職稱英語(理工)23-50閱讀理解與中文_第1頁
職稱英語(理工)23-50閱讀理解與中文_第2頁
職稱英語(理工)23-50閱讀理解與中文_第3頁
職稱英語(理工)23-50閱讀理解與中文_第4頁
職稱英語(理工)23-50閱讀理解與中文_第5頁
已閱讀5頁,還剩24頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

第五十篇CellPhonesIncreaseTraffic,PedestrianFatalities第五十篇手機增加交通行人死亡

Cellphonesareadangerontheroadinmorewaysthanone.Twonewstudiesshowthattalkingonthephone手機在路上有多種多樣的危險。兩個新的研究表明,不管開車還是步

whiletraveling,whetheryou'redrivingoronfoot,isincreasingbothpedestriandeathsandthoseofdriversand行時打手機,都會增加行人、司機和乘客死亡的危險,所以該研究建議嚴厲

passengers,andrecommendcrackdownsoncelllusebybothpedestriansanddrivers.限制行人和司機使用手機。

Thenewstudies,lead-authoredbyRutgersUniversity,Newark,EconomicsProfessorPeterD.Loeb2,relate這是一項第一作者為羅格斯大學紐瓦克分校的經(jīng)濟學教授PeterD.

theimpactofcellphonesonaccidentfatalitiestothenumberofcellphonesinuse,showingthatthecurrentLoeb的新研究成果,它把手機的意外致命的影響和大量手機使用數(shù)量聯(lián)系

increaseindeathsresultingfromcellphoneusefollowsaperiodwhencellphonesactuallyhelpedtoreduce起來,表明目前由于手機所引起的死亡數(shù)目有所增加,而在此之間的一段時

pedestrianandtrafficfatalities.However,thisreductioninfatalitiesdisappearedoncethenumbersofphonesinuse間里,手機事實上能夠幫助降低行人和交通致命率。但研究發(fā)現(xiàn),當手機使

reacheda"criticalmass"3of100million,thestudyfound.Thesestudieslookedatcellphoneuseandmotor用人數(shù)達到1億這個臨界數(shù)量時,手機降低交通致命率的作用就消失了。

vehicleaccidentsfrom1975through2002,andfactoredin4anumberofvariables,includingvehiclespeed,這些研究涉及到從1975年到2002年間的手機使用和機動車輛事故之

alcoholconsumption,seatbeltuse,andmilesdriven.Thestudiesfoundthecellphone-fatalitycorrelationtobe間的關(guān)系,也涉及包括車速、酒精消費、安全帶的使用和行駛的里數(shù)等其它

trueevenwhenincludingfactorssuchasspeed,alcoholconsumption,andseatbeltuse.方面。這些研究表明甚至當考慮比如速度、酒精消費和安全帶的使用這些因

Loebandhisco-authordeterminedthat,atthecurrenttime,cellphoneusehasa"significantadverseeffecton素時,二者之間的關(guān)聯(lián)也是真實存在的。

pedestriansafety'1andthat“cellphonesandtheirusageaboveacriticalthresholdsaddstomotorvehiclefatalities."在目前,Loeb和他的合著者決定手機的使用“在行人安全上有嚴重的

Inthelate1980sandpartofthe1990s,beforethenumbersofphonesexploded,cellphoneuseactuallyhada反作用”并且“手機的使用數(shù)量己經(jīng)超過了臨界數(shù)量也增加了機動車輛的致

“l(fā)ife-savingeffect"inpedestrianandtrafficaccidents,Loebnotes.MCell-phoneusers*wereabletoquicklycallfor命性在20世紀80年代末和90年代的一段時間,在手機使用數(shù)量達到

medicalassistancewheninvolvedinanaccident.Thisquickmedicalresponseactuallyreducedthenumberof大爆炸之前,手機的使用確實在交通事故中起到過“保護生命的作用”。

trafficdeathsforatime,"Loebhypothesizes.“當發(fā)生交通意外時,手機使用者能夠快速地打電話尋求醫(yī)療幫助,這

However,thiswasnotthecasewhencellswerefirstusedinthemid-1980s,whentheycauseda“l(fā)ife-taking種快速的醫(yī)學求救反應(yīng)確實能在一定時間內(nèi)減少一定數(shù)量的事故死亡”,

