版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第七章語(yǔ)言演變與語(yǔ)言分化第一節(jié)語(yǔ)言演變的原因和特點(diǎn)一、語(yǔ)言演變的原因1.社會(huì)的發(fā)展是語(yǔ)言演變的外部原因。(1)語(yǔ)言是一種社會(huì)現(xiàn)象,其發(fā)展變化必然要受到社會(huì)發(fā)展變化的影響。語(yǔ)言隨著人類(lèi)社會(huì)的產(chǎn)生而產(chǎn)生,人類(lèi)社會(huì)的發(fā)展必然會(huì)推動(dòng)語(yǔ)言的發(fā)展。社會(huì)的分化、統(tǒng)一、接觸也會(huì)相應(yīng)地引起語(yǔ)言的分化、統(tǒng)一、接觸。社會(huì)的任何變化都會(huì)在語(yǔ)言中反映出來(lái)。(2)語(yǔ)言作為人類(lèi)最重要的交際工具和思維工具,作為社會(huì)成員之間相互聯(lián)系的橋梁和紐帶,必須適應(yīng)因社會(huì)的發(fā)展而產(chǎn)生的新的交際需要,與社會(huì)的發(fā)展保持一致。隨著社會(huì)生產(chǎn)力的發(fā)展,生產(chǎn)關(guān)系的改變,人類(lèi)思維能力的不斷提高以及社會(huì)生活各個(gè)方面的變化,新事物、新概念層出不窮,這些都要求作為交際工具的語(yǔ)言反映這些變化以適應(yīng)交際的需要。2.語(yǔ)言?xún)?nèi)部各要素之間相互影響是語(yǔ)言演變的內(nèi)部原因。語(yǔ)言?xún)?nèi)部的各種因素處于對(duì)立統(tǒng)一的關(guān)系中,它們相互影響,相互聯(lián)系,又相互制約,局部的變化往往會(huì)引起一系列連鎖反應(yīng)。作為一個(gè)系統(tǒng),語(yǔ)言要素的這種影響是顯而易見(jiàn)的,往往是遷一發(fā)而動(dòng)全局,比如自從有了網(wǎng)絡(luò),就相應(yīng)產(chǎn)生了一系列同網(wǎng)絡(luò)有關(guān)的新詞新語(yǔ),使詞匯發(fā)生變化。詞匯的這種變化必然又導(dǎo)致詞語(yǔ)組合形式的變化,比如“呼”,以前只能說(shuō)“呼叫”“呼喊”等,而有了呼機(jī)以后,人們可以說(shuō)“呼他”“呼一下”“呼一呼”等,這些組合形式在呼機(jī)產(chǎn)生以前是沒(méi)有的。同時(shí),詞語(yǔ)的組合也會(huì)影響到語(yǔ)音的某些變化,如輕聲。漢語(yǔ)的“子”是上聲,但在“棍子”“桌子”“凳子”等詞語(yǔ)中,變成了一種輕而短的輕聲調(diào)。而輕聲調(diào)又使得韻母逐漸弱化,甚至脫落,比如“我的”的“的”,念輕聲時(shí),韻母幾乎消失了。如何寫(xiě)小論文—以網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)為例第一步:引出論題。根據(jù)中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)信息中心(NCM)C發(fā)布的《第40次中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告》,截至2017年12月,中國(guó)網(wǎng)民規(guī)模為5.64億,互聯(lián)網(wǎng)普及率超過(guò)四成。尤其是移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)的快速發(fā)展,利用手機(jī)上網(wǎng)的網(wǎng)民規(guī)模超過(guò)4億,這意味著網(wǎng)絡(luò)使用便捷性的提高使網(wǎng)民更樂(lè)于隨時(shí)隨地地從網(wǎng)絡(luò)獲取信息并進(jìn)行交流。由于眾多網(wǎng)民溝通的需要,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)也就應(yīng)運(yùn)而生。本文試著淺析網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的特點(diǎn)、原因、影響,進(jìn)而探究網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的價(jià)值。第二步:分析該現(xiàn)象的特點(diǎn)。首先是詞匯。網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)詞匯的構(gòu)成不僅包括漢字,而且還雜揉了數(shù)字、字母、特殊符號(hào)等。網(wǎng)絡(luò)環(huán)境決定了網(wǎng)民的交際用語(yǔ),既要有口語(yǔ)的直接性、即時(shí)性,又要通過(guò)書(shū)面的形式傳達(dá),注重視覺(jué)效果與信息輸入傳達(dá)的快捷,所以網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的詞匯構(gòu)成兼具簡(jiǎn)略性與詼諧性??s略語(yǔ)的廣泛使用即是簡(jiǎn)略性的突出表現(xiàn),如以漢語(yǔ)拼音縮略:GG(哥哥)、MM(妹妹)。