![英漢翻譯12英語長句的翻譯_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view2/M01/39/1E/wKhkFma-7MGAZF_BAAMMnmXENrk659.jpg)
![英漢翻譯12英語長句的翻譯_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view2/M01/39/1E/wKhkFma-7MGAZF_BAAMMnmXENrk6592.jpg)
![英漢翻譯12英語長句的翻譯_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view2/M01/39/1E/wKhkFma-7MGAZF_BAAMMnmXENrk6593.jpg)
![英漢翻譯12英語長句的翻譯_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view2/M01/39/1E/wKhkFma-7MGAZF_BAAMMnmXENrk6594.jpg)
![英漢翻譯12英語長句的翻譯_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view2/M01/39/1E/wKhkFma-7MGAZF_BAAMMnmXENrk6595.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1.TranslationofEnglishCompoundSentences1)Itisasifthewoundedman'shandisuponthecurtainwhichhangsbeforetherevelationsofallexistence─themeaningofants,potentates,wars,cities,sunshine,snow,afeatherdroppedfromabird'swing;andthepowerofitshedsradianceuponabloodyform,andmakestheothermenunderstandsometimesthattheyarelittle.
仿佛傷者的手正放在拉上的幕布里面,一揭開就可以把一切造化的奧秘呈現(xiàn)在人們的眼前;諸如螞蟻,當(dāng)權(quán)者、戰(zhàn)爭、城市、陽光、白雪、以及從鳥翅上掉落的羽毛等等各自內(nèi)在的含義。這種威力使他血污的軀體發(fā)光生輝,使旁人有時意識到自己的渺小。2)ItwasdarkontheOldWharf,verydark;thewholesheds,thecattletrucks,thecranesstandingupsohigh,thelittlesquatrailwayengine,allseemedcarvedoutofsoliddarkness,hereandthereonaroundedwood-pile,thatwaslikethestalkofahugeblackmushroom,therehungalantern,butitseemedafraidtounfurlitstimid,quiveringlightinallthatblackness;itburnedsoftly,asifforitself.
舊碼頭上黑咕隆咚的。羊毛貨棚、載牛貨車,高高豎立的吊車,矮墩墩的火車頭,全都是黑糊糊的一片,難辯輪廓。碼頭上,每個圓木樁(象很大的黑色蘑菇的柄)上,掛著一盞燈,好象怕羞似的,只把那顫悠悠的微光撒向黑暗。它柔和地照著,好象只照著自己。3)HerefilledtheirglasseswithChablishandsaid,"ofcourse,butMother..."Imissedsomeoftheconversationthen,becausetheeldestJapanesegentlemanleantacrossthetable,withasmileandalittlebow,andutteredawholeparagraphlikethemutterfromanaviary,whileeveryonebenttowardshimandsmiledandlistened,andIcouldn'thelpattendingtohimmyself.
他給他們的杯子又斟上夏布利酒,說,“沒錯兒,不過我媽……”下面一段對話沒有聽清,因為最年長的那位日本紳士笑容滿面地向前探了探身子,微微鞠了一躬,然后象鳥舍里發(fā)出的嘰嘰喳喳聲一般說了一大段話,而其他人都滿臉堆笑點頭哈腰地聽著,于是我也情不自禁低注意起他來了。2.TranslationofEnglishComplexSentences(A)順序法:
4)AdayortwobeforeIsailedamanwhoownedanumberofpearlerscametomeandaskedwhetheronmywayIwouldstopattheislandofTrebucketandleaveasackofflour,anotherofrice,andsomemagazinesforthehermitwholivedthere.
開航前一兩天,有個擁有幾條采珠船的船主來找我,問我能否順路在特里巴克特島停一下,給那里的隱士捎一袋面粉,一袋大米和幾份雜志。(B)調(diào)序法:5)Realizingshewasabouttodieinthejailwhereshehadbeentorturedalmosttodeath,thewomanleaderofHongHuRed-guardsArmyaskedhercomradestoburyherontheheadlandbythesideofhighwaywithahopetoletherwatchthevictoriousmarchoftheconqueringPeople'sLiberationArmyinthenearfuture.
洪湖赤衛(wèi)隊的女隊長,在獄中被折磨的要死,知道自己已活不成了,就叫同志們把她葬在公路邊的山頭上,希望在不久的將來,望著那戰(zhàn)無不勝的人民解放軍勝利進軍。(C)逆序法:6)HehadflowninjustthedaybeforefromGeorgiawherehehadspenthisvacationbaskinginheCaucasiansunafterthecompletionoftheconstructionjobhehadbeenengagedinintheSouth.
