阜陽師范學院外國語學院畢業(yè)論文要求(新版)_第1頁
阜陽師范學院外國語學院畢業(yè)論文要求(新版)_第2頁
阜陽師范學院外國語學院畢業(yè)論文要求(新版)_第3頁
阜陽師范學院外國語學院畢業(yè)論文要求(新版)_第4頁
阜陽師范學院外國語學院畢業(yè)論文要求(新版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

阜陽師范學院外國語學院畢業(yè)論文要求結構要求第一、前置部分第一頁:英語封面包括外文題目、作者、指導教師、系院校、時間等。具體請參閱英語封面例頁。第二頁:漢語封面封面格式必須符合學校要求,封面上的論文題目必須與文中的題目一致。具體請參閱漢語封面例頁。第三頁:英語內容提要頁論文題目(英語):居中排列。提要正文(英語):約200詞。摘要必須是對全文內容的高度概括,應反映出畢業(yè)論文的內容、方法、成果和結論,不能過于簡略。摘要中不宜使用公式、圖表,不標注引用文獻編號。外文摘要應符合外語語法,無語言錯誤,語句通順,文字表達自然流暢。 關鍵詞(英語):3-6個。關鍵詞應采用能覆蓋論文主要內容的通用詞條。外文關鍵詞應與中文關鍵詞一致。關鍵詞之間用分號分開,最后一個關鍵詞后不打標點符號。英文摘要內容與具體的關鍵詞為小4號TimesNewRoman體。第四頁:漢語內容摘要頁論文題目:漢語,粗體3號字,居中排列。提要正文:漢語。關鍵詞:漢語,3-6個詞語。中文摘要應與外文摘要一致,并且語句通順,文字流暢中文摘要內容與具體的關鍵詞為小4號宋體。第五頁:論文提綱頁(英語)主題陳述:只能用1-2句子,表達本文核心觀點(結論性)的判斷陳述句。提綱正文:至少要有二級標題,標題級別要對應,標題數(shù)目要對應,提綱格式要正確。具體請參閱提綱例頁。第二、正文部分嚴格按照提綱用英語寫作;英語字數(shù)控制在4500-6000范圍之內;行文要用正式語言,每段開始句要縮進5個字符。論文標題打印用3號粗體,正文打印用小4號(即12號),TimesNewRoman字體。嚴格遵守引文規(guī)范,嚴禁抄襲、剽竊。正文頁碼位于底端居中位置。具體請參閱教材及輔助材料MLAstyle。第三、后置部分參考文獻:先英語參考文獻,后漢語參考文獻,均按作者姓氏字母順序排列,總數(shù)應不少于10篇/本。如果某一條目不止一行,從第二行起,每行縮進5個字符或2個漢字。英文參考書目書寫具體格式請參閱教材及輔助材料MLAstyle。漢語參考書目書寫順序為:作者,論文題目[代碼],刊物,發(fā)表時間、期號、頁碼;或作者,專著名[代碼],出版地點,出版社,出版時間。具體請參閱例頁。附錄:對于一些不宜放入正文中,但作為畢業(yè)論文又是不可缺少的部分,或有重要參考價值的內容,可編入畢業(yè)論文的附錄中。正文中要標出每個附錄的名稱(如:Appendix1…)。 二.論文打印與裝訂論文的前置、正文、附錄部分均需打印,打印紙均采用A4號紙張。字體和字號:中文為宋體,英文和數(shù)字為TimesNewRoman體。 封面:論文封面一律使用學校統(tǒng)一設計的封面。論文封面注明專業(yè)研究方向、指導教師、學術職稱、學位授予單位(詳見例頁)。中英文論文摘要需一致并附關鍵詞。論文頁面設置 (1)頁邊距上邊距:2.54cm;下邊距:2.54cm;左邊距3.17cm;右邊距:3.17cm。行間距為1.5倍距。(2)頁碼的書寫要求畢業(yè)論文文本前置部分的封面、摘要、提綱不編入論文頁碼。頁碼從畢業(yè)論文正文部分開始至附錄,用阿拉伯數(shù)字連續(xù)編排,頁碼位于頁面底端居中。6、論文打印與裝訂畢業(yè)論文按以下排列順序用A4紙打印后從左側裝訂。學院統(tǒng)一英語封面;學校統(tǒng)一漢語封面;英文摘要;漢文摘要;提綱(英語);畢業(yè)論文正文部分;參考文獻;附錄等三.MLA基本格式示例(1)直接引語文中的直接引語和間接引語均在句末采用圓括號內標明作者姓和具體頁碼(兩者之間空1字符)的形式,如:Itmaybetruethat“intheappreciationofmedievalarttheattitudeoftheobserverisofprimaryimportance”(Robertson136).如果作者的姓已在文中出現(xiàn),則:Itmaybetrue,asRobertsonmaintains,that“intheappreciationofmedievalarttheattitudeoftheobserverisofprimaryimportance”(136).(2)間接引用AncientwritersattributedtheinventionofmonochordtoPythagoras,wholivedinthesixthcenturyBC(Marcuse197).(3)超過四行的引文整段引文左右各空10個字符的間距,上下與正文各空一行,一倍行距,五號字體。