購銷合同英文模板2024年_第1頁
購銷合同英文模板2024年_第2頁
購銷合同英文模板2024年_第3頁
購銷合同英文模板2024年_第4頁
購銷合同英文模板2024年_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

購銷合同英文模板2024年ContractTableofContentsChapter1:Preliminary1.1PurposeoftheContract1.2ScopeoftheContract1.3DefinitionsChapter2:PartiesInvolved2.1DetailsofPartyA(Buyer)2.2DetailsofPartyB(Seller)2.3LegalCapacityandAuthorizationChapter3:ProductDescription3.1ProductSpecifications3.2QualityStandards3.3PackagingRequirementsChapter4:PricingTerms4.1UnitPriceandTotalPrice4.2PriceAdjustmentMechanism4.3PaymentMethodsandConditionsChapter5:DeliveryandTransportation5.1DeliveryTimeandPlace5.2ModeofTransportationandCostResponsibility5.3RisksandInsuranceDuringTransportationChapter6:InspectionandDispute6.1InspectionStandardsandProcedures6.2RaisingandHandlingDisputes6.3WarrantyPeriodChapter7:LiabilityforBreachofContract7.1CircumstancesofBreach7.2LiabilityforBreach7.3CompensationScopeandMethodsChapter8:ContractModificationandTermination8.1ConditionsandProceduresforModification8.2ConditionsandProceduresforTermination8.3RightsandObligationsAfterModificationorTerminationChapter9:DisputeResolution9.1MethodsofDisputeResolution9.2ApplicableLaw9.3LocationforDisputeResolutionChapter10:ConfidentialityClause10.1ScopeofConfidentialInformation10.2DurationofConfidentiality10.3ExceptionstotheDutyofConfidentialityChapter11:AdditionalTerms11.1SpecialAgreements11.2OtherRightsandObligations11.3EffectofAdditionalTermsChapter12:SignatureSection12.1SignatureofPartyA12.2SignatureofPartyB12.3DateofSignature12.4PlaceofSignatureChapter13:EffectivenessoftheContract13.1ConditionsforEffectiveness13.2TimeofEffectiveness13.3ContractFilingChapter14:Miscellaneous14.1NoticesandService14.2AmendmentsandSupplementstotheContract14.3SuccessionandAssignmentoftheContractChapter15:DurationoftheContract15.1ContractPeriod15.2ExtensionofthePeriod15.3ExpiryofthePeriodChapter16:TerminationoftheContract16.1NormalTermination16.2EarlyTermination16.3Post-TerminationHandlingChapter17:ForceMajeure17.1DefinitionofForceMajeure17.2NotificationofForceMajeure17.3ConsequencesofForceMajeureChapter18:InterpretationoftheContract18.1PrinciplesofInterpretation18.2RighttoInterpret18.3ProceduresforInterpretationChapter19:AdditionalInformation19.1ProvisionofAdditionalInformation19.2UpdatingofAdditionalInformationChapter20:AnnexestotheContract20.1ListofAnnexes20.2LegalEffectofAnnexes20.3UpdatingofAnnexes合同編號_______第一章:Preliminary1.1PurposeoftheContractThiscontractisintendedtodefinethetermsandconditionsunderwhichPartyBagreestosellandPartyAagreestopurchasetheproductsasdetailedherein.1.2ScopeoftheContractThescopeofthiscontractcoversallactivitiesrelatedtothepurchaseandsaleoftheproducts,includingbutnotlimitedtoproductspecifications,pricing,delivery,andafter-salesservice.1.3DefinitionsAlltermsandexpressionsusedinthiscontractshallhavethemeaningsdefinedinAppendixA.第二章:PartiesInvolved2.1DetailsofPartyA(Buyer)Name:______Address:______AuthorizedRepresentative:______2.2DetailsofPartyB(Seller)Name:______Address:______AuthorizedRepresentative:______2.3LegalCapacityandAuthorizationBothpartiesaffirmthattheypossessthenecessarylegalcapacityandauthorizationtoenterintothiscontract.第三章:ProductDescription3.1ProductSpecificationsTheproductstobesoldbyPartyBtoPartyAaredescribedasfollows:______.3.2QualityStandardsTheproductsmustmeetthefollowingqualitystandards:______.3.3PackagingRequirementsTheproductsshallbepackagedinaccordancewiththefollowingrequirements:______.第四章:PricingTerms4.1UnitPriceandTotalPriceTheunitpriceoftheproductis______.Thetotalcontractvalueis______.4.2PriceAdjustmentMechanismIntheeventofsignificantmarketfluctuations,thepricingtermsmaybesubjecttoadjustmentasperthefollowingconditions:______.4.3PaymentMethodsandConditionsPaymentshallbemadeinaccordancewiththefollowingmethodsandconditions:______.第五章:DeliveryandTransportation5.1DeliveryTimeandPlacePartyBshalldelivertheproductstothefollowingaddressby______:______.5.2ModeofTransportationandCostResponsibilityTheproductsshallbetransportedvia______,andthetransportationcostsshallbeborneby______.5.3RisksandInsuranceDuringTransportationTherisksduringtransportationshallbecoveredby______,anditisrecommendedtoobtaintransportationinsurance.第六章:InspectionandDispute6.1InspectionStandardsandProceduresUponreceiptoftheproducts,PartyAshallinspecttheproductsaccordingtothefollowingstandardsandprocedures:______.6.2RaisingandHandlingDisputesIntheeventofadisputeregardingthequalityoftheproducts,PartyAshallnotifyPartyBwithin______dayswithsupportingevidence.6.3WarrantyPeriodPartyBprovidesawarrantyperiodof______fortheproductssold.