浙大版新編大學英語第四冊課后答案_第1頁
浙大版新編大學英語第四冊課后答案_第2頁
浙大版新編大學英語第四冊課后答案_第3頁
浙大版新編大學英語第四冊課后答案_第4頁
浙大版新編大學英語第四冊課后答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩258頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

浙大版新編大學英語第四冊課后答案Unit1課內(nèi)閱讀參考譯文享受幽默——什么東西令人開懷?1聽了一個有趣的故事會發(fā)笑、很開心,古今中外都一樣。這一現(xiàn)象或許同語言本身一樣悠久。那么,到底是什么東西會使一個故事或笑話讓人感到滑稽可笑的呢?2我是第一次辨識出幽默便喜歡上它的人,因此我曾試圖跟學生議論和探討幽默。這些學生文化差異很大,有來自拉丁美洲的,也有來自中國的。我還認真地思考過一些滑稽有趣的故事。這么做完全是出于自己的喜好。3為什么聽我講完一個笑話后,班上有些學生會笑得前仰后合,而其他學生看上去就像剛聽我讀了天氣預報一樣呢?顯然,有些人對幽默比別人更敏感。而且,我們也發(fā)現(xiàn)有的人很善于講笑話,而有的人要想說一點有趣的事卻要費好大的勁。我們都聽人說過這樣的話:“我喜歡笑話,但我講不好,也總是記不住?!庇行┤吮葎e人更有幽默感,就像有些人更具有音樂、數(shù)學之類的才能一樣。一個真正風趣的人在任何場合都有笑話可講,而且講了一個笑話,就會從他記憶里引出一連串的笑話。一個缺乏幽默感的人不可能成為一群人中最受歡迎的。一個真正有幽默感的人不僅受人喜愛,而且在任何聚會上也往往是人們注意的焦點。這么說是有道理的。4甚至有些動物也具有幽默感。我岳母從前經(jīng)常來我們家,并能住上很長一段時間。通常她不喜歡狗,但卻很喜歡布利茨恩——我們養(yǎng)過的一條拉布拉多母獵犬。而且,她們的這種好感是相互的。布利茨恩在很小的時候就常常戲弄外祖母。當外祖母坐在起居室里她最喜歡的那張舒適的椅子上時,布利茨恩就故意把她臥室里的一只拖鞋叼到起居室,并在外祖母剛好夠不到的地方蹦來跳去,一直逗得外祖母忍不住站起來去拿那只拖鞋。外祖母從椅子上一起來,布利茨恩就迅速跳上那椅子,從它那閃亮的棕色眼睛里掠過一絲拉布拉多式的微笑,無疑是在說:“啊哈,你又上了我的當?!?典型的笑話或幽默故事由明顯的三部分構(gòu)成。第一部分是鋪墊(即背景),接下來是然而,簡單的雙關(guān)語甚至很小的孩子也能利用。例如,謎語或腦筋急轉(zhuǎn)彎問題常使用雙關(guān)語做鋪墊、制造故事情節(jié),而且更多地是用在妙語部分。雙關(guān)語是我最早懂得的幽默。記得大約在五歲時我聽到了下面這個謎語。一個人問:“什么東西整個兒是黑的、白的和紅的?”另外一個人通常猜不出來,于是問道:“我不猜了。是什么呀?”出謎語的人回答:“是報紙?!比绻阒涝谟⒄Z中“red(紅色)”和“read(讀)”的讀音一樣但意思完全不同,答案就很明顯了。12D0UBLEENTENDRES(法語中的“一語雙關(guān)”)是雙關(guān)語的特殊形式,其中的詞或短語有雙重意思。兩個意思往往很不相同,一個比較恰當,另一個往往比較粗俗——但并不總是這樣。我喜歡那個關(guān)于一位中學教師和校長因看見學生在學校操場上接吻而感到擔心的故事。故事并不過火。那位教師對學生們說:“我和校長已經(jīng)決定停止在學校操場上接吻。”聽到笑聲,她意識到她沒有把意思表達清楚,于是補充說:“我的意思是不能再在我們的鼻子底下發(fā)生接吻這樣的事了?!碑斎唬@個解釋并沒有糾正她的第一句話,反而使這個笑話的雙重含義變得更加好笑。13一些專業(yè)的幽默家認為如今的幽默大多缺乏智慧,不夠巧妙。他們不喜歡在幽默中過多使用有色情意味或粗俗的語言,而且覺得大多數(shù)幽默家缺乏創(chuàng)造性。的確,現(xiàn)在有些幽默令人震驚,但我認為這不是幽默的過錯。幽默本身是活潑健康的,它還會繼續(xù)生存下去,只因為每天都有有趣的事情發(fā)生。一些有幽默感的人會看到、聽到這些有趣的事情,并把它們編成妙趣橫生、令人開心的笑話和故事。Post-ReadingReadingComprehension1.UnderstandingtheOrganizationoftheTextPara.1-3Humorisuniversa1,butpeople’ssenseofhumorvaries.Para.4.Evenanimalshaveasenseofhumor.Theauthor’sdogisagoodexample.Para.5Thetypicalthreepartsofajoke:1)setup,2)body,3)punchline.Para.6—12Differentformsofhumor:1)slap-stick,2)Chinesecross-talk,3)aplayonwords,4)punsanddoubleentendresPara.13Humorwillpersisteventhoughsomeprofessionalhumoriststhinktoday’shumorisnotveryintelligentorsophisticated.2.UnderstandingSpecificInformation1)B2)D3)C4)A5)C6)A7)A8)D9)B10)B3.ExplainingtheDifferenceIthinkthereareseveralfactorsthatleadtothedifferentresponses,suchasone’spersonality,knowledgeoftheworld,culturalbackgrounds,etc.Somepeoplearemoresensitivetohumor.Theyliketolaugh,andtheyenjoyjokes.Theyaremoreimaginative.Afterheatingajoke,theywillusetheirimaginationtomakethejokemorelaughable.Somepeople,becauseoftheirlimitedculturalbackgrounds,can’tunderstandthejokewell.Or,theydon’tthinkitamusingbecausetheydon’thavetherightknowledge.It’Snotbecausetheyarenotsensitivetohumor,butbecausetheydon’tunderstandverywell.Anotherbarrier,Ithink,isthelanguage.Some—timeswhenaforeignteachertellsajoke,thestudentscannotunderstanditbecauseofsomedifficultwords.4.AnalyzingJokesJOKEONE:【Onedayavisitorfromthecitycametoasmallruralareatodrivearoundonthecountryroads,seehowthefarmslooked,andperhapstoseehowfarmersearnedaliving.