高效精準(zhǔn)翻譯服務(wù)合同(2024定制版)_第1頁(yè)
高效精準(zhǔn)翻譯服務(wù)合同(2024定制版)_第2頁(yè)
高效精準(zhǔn)翻譯服務(wù)合同(2024定制版)_第3頁(yè)
高效精準(zhǔn)翻譯服務(wù)合同(2024定制版)_第4頁(yè)
高效精準(zhǔn)翻譯服務(wù)合同(2024定制版)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

高效精準(zhǔn)翻譯服務(wù)合同(2024定制版)本合同目錄一覽第一條合同主體及定義1.1甲方名稱(chēng)及地址1.2乙方名稱(chēng)及地址1.3合同術(shù)語(yǔ)定義第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍2.2翻譯文件清單2.3翻譯要求及標(biāo)準(zhǔn)第三條翻譯時(shí)間及進(jìn)度3.1翻譯完成時(shí)間3.2翻譯進(jìn)度報(bào)告3.3翻譯延期的處理第四條翻譯質(zhì)量保證4.1乙方翻譯質(zhì)量承諾4.2甲方對(duì)翻譯質(zhì)量的反饋4.3翻譯修改及重新翻譯第五條保密條款5.1保密信息范圍5.2保密期限5.3保密泄露的責(zé)任第六條費(fèi)用及支付6.1翻譯服務(wù)費(fèi)用6.2費(fèi)用支付方式及時(shí)間6.3額外費(fèi)用的承擔(dān)第七條交付及驗(yàn)收7.1翻譯成果交付7.2甲方驗(yàn)收程序7.3翻譯成果的修改與再次交付第八條違約責(zé)任8.1乙方違約情形8.2甲方違約情形8.3違約責(zé)任的具體承擔(dān)第九條爭(zhēng)議解決9.1爭(zhēng)議解決方式9.2爭(zhēng)議解決地點(diǎn)及適用法律9.3仲裁或訴訟費(fèi)用承擔(dān)第十條合同的生效、變更與終止10.1合同生效條件10.2合同的變更10.3合同的終止第十一條一般條款11.1通知與聯(lián)系11.2合同的完整性與取代性11.3合同的轉(zhuǎn)讓第十二條不可抗力12.1不可抗力事件12.2不可抗力事件的后果12.3不可抗力事件的證明第十三條其他條款13.1雙方約定的其他事項(xiàng)13.2附件13.3附錄第十四條簽署14.1合同簽署日期14.2甲方代表簽字14.3乙方代表簽字14.4合同蓋章第一部分:合同如下:第一條合同主體及定義1.1甲方地址:甲方詳細(xì)地址1.2乙方地址:乙方詳細(xì)地址1.3合同術(shù)語(yǔ)定義1.3.1翻譯服務(wù):乙方根據(jù)甲方的要求,對(duì)甲方提供的文件進(jìn)行翻譯的服務(wù)。1.3.2翻譯文件:甲方提供給乙方進(jìn)行翻譯的文件。1.3.3翻譯成果:乙方完成翻譯后的文件。第二條翻譯服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯范圍:乙方負(fù)責(zé)將甲方提供的翻譯文件從【原文語(yǔ)種】翻譯成【目標(biāo)語(yǔ)種】。2.2翻譯文件清單:詳見(jiàn)附件一,清單中包含需翻譯的文件名稱(chēng)、文件數(shù)量、文件類(lèi)型等信息。2.3翻譯要求及標(biāo)準(zhǔn):翻譯成果應(yīng)符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),準(zhǔn)確傳達(dá)原文含義,無(wú)歧義,符合目標(biāo)語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣。第三條翻譯時(shí)間及進(jìn)度3.1翻譯完成時(shí)間:乙方應(yīng)在【翻譯起始日期】起的【規(guī)定天數(shù)】?jī)?nèi)完成翻譯工作。3.2翻譯進(jìn)度報(bào)告:乙方應(yīng)定期向甲方報(bào)告翻譯進(jìn)度,確保甲方了解翻譯工作的進(jìn)展情況。3.3翻譯延期的處理:如乙方因特殊原因無(wú)法在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成翻譯,應(yīng)及時(shí)通知甲方,并協(xié)商延期事宜。第四條翻譯質(zhì)量保證4.1乙方翻譯質(zhì)量承諾:乙方保證翻譯成果的質(zhì)量,確保翻譯準(zhǔn)確、流暢、符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。