網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)構(gòu)詞詼諧是其又一特性,比如諧音造成的詼諧:醬紫(這樣子)、杯具(悲劇);再比如重疊造成的詼諧:東東(東西)、漂漂(漂亮)等;還有一些原有漢語(yǔ)詞匯,在網(wǎng)絡(luò)交際中詞義發(fā)生了明顯的變化,,如人品(運(yùn)氣)、蓋樓(建立帖子并頂起)、小強(qiáng)(嶂螂、生命力特別頑強(qiáng)的人)。其次是句法。網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)既有與傳統(tǒng)漢語(yǔ)表達(dá)方式相同的基本句法,又引入了一些新的表達(dá)方式。比如從影視中吸收的句法:“兄弟我閃先”“I服了YOU”“我頂你個(gè)肺”等,這些句法的使用與電影《大話(huà)西游》《瘋狂的石頭》的流行有關(guān)。還有將外語(yǔ)與漢語(yǔ)混搭的句法,如:“你out了”“你真in”等。另外,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)常在句尾加上語(yǔ)氣詞或助詞等,如:“來(lái)了哈”“偶滴神啊”“腫么滴啦”“嚴(yán)重同意的說(shuō)”。最后是修辭。網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)新修辭方式的產(chǎn)生常伴隨著對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)法與邏輯結(jié)構(gòu)的故意違背,以此達(dá)到反諷的效果,如:“被捐款”“被戀愛(ài)”“被自殺”“被就業(yè)”等,“被XX”的往往是弱勢(shì)一方,在明顯的主動(dòng)動(dòng)作前加一“被”字,其種種無(wú)奈盡顯。這種修辭方式的誕生與現(xiàn)實(shí)生活中的無(wú)處訴說(shuō)有關(guān),通過(guò)網(wǎng)絡(luò)的相對(duì)自由的言說(shuō)來(lái)曲線(xiàn)表達(dá)對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿(mǎn)。第三步:分析該現(xiàn)象產(chǎn)生的原因。1.社會(huì)的發(fā)展與人際交流的需要。與社會(huì)的演變和發(fā)展息息相關(guān)同時(shí),語(yǔ)言作為人類(lèi)社會(huì)文化生活中的一個(gè)必不可少的重要組成部分自然要打上時(shí)代精神的印跡?,F(xiàn)代社會(huì),人們的生活水平明顯提高,物質(zhì)文化需求旺盛,這為人們多樣化的文化選擇提供了社會(huì)基礎(chǔ),也為語(yǔ)言的發(fā)展提供了廣闊的空間。2.青年人獵奇心理網(wǎng)絡(luò)傳播的匿名性提供了一個(gè)自由的交際環(huán)境,角色重設(shè)使人們有了展現(xiàn)自我、突現(xiàn)個(gè)性的沖動(dòng),從而促進(jìn)了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的創(chuàng)造和傳播。沒(méi)有了聲音、語(yǔ)調(diào)、筆跡的區(qū)別,這在很大程度上己經(jīng)抹煞了受眾的“個(gè)性”。因此,網(wǎng)絡(luò)使用者需要依靠自身的語(yǔ)言風(fēng)格等因素來(lái)張揚(yáng)自己的個(gè)性,以引起別人的重視、取得一定范圍的身份認(rèn)同,網(wǎng)絡(luò)環(huán)境正為這種個(gè)性的張揚(yáng)提供了條件。第四步:分析該現(xiàn)象產(chǎn)生的影響。網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的出現(xiàn)促進(jìn)了文化語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)等學(xué)科的發(fā)展,對(duì)語(yǔ)文教學(xué)也提出了新的課題。網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)在網(wǎng)民中傳播非常迅速,最明顯的例子就是“某某體”的流行。比如“淘寶體”“咆哮體”等的流行,展示出強(qiáng)悍的惡搞能力。網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)方興未艾,對(duì)這種新的語(yǔ)言現(xiàn)象的研究是語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的需要。第五步:表達(dá)自己觀(guān)點(diǎn)。我們對(duì)網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)持贊同意見(jiàn)。網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)為語(yǔ)言學(xué)研究提供了良好的范本,對(duì)網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)的研究是一個(gè)嶄新的課題。