翻譯服務(wù)發(fā)起人協(xié)議_第1頁
翻譯服務(wù)發(fā)起人協(xié)議_第2頁
翻譯服務(wù)發(fā)起人協(xié)議_第3頁
翻譯服務(wù)發(fā)起人協(xié)議_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

翻譯服務(wù)發(fā)起人協(xié)議合同編號:__________翻譯服務(wù)發(fā)起人協(xié)議地址:聯(lián)系方式:地址:聯(lián)系方式:雙方本著平等互利的原則,就翻譯服務(wù)事宜達(dá)成如下協(xié)議:第一條翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1乙方同意為甲方提供目標(biāo)文件的翻譯服務(wù),翻譯目標(biāo)語言為certainlanguages。1.2翻譯服務(wù)包括但不限于對目標(biāo)文件的翻譯、校對、排版等。第二條翻譯服務(wù)質(zhì)量2.1乙方應(yīng)確保翻譯服務(wù)的質(zhì)量符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和甲方的要求。2.2乙方應(yīng)按照甲方的要求,保持翻譯的一致性和準(zhǔn)確性。第三條翻譯服務(wù)期限第四條費(fèi)用和支付4.2甲方應(yīng)按照本協(xié)議約定的付款方式和付款時間,向乙方支付服務(wù)費(fèi)用。第五條保密條款5.1雙方同意,在簽署本協(xié)議之日起至本協(xié)議終止或履行完畢之日止,雙方在履行本協(xié)議過程中所獲悉的對方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場信息等,應(yīng)予以嚴(yán)格保密。第六條違約責(zé)任6.1任何一方違反本協(xié)議的約定,導(dǎo)致本協(xié)議無法履行或造成對方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。6.2違約方應(yīng)賠償對方因此所遭受的一切損失,包括但不限于直接損失和間接損失。第七條爭議解決7.1雙方在履行本協(xié)議過程中發(fā)生的任何爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決。7.2若協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)將爭議提交至有管轄權(quán)的人民法院訴訟解決。第八條其他條款8.2本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。甲方(發(fā)起人):簽字:日期:乙方(翻譯服務(wù)提供商):簽字:日期:一、附件列表:1.目標(biāo)文件2.翻譯服務(wù)需求說明書3.乙方翻譯服務(wù)資質(zhì)證明文件4.翻譯質(zhì)量評估標(biāo)準(zhǔn)5.保密協(xié)議6.付款憑證7.翻譯服務(wù)進(jìn)度報告二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未能按照約定的開始日期開始提供翻譯服務(wù),或未能在完成日期前完成翻譯工作。2.乙方提供的翻譯服務(wù)未達(dá)到約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)或行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。3.甲方未按照約定的付款方式和付款時間向乙方支付服務(wù)費(fèi)用。4.甲方泄露乙方提供的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等。5.任何一方違反保密協(xié)議的約定,導(dǎo)致對方損失的。6.任何一方在爭議解決過程中,無正當(dāng)理由拒絕協(xié)商或協(xié)商不成。三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù)提供商:指具備提供翻譯服務(wù)能力的專業(yè)機(jī)構(gòu)。2.目標(biāo)文件:指需要進(jìn)行翻譯的文件。3.目標(biāo)語言:指需要將目標(biāo)文件翻譯成的語言。4.開始日期:指雙方約定的乙方開始提供翻譯服務(wù)的日期。5.完成日期:指雙方約定的乙方完成翻譯工作的日期。6.服務(wù)費(fèi)用:指乙方提供翻譯服務(wù)應(yīng)得的報酬。7.保密期限:指雙方約定的保密義務(wù)持續(xù)的期限。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.遇到翻譯服務(wù)質(zhì)量不符合要求的情況,甲方應(yīng)及時與乙方溝通,要求乙方進(jìn)行修改或重新翻譯。2.遇到翻譯服務(wù)進(jìn)度不符合約定的情況,甲方應(yīng)及時與乙方溝通,要求乙方加快翻譯進(jìn)度。3.遇到甲方支付服務(wù)費(fèi)用不及時的情況,乙方應(yīng)及時與甲方溝通,要求甲方按照約定的付款方式和付款時間支付服務(wù)費(fèi)用。4.遇到保密義務(wù)被違反的情況,受害方應(yīng)及時采取措施保護(hù)自己的權(quán)益,并可以向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。五、所有應(yīng)用場景:1.發(fā)起人需要將文件翻譯成目標(biāo)語言。2.發(fā)起人與翻譯服務(wù)提供商之間存在翻譯服務(wù)合同關(guān)系。3.發(fā)起人希望確保翻譯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論