4.2甲方對(duì)翻譯質(zhì)量的反饋:甲方應(yīng)在收到翻譯成果后的【規(guī)定天數(shù)】?jī)?nèi)對(duì)翻譯質(zhì)量進(jìn)行審查,并將反饋意見(jiàn)通知乙方。4.3翻譯修改及重新翻譯:如甲方對(duì)翻譯成果不滿(mǎn)意,乙方應(yīng)在收到反饋后的【規(guī)定天數(shù)】?jī)?nèi)進(jìn)行修改或重新翻譯。第五條保密條款5.1保密信息范圍:本合同涉及的雙方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、客戶(hù)信息等。5.2保密期限:自合同簽訂之日起至合同終止或履行完畢之日止。5.3保密泄露的責(zé)任:如乙方泄露甲方保密信息,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。第六條費(fèi)用及支付6.1翻譯服務(wù)費(fèi)用:雙方協(xié)商確定的翻譯服務(wù)費(fèi)用,詳見(jiàn)附件二。6.2費(fèi)用支付方式及時(shí)間:甲方應(yīng)按照約定的方式和時(shí)間向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。6.3額外費(fèi)用的承擔(dān):如因甲方原因?qū)е路g工作量增加,甲方應(yīng)按實(shí)際增加的工作量支付額外費(fèi)用。第八條違約責(zé)任8.1乙方違約情形8.1.1乙方未按照約定的時(shí)間完成翻譯工作的,應(yīng)當(dāng)按照違約天數(shù)向甲方支付違約金,違約金計(jì)算方式為:違約金=翻譯服務(wù)費(fèi)用×違約天數(shù)×1%。8.1.2乙方未按照約定質(zhì)量完成翻譯工作的,甲方有權(quán)要求乙方重新翻譯,直至符合約定質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),由此產(chǎn)生的費(fèi)用由乙方承擔(dān)。8.2甲方違約情形8.2.1甲方未按照約定的時(shí)間向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用的,應(yīng)當(dāng)按照違約天數(shù)向乙方支付違約金,違約金計(jì)算方式為:違約金=翻譯服務(wù)費(fèi)用×違約天數(shù)×1%。8.2.2甲方未按照約定提供翻譯文件的,乙方有權(quán)要求甲方在合理時(shí)間內(nèi)提供,由此產(chǎn)生的費(fèi)用由甲方承擔(dān)。8.3違約責(zé)任的具體承擔(dān):違約方應(yīng)承擔(dān)因其違約行為給守約方造成的直接經(jīng)濟(jì)損失及守約方的合理維權(quán)費(fèi)用。第九條爭(zhēng)議解決9.1爭(zhēng)議解決方式:雙方發(fā)生合同爭(zhēng)議的,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)將爭(zhēng)議提交至乙方所在地有管轄權(quán)的人民法院訴訟解決。9.2爭(zhēng)議解決地點(diǎn)及適用法律:本合同的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議解決均適用中華人民共和國(guó)法律。9.3仲裁或訴訟費(fèi)用承擔(dān):勝訴方有權(quán)要求敗訴方承擔(dān)仲裁或訴訟費(fèi)用。第十條合同的生效、變更與終止10.1合同生效條件:本合同自雙方代表簽字蓋章之日起生效。10.2合同的變更:任何一方如需變更合同內(nèi)容,應(yīng)書(shū)面通知對(duì)方,經(jīng)對(duì)方確認(rèn)后生效。10.3合同的終止:本合同履行完畢或者雙方協(xié)商一致解除合同的,合同即告終止。第十一條一般條款11.1通知與聯(lián)系:雙方應(yīng)通過(guò)電子郵箱(附件三)或其他雙方約定的方式進(jìn)行通知和聯(lián)系。11.2合同的完整性與取代性:本合同及其附件構(gòu)成雙方完整的協(xié)議,取代了所有以前的口頭或書(shū)面協(xié)議和談判。