網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)是對(duì)傳統(tǒng)語(yǔ)言體系的有益補(bǔ)充,系統(tǒng)客觀(guān)地研究網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ),不僅有其語(yǔ)言學(xué)上的學(xué)術(shù)價(jià)值,對(duì)網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)本身的發(fā)展規(guī)范也有實(shí)際價(jià)值。第四步:分析該現(xiàn)象產(chǎn)生的影響。網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)嚴(yán)重破壞使得漢語(yǔ)面目全非,嚴(yán)重破壞漢語(yǔ)的純潔與健康。另外青少年正處于學(xué)習(xí)語(yǔ)言的關(guān)鍵期,卻長(zhǎng)期浸泡在網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)中,結(jié)果就是青少年不會(huì)正確使用詞語(yǔ)。第五步:表達(dá)自己觀(guān)點(diǎn)。我們對(duì)網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)持反對(duì)意見(jiàn)。如果我們抱著對(duì)漢語(yǔ)的健康發(fā)展積極負(fù)責(zé)的態(tài)度,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)是對(duì)漢語(yǔ)的破壞,對(duì)傳統(tǒng)文化的踐踏,我們呼吁有關(guān)文化管理部門(mén)能夠制定出一些具體措施保護(hù)我們悠久的歷史文化,保護(hù)漢語(yǔ)。二、語(yǔ)言演變的特點(diǎn),1.漸變性漸變性是語(yǔ)言發(fā)展的一個(gè)重要特點(diǎn),指語(yǔ)言隨著社會(huì)的發(fā)展變化而發(fā)展變化,但語(yǔ)言不像社會(huì)變革那樣產(chǎn)生突變,而是逐漸發(fā)展變化的,具有相對(duì)穩(wěn)定性。語(yǔ)言演變的漸變性特點(diǎn)是由語(yǔ)言的社會(huì)功能所決定的。語(yǔ)言作為人類(lèi)最重要的交際工具,社會(huì)成員相互聯(lián)系的橋梁和紐帶,是人們?cè)谌粘I钪懈倦x不開(kāi)的,人們無(wú)時(shí)無(wú)刻不在使用語(yǔ)言,語(yǔ)言同社會(huì)的關(guān)系是如此密切,因此不可能發(fā)生巨變或者突變,只能逐漸變化,這樣才能與人們的需要相適應(yīng),不至于影響人們的使用。2.不平衡性(1)語(yǔ)言系統(tǒng)的各個(gè)組成部分發(fā)展不平衡,發(fā)展速度不一樣,有的快,有的慢,其中詞匯變化最快,語(yǔ)音和語(yǔ)法發(fā)展比較慢。(2)語(yǔ)言在不同地域的發(fā)展速度和發(fā)展方向也不一樣,同一種語(yǔ)言現(xiàn)象,在有的地區(qū)發(fā)生變化,在有的地區(qū)不發(fā)生變化,其結(jié)果就是形成地域方言。語(yǔ)言演變的不平衡性特點(diǎn)是由兩個(gè)原因?qū)е碌摹5谝?,語(yǔ)言系統(tǒng)中,詞匯變化最快,因?yàn)樵~匯與社會(huì)的聯(lián)系最為緊密,最直接,對(duì)社會(huì)發(fā)展變化的反映也最靈敏。社會(huì)的變化,現(xiàn)實(shí)現(xiàn)象的產(chǎn)生與消失,隨時(shí)都能在詞匯中反映出來(lái)。比如一個(gè)新事物新觀(guān)念產(chǎn)生了,要進(jìn)入交際領(lǐng)域,首先就要有個(gè)名稱(chēng),這就必然要在詞匯系統(tǒng)中反映出來(lái),而社會(huì)現(xiàn)象、事物、觀(guān)念的產(chǎn)生與消失是經(jīng)常發(fā)生的,在詞匯中表現(xiàn)為新詞的產(chǎn)生,舊詞的消亡、詞義的發(fā)展變化。第二,由于各地社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的發(fā)展水平不一致,往往就導(dǎo)致語(yǔ)言在不同地域的發(fā)展變化具有不同的特點(diǎn),因而具有不平衡性,比如“樓盤(pán)、按揭、寫(xiě)字樓”就是從“港臺(tái)—廣東—內(nèi)地”這樣傳開(kāi)的。第二節(jié)語(yǔ)言的分化一、語(yǔ)言隨著社會(huì)的分化而分化1.語(yǔ)言分化的含義:語(yǔ)言分化是指一種語(yǔ)言分化為不同的變體,進(jìn)而分化為不同的語(yǔ)言。2.語(yǔ)言分化的原因:語(yǔ)言隨著社會(huì)的分化而分化,社會(huì)分化程度的深淺也直接影響語(yǔ)言的分化程度。3.