(SETUP)】[Thecitymansawafarmerinhisyard,holdingapigupinhishands,andliftingitsothatthepigcouldeatapplesfromanappletree.Thecitymansaidtothefarmer,‘‘Iseethatyourpiglikesapples,butisn’tthatquiteawasteoftime?”(BODY)】【Thefarmerreplied,“What’stimetoapig?”(PUNCHLINE)】JOKETWO:[Oneabsent—mindedprofessorapproachedtheedgeofawideriver,andfaracrossontheothersidehesawanotherabsent—mindedprofessor.(SETUP)】[Thefirstmancalledoutloudly,“Hello!HowdoIgettotheothersideoftheriver?”(BODY)]【Thesecondmanonthefarsideoftherivershoutedback,“Hello!Youarealreadyontheothersideoftheriver.”(PUNCHUNE)】5.MakingYourCommentsSamples:--Iagreewithit,becausepeopleenjoylaughter.Humorouspeopleknowthatlaughteristhebestmedicine.Theydon’tmindinsultsifyoucanmakethemlaugh.Infact,thiskindofinsultisnotinsultinitsrealsensebecausewhenpeoplearetryingtomakeotherslaughthefocusisonthefuntheyCallenjoy,notoninsultingthem.Peopleneedself-mockerytosurvive,toletoutanger,andtogetoutofdifficultorembarrassingsituations.Idon’tmindbeingjokedabout.Lifeshouldbefilledwithlaughter.Howboringtheworldwouldbeifeverybodywasseriousandhumorless.--Idon’tagreewithit.Dignityisthemostimportantthing.1wouldn’tallowanyonetoinsultmeeveniftheymademelaugh.Asamatteroffact,theywouldn’tbeabletomakemelaughiftheyareinsultingme.Whenpeoplearegettingtogether,friendlinessandharmonyarethepriorities.Howcanpeoplestaytogetheriftheyarelikelytobeinsultedorlaughedat?Ienjoyjokes,butIthinksomejokesgotoofarandtheyhurtpeople.Vocabulary1.1)A.entertainingB.entertainmentC.entertainedD.entertainer2)A.recognizableB.recognizedC.recognition3)A.temptingB.temptationC.tempt4)A.reasonedB.reasoningC.reasonableD.reason5)A.a(chǎn)nalyzedB.a(chǎn)nalyticalC.a(chǎn)nalystD.a(chǎn)nalysis6)A.valuableB.valuationC.valued/valuesD.values7)A.humoristB.humorC.humorousD.humorless8)A.understandableB.understandingC.understandD.misunderstood2.1)asenseofresponsibility2)asenseofsafety/security3)asenseofinferiority4)asenseofsuperiority5)asenseofrhythm6)asenseofjustice7)asenseofshame8)asenseofhelplessness9)asenseofdirection10)asenseofurgency3.1)Livelybehaviorisnormal2)Fastcarsappealto3)diversearguments4)Iaskedmybossforclarification5)sensitivetolight6)Mutualencouragement7)madefunofhim8)persistsinhisopinion/viewpoint9)tobethefocus/centerofattention10)webuyourticketsinadvance4.1)certain/sure2)involved3)end4)behavior5)disciplining6)agreed7)individually8)first9)response10)question11)attempt12)voice13)directly14)followed15)troubleAfterclassreading課外閱讀參考譯文致命誘惑1英國離奇謀殺案小說的女皇,毫無疑問是阿加莎·克里斯蒂。雖然作者本人在20多年前就去世了,但她創(chuàng)作的78部偵探小說還是非常暢銷。它們已經(jīng)被譯成了100多種語言,銷量超過了20億冊。2阿加莎的小說無論是在英國還是在其他國家,都如此受人喜愛并不難理解。她的每本書都構(gòu)思精巧。她創(chuàng)造的人物一眼就能辨認出,情節(jié)的發(fā)展非常規(guī)范、準確、流暢。但最重要的是,她所有的故事都給讀者一個謎團。3克里斯蒂的作品幾乎都是以謀殺開場,迫使讀者提出這樣一個問題:“是誰干的?”,而最后總是水落石出。讀者的樂趣就在于根據(jù)故事里隱含的線索順藤摸瓜,試圖在作者揭開謎底之前找到正確答案。這種模式吸引了人類最強烈的本能——好奇心——而人們對這種模式歡迎的程度沒有任何減弱的跡象。4很多離奇的案子都是由克里斯蒂筆下某個常常出場的偵探破解,例如那個非常自信的比利時人埃居爾·波洛探長,或者是那個顯然沒有惡意的小老太太馬普爾小姐。她同時也為她的故事創(chuàng)造了一個特有的背景,這一背景,如同她創(chuàng)作的一些人物一樣為人們所熟知。那是處于兩次世界大戰(zhàn)之間的英國,那兒的小村莊里社區(qū)關(guān)系緊密,生活安靜,或者是城里的闊佬們在鄉(xiāng)下的豪宅里度周末。5這個世界有著嚴格的社會等級制度。鄉(xiāng)下宅子的主人,很可能是貴族成員,占據(jù)著社會的頂層,然后是那些職業(yè)階層:醫(yī)生、律師和商人。