公章授權(quán)書翻譯成英文_第1頁
公章授權(quán)書翻譯成英文_第2頁
公章授權(quán)書翻譯成英文_第3頁
公章授權(quán)書翻譯成英文_第4頁
公章授權(quán)書翻譯成英文_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

公章授權(quán)書翻譯成英文合同編號(hào):__________地址:聯(lián)系方式:地址:聯(lián)系方式:鑒于授權(quán)方是一家具有獨(dú)立法人資格的企業(yè),乙方是一家具備相關(guān)資質(zhì)的專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu),雙方為了充分發(fā)揮各自優(yōu)勢,共同拓展業(yè)務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,就甲方授權(quán)乙方翻譯甲方提供的文件、資料等相關(guān)事項(xiàng)達(dá)成如下協(xié)議:一、授權(quán)范圍1.1授權(quán)方同意授權(quán)乙方對(duì)其提供的文件、資料進(jìn)行翻譯,包括但不限于公司章程、財(cái)務(wù)報(bào)表、技術(shù)文檔、商務(wù)合同等。1.2授權(quán)方應(yīng)確保其提供的文件、資料內(nèi)容真實(shí)、合法,不侵犯他人合法權(quán)益。1.3乙方在翻譯過程中,如發(fā)現(xiàn)授權(quán)方提供的文件、資料存在不真實(shí)、不合法等情況,有權(quán)拒絕翻譯,并通知授權(quán)方。二、翻譯質(zhì)量2.1乙方應(yīng)按照授權(quán)方的要求,保證翻譯工作的質(zhì)量,確保翻譯結(jié)果準(zhǔn)確、通順、符合原文意思。2.2乙方應(yīng)在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù),如因特殊情況無法按時(shí)完成,應(yīng)提前通知授權(quán)方,并協(xié)商延期。2.3乙方應(yīng)按照授權(quán)方的要求,提供翻譯成果的格式、排版等。三、保密條款3.1雙方在合同履行過程中,應(yīng)對(duì)對(duì)方提供的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息予以保密,未經(jīng)對(duì)方同意,不得向第三方披露。3.2保密期限自合同簽訂之日起算,至合同終止或履行完畢之日止。四、費(fèi)用及支付4.1授權(quán)方應(yīng)按照雙方約定的費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)支付翻譯費(fèi)用。4.2翻譯費(fèi)用支付方式:__________(銀行轉(zhuǎn)賬、現(xiàn)金支付等)。4.3授權(quán)方應(yīng)在乙方完成翻譯任務(wù)后____個(gè)工作日內(nèi)支付翻譯費(fèi)用。五、違約責(zé)任5.1任何一方違反本合同的約定,導(dǎo)致合同無法履行或者造成對(duì)方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金,違約金為本合同翻譯費(fèi)用的____%。5.2雙方因履行本合同而產(chǎn)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。六、合同的變更、解除和終止6.1任何一方不得單方面變更、解除和終止本合同,除非經(jīng)雙方協(xié)商一致。6.2雙方同意提前終止本合同的,應(yīng)書面通知對(duì)方。本合同自通知到達(dá)對(duì)方之日起終止。七、其他約定7.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。7.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年,自合同生效之日起計(jì)算。甲方(授權(quán)方):__________乙方(被授權(quán)方):__________簽訂日期:__________一、附件列表:1.授權(quán)方和被授權(quán)方的營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件2.授權(quán)方和被授權(quán)方的資質(zhì)證明復(fù)印件3.需要翻譯的文件、資料的原件及電子版4.翻譯成果的確認(rèn)書5.保密協(xié)議6.違約金計(jì)算公式及相關(guān)依據(jù)7.合同履行過程中的其他相關(guān)證明文件和資料二、違約行為及認(rèn)定:1.授權(quán)方未按照約定提供文件、資料,導(dǎo)致翻譯工作無法進(jìn)行2.授權(quán)方提供的文件、資料存在不真實(shí)、不合法等情況3.乙方未按照約定時(shí)間完成翻譯任務(wù)4.乙方未按照約定要求提供翻譯成果的格式、排版等5.雙方未按照約定履行保密義務(wù)6.雙方未按照約定支付翻譯費(fèi)用7.雙方提前終止合同,未經(jīng)對(duì)方同意三、法律名詞及解釋:1.授權(quán)方:指具有獨(dú)立法人資格的企業(yè)2.被授權(quán)方:指具備相關(guān)資質(zhì)的專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)3.翻譯質(zhì)量:指翻譯結(jié)果準(zhǔn)確、通順、符合原文意思4.保密信息:指商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等不應(yīng)向第三方披露的信息5.違約金:指違反合同約定所需支付的賠償金6.合同履行:指雙方按照合同約定履行各自的權(quán)利和義務(wù)四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.授權(quán)方未按約定時(shí)間提供文件、資料解決辦法:及時(shí)與授權(quán)方溝通,督促其盡快提供相關(guān)文件、資料2.授權(quán)方提供的文件、資料不真實(shí)、不合法解決辦法:拒絕翻譯,并通知授權(quán)方3.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯任務(wù)解決辦法:與乙方溝通,了解原因,協(xié)商延期4.乙方未按約定要求提供翻譯成果的格式、排版等解決辦法:與乙方溝通,明確要求,要求其按照約定提供翻譯成果5.雙方未履行保密義務(wù)解決辦法:提醒雙方履行保密義務(wù),簽訂保密協(xié)議6.雙方未按約定支付翻譯費(fèi)用解決辦法:及時(shí)與對(duì)方溝通,督促其支付翻譯費(fèi)用五、所有應(yīng)用場景:1.企業(yè)間的國際合作與交流2.跨國公司的本地化翻譯需求3.政府部

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論