語(yǔ)言分化的表現(xiàn)形式(1)社會(huì)方言社會(huì)方言是指使用同一種語(yǔ)言的社會(huì)成員,因階層、職業(yè)、性別、年齡、文化程度、宗教信仰等社會(huì)因素的不同形成不同的社會(huì)群體,不同的社會(huì)群體之間使用語(yǔ)言有各種差異,這些差異就是同一種語(yǔ)言的社會(huì)變體,一般稱(chēng)為社會(huì)方言,比如行業(yè)語(yǔ)、隱語(yǔ)等。隱語(yǔ)隱語(yǔ)又叫黑話(huà),當(dāng)社會(huì)上出現(xiàn)了由于各種原因而形成的隱秘團(tuán)體之后,就有可能產(chǎn)生隱秘的語(yǔ)言,即隱語(yǔ),也叫黑話(huà)。隱語(yǔ)是一種特殊的社會(huì)方言,有明顯的排他性。社會(huì)方言對(duì)語(yǔ)言發(fā)展的影響社會(huì)方言是社會(huì)內(nèi)部不同階層、職業(yè)、性別、年齡的人在語(yǔ)言使用上表現(xiàn)出來(lái)的變異,主要是用詞的不同。社會(huì)方言在社會(huì)分工存在的情況下始終存在,要求語(yǔ)言使用者面對(duì)不同社會(huì)身份的人要進(jìn)行不同的選擇,可以豐富共同語(yǔ),改變?cè)~語(yǔ)的聲音、意義、色彩等,因此社會(huì)方言在任何情況下都不可能發(fā)展為獨(dú)立的語(yǔ)言。(2)地域方言地域方言,通常指方言,它是全民語(yǔ)言在不同地域的變體,是統(tǒng)一的全民語(yǔ)言的分支。練習(xí)用你掌握的語(yǔ)言學(xué)理論分析下列趣聞。(北京師范大學(xué))一個(gè)地方口音濃重的軍官在分配任務(wù):“一班殺雞,二班偷蛋,我先給你們做稀飯。”其實(shí)這個(gè)軍官是說(shuō):“一班射擊,二班投彈,我先給你們做示范?!钡赜蚍窖?,通常指方言,它是全民語(yǔ)言在不同地域的變體,是統(tǒng)一的全民語(yǔ)言的分支。地域方言的差異主要表現(xiàn)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法各個(gè)方面,尤以語(yǔ)音差別最突出。漢語(yǔ)普通話(huà)和地域方言最大的差別是在語(yǔ)音上,同樣的聲音可能表示不同的意義,不同的聲音也可能表示相同的意義。上述實(shí)例反映的就是相同詞語(yǔ)在方言和普通話(huà)里讀音不同的情形。軍官由于普通話(huà)不標(biāo)準(zhǔn),改變了普通話(huà)詞語(yǔ)的音義結(jié)合關(guān)系,因而引發(fā)了笑話(huà)。不過(guò)因?yàn)橛刑囟ǖ恼Z(yǔ)境的幫助,不會(huì)對(duì)交際目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)產(chǎn)生明顯影響。東北方言的特點(diǎn)語(yǔ)音特點(diǎn):多兒化音、z、c、s和zh、ch、sh不分詞匯特點(diǎn):特殊動(dòng)詞“整”“拉倒”“扯”“白?!闭Z(yǔ)法特點(diǎn):派生構(gòu)詞詞綴“子”、特殊程度副詞“賊”根據(jù)語(yǔ)素在詞中的不同作用分成詞根與詞綴。詞根是詞的核心部分,詞的意義主要由詞根體現(xiàn)。詞根可以單獨(dú)構(gòu)成詞,也可以彼此組合成詞,也可以和詞綴一起構(gòu)成詞。詞綴是只能黏附在詞根上的語(yǔ)素,它本身不能單獨(dú)構(gòu)成詞。詞綴按照位置分,分成前綴、中綴、后綴。前綴:第一、阿姨、老師中綴:馬來(lái)語(yǔ)pelatuk(啄木鳥(niǎo))后綴:桌子、小子、刀子詞綴按照功能分,分成派生詞綴和屈折詞綴。派生詞綴:第一、阿姨、老師、馬來(lái)語(yǔ)pelatuk(啄木鳥(niǎo))、桌子、小子、刀子、英語(yǔ)worker、baker。屈折詞綴:英語(yǔ)walks、walking、walked、books天津方言(天津師范大學(xué))天津北面:薊保寧話(huà)片,接近唐山話(huà)。天津南面:滄州話(huà)片,接近滄州話(huà)。天津西北部:武青話(huà)片,接近北京話(huà)。天津西南部:靜海話(huà)片。天津話(huà):以舊城區(qū)為中心,包括南開(kāi)、河北、河西、河?xùn)|、河平五區(qū)。天津方言方言島所謂方言島,是語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)術(shù)語(yǔ),就是由于歷史上大規(guī)模移民,使外來(lái)的方言勢(shì)力占據(jù)了原來(lái)某方言區(qū),形成被原方言區(qū)包圍著的獨(dú)立的方言孤島。(1)大規(guī)模地群體遷移,主要指軍事遷移(2)聚居不散(3)不被同化(4)優(yōu)勢(shì)方言方言島所謂方言島,是語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)術(shù)語(yǔ),就是由于歷史上大規(guī)模移民,使外來(lái)的方言勢(shì)力占據(jù)了原來(lái)某方言區(qū),形成被原方言區(qū)包圍著的獨(dú)立的方言孤島。(1)大規(guī)模地群體遷移,主要指軍事遷移(2)聚居不散(3)不被同化(4)優(yōu)勢(shì)方言天津方言島來(lái)自何方?