處于底層的則是一般民眾,在書中通常作為仆從、廚師和園丁出場。當謀殺案發(fā)生時,需要調(diào)查的嫌疑人不在少數(shù)。6阿加莎-克里斯蒂的世界不是一個完全真實的世界,這就是她的作品還沒有過時的原因之一。這是一個安定、循規(guī)蹈矩的世界,然后謀殺案打亂了人們的正常生活。必須偵破案件,抓住殺人犯,恢復寧靜的生活。7在阿加莎·克里斯蒂一生的大部分時問里,英國的殺人犯都被處以死刑。因此,她作品中的謀殺案一旦破獲,找出了殺人犯,那么他或者她的末日也就到了。不會有未了結(jié)的事情,讀者于是就可以高枕無憂了。8當然,在真實的世界里,事情并非完全如此。罪犯會逍遙法外,法律會傷及無辜,審判不公時有發(fā)生。簡單地說,真實世界并不是一個安全的地方。正因為如此,才會有這么多的讀者喜歡逃避現(xiàn)實,埋頭于一本老式的、結(jié)局完全可預測的偵探小說。9阿加莎·克里斯蒂所著的偵探小說當然可謂風格陳舊。當代描寫破案的作家?guī)缀鯖]人再寫這樣的作品了?,F(xiàn)代的偵探小說在道德上和心理上都更趨復雜,經(jīng)常在“是誰干的?”之外再加上“為什么這樣干?”這個問題?,F(xiàn)代作家更感興趣的是了解罪犯的心理和殺人動機。他們所探討的犯罪世界比阿加莎·克里斯蒂所能想象的要黑暗得多。當代的破案小說不僅不能給讀者帶來慰藉,反而使他們感到不安。10但是對于這種美國人稱之為“舒適型”的偵探小說流派,英國人依舊十分喜愛。謀殺故事仍被看作是一種消遣娛樂,而且電視節(jié)目表里也充斥著那些以殺人犯肯定被捕而告終的偵探劇。11從酒店提供的“周末謀殺奇案”活動也可以看出偵探小說有多么流行。客人們扮演那些經(jīng)典偵探小說中的嫌疑人,用一個周末的時間來找出他們中的哪一個是“殺人犯”?;蛘吲e辦“謀殺案偵破晚宴”:一群朋友聚在一起,在餐桌上利用預先準備好的關(guān)于人物性格和行蹤的線索破解一樁疑案。如果餐桌上的謀殺案提不起你的興趣,還有各種各樣的棋盤游戲和計算機游戲來測試你的偵探能力。12但是有些人會沉迷于此無法自拔。(例如,)所有小說里最有名的偵探也許是舍洛克·福爾摩斯,他的住所是“倫敦貝克街22lB號”。現(xiàn)在仍有信件寄到那里,要求他幫助解決各種各樣的迷案。因為有如此多的信件寄給這位大偵探,現(xiàn)在使用該處的公司雇用了一個人,專門回復這些信件。13只要人類還有好奇心,那么毫無疑問,各種各樣的偵探小說就會繼續(xù)發(fā)揮它致命的誘惑力。PassageII哇噢,真希望我也能那樣l16歲的時候我開始喜歡上了雜耍。我在一個電視廣告中看到兩個人開始玩雜耍,把凍橘子汁罐頭拋來拋去。2哇噢,我真希望自己也能那樣做!我想象著自己在表演,面前的觀眾在鼓掌。3真是異想天開。即便我會雜耍,站在觀眾面前的時候我也會被嚇死的。但是后來發(fā)生了一件奇妙的巧事,使人覺得自己的祈禱得到了回應——甚至在你還沒有真正祈禱的時候就得到回應了。幾天之后,我哥哥杰夫和我正在朋友那里作客,有個和我同歲的男孩說:“嘿,你該看看我哥哥學會的本事?!彼麕业剿绺绲姆块g,他哥哥正在教杰夫怎么耍高爾夫球。4“我也想學,”我說。5沒有多久我就著迷了。雖然最初我經(jīng)常接不住球,但我很快就會了,連我自己都感到驚訝。最初,我只能把一個球拋到空中,用另一只手去接住。然后我試著拋兩個球,每只手拋出一個,讓它們在空中交叉。6終于我可以拋三個球了。做法很簡單:我右手拿兩個高爾夫球,左手拿一個。我用右手將一個球拋到空中,等它到達弧線的最高點,就把左手的球拋起來,以便這兩個球互相交叉。在那只球落下之前,我把留在右手里的那只球拋到空中。我反反復復地接球,拋球。如果掉了一個球,我就重新開始。到了那天傍晚的時候,我就能拋10次而不掉一個球了。7這是一種挑戰(zhàn),我必須使自己的技術(shù)盡善盡美。第二天我找來三個網(wǎng)球,在車庫里練了起來,直到我可以連續(xù)拋球20次而不掉球。我拼命地練呀練呀。我想做得像電視里的人一樣出色。8隨著我技術(shù)的進步,我開始加上花樣:拋球時讓一個經(jīng)過其他球的上方,或者經(jīng)過其他球的下方;或者我讓一個球彈在我的頭上或者臂肘上,并繼續(xù)按原來的方式拋球。9可笑的是,我以為是我自己創(chuàng)造了那些花樣。然而有一天我在圖書館發(fā)現(xiàn)了一本關(guān)于雜耍的書,所有我玩的花樣,里面都有!三個球的基本花樣叫層疊,將球拋成一個圓圈叫簇旋,將一只球拋得最高叫半簇旋。10我買了一套雜耍棒,我的父母為我買了一套雜耍圈。我給家人和一些朋友表演,可是我從沒有把自己當作一個演員。那樣的話就意味著在一群觀眾面前站起來。不可能!我可做不到這一點。1l五年之后,當我21歲時,在圣誕節(jié)期間的一天,母親把我叫到一邊說:“丹,你愿不愿意給今年的救世軍聚餐會表演雜耍?”在過去的兩年里母親和她的老板一直在給一年一度的聚餐會幫忙。12“還有其他節(jié)目呢,”她急忙補充了一句。“你只要在吃飯的時候,站在會堂的一邊表演雜耍就行了?!?3圣誕節(jié)的前兩天,當人群涌入會堂的時候,我就在那兒,在會堂一邊的一個小舞臺上表演雜耍。我很緊張,但不知為什么,那緊張也給了我勇氣。我開始?;?,包括我剛剛掌握的:在我的背后去玩雜耍。然后我耍起了雜耍棒,最后耍起了一個保齡球和兩個小球。孩子們擁在舞臺周圍,哈哈大笑。人們鼓掌喝彩。14突然間,我感受到了一種從未有過的得意洋洋的感覺。我在為觀眾表演,而且他們喜歡看!15我繼續(xù)在家中練習。我開始耍雪茄盒、刀和火把。當我的一個叔叔把他的獨輪車送給我的時候,我學會了一邊騎車一邊雜耍。16我開始考慮成為一個職業(yè)雜耍演員。我知道僅僅?;邮遣粔虻模晃业媚苷f會道,能講笑話等等。書上就是這么說的。于是我為之祈禱。當又在全家面前表演雜耍的時候,我加上了些笑話。我希望先在自己家人面前試試這一套,這樣會讓我在觀眾面前做同樣事情的時候更放松些。17我的機會很快就來了。我被邀請到一個波利尼西亞主題的時裝展示會上表演?;鸢?。我光著腳,赤裸著上身,穿著傻乎乎的短褲,臉上畫著黑色條紋。我正要上臺,有人給了我一個寫著通知的單子?!罢堅谀愕墓?jié)目表演完之后念一下,”晚會的女主持人說。打退堂鼓已經(jīng)來不及了。18我從沒這么緊張過!我有三次沒有接住火把!可是我不想讓觀眾看出我有多么緊張,便盡量使我的失誤看起來是節(jié)目安排的一部分。我發(fā)瘋般地跳舞,在火把上跨來跨去,發(fā)出叢林里的聲音,直到我可以把它們撿起來繼續(xù)雜耍表演。人們鼓掌喝彩。他們喜歡我的節(jié)目。我也總算念完了那些通知。19過了一個月,我接到一個當?shù)匦W校長的電話。一個老演員請了病假,我能否接替他表演,并且寓教于樂?“沒問題,”我答道。20三個星期后,我站在兩百來個熱切的孩子面前。我用自己學習雜耍的經(jīng)歷為例,給他們講道理。當我開始表演雜耍的時候,我故意把球掉在地上。我把它們撿起來,又讓它們落在地上。21“開始的時候都是這樣,”我說??墒?,隨著節(jié)目的進展,我的花樣也變得越來越多。我騎著獨輪車耍球,我躺著耍球,慢慢站起來而又不讓一個球掉下去。2245分鐘以后,我給了孩子們一句忠告,作為節(jié)目的結(jié)束語:“不論是雜耍還是別的,如果你們想成功,就必須不斷地努力。你們能做到,只是永遠不能放棄。”