effect"amongpedestrians,driversandpassengersinvehicles.Inthoseearlydays,whentherewerefewerthanaLoeb假設(shè)。

millionphones,fatalitiesincreased,saysLoeb,becausedriversandpedestriansprobablywerestilladjustingtothe但是,在20世紀80年代當手機開始被使用時并不是這樣,在那時手機

noveltyofusingthem,andthereweren'tenoughcellphonesinusetomakeadifferenceinsummoninghelp在行人、司機和乘客間造成了“致命的效果。”在早些日子里,那時有不到

followinganaccident,heexplains.一百萬部手機,致命率增加了,Loeb說,因為司機和行人或許在那時還在

The"life-savingeffect"occurredasthevolumeofphonesgrewintotheearly1990s,andincreasingnumbers適應(yīng)怎樣使用它們,還沒有足夠的手機能夠在事故中呼叫幫助,他解釋說。

ofcellswereusedtocall911followingaccidents,leadingtoadropinfatalities,explainsLoeb.Butthislife-saving這“保護生命的效果”是在20世紀90年代當大數(shù)量的手機被使用的時

effectwascanceledout6oncethenumbersofphonesreacheda''criticalmass"ofabout100millionandthe候出現(xiàn)的,越來越多的手機在事故之后撥打911求助,這就降低了致命率,

"life-takingeffect"-increasedaccidentsandfatalitiesoutweighedthebenefitsofquickaccessto911services,Loeb解釋說。但是一旦手機的使用量超過大約一億的“臨界數(shù)量”時,這

accordingtoLoeb.種保護生命的效果就被抵消了,而且這種“致命的效果”一增加了事故

Loebandhisco-authorsusedeconometricmodelstoanalyzedatafromanumberofgovernmentandprivate和死亡一超過了能快速呼叫911服務(wù)的好處,根據(jù)Loeb所說。

studies.Heandhisco-authorsrecommendthatgovernmentsconsidermoreaggressivepoliciestoreducecellLoeb和他的合著者們使用計量經(jīng)濟模式來分析從許多政府和私人研究

phoneusebybothdriversandpedestrians,toreducethenumberoffatalities.中得來的數(shù)據(jù)。他和他的合著者們都推薦政府采取強制性措施來減少司機和

行人的手機使用數(shù)量,來減少死亡事件的發(fā)生。

第四十九篇科學家確認火星上有水

第四十九篇U.S.ScientistsConfirmWateronMars

美國國家航空航天局的科學家們稱火星曾被巨大的湖泊、流動的河流以及其

他潮濕的自然環(huán)所覆蓋,而這些都使其有了維持生命的可能。

NASAIscientistssaidthatMarswascoveredoncebyvastlakes,flowingriversandavarietyofotherwet

在美國國家航空航天局的“風凰”號火星登陸器的實驗室所做的試驗中,

environmentsthathadthepotentialtosupportlife.

已經(jīng)在一份土壤樣本中鑒別出了水。登錄器的機器臂在星期三的時候把樣本

LaboratorytestsaboardNASA'sPhoenixMarsLander2haveidentifiedwaterinasoilsample.Thelandefsrobotic

傳送給了一個儀器,此儀器可以鑒別出通過樣本加熱而產(chǎn)生的水蒸氣。

armdeliveredthesampleWednesdaytoaninstrumentthatidentifiesvaporsproducedbytheheatingofsamples.

“我們找到了水”,熱力與先進氣體分析儀也稱的主要科學家、亞利

“Wehavewater,saidWilliamBoyntonoftheUniversityofArizona,leadscientistfortheThermalandTEGA

桑那大學的威廉.博爾頓說道,“這是我們第一次接觸和品嘗到火星上的水?!?/p>

Evolved-GasAnalyzer3,orTEGA.“ThisisthefirsttimeMartianwaterhasbeentouchedandtasled.”

