




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
UnitOne
Exercises
TaskOneVocabulary
I.Choosethecorrectwordstofillintheblanks.
l.rawmaterials,finalproducts2.replenishments3.Procurement4.Packaging5.Distribution
II.Matchthewordswiththeirexactdefinitions.
1-D2-G3-B4-J5-C6-17-A8-E9-F10-H
TaskTwoReadingComprehension
I.Tellwhetherthefollowingstatementsaretrue(T)orfalse(F)accordingtothetext.
l.F2.F3.T4.F5.T
II.Cloze.
1.average2.falls3.plant4.inventory5.warehouses6.shipments7.locations8.staff9.products
lO.total11.rise12.optimum13.illustration14.customer15.government
TaskThreeTranslation
I,TranslatethefollowingphrasesandsentencesintoChinese.
1.物資調(diào)運(yùn)2.產(chǎn)成品
3.及時(shí)付貨4.儲(chǔ)存空間
5.方式選擇6.車(chē)輛調(diào)度
7.增值服務(wù)8.第三方物流
9.物流是為了滿(mǎn)足客戶(hù)需求而對(duì)商品、服務(wù)及相關(guān)信息從原產(chǎn)地到消費(fèi)地的高效率、高效
益的正向或逆向流動(dòng)及儲(chǔ)存進(jìn)行計(jì)劃、實(shí)施與控制的過(guò)程。
10.隨著二十世紀(jì)七、八十年代北美經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,交通運(yùn)輸?shù)拈_(kāi)放改變了商業(yè)領(lǐng)域的競(jìng)爭(zhēng)面
貌。
II.TranslatethefollowingphrasesandsentencesintoEnglish.
1.rawmaterials2.inventorymanagement
3.logisticsmix4.carrierrouting
5.logisticschannel6.profitmargin
7.supplychainmanagement8.GulfWar
9.Themainfunctionsoflogisticsconsistofprocurement,transportation,package,distribution,
distributionprocessingandinformationmanagementetc.
10.Thisnewconceptionemphasizesoncollaborationamongcompanieswithinasupplychain,
integratefacultiestooptimizetheoverallbenefits.
UnitTwo
Exercises
TaskOneVocabulary
I.Choosethecorrectwordstofillintheblanks.
1.Marketing2.information3.management4.logisticssystem5.systematic
II.Matchthewordswiththeirexactdefinitions.
1-H2-E3-J4-A5-16-B7-C8-D9-F10-G
TaskTwoReadingComprehension
I.Tellwhetherthefollowingstatementsaretrue(T)orfalse(F)accordingtothetext.
l.F2.F3.T4.T5.F.
II.Cloze.
1.information2.response3.nature4.central5.technology6.driving7.emergence8.operations
9.distribution10.customer
TaskThreeTranslation
I,TranslatethefollowingphrasesandsentencesintoChinese.
1.采購(gòu)訂貨2.在途物資3.客戶(hù)服務(wù)4.采購(gòu)信息
5.通信基礎(chǔ)設(shè)施6.廣義定義7.信息處理8.供應(yīng)商選擇
9.以更廣闊的眼光來(lái)看,物流信息還包括商品交易信息和市場(chǎng)信息。
10.這就是說(shuō),物流能夠幫助企業(yè)有效地控制計(jì)劃、協(xié)調(diào)和客戶(hù)服務(wù)等活動(dòng)。
II.TranslatethefollowingphrasesandsentencesintoEnglish.
1.consumers?demand2.promotionactivity
3.nan-owconception4.marketingplan
5.customeranalysis6.materialrequirementinformationmanagement
7.sub-systematicmanaging8.warehousemanagementsystem
9.Logisticsinformationincludesboththeinformationfrominternalandexternal.Production
informationandinventoryinformationareexamplesofinternalinformation.Outsidethe
enterprise,theinformationofpublicinfrastructuresandothercompetitiveorganizationsisalso
veryimportant.
10.Theobjectoflogisticsinformationmanagementcaninvolvegoodsconditions,stuff,facilities
andequipmentinformation,operationtechniquesandmethodsinformation,time-space
informationetc.
UnitThree
Exercises
TaskOneVocabuIary
I.Choosethecorrectwordstofillintheblanks.
1.sufficient2.crucial3.determine4.approximate5.potential
II.Matchthewordswiththeirexactdefinitions.
1-C2-E3-B4-H5-G6-D7-J8-F9-110-A
TaskTwoReadingComprehension
I.Tellwhetherthefollowingstatementsaretrue(T)orfalse(F)accordingtothetext.
l.F2.T3.F4.T5.T
II.Cloze.
1.somewhat2.meets3.make4.again5.product6.expectations7.greater8.when9.performance
lO.sothat
TaskThreeTranslation
I,TranslatethefollowingphrasesandsentencesintoChinese.