FURTHER0IEVELOPMIENT1.EnrichingYourwordPower1)B2)A3)B4)A5)A6)C7)B8)C9)B10)A11)C12)CRackingYourBrainsL)Camel2)Yourage3)Atowel4)Apeacock5)Acandle6)Havesomeonethrowittoyou.PartfourTranslationPractice這位上了年紀而從未結(jié)過婚的英國女士,在1930年第一次出現(xiàn)在小說《牧師住宅的謀殺案》中時,年紀大約在65~070歲之間。在長達41年多的時間里,她出現(xiàn)在12部長篇小說、20篇短篇小說中——最后一次破案時她已經(jīng)很老了。從外表上看,馬普爾小姐高高瘦瘦,面色紅潤而布滿皺紋,有著一雙淡藍色的眼睛,雪白的頭發(fā)在頭上盤成老式的發(fā)髻。她的外表看上去不會給任何人造成傷害。再加上她那漫無邊際的閑談以及永遠都在身邊的毛線針,她常常會引起人們的誤解,把她僅僅看成是一位“猶猶豫豫的老女人”。那可真是小看了她。那些真正了解她的人都明白,她是敏銳的人類本性觀察者,而且“不可思議地總是正確的”。雖然馬普爾小姐一生都生活在看上去枯燥乏味的圣瑪麗牧場,她卻相當老到地明白并接受“我們周圍盡是邪惡”這個事實。就像她經(jīng)常指出的那樣,大城市能找到的人性特征和邪惡,在她住的村子及周邊也都能找到。于是,她的破案方式就是找出圣瑪麗牧場和外面世界在生活和人物方面的相似之處。WritingMYFavoritePastimeSample1:Myfavoritepastimeiswriting.Youmaynotthinkitisapastime.Buttomeitis,becauseitisaformofrelaxationthattakesmymindawayfromotherthingswhenIfeeltired.Ibegantolikewritingwhen1wasapupilinprimaryschoo1.Iwasimaginativeandcreatedmanyinterestingstoriesatthattime.WhenItoldmystoriestomyfriendsonourwayhomefromschool,theyenjoyedthem.Thentellingastory1wroteonthewaybackhomesoonbecamemyregularpractice.Thatmademereallyhappy.Ihadneverthoughtofwritingasentertainmentbefore.Sometimes1wrotedownmystoriesandpassedthemaroundamongmyclassmates.When1wasinhighschool,Ibegantolikepoems.Thiswasbecauseoftheinfluenceofmybestfriend.Shelikedpoemsverymuch,sograduallyIlearnedtoappreciatepoems.WhenIamwritingpoems,Icanconcentrateforalongtime,totallylosingmyself.NomatterwhetherIamhappyorsadIstartwritingpoemstoexpressmyself.Letmetellyoualittlesecret.NowI’mwritingasciencefictionabouttimetravel.I’msureitisoriginalandinteresting.However,writingdefinitelytakestime,andhowIwishIcouldhavemoretimetopursuethishobby.Imaynotbecomeaprofessionalwriter,butIwillalwaysenjoywriting.(238words)Sample2:IusuallyspendmyleisuretimeonvariousthingssuchaswatchingTV,reading,swimmingandplayingtabletennis.Butifyouaskmewhat’smyfavoritepastime,1woulddefinitelysaythatitisplayingcomputergames.IlikecomputergamesandsurfingontheInternet.Manypeoplebelieveplayingcomputergamesisharmfultoone’shealth,especiallytotheeyes.ButIdon’tquiteagree.Ithinkplayingcomputergamesbenefitsme.First,asawayofrelaxation,italsogivesmeasenseofaccomplishment.Secondly,IgainalotofknowledgeIcannotfindintextbooks.Forinstance,whenIplayedCivilizationII,Ibegantorealizetheimportanceofscience,becauseitwasimpossibletodefeattheenemyinthegameifyoudidn’tdevelopscience.Finallyandmostimportantly,IhavetouseanEnglish—ChinesedictionaryfromtimetotimebecausemostofthegamesareinEnglish.SothemoregamesIplay,thegreaterprogressImakeinEnglish.Thegamesareentertainingandinstructive.IalsolikesurfingontheInternet.Thereisahugeamountofinformationthere.Ithasbecomemoreandmorepopularandimportant.ItissaidthatthosewhocontroltheInternetwillconquertheworldinthefuture.ThatisperhapsanillusionbutIwanttobeamasterofthefuture·Inaword,Ilikeplayingwithmycomputerverymuch.Itappealstomycuriosityandmydesiretoescapefromthelimitedworldofmyroom.