(jìng)賽初賽數(shù)學(xué)試卷
- 高中數(shù)學(xué)放縮法
- 上海市閔行區(qū)2024-2025學(xué)年八年級(jí)(上)期末物理試卷(解析版)
- 2024年國(guó)考行測(cè)真題-言語理解與表達(dá)真題及完整答案1套
- 人教版三年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)期末測(cè)試卷可打印
- 醫(yī)療高級(jí)職稱評(píng)審論文答辯
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論