登陸器的機器手臂是“鳳凰”號火星加工信息系統(tǒng)支持一體化聯(lián)機的重

TheroboticarmisacriticalpartofthePhoenixMarsMISSION.Itisneededtotrenchintotheicylayersof

要組成部分。它需要破開火星北極的冰凍地表,深入到土壤鏟取樣本,并將

northernpolarMarsanddeliversamplestoinstrumentsthatwillanalyzewhatMarsismadeof,whatitswateris

樣本傳送給儀器,使其可以分析火星的構(gòu)成、火星上的水的形態(tài)和火星是否

like,andwhetheritisorhaseverbeenapossiblehabitatforlife.

適合或曾經(jīng)適合人類居住。

Thesoilsamplecamefromatrenchapproximately2inchesdeep.Whentheroboticarmfirstreachedthatdepth,it

土壤標本來自于一個大概英寸深的溝渠。當機器臂第一次達到這個溝的時

hitahardlayeroffrozensoil.Twoattemptstodeliversamplesoficysoilondayswhenfreshmaterialwasexposed2

候,它觸到了一層硬的凍土。當新鮮的凍土暴露在空氣中的時候,機器臂曾

werefoiledwhenthesamplesbecamestuckinsidethescoop.MostofthematerialinWednesday'ssamplehad

經(jīng)兩次嘗試對凍土樣本進行傳送,但樣本同鏟斗粘在了一起,使這兩次嘗試

beenexposedtotheairfortwodays,lettingsomeofthewaterinthesamplevaporizeawayandmakingthesoil

都以失敗告終。星期三所采集的大部分樣本已經(jīng)暴露在空氣兩天,這使樣本

easiertohandle.

中的一些水分得以蒸發(fā),從而使土壤更易處理。

“Marsisgivingussomesurprises,saidPhoenixprincipalinvestigatorPeterSmithoftheUniversityofArizona.

火星正在給我們一些驚喜,風凰計劃的主要調(diào)查員、亞利桑那大學的彼得?

“We'reexcitedbecausesurprisesarewherediscoveriescomefrom.Onesuipriseishowthesoilisbehaving.The

史密斯說道。我們很激動是因為發(fā)現(xiàn)源于驚喜。其中一個驚喜就是土壤的表

ice-richlayerssticktothescoopwhenpoisedinthesunabovethedeck,differentfromwhatweexpected,fromall

現(xiàn)。當富冰層被懸掛于甲板上方的太陽底下的時候,它會和鏟斗粘在一起,

theMarssimulationtestingwe'vedonesofar.”

這是我們從未預期到的,也不同于我們迄今為止所做過的任何火星模擬實驗

SincelandingonMay25,Phoenixhasbeenstudyingsoilwithachemistrylab,TEGA,amicroscope,a

自月日登陸以來,風凰號就利用一個化學實驗室、熱力與先進氣體

conductivityprobeandcameras.Thescienceteamistryingtodeterminewhetherthewatericeeverthawsenough525

分析儀、一個顯微鏡、一根傳導探針和相機來研究火星土壤。這只科學團隊

tobeavailablefbrbiologyandifcarbon-containingchemicalsandotherrawmaterialsforlifearepresent.

嘗試確定火星上的水冰是否曾經(jīng)大量融化,從而能支持大量生物存在。同時,

Themissionisexaminingtheskyaswellastheground.ACanadianinstrumentisusingalaserbeamtostudydust

它還將尋找火星土中是否有以碳為基礎(chǔ)的有機化合物,這些化合物是形成生

andcloudsoverhead.

命的“原材料二

“It'sa30-wattlightbulbgivingusalasershowonMars,“saidVictoriaHipkinoftheCanadianSpaceAgency.

這次任務(wù)同時對天空和地表進行研究,加拿大所制造的儀器發(fā)射的激光可以

Afull-circle,colorpanoramaofPhoenix'ssurroundingsalsohasbeencompletedbythespacecraft.