(255words)Sample1:Manypeopleareoftenverybusywithvariousthingsatworkorathomesotheyhavenotimeforentertainment.Butthisisreallybadforone’Shealth.Soweshouldmakeanefforttolookformrelaxation.Aproverbsays,“AllworkandnoplaymakesJackadullboy.’’Peopleindifferentregionsmayhavedifferentformsofactivities.InChinaoneofthemostpopularactivitiesistraveling,especiallygoingtotheremoteareaswhicharenotseriouslypolluted.TheseisolatedlocationsappealtotravelerswhowanttogetclosetOnaturebecausetheyaretiredofstressfulcitylife.Otherpeoplewhocanaffordneitherthetimenorthemoneyfortravelwillstayathome,watchingTV,goingtothemoviesorconcerts,orinvitingsomefriendsoverforaparty·Childrenliketogotothepark,playcomputergames,andparticipateinsports.Youngwomenliketogoshoppingwhileyoungmenprefertostayathome,watchingTVanddrinkingtea.Thepopularityofpastimesvariesaccordingtoage,sex,personalityandfinancialsituations.Whateverone’spastimeis。I’msurethatafteritheorshewillfeelrelaxed,morerefreshedandreadytostartanewday’swork.Pastimesofferawaytotakeone'smindawayfromthestressesofeverydaylife.(220words)Sample2:Nowadaysleisureactivitiesarepopularnotonlywithwealthypeoplebutalsowithpeoplewithlowincomes.Thereareentertainmentpagesinthenewspapersthatgiveinformationonhowyoucanspendyourleisuretime.Differentpeoplepreferdifferenttypesofentertainmentdependingontheseason,theftpersonalityandincome.Somepeopleliketospendtheirleisuretimerelaxingindoors,pursuingtheirhobbies.Otherslookforoutdoorrelaxation.Inthespringwhenitiswarm,naturebecomesmoreandmorebeautifulwithtreesandgrassturninggreenandflowersblossoming.Itisagoodtimeforpeopletogosightseeing,boating,andpicnicking.Insummer,itistoohotoutdoors,SOtheyliketostayathome,enjoyingcoldwatermelonoricecream.Peoplewholikereadingwillgotothelibraryinsteadofvisitingscenicspots.Forthem,booksareeverything.They’dliketoburytheirheadsinbooks,ignoringeverythingelse.Contrarytothesepeople,therearealwaysindividualswhorequiremoreexcitingactivitieslikerockclimbing,bungeejumping,ballooningandSOon.Theseattractionsappealtothesenseofadventurethatistypicalofthem.(190words)Unit2課內(nèi)閱讀參考譯文便箋的力量l我當體育編輯,最早是為蒙彼利埃(俄亥俄州)的((企業(yè)導報》工作,當時我很少收到體育迷的來信。因此,一天早晨放在我桌上的一封來信把我吸引住了。2打開來信,我看到了下面的話:“關(guān)于老虎隊的述評很不錯,再接再厲?!焙灻氖求w育編輯堂·沃爾夫。當時我只有十幾歲(為每一豎欄寫一英寸文字,稿酬總計達15美分),因此他的話最鼓舞人心了。我把這封信一直放在書桌的抽屜里,后來它的邊角都卷起來了。每當我懷疑自己不是當作家的料時,重溫一下堂的便箋,就又會樹起信心來。3后來,我逐漸對堂有所了解,知道給各行各業(yè)的人寫快捷而鼓舞人心的便箋是他養(yǎng)成的習慣。他告訴我說:“當我使別人充滿信心時,自己也感覺好極了?!?因此毫不奇怪,他的朋友圈子就像附近的伊利湖那么大。去年他去世了,享年75歲。電話與悼函像潮水般涌向報社,都來自于曾經(jīng)得到過他激勵(文字)的人們。5多年來,我努力效仿堂以及我的其他朋友,他們關(guān)心別人,常寫一些鼓舞人心的話語,因為我覺得,他們這樣做是很有意義的。在這樣一個慣于冷漠、無動于衷的世界上,這種便箋給人們帶來了溫暖和安慰。我們都時不時地需要鼓勵,大家知道幾行贊揚的話會改變一個人的一天,甚至一生。6那么,這些激勵人心的便箋的作者為什么寥若晨星呢?我猜想很多人回避寫,是因為他們太看重人們的看法。他們擔心會被誤解,怕別人覺得他們自作多情或者言不由衷。還有,寫也要花時間,遠不如打電話方便。7當然打電話的缺點是:說過的話留不住。而一張便箋使我們的良好意愿顯得更加珍貴。便箋是白紙黑字記錄在案的東西,而且我們寫下的字可以反復閱讀,細細品味并珍藏起來。8盡管寫便箋會多花一些時間,但一些非常忙的人也在這么做,其中包括喬治·布什。有人說,他政治上的成功在很大程度上歸功于他那枝隨時準備寫字的筆。這是怎么回事呢?在他整個職業(yè)生涯中,每次與人們接觸之后,他幾乎都隨后寫封信,內(nèi)容親切——一句贊美之辭,一行表揚的話,或一段感謝語。他不僅寫給朋友和同事,還寫給萍水相逢的人以及完全陌生的人——比如那位借傘給他的人,后來收到他熱情的贊揚信,感到很驚訝。9那些通常做作的公司高層經(jīng)理們,其領導作風只能被形容為強硬、冷漠、脫離群眾。甚至這些人也開始學習寫便箋去鼓舞人心,且從中獲益匪淺。唐納德·彼得森,福特公司的前主席,把每天寫便箋鼓勵同事當作一件日常工作。該公司在20世紀80年代時走出低谷取得成功主要是他的功勞。“我只不過匆匆地在備忘錄或信的角上寫一些鼓舞人心的話,然后傳遞出去,”他說道。“每天最重要的一段時間,就是鼓舞那些為你工作的人的那10分鐘?!?0“太多的時候,”他說,“那些我們真正喜歡的人并不知道我們是怎么看待他們的。太多的時候,我們會以為,我并沒有說過什么批評的話,為什么非得去說好話呢?我們忘了,人類需要正面的肯定或鼓勵——事實上,我們靠這個取得進步,獲得成功!”ll怎樣才能寫出振奮精神、溫暖人心的信呢?只需要我們愿意表達我們的賞識。寫這種便箋的高手都具有我所謂的“4S”技巧。