據(jù)專(zhuān)家考查推測(cè),天津話(huà)來(lái)源于江蘇和安徽北部的方言。著名學(xué)者李世瑜先生調(diào)查考證:天津方言的母方言來(lái)自以宿州為中心的皖北平原。
明代實(shí)行軍屯制度,外地大量移民以軍事組織形式來(lái)到天津一帶屯墾官田?!把嗤鯍弑薄保不账拗菀粠Т笈娛繑y眷來(lái)津,形成相對(duì)牢固的“語(yǔ)音社區(qū)”。查詢(xún)《明史》發(fā)現(xiàn),明初天津衛(wèi)駐軍籍貫多為江蘇和安徽,以皖北地區(qū)居多。當(dāng)時(shí)規(guī)定:每位將領(lǐng)可帶百名原籍士兵攜家屬北上,人數(shù)約達(dá)五萬(wàn)之多。
天津方言的特點(diǎn)天津方言與普通話(huà)的差異主要表現(xiàn)在語(yǔ)音方面,詞匯方面略有差異,語(yǔ)法方面基本一致。語(yǔ)音特點(diǎn):1.陰平調(diào)值降低2.齒音字較多3普通話(huà)r,天津話(huà)讀成零聲母4.a、o、e開(kāi)口呼韻母前加n5.閣:gé與gǎo詞匯特點(diǎn):1.俚俗
:倍兒哏兒,不是省油的燈,嘛
2.簡(jiǎn)潔:堆兒、罐兒
3.幽默:膀大力、二姨夫“本店商品全部二姨夫”膀大力李世瑜老先生說(shuō):“膀大力的”源于英語(yǔ)“boundary”。最初在天津洋行和碼頭的中高級(jí)雇員中流行,后逐漸成為碼頭中的習(xí)用語(yǔ),最后流傳到社會(huì)。其性質(zhì)就是產(chǎn)生于天津碼頭的外來(lái)詞。“膀大力”這個(gè)詞兒后逐漸流傳到天津社會(huì)生活中,天津人對(duì)其外來(lái)語(yǔ)的洋身份和原始詞源,茫然無(wú)知,就只能依照詞的字面義去理解解釋。在天津人的心目中,所謂“膀大力”,就指膀大腰圓,賣(mài)苦力干粗活的人,就是憑肩膀吃飯的“苦大力”,很顯然,這種解釋與英文“boundary”已毫無(wú)關(guān)系,用語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō),這屬于“流俗詞源”。二姨夫高英培名作《不正之風(fēng)》塑造了“萬(wàn)能膠”藝術(shù)形象。其中有段荒誕的喜劇情節(jié):為趕時(shí)間,萬(wàn)能膠用裝殮著二姨夫遺體的火化車(chē)去接新娘子。火化車(chē)上坐著的工會(huì)主席問(wèn):“那二姨夫呢?”萬(wàn)能膠回答:“別提他,二姨夫——甩貨了!”于是“二姨夫——甩貨!”這個(gè)當(dāng)代俏皮話(huà)就產(chǎn)生了。商家用“二姨夫”促銷(xiāo)媒體報(bào)道:市民某大姐途經(jīng)赤峰道一家服裝店,被“本店全部二姨夫”的標(biāo)語(yǔ)弄得一頭霧水。店主解釋?zhuān)骸岸噙鐑喊?!二姨夫不就是‘甩貨’的意思嗎?我店里東西全都甩貨了,趕緊挑,趕緊選吧,您了!”天津方言的幽默1.大運(yùn)河使南北交融2.九國(guó)租借使東西碰撞3.雅俗共賞大運(yùn)河使南北交融
九河下梢,交通樞紐;漕運(yùn)碼頭,河海相通;移民城市,五方雜處。天南地北的人聚到一塊,無(wú)論經(jīng)商貿(mào)易,還是裝船卸貨,第一要?jiǎng)?wù),就是用語(yǔ)言溝通。
——這是天津人幽默的動(dòng)因九國(guó)租借使東西碰撞天津是商埠碼頭,九國(guó)租界,多元文化。當(dāng)年,租界里住著末代皇帝,下野的總統(tǒng)總理、部長(zhǎng)督軍,豪族貴戚、鹽商巨賈、外國(guó)政要和高官寓公。南北文化交匯,東西文化相生,上層雅文化與下層俗文化在這里融合。于是,天津人經(jīng)多識(shí)廣,眼界開(kāi)闊。
——這為天津人提供了幽默的廣闊的素材雅俗共賞受天津相聲影響,天津人言辭犀利,一語(yǔ)中的;語(yǔ)言得體,擅長(zhǎng)交游;幽默詼諧,富于創(chuàng)意。在調(diào)侃中表情達(dá)意,議論抒情,常能化干戈為玉帛,妙在以四兩撥半斤!