(4)參考文獻(WorksCited)的基本格式順序:先英文,后中文(如有中文參考文獻的話),按照作者姓的字母或拼音順序排列,具體做法為:書目:(一)一人撰寫的著作:作家的姓在前,名在后Burstyn,Joan.VictorianEducationandtheIdealofWomanhood.Totowa, (二)兩人撰寫的著作:其中第二位作家姓名不用顛倒Simonds,Wendy,andBarbaraKatzRothman.CenturiesofSolace:GriefinPopularLiterature.Philadelphia:Temple(三)期刊文獻:Gardner,Thomas.“AnInterviewwithJorieGraham.”DenverQuarterly26.4(1992):79-104.

AnInvestigationintoLearnerAutonomyinCollegeEnglishTeaching在三號字,TimesNewRoman體狀態(tài)下,空3行在三號字,TimesNewRoman體狀態(tài)下,空3行論文題目:三號TimesNewRoman體,加粗論文題目:三號TimesNewRoman體,加粗,居中作者姓名(漢語拼音)、導師姓名(漢語拼音):均為三號TimesNewRoman體,加粗,作者姓名(漢語拼音)、導師姓名(漢語拼音):均為三號TimesNewRoman體,加粗,居中Supervisor:ZhangSan在三號字,TimesNewRoman體狀態(tài)下,空3行在三號字,TimesNewRoman體狀態(tài)下,空3行AThesisSubmittedasaPartialFulfillmentoftheRequirementfortheDegreeofB.A.inEnglish三號三號TimesNewRoman加粗,居中學院、學校、完成時間均為三號學院、學校、完成時間均為三號TimesNewRoman,加粗,居中FuyangTeachersCollege,May,2010本頁不標頁碼本頁不標頁碼下劃線,小三下劃線,小三號宋體加粗,居中學位論文為三號宋體為三號宋體加粗,居中在三號字,宋體狀態(tài)下,空3行在三號字,宋體狀態(tài)下,空3行陳功(學號201001021)在三號字,宋體狀態(tài)下,空3行在三號字,宋體狀態(tài)下,空3行指導教師姓名職稱為三號宋體加粗,居中,左右對齊為三號宋體加粗,居中,左右對齊專業(yè)名稱英語教育申請學位級別學士學位授予單位阜陽師范學院2010年5月題目居中,TimesNewRoman題目居中,TimesNewRoman三號,加粗小三號,TimesNewRoman小三號,TimesNewRoman加粗,居中中間空一行Abstract中間空一行中間空一行小4號TimesNewRoman體Nowregardedasanimportantforerunneroffeministmovements,inherwritingKateChopinintroducedherreaderstostrong-willed,individualistic,andrebelliousheroines,andexpressedthefeministviewthatwomenshouldbeindependentandfreeinsoulandbody.Thisthesisdoesadetailedstudyoftherepeatedly-usedtheimageofthe“room”.Itexploresthesignificanceoftheroominthewomen’slivesintermsofrole-fulfillmentasamotherandwife,theirpsychicgrowthfromrepression,awakeningtorebellion.Itillustratestheprofoundrevelationandcriticismevokedbytheimageofthe“room”itselfinChopin’sworks.Chopincondemnedthepatriarchalsocietyandshowedhersympathywithwomenbydepictingwhathappenedintheroom.Thisthesisanalysesthesymbolicmeaningof“theroomofaview”,thatis,Chopin’sfeministviewsthatwomenshouldbreakthecageofthepresentlifeandgooutintoafreeworld.Itputsforwardthatwhenwelookatwomenwriterscollectively,wecanseetherecurrenceoftheimagesofthe“room”andthe“house”,becauseoftheirsimilarlifeexperiencesaswomen.Intheconclusionpart,