121)真誠(sincere)。沒人要聽虛假的贊美。132)簡短(shon)。如果不能用三句話表達出你的意思,你很可能過火了,寫得太長。143)具體(specmc)。贊揚一位業(yè)務伙伴“演講精彩”太籠統(tǒng)含糊;告訴他“關(guān)于沃倫·巴菲特的投資策略講得很精彩”才是一語中的。154)自然(spontaneous)。這使得便箋充滿了生氣,洋溢著熱情,并使讀者的心靈長久地感受這種生氣和熱情。16當你非得到處找寫信用品時,寫出來的東西就難以自然,因此我總是把紙、信封和郵票放在手邊,甚至在旅行時也是如此。信封信箋不需要很花哨,重要的是要表達的思想。17那么,你周圍又有誰值得你寫便箋表示感謝或鼓勵呢?一位鄰居?為你服務的那位圖書館管理員?一位親戚?你的市長?你的伙伴?一位教師?你的醫(yī)生?你不必富有詩意。如果你需要一個寫的理由,就找一個生活中的重要事件,例如你們共同參加的某個特殊事件的周年紀念日、生日或者節(jié)日。例如,過去的25年里,我總是為遠方的朋友每年準備一張圣誕卡,而且常常在上面親筆寫上一句感謝或祝賀的話。鑒于圣誕節(jié)的氛圍,就一年來所取得的成功與得到的好運特意表示謝忱似乎是最恰到好處的。18不要吝嗇你的贊美之言。像“最了不起的”、“最聰明的”、“最漂亮的”這種最高級的表達法使大家都感到高興。即使你的贊美之詞與現(xiàn)實相比稍稍超前了一點也沒關(guān)系,記住,夢想的實現(xiàn)往往孕育于期望之中。19今天,我收到了以前的老板和精神導師諾曼·文森特·皮爾的一封溫暖的贊揚信。這張小小的便箋上滿是鼓舞人心的詞句,這促使我坐到了打字機前來完成幾封我早就該寫的信。我不知道這些信會不會使別人的一天別有意義,但是,對我而言確實如此。正如我的朋友堂·沃爾夫所說的:使別人充滿信心,也就使自己感覺很好。Post——Reading

ReadingComprehension1.RecognizingtheOrganizationoftheText1)ThesignificanceofDonWolfe’Snotes:--BywritingencouragingwordsDonWolfemadepeople,includingtheauthor,feelgoodaboutthemselves.一DonWolfe’Supliftingnotesmadetheauthorconfidentandmanyothersfeelgood.3)Someverybusypeoplewritenotesandbenefitfromthispractice,forexample,GeorgeBushandsometopcorporatemanagerslikeDonaldPeterson.5)Conclusion:Anupliftingnotemakesboththereceiverandthesenderfeelgood.2.1)F2)F3)T4)F5)T6)F7)T8)F9)T10)T11)F12)T13)F14)T3.WritingNotesSamples:Situation1:It’Snottheendoftheworld.I’msureyou’11getgoodresultsinthefinal.Ioncefailedtwocourses.Situation2:I'msorrytohearthatyourgrandmotherdied.Iamsureshewasawonderfulperson.Situation3:HappyBirthday!Youarethesweetestpersonintheworld.Imissyourcompany.Situation4:Youarealwaysthebestinmyeye.TimeCancureeverything.Bebrave!Situation5:CongratulationsIWhatagoodbeginning.1wishyousuccess.Vocabulary1.CreatingCompoundWordsSTEPONE┏━━━━━┳━━━━━━━━┳━━━━━━━━━━━━━━━━┓┃ColumnA┃ColumnB┃TheCompoundWordsCreated┃┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━━━━━┫┃through┃day┃throughout┃┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━━━━━┫┃up┃man┃upbeat,uplift┃┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━━━━━┫┃draw┃eared┃drawback┃┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━━━━━┫┃teen┃ready┃teenage┃┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━━━━━┫┃hand┃conscious┃handouthandwritten┃┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━━━━━┫┃birth┃back┃birthday,birthstone┃┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━━━━━┫┃chaff┃distance┃chairman┃┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━━━━━┫┃rag┃beat┃rag—eared┃┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━━━━━┫┃ever┃lift┃ever-ready┃┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━━━━━┫┃over┃age┃overdue,overage┃┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━━━━━┫┃long┃due┃long—distance,long-eared┃┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━━━━━┫┃self┃stone┃self-conscious┃┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━━━━━┫┃mile┃out┃mileage,milestone┃┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━━━━━┫┃type┃wishing┃typewriter,typewritten┃┣━━━━━╋━━━━━━━━╋━━━━━━━━━━━━━━━━┫┃well┃writ~1wfitten┃well-wishing,well-written┃┗━━━━━┻━━━━━━━━┻━━━━━━━━━━━━━━━━┛