——這為天津人的幽默鍛煉了非凡的口才和表達(dá)方式天津相聲天津相聲以馬三立為代表,津派相聲的藝術(shù)特色:諷刺與自嘲融合以文哏貫口見(jiàn)長(zhǎng)俚俗與豁達(dá)并舉著眼于塑造人物形象社會(huì)方言VS地域方言聯(lián)系:社會(huì)方言和地域方言都是同一種語(yǔ)言分化的結(jié)果,使用的基本材料都是來(lái)自同一種語(yǔ)言,比如基本詞匯和語(yǔ)法都大致相同,都沒(méi)有全民性的特點(diǎn),在使用范圍上有一定局限,或局限于某以地域,或局限于某一人群。區(qū)別:地域方言是以地域上的分布劃分范圍,社會(huì)方言依據(jù)社會(huì)上的階級(jí)、階層、職業(yè)、文化等因素進(jìn)行劃分的。社會(huì)方言的差別主要反映在詞匯上,而地域方言的差別凡反映在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法各個(gè)方面,尤以語(yǔ)音差別最為突出。在一定政治條件下,地域方言有可能分化為不同的語(yǔ)言,社會(huì)方言無(wú)論如何也不會(huì)發(fā)展為不同的語(yǔ)言。(3)親屬語(yǔ)言親屬語(yǔ)言是指從同一種語(yǔ)言分化出來(lái)的幾種獨(dú)立的語(yǔ)言,彼此有同源關(guān)系,叫親屬語(yǔ)言,如漢語(yǔ)和藏語(yǔ)來(lái)自史前的原始漢藏語(yǔ),它們同出一源,是親屬語(yǔ)言。母語(yǔ):又叫原始基礎(chǔ)語(yǔ)、基礎(chǔ)語(yǔ),指類(lèi)似原始漢藏語(yǔ)那樣的語(yǔ)言。子語(yǔ):類(lèi)似漢語(yǔ)、藏語(yǔ)那樣的語(yǔ)言。漢語(yǔ)和藏語(yǔ)是原始漢藏語(yǔ)在不同地域上的延續(xù)。親屬語(yǔ)言的譜系分類(lèi)根據(jù)語(yǔ)言的親屬關(guān)系對(duì)語(yǔ)言所做的分類(lèi),叫做語(yǔ)言的譜系分類(lèi)。凡是有親屬關(guān)系的語(yǔ)言,組成一個(gè)語(yǔ)系。同一個(gè)語(yǔ)系中的語(yǔ)言還可以根據(jù)它們親屬關(guān)系的親疏遠(yuǎn)近依次分為語(yǔ)族、語(yǔ)支、語(yǔ)群等。世界上的語(yǔ)言可以分為漢藏語(yǔ)系、印歐語(yǔ)系、南亞語(yǔ)系、烏拉爾語(yǔ)系、阿爾泰語(yǔ)系、閃含語(yǔ)系。漢藏語(yǔ)系:漢語(yǔ)、傣語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、藏語(yǔ)印歐語(yǔ)系:英語(yǔ)、印地語(yǔ)阿爾泰語(yǔ)系:維吾爾語(yǔ)、土耳其語(yǔ)閃含語(yǔ)系:阿拉伯語(yǔ)南亞語(yǔ)系:越南語(yǔ)烏拉爾語(yǔ)系:芬蘭語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)漢藏語(yǔ)系包括漢語(yǔ)、藏緬語(yǔ)族、侗臺(tái)語(yǔ)族。漢藏語(yǔ)系的特點(diǎn):有聲調(diào),多用語(yǔ)序和虛詞表示語(yǔ)法關(guān)系,有量詞。印歐語(yǔ)系包括拉丁語(yǔ)語(yǔ)族、日耳曼語(yǔ)族、斯拉夫語(yǔ)族、印度語(yǔ)族。印歐語(yǔ)系的特點(diǎn):有豐富的形態(tài)變化。地域方言VS親屬語(yǔ)言地域方言和親屬語(yǔ)言都與單一社會(huì)在地域上的分化相關(guān),都是由單一語(yǔ)言分化而來(lái)的后代。單一社會(huì)如果在地域上的分化是不完全的,其語(yǔ)言一般也是不完全分化的,同一語(yǔ)言在地域上的不完全分化而形成的語(yǔ)言分支,就是該語(yǔ)言的地域方言。