他本來在南方從事一項建筑工程;任務(wù)完成后,他就上格魯吉亞去度假,享受高加索的陽光,昨天才坐飛機回來。(D)抽句法:7)Thechancethataboywhoiscontentwiththewaythingsaredonenowwilldevelopintoaleaderisprettyslim.
凡滿足于“事情現(xiàn)在已經(jīng)做完了”這種方式的少年,會發(fā)展成為領(lǐng)導(dǎo)者的機會是頗為稀少的。8)Herhiddenwealth,ascoalandiron,twoimportantfactorsofmoderncivilization,tosaynothingofotherresources,isbelievedtobealmostinexhaustible.
就近代文明的兩大因素——煤和鐵而言,據(jù)信該國蘊藏的財富幾乎是取之不盡的,更不用說其他資源了。(E)總分法:9)Thetelephonesystemcanbedividedintothreenetworks:thelocalnetwork,whichtiescustomerstotheirrespectivelocalswitchingofficers;thetrunknetwork,whichinterconnectstheswitchingoffices;andthelong-distancenetworkbetweencities.
電話通訊網(wǎng)可分三類:市內(nèi)電話網(wǎng)、中繼局電話網(wǎng)和長途電話網(wǎng)。市內(nèi)電話網(wǎng)把用戶分別和其當(dāng)?shù)氐闹欣^電話局連接起來;中繼局電話網(wǎng)把各中繼電話局相互連接起來;長途電話網(wǎng)則把各城市連接起來。Homework*1)Thereisthefinaldisadvantagethatinhardwinterconditionsicingoftheconductors,whichhindersthepickingupofthecurrent,maycauseseriousdelaystotrains,ashasoftenbeenthecaseonwintermorningsonsuburbanlinesroundLondon;butsuchtroubleisconfinedmainlytotherailwaysonwhichthecurrentispickedupfromathirdrailratherthanfromoverheadconductors.*2)Ifalistening-comprehensionpassage,forexample,weretaped,manystudentswouldwelcometheopportunityoflisteningtoitrepeatedly,eitherinsmallgroupsorindividually,whiletherestoftheclasswasoccupiedwithanothertask.*3)Thehistoryofatreefromthetimeitstartsintheforestuntiltheboardswhichityieldsareused,wouldformaninterestingandinmanyinstances,anexcitingstory.*4)Thepurposeofthisbookistoplaceatthedisposalofthedesignengineerwhoisfacingthesechallengesasurveyoftheexperiencegainedfromthemanyanddiverseapplicationsofaerostaticbearingwhichhavealreadybeensuccessfullyaccomplished.*5)Knowledge,inanyartorscience,asitisalwaysthefruitofobservation,study,orpractice,gives,inproportiontoitsextentandusefulness,thepossessorajustclaimtorespect.*6)Suchstudentswillhaveacquiredasetofengineeringtoolsconsistingessentiallyofmathematicsandoneorm
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024-2025學(xué)年高中語文第二單元科學(xué)小品8足不出戶知天下鞏固提升案粵教版必修3
- 2024-2025學(xué)年高中政治第一單元第三課第一框消費及其類型練習(xí)含解析新人教版必修1
- 退出代理申請書
- 勞動保障申請書
- 個人貸款申請書范文
- 2025年度區(qū)塊鏈技術(shù)應(yīng)用開發(fā)合同終止補充協(xié)議范本
- 2025年度水磨石地坪施工與綠色建筑技術(shù)研發(fā)合同
- 貸款申請書英文
- 共青團委申請書
- 生產(chǎn)線動態(tài)平衡的實踐與思考
- 《氓》教學(xué)設(shè)計 2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版高中語文選擇性必修下冊
- 《網(wǎng)店運營與管理》第3版 課件全套 白東蕊 第1-11章 網(wǎng)上開店概述- 移動網(wǎng)店運營
- 2024年全國國家電網(wǎng)招聘之電網(wǎng)計算機考試歷年考試題(附答案)
- 化學(xué)元素周期表注音版
- 藥物過敏性休克
- T-GDASE 0042-2024 固定式液壓升降裝置安全技術(shù)規(guī)范
- 2024福建省廈門市總工會擬錄用人員筆試歷年典型考題及考點剖析附答案帶詳解
- 四川省康定市大槽門金礦資源儲量核實報告
- DL-T-805.1-2011火電廠汽水化學(xué)導(dǎo)則第1部分:鍋爐給水加氧處理導(dǎo)則
- 《電力系統(tǒng)自動化運維綜合實》課件-2M 同軸電纜制作
- 《會計學(xué)原理》習(xí)題及答案
評論
0/150
提交評論