itproposesthatotherimages,regardedasthe“femalesareworthyofstudy,forinstance,thelongbeautiful小4號TimesNewRoman體中間空一行中間空一行英語內容摘要2英語內容摘要200詞左右,兩端對齊,1.5倍行距Keywords:room;femaleroles;femalepsyche;aroomwithview加粗,小四號加粗,小四號小四號,TimesNewRoman小四號,TimesNewRoman體,中間以分號隔開宋體小四號,首行縮進兩個漢字,兩端對齊宋體小四號,首行縮進兩個漢字,兩端對齊中間空一行凱特肖邦作品中的房間意象中間空一行居中,四號,居中,四號,粗體中間空一行內容摘要中間空一行凱特肖邦是十九世紀一位重要女性作家。其作品表達了新女性在身體、心靈和靈魂三方面的覺醒意識,表達了女性解放的主題,抨擊了十九世紀夫權統(tǒng)治下的道德規(guī)范。本文以肖邦作品中反復出現(xiàn)的“房間”意象為研究對象,闡述“房間”意象的運用如何有助于刻畫女性壓抑心理,記錄女性自我成長,和表達女性解放主題。本文擬用傳記批評方法,結合肖邦進行創(chuàng)作時的社會背景,家庭背景說明肖邦重復使用“房間”意象的內在動因,分析“房間”在婦女被動完成女性角色(妻子與母親)過程中所具有的空間位置意義。并運用精神分析法和女性批評方法分析“房間”所具有的心理學意義,即在“房間”里女性經歷了從壓抑,覺醒到反叛的成長。再分析作家如何通過描寫女主人公佇立“房間窗前”,眺望遠方這一場景來表達女性其女性主義呼聲。最后,筆者認為肖邦作品中其他多次出現(xiàn)的意象,如女性濃密烏黑的頭發(fā)亦具有研究價值。關鍵詞:房間;女性角色;女性心理;窗左對齊,小四號宋體,左對齊,小四號宋體,粗體題目居中,三號題目居中,三號TimesNewRoman,加粗AreBooksObsolete?:TheProspectsforElectronicTexts小四號字,加粗小四號字,加粗,下劃線頂格,左對齊,1.5倍距ThesisStatement頂格,左對齊,1.5倍距AlthoughtherecyclingofplasticpackagingintheUnitedStatescandiminishtheplasticwastestream,theexcessiveuseofplasticpackagingisdifficulttojustifyfromanenvironmentalaswellasfromaneconomicpointofview.小四號字,加粗,小四號字,加粗,下劃線一級標題加粗I.Introduction一級標題加粗II.TheNewElectronicMediumIII.AdvantagesofElectronicTexts提綱各級標題均為小四號字A.ForPublishers提綱各級標題均為小四號字1.PublishingonDemand從二級標題開始依次縮進,每一級標題序號與上一級標題的第一個單詞的首字母對齊2.OnlinePublishing從二級標題開始依次縮進,每一級標題序號與上一級標題的第一個單詞的首字母對齊3.ElectronicTextsB.ForReaders1.InstantaneousAccess2.CapacitytoReadtheTextinDifferentWays3.EliminationofStorageProblemsC.ForAuthors IV.DrawbackstoElectronicPublishingA.ForPublishersB.ForReadersC.ForAuthorsV.TheEnduringAppealofBooksforReadersVI.Conclusion本頁不標頁碼本頁不標頁碼在三號字,TimesNewRoman體狀態(tài)下,空1行居中,三號TimesNewRoman,加粗WorksCited在三號字,TimesNewRoman體狀態(tài)下,空1行居中,三號TimesNewRoman,加粗Allen,Walter,E.P.Dutton.TheUrgentWest:TheAmericanDreamandModernMan.NewYork:Dutton,空5個字符Benjamin,Walter.“BlendingNetworksinTranslation.”Hermeneus.7(2005):221-239.空5個字符Cowley,Malcolm.AManyWindowedHouse:CollectedEssaysonAmericanWritings.SouthernIllinoisUniversityDonaldPizer,NovelsofTheodoreDreiser:ACriticalStudy.Minneapolis:UniversityofDouglas,H.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論