STEPTWO1)long—distance2)upbeat3)ever-ready4)overdue5)typewriter6)milestone7)handwritten8)uplifted9)self-conscious10)rag—eared11)birthday12)throughout13)drawbacks14)chairman15)teenage2.1)A.intrigued:(V.)interestB.intrigue:(n.)theactorpracticeofsecretlyplanningtoharmsomeoneormakethemlosetheirpositionofpower2)A.straining:(v.)tryveryhardtodosomethingusinga11yourphysicalormentalstrengthB.strain:(n.)aforcethatstretches,pullsorputspressureonsomething3)A.savor:(,z.)taste;flavorB.savored:(V.)enjoythetasteorflavorof;enjoyasmuchasyoucan4)A.treasure:(V.)treatsomethingasbeingveryspecial,important,orvaluableB.treasure:m.)astoreofgold,silver,jewels,etc.5)A.credited:(V.)consider…ashavingachievedsomethingorbeingthereasonforitB.credit:(v.)trust;faith6)A.boost:(n.)anencouragingactofcheeringsomebodyupB.boost:(v.)makesomeonefeelmoreconfidentandlessworried7)A.note:(n.)ashort,usuallyinformal,letterB.noted:(v.)noticeorpaycarefulattentiontosomething8)A.signed:(v.)writeyoursignatureonaletterordocumenttoshowthatyouwroteit,agreedwithitB.sign:(n.)gestureusedtoexpressone’Smeaning,idea,etc.9)A.totaled:(v.)cometoacertainamountB.total:(n.)thewholeamount10)A.stuffed:(v.)fillsomethingwithasubstanceB.stuff:(n.)substanceormaterial11)A.count:(n.)thenumberthatisreachedwhensomethingisbeingcountedB.count:(V.)beimportant12)A.1ast:(v.)managetoremaininthesamesituationB.1ast:(n.)theremainingpartofsomethingl3)A.complimented:(v.)expresspraiseoradmirationofsomebodyB.compliment:(n.)anexpressionofpraise,admiration,approval,etc.14)A.flood:(n.)alargenumberoramountB.flooding:(v.)arriveinlargenumbers15)A.contact:(n.)communicationwithaperson,organization,country,etc.B.contact:(v.)reach(someone)bymessage,telephone,etc.3.1)thrives2)strategy3)annual4、deserve5)spontaneous6)sincere7、investments8)enterprise9)followup10)characterized11)lingered12)acknowledged4.column:1.D2.A3.B4.Ctough:l、D2.B3.E4.F5.C6.A5.1)A.complementaryB.complimentaryC.complimentarycomplimentary:1)expressingadmiration,praise,etc..2)givenfreeOfchargecomplementary:makingsomethingcompleteorperfect;supplyingwhatislackingorneededforcompletion2)A.stationeryB.stationaryC.stationarystationary:notmoving;ornotchangingstationery:writingmaterials(已.g.paper,envelopes,etc.)3)A.typistB.typewriterC.typisttypewriter:amachinewithakeyboardthatyouusefortypingwordsdirectlyontoasheetofPapertypist:apersonwhotypes,especiallyoneemployedtodoSO4)A.vulgarB.vagueC.vaguevague:1)notclearlyexpressed,known,describedordecided2)notclearinshape;notclearlyseenvulgar:nothavingorshowinggoodtasteorgoodmanners;noteducated5)A.padB.patC.padpad:1)severalsheetsofpaperfastenedtogether,usedforwritmg,drawing,etc.2)apieceofsoftthickclothorrubberwhichisusedtoprotectapartofthebody,giveshapetosomethingorcleansomething6)A.ownB.owedC.owesD.ownedowe:1)havetopayforsomethingalreadydoneorgiven2)feelgratefulown:1)a.belongingtooneselfandtonooneelse2)V.possess(something),especiallybylawfulfight6.1)searched2)clever3)solution4)wasted5)tolerate6)hidden7)dumb8)subject9)noise10)extra11)purchased12)replaced13)appreciation14)hurried15)warrant16)strangeAfterClassReading課外閱讀參考譯文美言盡在其中1我當時在明尼蘇達州莫里斯市的圣瑪麗學校任教,馬克·??寺∈俏医痰娜昙壱话嗟膶W生。全班34個學生都和我很親密,但馬克確是百里挑一。