幫助研究頭上方的塵埃和云層。“這是一個能產(chǎn)生激光并照射在火星上的30

“Thedetailsandpatternsweseeinthegroundshowanice-dominatedtenainasfarastheeyecansee,“saidMark

瓦的燈泡。”加拿大航天局的維多利亞?西普金說道。

LemmonofTexasA&MUniversity,leadscientistforPhoenix'sSurfaceStereoImager4camera.44Theyhelpus

航天器還成功采集了“鳳凰”號著陸的周圍地區(qū)的彩色全景圖。

planmeasurementswe'remakingwithinreachoftheroboticarmandinterpretthosemeasurementsonawider

“我們獲得的地表圖案顯示,火星基本上是?片以冰為主:的地區(qū)?!薄傍P凰”

scale.”

號負責地表立體成像首席科學家、德州A&M大學的馬克?萊蒙說,“立體成

像技術(shù)可以幫助我們在機器臂所及范圍之內(nèi)進行測量,同時幫助我們在更廣

的規(guī)模上解釋這些測量結(jié)果J

第四十八篇ResearchersDiscoverWhyHumansBeganWalkingUpright研究人員發(fā)現(xiàn)人類開始直立行走的原因

Mostofuswalkandcarryitemsinourhandseveryday.Theseareseeminglysimpleactivitiesthatthe我們大多數(shù)人每天都走路而且手里搬著東西。這樣的活動看似太簡單,

majorityofusdon'tquestion.Butaninternationalteamofresearchers,includingDr.RichmondfromGW's大多數(shù)人沒有疑問。但是一個國際研究者(包括喬治?華盛頓大學哥倫比亞

ColumbianCollegeofArtsandSciences,havediscoveredthathumanwalkingupright,mayhaveoriginated藝術(shù)與科學學院的Richmond博士)團隊已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了人類直立行走可能源于

millionsofyearsagoasanadaptationtocarryingscarce,high-qualityresources.Theteamofresearchersfromthe數(shù)百萬年以前適應(yīng)搬運稀有的、高質(zhì)量的資源。這些來自美國、英國、日本

U.S.,England,JapanandPortugalinvestigatedthebehaviorofmodern-daychimpanzeesastheycompetedfor和葡萄牙的研究者研究了當代黑猩猩爭搶食物時的行為特征,試圖對什么樣

foodresources,inanefforttounderstandwhatecologicalsettingswouldleadalargeape—onethatresemblesthe的生態(tài)環(huán)境竟然導致大猿(一種我們與現(xiàn)存的黑猩猩一樣的600萬年前的祖

6million-yearoldancestorwesharedincommonwithlivingchimpanzees—towalkontwolegs.先)直立行走作出解釋。

“Thesechimpanzeesprovideamodeloftheecologicalconditionsunderwhichourearliestancestorsmight“這些黑猩猩居住的生態(tài)環(huán)境和我們最早的祖先開始直立行走時是相同

havebegunwalkingontwolegs,",saidDr.Richmond.的,”Richmond博士說。

研究結(jié)果顯示,當黑猩猩需要獨占一種資源時,它們就從四肢行走轉(zhuǎn)

Theresearchfindingssuggestthatchimpanzeesswitchtomovingontwolimbsinsteadoffourinsituations

換為直立行走。由于直立行走可以解放它們的雙手,這使得它們能搬更多的

wheretheyneedtomonopolizearesource.Standingontwolegsallowsthemtocarrymuchmoreatonetime

東西。久而久之,雙足活動的強烈爆發(fā)可能導致了解剖學上的變化,因此這

becauseitfreesuptheirhands.Overtime,intenseburstsofbipedalactivitymayhaveledtoanatomicalchanges

種變化也就成為自然選擇的主題,在那種情況卜一對食物或其他資源的爭奪

thatinturnbecamethesubjectofnaturalselectionwherecompetitionforfoodorotherresourceswasstrong.

