郭錫良主編《古代漢語》文選部分注釋商補(bǔ)_第1頁(yè)
郭錫良主編《古代漢語》文選部分注釋商補(bǔ)_第2頁(yè)
郭錫良主編《古代漢語》文選部分注釋商補(bǔ)_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

郭錫良主編《古代漢語》文選部分注釋商補(bǔ)摘要:郭錫良等主編的《古代漢語》(商務(wù)印書館1999年修訂本)是目前高校文科專業(yè)普遍使用的教材,具有廣泛的影響。然而金無足赤,該書依舊存在一些不妥之處。其文選部分注釋中的“屬引”“乃自強(qiáng)步”“盛氣而揖之”“絺”“勸”尚存疑問,本文對(duì)其中解釋存有未盡之處予以辨析。

關(guān)鍵詞 :郭錫良古代漢語注釋

郭錫良等主編的《古代漢語》(以下簡(jiǎn)稱“郭注”),是目前高校文科專業(yè)普遍使用的教材,具有廣泛的影響。然而金無足赤,郭注中依然存在著一些不妥之處。筆者就其中一些問題提出個(gè)人意見,以就教于方家。文中括號(hào)所標(biāo)頁(yè)碼均出自郭注。

一、屬引

《水經(jīng)注?巫山巫峽》:“常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異?!惫ⅲ骸俺3S猩礁咛幍脑澈锢L(zhǎng)聲音呼叫,叫聲像一種悠長(zhǎng)的歌曲非常凄涼特別。屬引:‘屬音引調(diào)’的意思。古時(shí)指人的歌唱,在此形容猿嘯,是一種擬人寫法?!保?0頁(yè))此處注釋欠妥。

郭注增添了“音、調(diào)”二字,用“屬音引調(diào)”偷換“屬引”概念,并借擬人一說來遷就,而后得申其說為“叫聲像一種悠長(zhǎng)的歌曲”。這樣迂曲的解釋,正是犯了古人所說的“增字為訓(xùn)”的錯(cuò)誤。王引之《經(jīng)義述聞》卷三一《通說下》“增字解經(jīng)”條:“失其本訓(xùn)而強(qiáng)為之說,則阢隉不安。乃于文字之間增字以足之,多方遷就而后得申其說,此強(qiáng)經(jīng)以就我,而究非經(jīng)之本義?!?/p>

從語源來看,《儀禮?既夕禮》中已出現(xiàn)了“屬引”一詞。卷三十八“屬引”下鄭玄注:“屬,猶著也;引,所以引柩車?!敝浮坝美K索拴在車前橫木拉著前行”,即“牽引”,進(jìn)而又引申為“接連不斷”義。上揭《巫山巫峽》中的“屬引”一詞,郭在貽《訓(xùn)詁學(xué)》認(rèn)為北京大學(xué)編《魏晉南北朝文學(xué)史參考資料》注釋“謂猿聲接連不斷”,這個(gè)注解平實(shí)允當(dāng)。在詞義上,“屬”有“連屬”義,“引”有“延長(zhǎng)”義,翻譯成“接連不斷,無懈可擊”。從結(jié)構(gòu)上看,“屬引”是形容詞性謂語動(dòng)詞,與“凄異”能組成聯(lián)合結(jié)構(gòu)。語法上,“屬引凄異”前省略了主語“長(zhǎng)嘯聲”,將“屬引”翻譯成接連不斷,可與之后的“空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕”相呼應(yīng)。故全句可譯為“常常有高處的猿猴長(zhǎng)嘯,(長(zhǎng)嘯聲)接連不斷,凄涼特別”。