他衣冠整潔,一副樂天派的樣子,即便偶爾調(diào)皮一下,也顯得那么可愛。2馬克上課時還會說個不停。我只得一次次提醒他,未經(jīng)允許講話是不可以的。然而,每次我不得不糾正他的搗亂行為時,他的反應總是那么真誠,這給我留下了深刻的印象?!爸x謝您糾正我的行為,好老師!”起初我不明白他的話到底什么意思,可是不久我就習慣了,每天都聽他這么說好多遍。3一天上午,當馬克又在不停地說話時,我沒了耐心,而且犯了一個見習教師常犯的錯誤。我看著馬克說道:“如果你再說一個字,我就用膠帶把你的嘴封住!”4不到十秒鐘就聽見查克突然嚷起來:“馬克又說話了?!蔽也]有讓任何學生幫我看著馬克,可是既然我已經(jīng)在全班面前講了我的懲罰辦法,就要說到做到。5我還記得那時的情景,就好像是今天上午才發(fā)生的。我當時走到自己的桌前,不慌不忙地拉開抽屜,拿出一卷遮蔽膠帶,接著一言不發(fā)地走到馬克桌前,撕下兩條膠帶,在他的嘴上貼成一個大大的叉。然后我又回到教室的前面。6當我瞥了馬克一眼想看看他的反應時,他對我眨了眨眼。他得逞了!我笑了起來。我回到馬克的桌旁,撕掉了貼在他嘴上的膠帶,無可奈何地聳了聳肩,這時全班都歡呼起來。撕掉膠帶后他說的第一句話是:“謝謝您糾正我的行為,好老師?!?那年年底的時候我被安排去教初中數(shù)學。時光飛逝,不知不覺中馬克又坐在了我的教室里。他比過去更英俊了,而且還是那么彬彬有禮。因為不得不仔細聽我講解“新數(shù)學”,九年級的馬克不再像在三年級時那么愛講話了。8有個星期五,情況使人感到有點不對頭。整整一周我們都在學習一個新概念。我感覺到學生們開始泄氣了,而且彼此之間變得急躁易怒。我得改變一下班級的氣氛以免情況失控。于是我讓他們把班上其他同學的名字列在兩張紙上,在名字之間留出些空間。然后我讓他們想出有關(guān)每個同學的最好的評價,并把它寫下來。9那堂課剩下的時間全花在了完成這項工作上。但是當學生們離開教室的時候,每人都把他們寫好的兩張紙遞給我。查克面帶微笑。馬克對我說:“謝謝您教我,好老師。祝您周末愉快?!?0那個星期六,我把每個學生的名字分別寫在一張紙上,然后把其他人說的關(guān)于那個人的話都一一列在上面。星期一,我把這些紙發(fā)給每個學生自己。有的有兩頁之多。沒多久,全班都在微笑。“真的嗎?”我聽見有人輕聲說?!拔覐臎]想到會有人看重那件事?!薄拔覜]想到別人會這么喜歡我!”ll沒有人在班上再提起那些紙。我也不知道他們是否在課后或與他們的父母談論過那些(列在紙上的)事,可是那并不重要。這次活動已經(jīng)達到了它的目的。學生們又感到快樂了,相互之間又愉快相處了。12那一撥學生接著該去哪兒去哪兒了。幾年后,我度假回來,父母到機場接我。開車回家的路上,母親問了些關(guān)于旅行的事,都是老一套:天氣怎么樣以及大體的旅行經(jīng)歷。然后談話中有點兒冷場。母親瞟了父親一眼,簡捷地說:“她爸?”于是父親清了清喉嚨,就像通常他要說些重要的事情之前做的那樣。“??寺》驄D昨晚打電話來了,”他開始說道。13“真的?”我說?!拔乙呀?jīng)好幾年沒和他們聯(lián)系了,不知道馬克怎么樣了?!?4爸爸平靜地回答我?!榜R克死在越南了,”他說?!懊魈炫e行葬禮。他父母希望你能參加?!敝钡浇裉煳疫€清清楚楚地記得父親是在494號州際公路的哪個地方告訴我馬克的事的。15我以前從沒見過躺在軍用棺材里的軍人。馬克看上去是那么英俊,那么成熟。那一時刻,我的腦海里只有這么一句話:馬克,只要你能和我說句話,我愿意付出一切。16葬禮過后,馬克的大多數(shù)同學到查克的農(nóng)舍去吃午飯。馬克的父母在那兒,他們顯然在等我。“我們想給你看樣東西,”馬克的爸爸邊說邊從口袋里拿出一個皮夾?!斑@是馬克犧牲后他們在他身上發(fā)現(xiàn)的。我們想你也許能認得這個?!?7他把皮夾打開,小心翼翼地拿出兩張破舊的筆記本紙。很明顯,那紙已經(jīng)用膠帶粘貼,反反復復地折疊過。我不用看就知道是什么紙,我在那上面列出了每個同學說過的馬克的優(yōu)點?!罢媸歉兄x你做了這樣的事,”馬克的媽媽說?!澳隳芸吹贸觯R克很珍視它?!?8馬克的同學紛紛圍住了我們。查理十分靦腆地笑著說:“我還留著我的那份呢。放在我家書桌最頂層的抽屜里?!辈榭说钠拮诱f:“查克讓我把他的那份放在我們的結(jié)婚像冊里?!薄拔夷欠菀擦糁兀爆斃锪照f。“夾在我的日記里。”另一個同學維姬伸手到她的皮包里,拿出了她的皮夾,把她那張破舊不堪的紙給大家看?!拔乙恢卑阉鼛г谏砩?,”維姬毫不猶豫地說?!拔蚁胛覀兌剂糁约旱倪@些(優(yōu)點)單子?!?9就在那個時候,我終于坐下來,哭了,為馬克,也為所有永遠不能再見到他的那些朋友而流淚?!刚Zl我是個作家。顧名思義,我是那種一直喜愛語言的人。我對日常生活中的語言著迷。我用大量的時間來思考語言的力量——它是如何喚起情感、描繪視覺圖像、闡述復雜的觀點或者展示簡單的事實的。語言是我的謀生工具。我使用所有的英語——在我成長過程中接觸過的各種英語。2最近,(有件事)使我強烈地意識到我確實在使用各種各樣的英語。當時,我正在給一大群人演說,該演說我已給其他聽眾作過六次。演說的中心內(nèi)容是關(guān)于我的創(chuàng)作、我的生活、以及我的書((喜福會》。演說進行得很順利,直到我想起了這次演說與以往的演說有一個極大的不同,這使得整個演說聽起來不對勁。我母親在演說廳里。這也許是她第一次聽我長篇大論,用的是我從未在她面前用過的那種英語——演講中滿是精心構(gòu)造的、合乎語法的詞組,大量名詞化結(jié)構(gòu),過去完成時,條件短語(這些我似乎是突然發(fā)現(xiàn)的)。所有這些我在學校和書本中學到的標準語言結(jié)構(gòu),都不是我在家里和母親交談時使用的英語形式。3就在上個星期,我和我母親一起走在街上,我發(fā)現(xiàn)自己又一次注意到了我所用的英語,也就是我和母親交談時所說的英語。我們當時正在談論新舊家具的價格,我聽見自己在說:“不那樣浪費錢。(Notwastemoneythatway.)”我丈夫也和我們在一起,他并沒有注意到我英語的變化。隨即我就想到了這是為什么。這是因為在我們朝夕相處的20年里,我經(jīng)常在他面前說這種英語,有時候甚至他也用這種英語和我交談。這已經(jīng)成了我們的私人語言,一種只和家人交談時使用的特殊英語,一種伴隨我成長的語言。4要知道,我母親的英語表達能力并不能反映她實際上對英語的理解能力。她看財務報告,聽“華爾街周”(一個有關(guān)金融新聞的電視節(jié)目),每天和她的股票經(jīng)紀人談話,而且能輕松地閱讀多種書籍??墒俏矣行┡笥迅艺f他們只能聽懂我母親50%的話。有些說他們能懂80%到90%。有些說他們一點兒也聽不懂,就好像她講的是純粹的中文。但是對我而言,我母親的英語是再清楚、再自然不過的了。這是我的母語。在我聽來,她的語言生動、直接,富有洞察力和意象。就是這樣的語言幫助我形成了我看問題、表達思想、認識世界的方式。5最近,我對于我母親說的那種英語思考得更多了。跟其他人一樣,在他人面前,我一直把它稱作“蹩腳”英語。可是每當我這么說的時候就會因痛苦而畏縮。讓我一直不安的是,除了用“蹩腳”一詞,我想不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論