是十分激烈的。

TwostudieswereconductedbytheteaminGuinea.ThefirststudywasconductedbytheteaminKyoto有兩項研究是在幾內(nèi)亞完成的。第一項研究是在京都大學博蘇森林的

University's"outdoorlaboratory“inanaturalclearinginBossouForest.Researchersallowedthewild一塊天然空地——“室外實驗室”進行的。研究者們允許森林里的黑猩猩能得

chimpanzeesaccesstodifferentcombinationsoftwodifferenttypesofnut-theoilpalmnut,whichisnaturally到兩種不同的堅果,一種叫油棕稠堅果,自然界隨處可見,一種叫可樂果,

widelyavailable,andthecoulanut,whichisnot.Thechimpanzees'behaviorwasmonitoredinthreesituations:(a)自然環(huán)境中不常見。人們監(jiān)控黑猩猩在下列三種情形下的行為:(a)只有油棕

whenonlyoilpalmnutswereavailable,(b)whenasmallnumberofcoulanutswereavailable,and(c)whencoula桐堅果;(b)只有少量的可樂果,大多數(shù)是油棕桐堅果;(c)大多數(shù)是可樂果,

nutswerethemajorityavailableresource.少數(shù)是油棕桐堅果。

Whentherarecoulanutswereavailableonlyinsmallnumbers,thechimpanzeestransportedmoreatone當稀有的可樂果數(shù)量很少時,黑猩猩?次就會拿得多。同樣,

time.Similarly,whencoulanutswerethemajorityresource,thechimpanzeesignoredtheoilpalmnutsaltogether.當大部分是可樂果時,黑猩猩對油棕槽堅果根本視而不見。黑猩

Thechimpanzeesregardedthecoulanutsasamorehighly-prizedresourceandcompetedforthemmoreintensely.猩認為可樂果才是珍貴的資源,并為得到可樂果激烈競爭。

Insuchhigh-competitionsettings,thefrequencyofcasesinwhichthechimpanzeesstartedmovingontwo處于這種激烈競爭的環(huán)境中,黑猩猩直立行走的頻率增加了

legsincreasedbyafactoroffour.Notonlywasitobviousthatbipedalmovementallowedthemtocarrymoreof四倍。很顯然,雙足行走可以使它們拿走更多的稀有資源,而且,

thispreciousresource,butalsothattheywereactivelytryingtomoveasmuchastheycouldinonegobyusing為了盡可能地一口氣多拿,它們積極利用可用到的任何方法,甚

everythingavailable-eventheirmouths.至嘴巴。

第二項研究是在牛津布魯克斯大學的KimberleyHockings進

Thesecondstudy,byKimberleyHockingsofOxfordBrookesUniversity,wasa14-monthstudyofBossou

行的。該研究歷時14個月,主題是博蘇的黑猩猩搶劫糧食,場景

chimpanzeescrop-raiding,asituationinwhichtheyhavetocompeteforrareandunpredictableResources.Here,

是它們不得不為稀有和不可預知的資源競爭。在這項研究中,黑

35percentofthechimpanzeesactivityinvolvedsomesortofbipedalmovement,andonceagain,thisbehavior

猩猩35%的活動是直立行走。而這一次研究再一次證實了黑猩猩

appearedtobelinkedtoaclearattempttocarryasmuchaspossibleatonetime.

的直立行走與它們試圖一次搬走盡可能多的東西有關(guān)。

第四十七篇ListeningtoBirdsong傾聽鳥鳴

一只雄性斑胸草雀對著自己嘰喳而鳴。突然間,他注意到不遠處有一

Amalezebrafinchchirpsawaytohimself.Suddenlyhenoticesafemalebird,nearby:Herealizeshehasan

只雌性斑胸草雀。他意識到自己有了一位聽眾并立即改變了自己的聲調(diào)。那

audienceandimmediatelychangeshissong.Canthefemaletellthedifferenceinhisperfonnance?Accordingtoa

只雌性斑胸草雀能發(fā)現(xiàn)他的不同嗎?根據(jù)一項新的研究結(jié)果顯示,答案是可

newstudy,thefemalezebrafinchknows.Andsheprefersthespecialtrillshecreateswhenhesingstoher.Amale

以的。并且那只雌性斑胸草雀更喜歡當雄性斑胸草雀為她歌唱時所制造的特

zebrafinchchangeshissongwhensingingtoafemaleinwaysthatpeoplecanbarelydetect.Butthefemalefinch

殊顫音。人類很難發(fā)覺雄性斑胸草雀對著雌性斑胸草雀鳴叫時所做出的改

cantellthedifference.