二、絺

《勾踐滅吳》:“臣聞之,賈人夏則資皮,冬則資絺,旱則資舟,水則資車,以待乏也?!惫ⅰ敖偂苯忉尀椤跋奶齑┑母鸺?xì)布”。(157頁(yè))此處注釋欠妥。

這里想表達(dá)的是以葛為材質(zhì)而織成的布,應(yīng)稱為“葛布”。其他以葛為材料制作的,比如“葛紗”,是用葛織成的紗;“葛帔”,是用葛織成的披肩。如《南史·任昉傳》:“西華冬月著葛帔綀裙,道逢平原劉孝標(biāo),泫然矜之,謂曰:‘我當(dāng)為卿作計(jì)?!鼻遐w翼《至蘇州瘦銅子孝彥來見泫然有作》詩(shī):“葛帔相看淚滿衣,貧官門戶已全非?!庇酶鹂棾傻木?xì)布料,則應(yīng)稱為“細(xì)葛布”,不應(yīng)作“葛細(xì)布”。如《論語·鄉(xiāng)黨》:“當(dāng)暑,袗絺绤,必表而出之。”“絺綌”為布的統(tǒng)稱,而“绤”的解釋為“粗葛布”,與此相對(duì)應(yīng),“絺”就應(yīng)該釋為“細(xì)葛布”?!墩f文·糸部》云:“絺,細(xì)葛也?!痹凇缎栄拧V服》里“葛之精者曰絺”,也同樣釋為“細(xì)葛布”。此外又有“絺衣”譯為“細(xì)葛布衣”;“絺素”譯為“細(xì)白葛布”。如《史記·五帝本紀(jì)》:“堯乃賜舜絺衣,與琴,為筑倉(cāng)廩,予牛羊?!睆埵毓?jié)正義:“絺,細(xì)葛布衣也?!庇钟小敖偹亍保鐫h趙曄《吳越春秋·勾踐歸國(guó)外傳》:“令我采葛以作絲,女工織兮不敢遲,弱于羅兮輕霏霏,號(hào)絺素兮將獻(xiàn)之?!彼陨衔牡摹敖偂睉?yīng)釋為“細(xì)葛布”。

三、勸

《勾踐滅吳》:“果行,國(guó)人皆勸?!惫ⅰ皠瘛苯忉尀椤懊懔Α薄#?63頁(yè))此處注釋欠妥。

“勉力”當(dāng)作“勉勵(lì)”?!懊懔Α笔恰芭?、盡力”的意思,而“勉勵(lì)”是“勸人努力、鼓勵(lì)”的意思。前者是指?jìng)€(gè)人的主觀努力,后者是對(duì)他人的一種期望。據(jù)文“父勉其子,兄勉其弟,婦勉其夫”,可知都是一方對(duì)另一方的鼓勵(lì)和勸勉,對(duì)象是他人,所以應(yīng)釋為“勉勵(lì)”?!墩f文·力部》釋為:“勸,勉也?!避髯拥摹皠駥W(xué)”是“鼓勵(lì)學(xué)習(xí)”,古代所謂“勸農(nóng)”“勸耕”“勸穡”都是“鼓勵(lì)生產(chǎn)”。這些都是近于“勉勵(lì)”的意思,而不是“勉力”。再如《答李翊書》:“亟稱其人,所以勸之,非敢褒其可褒而貶其所貶也。”“勸”也是對(duì)他人的一種勸勉?!俄n非子·難勢(shì)》:“無慶賞之勸。”《左傳·成公十四年》:“懲惡而勸善,非圣人誰能修之?”這兩處的“勸”都是“勉勵(lì)、獎(jiǎng)勵(lì)”義。《史記·貨殖列傳序》:“于是太公勸其女工,極技巧。”“勸”即“鼓勵(lì)、勉勵(lì)”義。在文獻(xiàn)資料中,幾乎未見將“勸”釋為“勉力”義的。因而上文的“勉力”應(yīng)該作“勉勵(lì)”。

四、盛氣而揖之

《觸龍說趙太后》:“太后盛氣而揖之?!惫ⅰ耙尽苯忉尀椋骸肮笆侄Y?!妒酚洝ぺw世家》中‘揖’作‘胥’?!恪ā殹却囊馑?。”(173頁(yè))此處注釋欠妥,前半部分“拱手禮”三字應(yīng)刪去。

裘錫圭《〈戰(zhàn)國(guó)策〉“觸龍說趙太后”章中的錯(cuò)字》中說:“《趙策》:‘左師觸龍?jiān)敢娞?,太后盛氣而揖之?!囤w世家》作‘左師觸龍言愿見太后,太后盛氣而胥之’(舊以下句“入”字屬此句,非是)。清人黃丕烈《重刻剡川姚氏本戰(zhàn)國(guó)策札記》、王念孫《讀書雜志》都指出《趙策》‘觸龍’當(dāng)從《史記》作‘觸龍言’。元人吳師道《補(bǔ)正》指出《趙策》‘揖’字當(dāng)從《史記》作‘胥’(王念孫說同)。帛書本此句正作‘左師觸龍言愿見,大(太)后盛氣而胥之’。得此佳證,上引諸氏之說可以視為定論了?!鼻逋跄顚O《讀書雜志?戰(zhàn)國(guó)策雜志二》中進(jìn)一步說明,“揖”是“胥”字之誤,今試從字形演變的角度進(jìn)行分析。