如漢語(yǔ)在地域上的各個(gè)后代仍屬于漢語(yǔ)的分支,彼此是方言關(guān)系。就是由于中國(guó)在歷史上雖然有過(guò)分裂的歷史,但統(tǒng)一卻是主流,是長(zhǎng)期的。地域方言VS親屬語(yǔ)言而單一社會(huì)在地域上的分化如果進(jìn)一步加劇最終形成完全的分化,則方言就進(jìn)一步發(fā)展為親屬語(yǔ)言。如法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)等原來(lái)都是拉丁語(yǔ)的方言,但后來(lái)隨著羅馬帝國(guó)的滅亡,各地不僅在經(jīng)濟(jì)上彼此隔離,在政治上也形成了各自獨(dú)立的國(guó)家,這樣各地語(yǔ)言的分化就失去了共同的約束,最終形成了具有親屬語(yǔ)言關(guān)系的獨(dú)立的語(yǔ)言。在確定地域方言與親屬語(yǔ)言時(shí),要同時(shí)考慮兩方面因素:統(tǒng)一的社會(huì)和語(yǔ)言本身的差異。第八章語(yǔ)言的接觸語(yǔ)言接觸的五種主要類(lèi)型一、借詞二、語(yǔ)言聯(lián)盟與系統(tǒng)感染三、語(yǔ)言替換與底層殘留四、共同語(yǔ)五、洋涇浜與混合語(yǔ)一、借詞借詞也叫外來(lái)詞,它指的是語(yǔ)音形式和意義都借自外民族語(yǔ)言的詞。例如芭蕾、沙發(fā)、巧克力。音譯詞:拷貝音譯加意譯:啤酒半音譯半意譯:浪漫主義二、語(yǔ)言聯(lián)盟與系統(tǒng)感染1.語(yǔ)言聯(lián)盟是不同民族深度且相對(duì)平衡接觸的結(jié)果。最常提到的例子是巴爾干半島的語(yǔ)言聯(lián)盟,歷史上這一片區(qū)域動(dòng)亂頻繁,政權(quán)更迭,各個(gè)民族之間密切接觸,但沒(méi)有一個(gè)民族有長(zhǎng)時(shí)期絕對(duì)權(quán)威或者人口絕對(duì)優(yōu)勢(shì),各個(gè)民族在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、人口比例上相對(duì)均衡,于是各自的語(yǔ)言保留了下來(lái),只是結(jié)構(gòu)變得相似。2.系統(tǒng)感染是指處于同一地區(qū)的若干語(yǔ)言在語(yǔ)音、語(yǔ)法方面逐漸趨同,但仍然保持了各自語(yǔ)言的本質(zhì),有相當(dāng)數(shù)量繼承于自己母語(yǔ)的核心詞根,另外這些語(yǔ)言之間也會(huì)有較大數(shù)量的詞語(yǔ)借貸。三、語(yǔ)言替換與底層殘留1.語(yǔ)言替換的含義語(yǔ)言替換是隨著不同民族的接觸而產(chǎn)生的一種語(yǔ)言現(xiàn)象,指一種語(yǔ)言排擠替代其他語(yǔ)言而成為不同民族共同的交際工具。2.語(yǔ)言替換的原因在語(yǔ)言替換過(guò)程中,并不是政治上處于統(tǒng)治地位的民族語(yǔ)言成為勝利者,語(yǔ)言替換的結(jié)果是經(jīng)濟(jì)文化地位高的一方排擠替代經(jīng)濟(jì)地位低的一方。3.語(yǔ)言替換的類(lèi)型(1)自愿替換:經(jīng)濟(jì)文化占優(yōu)勢(shì)的語(yǔ)言和其他語(yǔ)言接觸過(guò)程中,有些民族順乎歷史發(fā)展規(guī)律,自覺(jué)地放棄使用自己的語(yǔ)言,選用經(jīng)濟(jì)文化占優(yōu)勢(shì)的語(yǔ)言作為共同交際工具,這種情況叫做自愿替換。(2)被迫替換:經(jīng)濟(jì)文化占優(yōu)勢(shì)的語(yǔ)言和其他語(yǔ)言接觸過(guò)程中,有些民族為了保持本民族的語(yǔ)言進(jìn)行了艱苦的斗爭(zhēng),但迫于經(jīng)濟(jì)文化的需要,也不得不放棄使用自己的語(yǔ)言,選用經(jīng)濟(jì)文化占優(yōu)勢(shì)的語(yǔ)言作為共同交際工具,這種情況叫做被迫替換。