變,但是雌性胸斑草雀可以發(fā)現(xiàn)其中的不同。

Scientistshadnoticedslightvariationsinthesongsofmalezebrafinchesbasedonwhethertheyweresinging科學家們根據(jù)雄性斑胸草雀是否在獨自歌唱或者根據(jù)其周圍是否有一

aloneorwhethertherewasafemale(andpotentialmate)nearby.Withanaudience,themalesspedupthepaceof只雌性斑胸草雀(潛在配偶)在場,發(fā)現(xiàn)了他們歌聲中的略微不同。當有聽眾

theirsongsandcontrolledthenotestheyused.在場的時候,雄性斑胸草雀就會加快他們嗚叫的速度并且控制其所用的鳴

ForthisStudy,researchersSarahC.WoolleyandAllisonDoupeattheUniversityofCalifornia,San音。

Franciscodecidedtofocusattentiononthelisteningfemales,whichhavenotbeenwellstudiedinthepast.為了此項研究,加州大學舊金山分校的兩位研究員:薩拉?C?伍利和艾

Inthestudy,WoolleyandDoupesetupalongcagewithasoundspeakerateachend.Onebroadcastthe莉森?杜普決定關(guān)注傾聽者——雌性斑胸草雀,而雌性斑胸草雀在過去并沒

soundofamalezebrafinchsingingtohimself,likesomeonesingingintheshower.Theotherspeakerbroadcasta有被仔細研究過。

maleperformingforafemaleaudience,asifhewasgivingaconcert..在研究中,伍利和杜普建了一個很長的籠子,籠子兩邊分別裝有一個

揚聲器。其中一邊播放的是雄性斑胸草雀對著自己演唱時所發(fā)出的鳴叫聲,

Femalebirdswereplacedbetweenthetwospeakers.Someofthebirdshadmates,othersdidn't.Thefemales

好似一個人在洗澡時所唱的歌。另一邊播放的則是雄性斑胸草雀向另?只雌

shiftedaroundabit,andthenmostofthemhoppedovertositbesidejustonespeaker.Allthebirdsthatmadea

性觀眾表演時的所發(fā)出的雞叫聲,仿佛他是在舉行一場音樂會。

clearchoicelikedsongsmeantforafemaleaudience,evenifthey'dnevermetthemale.

雌鳥被放置在兩個揚聲器之間。這些雌鳥中有的已經(jīng)有了配偶,有的

Matedfemalesalsohadachancetolistentotwodifferentperformancesongs,onefromanunknownmale,還沒有。她們徘徊了一會,便大多飛向并暫棲在了其中的一個揚聲器旁邊。

andonefromtheirmate.Theyspentmoretimelistening,totheconcertversionoftheirmates'songs.Thissuggests所有的鳥都選擇了為了雌鳥而發(fā)出的表演性鳴叫聲,即使她們從未見過那只

thatafterawhile,femaleslearntorecognize—andprefer-thesongsoftheirmates.發(fā)音的雄性胸斑草雀。

Scientiststhenstudiedthebrainsofthefemales.Theyfoundcertainareasofthebrainperkedupwhenthe有了配偶的雌性胸斑草雀還可以聽到兩個不同的表演性鳴叫聲,其中一

birdslistenedtotheconcertsongs.Thesebrainareasmaybeinvolvedinrecognizingandevaluatingthesongs,and個來自未知的雄鳥,另一個則來自她們的配偶。她們花了更多的時間傾聽自

storingthememoriesofthem.己配偶的歌聲。而這表明雌鳥在經(jīng)過一段時間后可以識別出并且更加喜愛自

Thisresearchdealswithwhat'scalleddirectedcommunication,whenthecommunicator,orsender,focuses己配偶的歌聲。

themessageforaspecificaudience.Oneexampleisthewaymomsspeaktotheirbabies.Mothersaroundthe科學家們繼而研究了雌鳥的嘀部。他們發(fā)現(xiàn)當雌鳥聽到表演性鳴叫聲的

worldusethesamesortofhigh-pitchedsing-songchatter,andthebabiesrespondbesttothosesounds.Songbirds

時候,這些鳥的腦部的特定區(qū)域會變得活躍起來。而這些區(qū)域可能同識別、

areoneoftheonlyotherspeciesknowntolearntheircommunication,inthiscasetheirsongs.