在隸書中,“胥”字作“”(見《校官碑》),后來口旁下面的筆畫豎折又拉直作“咠”。而“咠”在敦煌文獻(xiàn)中作偏旁時(shí)如“揖”作“”、“緝”作“”,右旁進(jìn)而又省作“咠”,漢碑中“揖”已經(jīng)寫作“”。這樣,“胥”和“咠”在字形上都可以寫作“咠”,容易發(fā)生混淆。上文的“胥”應(yīng)通“須”,為“等待”義,如《管子·大匡》中提到“吾君惕,其智多誨,姑少胥,其自及也”,“少胥”義為“稍等”;《史記·扁倉(cāng)傳》中“胥與公往見之”的“胥”也通“須”。上揭《觸龍說趙太后》中,趙太后不可能在盛氣的狀況下對(duì)一個(gè)大臣作揖,不合君臣之禮;其次,從上下文語境來看,左師觸龍?jiān)敢娞?,太后是在等待他到來,下文“入而徐趨,至而自謝”,言下之意,左師“至”還有一段時(shí)間,太后不可能長(zhǎng)時(shí)間舉手作揖而等待左師,于常理不通,且作揖應(yīng)在當(dāng)面互作,所以解釋為“等待”更為合理。而“揖”和“胥”的錯(cuò)傳,在長(zhǎng)沙馬王堆漢墓出土的《戰(zhàn)國(guó)縱橫家書》中已得到證實(shí),帛書本此句正作“胥”字,且《史記·趙世家》作“太后盛氣而胥之,入,徐趨而至”,可資比勘。因此,“拱手禮”這一注釋不符語境,應(yīng)當(dāng)刪去。

五、乃自強(qiáng)步

《觸龍說趙太后》:“老臣今者殊不欲食,乃自強(qiáng)步?!惫ⅰ皬?qiáng)步”解釋為“勉強(qiáng)散散步”。(174頁(yè))此處注釋欠妥。

據(jù)《漢語大詞典》,“強(qiáng)”除有“強(qiáng)迫,勉強(qiáng)”之義外,還有“勉力,勤勉”這一義項(xiàng),“強(qiáng)”字《集韻·養(yǎng)韻》釋為“勉也”,《爾雅·釋詁》釋為“勤也”?!睹献印ち夯萃跸隆罚骸熬绫撕卧眨繌?qiáng)為善而已矣。”楊伯峻注:“強(qiáng),勉也?!睏铠P萍、關(guān)童指出:“被動(dòng)勉強(qiáng)之義于先秦不經(jīng)見,蓋至唐宋以后方得通用,如李白《金陵江上遇蓬池隱者》:‘空言不成歡,強(qiáng)笑惜日晚?!鲃?dòng)之義于先秦則往往而有,如《戰(zhàn)國(guó)策·趙策四》:‘太后不肯,大臣強(qiáng)諫?!^極力進(jìn)諫。”再根據(jù)文意,此處觸龍以自身勸說太后保重身體,表現(xiàn)出一種積極主動(dòng)的態(tài)度,而不是以自身之勉強(qiáng)而去勸說他人之勉強(qiáng)。若將句中“強(qiáng)”釋作“勉力”,進(jìn)而釋作“努力,盡力”,顯然較“勉強(qiáng)”為優(yōu)。由于“勉強(qiáng)”含有“不情愿”義,不能顯現(xiàn)出觸龍的積極主動(dòng)之態(tài),也就不能與其主動(dòng)勸諫趙太后這一語境相吻合。因此,此處“強(qiáng)步”的注釋應(yīng)為“盡力、努力走走”。

(本文在寫作過程中得到浙江師范大學(xué)人文學(xué)院張磊老師的悉心指導(dǎo),在此表示感謝。)

參考文獻(xiàn):

[1]郭錫良,唐作藩.古代漢語[M].北京:商務(wù)印書館,1999.

[2]馬王堆漢墓帛書整理小組.戰(zhàn)國(guó)縱橫家書[M].北京:文物出版社出版

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論