簡單個人商鋪租賃合同2024年_第1頁
簡單個人商鋪租賃合同2024年_第2頁
簡單個人商鋪租賃合同2024年_第3頁
簡單個人商鋪租賃合同2024年_第4頁
簡單個人商鋪租賃合同2024年_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

簡單個人商鋪租賃合同2024年通用合同編號:__________partya(lessor):name:____________________address:____________________contactinformation:____________________partyb(lessee):name:____________________address:____________________contactinformation:____________________referredtoas"partya"and"partyb"inthiscontract,inordertodefinetherightsandobligationsofbothparties,andensurethesmoothimplementationoftheleasetransaction,bothpartieshavereachedthefollowingagreement:article1subjectmatterofthecontract1.2theleasedpropertyiscurrentlyusedfor____________________(purposeofuse).duringtheleaseterm,partybshallusetheleasedpropertyforthepurposeofusespecifiedinthiscontract,andshallnotuseitforanyotherpurposewithoutthepriorwrittenconsentofpartya.article2leasetermandrent2.2partybshallpaypartyaamonthlyrentof____________________(rentalamount)fortheleasedpropertyduringtheleaseterm.therentshallbepaidwithin3daysaftertheexpirationofeachcalendarmonth.2.3therentpaidpartybshallincludethefollowingexpenses:____________________(listofincludedexpenses).anyadditionalexpensesincurredpartybinconnectionwiththeuseoftheleasedpropertyshallbebornepartyb.article3useandmaintenanceoftheleasedproperty3.1partybshallusetheleasedpropertyinalegalandpropermanner,andshallnotengageinanyillegalactivities.3.2partybshallkeeptheleasedpropertycleanandtidy,andshallnotmakeanyalterations,additionsorrepairstotheleasedpropertywithoutthepriorwrittenconsentofpartya.3.3partybshallberesponsibleforthemaintenanceandrepairoftheleasedproperty,andshallnotcauseanydamagetotheleasedproperty.ifpartybcausesanydamagetotheleasedproperty,partybshallbearthecostsofrepairandreplacement.article4paymentofexpenses4.2partybshallpaytheexpensesinatimelymannerandaccordingtotheactualconsumption.anydelayinpaymentshallbedeemedtobeindefault,andpartybshallpayinterestontheoverdueamountattheannualinterestrateof___________%.article5terminationofthecontract5.1eitherpartymayterminatethiscontractgivingwrittennoticetotheotherpartyatleast30dayspriortotheexpirationoftheleaseterm.5.2eitherpartymayterminatethiscontractimmediatelyiftheotherpartybreachesanymaterialprovisionofthiscontractandfailstocuresuchbreachwithin30daysafterreceivingwrittennoticefromtheotherparty.5.3eitherpartymayterminatethiscontractiftheotherpartyisadjudicatedbankruptorentersintovoluntaryliquidation.article6indemnification6.1partybshallindemnifypartyaforanylossordamagecausedpartyb'sbreachofthiscontractorpartyb'suseoftheleasedproperty.6.2partyashallindemnifypartybforanylossordamagecausedpartya'sbreachofthiscontract.article7disputeresolution7.1anydisputesarisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallberesolvednegotiationfirst.ifthepartiescannotresolvethedisputethroughnegotiation,eitherpartymaysubmitthedisputetothepeople'scourtwithjurisdictionovertheleasedpropertyforresolution.article8otherprovisions8.1thiscontractmaybeamendedorsupplementedthewrittenconsentofbothparties.8.2thiscontractshallbeeffectiveuponthesignatureofbothparties.8.3thiscontractshallbegovernedthelawsofthepeople'srepublicofchina.INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthiscontractasofthedatefirstabovewritten.partya:____________________partyb:____________________signature:____________________date:____________________一、附件列表:

商鋪租賃合同

商鋪租賃合同雙方身份證明文件

商鋪租賃合同物業(yè)所有權證明文件

商鋪租賃合同租金支付憑證

商鋪租賃合同維修保養(yǎng)協(xié)議

商鋪租賃合同解除合同證明文件

商鋪租賃合同爭議解決協(xié)議二、違約行為及認定:

違約行為:包括但不限于未按時支付租金、未按合同約定使用物業(yè)、未按時支付相關費用、未經(jīng)過允許進行物業(yè)改動等。

違約認定:違約行為包括但不限于上述條款,任何一方違反合同的約定,未能在指定期限內糾正違約行為,或違約行為嚴重影響到合同的履行,可被認定為違約。三、法律名詞及解釋:

出租方(甲方):指擁有物業(yè)所有權,并將物業(yè)出租給他人的一方。

承租方(乙方):指租賃甲方物業(yè),并支付租金的一方。

租賃合同:指出租方和承租方之間,關于租賃物業(yè)權利義務的協(xié)議。

租金:指承租方按照合同約定,支付給出租方的費用。

違約:指未能按照合同約定履行義務的行為。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:

問題:租金支付延遲。

解決辦法:提醒承租方按

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論