評價和儲存歌聲有關(guān)。

這項研究所關(guān)注的就是所謂的“指向性交流”,即當傳播者或信息發(fā)送者

所發(fā)送的信息就是為了特定的觀眾。其中?個例子就是母親向嬰兒說話的方

式。全世界的母親都采用同樣一種方式:高聲調(diào)的歌詠式的喋喋不休。嬰兒

對這種聲音的反應(yīng)最好。而鳴鳥是其他已知物種中唯?可以獲知這種指向性

交流的物種,而在這種情況卜.,則是他們的歌聲。

螞蟻作為,,生態(tài)系統(tǒng)工程師,,對環(huán)境影響巨大

第四十六篇AntsHaveBigImpactonEnvironmentasnEcosystemEngineers0

??怂固卮髮W所做的研究表明,螞蟻作為“生態(tài)系統(tǒng)工程師”

和食肉動物的行為對當?shù)氐沫h(huán)境影響巨大。該研究發(fā)表在動物生

ResearchbytheUniversityofExeter1hasrevealedthatantshaveabigimpactontheirlocalenvironmentasa

態(tài)雜志上,它表明螞蟻對當?shù)氐沫h(huán)境有兩大顯著的影響。

resultoftheiractivityas"ecosystemengineers"andpredators.Thestudy,publishedintheJournalofAnimal

第一,通過筑巢而挪動土壤或采集食物,螞蟻影響土壤的營

Ecology,foundthatantshavetwodistincteffectsontheirlocalenvironment.

養(yǎng)水平。這可間接影響當?shù)貜母锏绞澄镦湼邔拥脑S多動物種

Firstly,throughmovingofsoilbynestbuilding?activityandbycollectingfoodtheyaffectthelevelof

群的數(shù)量。

nutrientsinthesoil.Thiscanindirectlyimpactthelocalpopulationsofmanyanimalgroups,fromdecomposersto

第二,它們捕食的動物種類很多,包括那些被大量工蟻攻擊

speciesmuchhigherupthefoodchain.

的大獵物。

Secondly,theypreyonawiderangeofotheranimals,includinglargerpreywhichcanbeattackedbyvast

DirkSanders是該大學生態(tài)和保護中心所做的此項研究的作

numbersofantworkers.

者,他說:“螞蟻是高效的食肉動物,而且能大量繁殖。它們具有

DirkSanders,anauthorofthestudyfromtheuniversity'sCentreforEcologyandConservation,said:"Ants

很強的領(lǐng)地意識,并且會竭盡全力對抗其他的食肉動物來保衛(wèi)自

areveryeffectivepredatorswhichthriveinhugenumbers.TheyYealsoveryterritorialsandveryaggressive,

己的領(lǐng)地。所有這些都意味著螞蟻對周圍環(huán)境影響巨大。”

defendingtheirresourcesandterritoryagainstotherpredators.Allofthismeanstheyhaveastronginfluenceon

“在該研究中,我們第一次對螞蟻帶來的影響程度及微妙程度

theirsurroundingarea."

進行研究。所得到的發(fā)現(xiàn)是:盡管是食肉動物,螞蟻的出現(xiàn)能促

"Inthisresearch,westudiedforthefirsttimehowbigthisimpactisandthesubtletiesofit.Whatwefoundis

使其他動物族群在數(shù)量和品種上的增長。并對當?shù)氐沫h(huán)境起到切

thatdespitebeingpredators,theirpresencecanalsoleadtoanincreaseindensityanddiversityofotheranimal

實重要的作用,對大草原的食物鏈影響巨大。"Sanders說。

groups4.Theygenuinelyplayakeyroleinthelocalenvironment,havingabiginfluenceonthegrasslandfood

該研究在德國進行,它對花園黑螞蟻和?般的紅螞蟻在不同

web,“Sanderssaid.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論