第七章:LiabilityforBreachofContract7.1CircumstancesofBreachAbreachofcontractoccurswheneitherpartyfailstofulfillorimproperlyfulfillsitscontractualobligations.7.2LiabilityforBreachThepartyinbreachshallbeartheliabilityforbreachandcompensatethenon-breachingpartyforanylossesincurred.7.3CompensationScopeandMethodsThescopeofcompensationincludesbutisnotlimitedtodirecteconomiclossesandreasonableprofitlosses,withthespecificmethodstobedeterminedbybothparties.第八章:ContractModificationandTermination8.1ConditionsandProceduresforModificationThiscontractmaynotbemodifiedwithoutthemutualconsentofbothparties.8.2ConditionsandProceduresforTerminationThiscontractmaybeterminatedunderthefollowingconditionsandinaccordancewiththefollowingprocedures:______.8.3RightsandObligationsAfterModificationorTerminationAftermodificationortermination,thepartiesshallhandlesubsequentmattersinaccordancewiththecontract.第九章:DisputeResolution9.1MethodsofDisputeResolutionAnydisputesarisingfromtheperformanceofthiscontractshallberesolvedthroughfriendlynegotiation.9.2ApplicableLawThiscontractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof______.9.3LocationforDisputeResolutionIfnegotiationsfail,eitherpartymaysubmitthedisputetothePeople'sCourtoftheplacewherethiscontractissigned.第十章:ConfidentialityClause10.1ScopeofConfidentialInformationBothpartiesshallkeepconfidentialallinformationrelatedtothiscontractandanybusinesssecretslearnedduringtheperformanceofthecontract.10.2DurationofConfidentialityTheconfidentialityperiodshallbefor______yearsaftertheterminationofthiscontract.10.3ExceptionstotheDutyofConfidentialityInformationrequiredtobedisclosedbylawisexemptfromthedutyofconfidentiality.以上為合同前半部分的詳細(xì)內(nèi)容。第十一章:AdditionalTerms11.1SpecialAgreementsThepartiesmayagreetospecialtermsconcerningthesale,suchaspromotionalactivitiesorcustomizedservices.11.2OtherRightsandObligations11.2.1AdditionalRightsofPartyAPartyAshallhavetherighttorequestcertificationdocumentsandinspectionreportsrelatedtotheproductsfromPartyB.11.2.2AdditionalObligationsofPartyBPartyBshallbeobligedtoensurethelegaloriginoftheproductsandtoprovideafter-salesservices.11.3EffectofAdditionalTermsAnyadditionaltermsagreeduponbybothpartiesshallbedeemedtohavethesameeffectasthemaincontract.第十二章:SignatureSection12.1SignatureofPartyA:______12.2SignatureofPartyB:______12.3DateofSignature:______12.4PlaceofSignature:______第十三章:EffectivenessoftheContract13.1ConditionsforEffectivenessThiscontractshallbecomeeffectiveuponsignaturebybothpartiesandfulfillmentofthefollowingconditions:______.13.2TimeofEffectivenessTheeffectivedateofthiscontractshallbethedatewhentheaforementionedconditionsaremet.13.3ContractFilingInaccordancewithrelevantlawsandregulations,thiscontractshallbefiledwiththecorrespondingadministrativedepartment.第十四章:Miscellaneous14.1NoticesandService14.1.1MethodofNoticeAllnoticesinconnectionwiththiscontractshallbemadeinwriting.14.1.2AddressesforServiceTheaddressforserviceforPartyAis:______TheaddressforserviceforPartyBis:______14.1.3EffectofServiceAnoticeshallbedeemedeffectiveuponbeingservedatthedesignatedaddress.14.2AmendmentsandSupplementstotheContractAnyamendmentsorsupplementstothiscontractshallbemadeinwritingandsignedbytheauthorizedrepresentativesofbothparties.14.3SuccessionandAssignmentoftheContractIntheeventofamerger,division,dissolution,orothersimilarcircumstancesofaparty,therightsandobligationsofthecontractshallbeassumedbythesuccessor.第十五章:DurationoftheContract15.1ContractPeriodThetermofthiscontractshallbefromtheeffectivedateofthecontractuntil______.15.2ExtensionofthePeriodThepartiesmayagreetoextendthecontracttermbymutualconsentandinwriting.15.3ExpiryofthePeriodUpontheexpirationofthecontractterm,thepartiesmaynegotiateandenterintoanewcontract.第十六章:TerminationoftheContract16.1NormalTerminationThecontractshallterminatenaturallyupontheexpirationofthecontracttermorwhenbothpartieshavefulfilledtheirrespectiveobligations.16.2EarlyTerminationApartymayterminatethecontractinadvancebyproviding______days'writtennoticetotheotherparty,statingthereasons.16.3Post-TerminationHandlingAftertheterminationofthecontract,thepartiesshallhandlesubsequentmattersinaccordancewiththeprovisionsofthecontract.第十七章:ForceMajeure17.1DefinitionofForceMajeureForcemajeurereferstounforeseeable,unavoidable,andinsurmountableobjectivecircumstances.17.2NotificationofForceMajeureApartyunabletoperformthecontractduetoforcemajeureshallpromptlynotifytheotherpartyandprovideproof.17.3ConsequencesofForceMajeureApartyaffectedbyforcemajeureshallnotbearliabilityforbreachofcontract.第十八章:InterpretationoftheContract18.1PrinciplesofInterpretationTheinterpretationofthiscontractshallbebasedontheprinciplesoffairnessandgoodfaith.18.2RighttoInterpretThefinalrighttointerpretthetermsofthiscontractshallbejointly

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論