11.3合同的轉(zhuǎn)讓?zhuān)何唇?jīng)對(duì)方書(shū)面同意,任何一方不得將本合同的權(quán)利和義務(wù)全部或部分轉(zhuǎn)讓給第三方。第十二條不可抗力12.1不可抗力事件:指不能預(yù)見(jiàn)、不能避免并不能克服的客觀事件,如自然災(zāi)害、社會(huì)事件等。12.2不可抗力事件的后果:遭受不可抗力事件的一方應(yīng)立即通知對(duì)方,并在合理時(shí)間內(nèi)提供相關(guān)證明文件。12.3不可抗力事件的證明:遭受不可抗力事件的一方應(yīng)向?qū)Ψ教峁┫嚓P(guān)政府部門(mén)出具的證明文件。第十三條其他條款13.1雙方約定的其他事項(xiàng):(1)翻譯成果的版權(quán)歸屬:【版權(quán)歸屬說(shuō)明】(2)乙方翻譯人員的資質(zhì)要求:【翻譯人員資質(zhì)要求】(3)雙方約定的其他事項(xiàng):【其他事項(xiàng)】13.2附件:本合同的附件包括合同附件一(翻譯文件清單)、合同附件二(翻譯服務(wù)費(fèi)用明細(xì))、合同附件三(聯(lián)系方式)。13.3附錄:本合同的附錄包括翻譯成果的樣例、翻譯質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)等。第十四條簽署14.1合同簽署日期:【簽署日期】14.2甲方代表簽字:【甲方代表簽字】14.3乙方代表簽字:【乙方代表簽字】14.4合同蓋章:【合同蓋章】第二部分:其他補(bǔ)充性說(shuō)明和解釋說(shuō)明一:附件列表:附件一:翻譯文件清單詳細(xì)列出需翻譯的文件名稱(chēng)、文件數(shù)量、文件類(lèi)型等信息。例如:文件名稱(chēng):產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)文件數(shù)量:1份文件類(lèi)型:Word文檔附件二:翻譯服務(wù)費(fèi)用明細(xì)詳細(xì)列出翻譯服務(wù)費(fèi)用的計(jì)算方式、費(fèi)用支付方式及時(shí)間等信息。例如:翻譯服務(wù)費(fèi)用計(jì)算方式:翻譯服務(wù)費(fèi)用=翻譯工作量×單價(jià)費(fèi)用支付方式:銀行轉(zhuǎn)賬費(fèi)用支付時(shí)間:翻譯成果交付后7個(gè)工作日內(nèi)附件三:聯(lián)系方式詳細(xì)列出雙方聯(lián)系人的信息,包括姓名、電話、電子郵箱等。例如:甲方聯(lián)系人:聯(lián)系電話:1385678說(shuō)明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:違約行為包括但不限于:1.未按照約定的時(shí)間完成翻譯工作2.未按照約定質(zhì)量完成翻譯工作3.未按照約定的時(shí)間支付翻譯服務(wù)費(fèi)用4.未按照約定提供翻譯文件違約責(zé)任認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn):1.違約金計(jì)算方式:違約金=翻譯服務(wù)費(fèi)用×違約天數(shù)×1%2.重新翻譯費(fèi)用:由違約方承擔(dān)3.賠償金額:根據(jù)違約行為給守約方造成的直接經(jīng)濟(jì)損失及合理維權(quán)費(fèi)用計(jì)算示例說(shuō)明:若乙方未按照約定的時(shí)間完成翻譯工作,甲方有權(quán)要求乙方支付違約金,違約金計(jì)算方式為:翻譯服務(wù)費(fèi)用×違約天數(shù)×1%。例如,若翻譯服務(wù)費(fèi)用為10000元,乙方遲延完成翻譯工作10天,則違約金為1000元。說(shuō)明三:法律名詞及解釋?zhuān)?.不可抗力事件:指不能預(yù)見(jiàn)、不能避免并不能克服的客觀事件,如自然災(zāi)害、社會(huì)事件等。2.翻譯服務(wù)費(fèi)用:指乙方根據(jù)甲方的要求,對(duì)甲方提供的文件進(jìn)行翻譯的服務(wù)所收取的費(fèi)用。3.翻譯成果:指乙方完成翻譯后的文件。4.違約金:指違約方因違約行為而向守約方支付的賠償金。5.翻譯工作量:指翻譯文件的數(shù)量和難度等因素的綜合考量。不可抗力事件:如乙方因遭

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論