3.語(yǔ)言替換的過(guò)程語(yǔ)言替換過(guò)程大體上是先出現(xiàn)雙語(yǔ)現(xiàn)象,最后完成語(yǔ)言替換。雙語(yǔ)現(xiàn)象指被替換民族的成員一般會(huì)說(shuō)兩種語(yǔ)言,即本族語(yǔ)和經(jīng)濟(jì)文化占優(yōu)勢(shì)的那種語(yǔ)言。雙語(yǔ)現(xiàn)象的出現(xiàn)是語(yǔ)言替換過(guò)程中重要的、富有特征性的現(xiàn)象,是兩種語(yǔ)言統(tǒng)一為一種語(yǔ)言的必經(jīng)的過(guò)渡階段。在雙語(yǔ)現(xiàn)象階段,必然會(huì)產(chǎn)生語(yǔ)言間的相互影響,也會(huì)在勝利者語(yǔ)言中留下自己的痕跡,這就是底層殘留。四、共同語(yǔ)1.共同語(yǔ)的含義在一個(gè)多民族的國(guó)家中,各民族之間往往需要一個(gè)共同的交際工具,這就是所謂的“國(guó)家共同語(yǔ)”(簡(jiǎn)稱(chēng)“國(guó)語(yǔ)”)或“國(guó)家通用語(yǔ)言”,中國(guó)的漢語(yǔ)就是這樣一種共同語(yǔ)。一種語(yǔ)言的共同語(yǔ)是在某一個(gè)方言的基礎(chǔ)上形成的,哪一種方言能夠成為基礎(chǔ)方言,主要取決于客觀(guān)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等各方
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度新型電動(dòng)出租車(chē)購(gòu)置合同范本4篇
- 2025年度協(xié)議離婚房產(chǎn)分割合同范本3篇
- 2024起重機(jī)研發(fā)、制造與銷(xiāo)售合作框架合同3篇
- 2024版建筑腳手架施工安全合作合同書(shū)版B版
- 2024藥品研發(fā)生產(chǎn)項(xiàng)目廉潔合作合同范本3篇
- 2024智能化倉(cāng)儲(chǔ)管理系統(tǒng)采購(gòu)與升級(jí)合同2篇
- 2025年度知識(shí)產(chǎn)權(quán)出借與咨詢(xún)服務(wù)合同4篇
- 2025年度知識(shí)產(chǎn)權(quán)評(píng)估居間合同上訴狀4篇
- 2024離婚雙方關(guān)于調(diào)解程序的協(xié)議
- 2024版毛竹購(gòu)銷(xiāo)合同模板
- 春節(jié)行車(chē)安全常識(shí)普及
- 電機(jī)維護(hù)保養(yǎng)專(zhuān)題培訓(xùn)課件
- 汽車(chē)租賃行業(yè)利潤(rùn)分析
- 春節(jié)拜年的由來(lái)習(xí)俗來(lái)歷故事
- 2021火災(zāi)高危單位消防安全評(píng)估導(dǎo)則
- 佛山市服務(wù)業(yè)發(fā)展五年規(guī)劃(2021-2025年)
- 房屋拆除工程監(jiān)理規(guī)劃
- 醫(yī)院保安服務(wù)方案(技術(shù)方案)
- 高效能人士的七個(gè)習(xí)慣:實(shí)踐應(yīng)用課程:高級(jí)版
- 小數(shù)加減法計(jì)算題100道
- 通信電子線(xiàn)路(哈爾濱工程大學(xué))智慧樹(shù)知到課后章節(jié)答案2023年下哈爾濱工程大學(xué)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論