2024版咨詢服務(wù)合同英文模板_第1頁(yè)
2024版咨詢服務(wù)合同英文模板_第2頁(yè)
2024版咨詢服務(wù)合同英文模板_第3頁(yè)
2024版咨詢服務(wù)合同英文模板_第4頁(yè)
2024版咨詢服務(wù)合同英文模板_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2024版咨詢服務(wù)合同英文模板合同編號(hào):__________parties1.partya(hereinafterreferredtoas"client")2.partyb(hereinafterreferredtoas"consultant")references1.thesetermsandconditions;

2.theattachedschedule;and

3.anyotherdocumentsreferredtointhesetermsandconditionsortheschedule.definitionsInthesetermsandconditions,unlessthecontextotherwiserequires:"agreement"meanstheagreemententeredintobetweenthepartieswhichincludesthesetermsandconditionsandtheschedule;"businessday"meansadayotherthanasaturday,sundayorpublicholidayintheplaceofbusinessoftheclientorconsultant;"confidentialinformation"meansallinformationofaconfidentialnaturedisclosedeitherpartytotheotherpartyinconnectionwiththeagreement,includingbutnotlimitedtoinformationaboutthebusiness,operations,processes,productsorservicesofthedisclosingparty,butdoesnotincludeinformationwhich:(b)isreceivedthereceivingpartyfromathirdpartywhoisnotunderanobligationofconfidentialitytothedisclosingparty;or(c)isrequiredtobedisclosedlaworregulation;"deliverables"meanstheservices,products,results,reportsandothermaterialstobeprovidedtheconsultanttotheclientundertheagreement,assetoutintheschedule;"fees"meansthefeespayabletheclienttotheconsultantfortheprovisionoftheservices,assetoutintheschedule;"intellectualpropertyrights"meansallrightsinrelationtocopyright,trademarks,patents,designs,tradesecretsandothersimilarrightswhetherarisingunderuklaworanyotherlaw,andwhetherregisteredorunregistered;"schedule"meansthescheduleattachedtothesetermsandconditionswhichsetsoutthespecifictermsoftheagreement;"services"meanstheconsultingservicestobeprovidedtheconsultanttotheclientundertheagreement,assetoutintheschedule;"terminationdate"meansthedateonwhichtheagreementends;and"workingdays"meansalldaysotherthanweekendsandpublicholidaysintheplaceofbusinessoftheclientorconsultant.agreement1.appointment1.1theclientappointstheconsultanttoprovidetheservicesanddeliverthedeliverablesinaccordancewiththetermsoftheagreement.1.2theconsultantacceptstheappointmentandagreestoprovidetheservicesanddeliverthedeliverablesinaccordancewiththetermsoftheagreement.2.services2.1theconsultantshallprovidetheserviceswithreasonableskillandcareinaccordancewiththetermsoftheschedule.2.2theconsultantshalluseitsreasonableendeavorstoachievetheobjectivessetoutintheschedule,butanyfailuretoachievesuchobjectivesshallnotconstituteabreachoftheagreement.3.deliverables3.1theconsultantshallprovidethedeliverablestotheclientinaccordancewiththeschedule.3.2theclientshallberesponsiblefortheprovisionofanynecessaryinput,information,materialsorresourcesrequiredtheconsultanttoprovidethedeliverables,andtheconsultantshallnotbeliableforanydelayorfailureinprovidingthedeliverablesresultingfromtheclient'sfailuretoprovidesuchinput,information,materialsorresources.4.feesandpayment4.1theclientshallpaythefeestotheconsultantinaccordancewiththeschedule.4.4iftheclientfailstomakeanypaymentundertheagreement,theconsultantmaysuspendtheprovisionoftheservicesanddeliveryofthedeliverablesuntilthepaymentismade,andtheclientshallbeliabletopayinterestontheoutstandingamountattheratespecifiedintheschedule.5.confidentiality5.1theconsultantshallkeepconfidentialallconfidentialinformationdisclosedtoittheclient,andshallnotusesuchinformationforanypurposeotherthantheperformanceoftheservicesundertheagreement.5.2theclientshallkeepconfidentialallconfidentialinformationdisclosedtoittheconsultant,andshallnotusesuchinformationforanypurposeotherthantheperformanceoftheagreement.6.intellectualproperty6.1theconsultantshallownallintellectualpropertyrightsinthedeliverables,excepttotheextentthatanyintellectualpropertyrightsinthedeliverablesarederivedfromorbasedontheclient'sconfidentialinformationorintellectualpropertyrights.6.2theclient一、附件列表:

1.這些條款和條件

2.附表

3.任何在條款和條件或附表中提到的其他文件二、違約行為及認(rèn)定:

1.未能按照約定提供服務(wù)或交付工作成果

2.未能滿足協(xié)議中的任何其他義務(wù)

3.未經(jīng)許可,泄露或使用對(duì)方的信息或知識(shí)產(chǎn)權(quán)

4.未能在商定的時(shí)間內(nèi)支付費(fèi)用

5.未能保護(hù)對(duì)方的商業(yè)秘密和機(jī)密信息

6.違反任何條款,條件或附表中的規(guī)定三、法律名詞及解釋:

1.機(jī)密信息:所有在協(xié)議過(guò)程中披露的具有保密性質(zhì)的信息,包括但不限于關(guān)于披露方的業(yè)務(wù)、操作、流程、產(chǎn)品或服務(wù)的信息。

2.交付物:由咨詢方根據(jù)協(xié)議提供給客戶的服務(wù)、產(chǎn)品、結(jié)果、報(bào)告和其他材料,如附表所示。

3.費(fèi)用:客戶根據(jù)協(xié)議支付給咨詢方的服務(wù)費(fèi),如附表所示。

4.知識(shí)產(chǎn)權(quán):與版權(quán)、商標(biāo)、專利、設(shè)計(jì)、商業(yè)秘密和其他類似的權(quán)益有關(guān)的法律權(quán)利,無(wú)論是在英國(guó)法律還是其他法律下產(chǎn)生的,無(wú)論是注冊(cè)的還是未注冊(cè)的。

5.協(xié)議:雙方簽訂的包括這些條款和條件以及附表的協(xié)議。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:

1.客戶未能按時(shí)支付費(fèi)用:咨詢方可暫停服務(wù),直至欠款支付完畢??蛻粜柚Ц队馄诶?。

2.客戶未能提供必要的信息或資源:咨詢方可延遲服務(wù)直

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論