L生產(chǎn)商2.批發(fā)商3.生產(chǎn)力
4.生產(chǎn)型企業(yè)5.平均消費(fèi)支出6.戰(zhàn)略管理
7.原材料8.最終產(chǎn)品
9.如果沒(méi)有有效的采購(gòu)行為,公司運(yùn)做也許會(huì)遭到破壞,顧客服務(wù)水平也許會(huì)下降,而且長(zhǎng)
期的客戶(hù)關(guān)系也許會(huì)遭到破壞。
10.在一個(gè)成功的企業(yè)中,最重要的一步就是采購(gòu)經(jīng)理進(jìn)入高級(jí)管理人員的行列。
II.TranslatethefollowingphrasesandsentencesintoEnglish.
1.acquisition2.retailer3.negotiation
4.competition5.stockout6.dependentupon
7.dealwith8.attherightprice
9.Soimportantisthisprocessthatovertheyearsmanyorganizationshavedevelopedlarge
departmentstodealwithsuppliertransactions.
10.Whilethepercentagespentonpurchasedinputdoesvaryconsiderablyacrossorganizations,it
isclearthatthepotentialsavingsfromstrategicmanagementofpurchasingareconsiderable.
UnitFour
Exercises
TaskOneVocabuIary
I.Choosethecorrectwordstofillintheblanks.
1.transmission2.accessto3.accommodating4.available5.component
II.Matchthewordswiththeirexactdefinitions.
1-D2-G3-B4-A5-J6-F7-C8-19-E10-H
TaskTwoReadingComprehension
I.Tellwhetherthefollowingstatementsaretrue(T)orfalse(F)accordingtothetext.
LT2.F3.T4.F5.T
II.Cloze.
1.consumed2.exchange3.suiplus4.producers5.flow6.distribution7.objectivity8.minimum
9.wholesales10.profitability
TaskThreeTranslation
I,TranslatethefollowingphrasesandsentencesintoChinese.
1.冷凍運(yùn)輸2.門(mén)到門(mén)收貨和送貨3.原油
4.運(yùn)輸交通5.管道運(yùn)輸6.固定成本
7.大宗貨物8.超大型油輪
9.一個(gè)借助互聯(lián)網(wǎng)的分銷(xiāo)網(wǎng)絡(luò),幫助經(jīng)銷(xiāo)商運(yùn)營(yíng)多重的商業(yè)模式與商業(yè)客戶(hù)合作以獲得更經(jīng)
濟(jì)更順暢的供應(yīng)鏈。
10.實(shí)際上,貨物的自由流動(dòng)會(huì)受到一些限制。每個(gè)國(guó)家的海岸線(xiàn)周?chē)加幸粋€(gè)區(qū)域,被稱(chēng)
為“領(lǐng)?!保簿褪窃搰?guó)家享有主權(quán)的海域。
II.TranslatethefollowingphrasesandsentencesintoEnglish.
1.trafficcongestion2.rawmaterial3.rail-borncommuters
4.expirationdate5.importlicense6.seasonalgoods
7.domesticpacking8.customduties
9.Airtransporthasavastnetworkofairlines,whichcanreachremoteplacesintheinterioracross
highmountains,whicharehardlyaccessiblebyrailorroadtransport,tosaynothingofsea
transport.
10.Aswithrailandairtransport,largesumsofmoneyhavetobespentmaintainingand
controllingtrafficthroughtheseaway.
UnitFive
Exercises
TaskOneVocabulary
I.Choosethecorrectwordstofillintheblanks.
1.updated2.1n-transit3.stockouts4.pick5.automated
II.Matchthewordswiththeirexactdefinitions.
1-G2-D3-H4-15-B6-J7-A8-E9-C10-F
TaskTwoReadingComprehension
I.Tellwhetherthefollowingstatementsaretrue(T)orfalse(F)accordingtothetext.
l.F2.T3.T4.T5.F
II.Cloze.
1.customers2.available3.involved4.cases5.supply6.crossroads7.stock8.varies9.balancing
lO.resolve
TaskThreeTranslation
I?TranslatethefollowingphrasesandsentencesintoChinese.
1.原材料2.供應(yīng)鏈3.配送中心
4.貨單5.成品6.利潤(rùn)
7.倉(cāng)庫(kù)運(yùn)營(yíng)8.快速反應(yīng)
9.庫(kù)存之所以存在于商業(yè)和企業(yè)中,是因?yàn)楣┬璧牟黄ヅ洹?/p>
10.重復(fù)的脫銷(xiāo)會(huì)使顧客替換現(xiàn)有的供應(yīng)商或者尋求其他的供應(yīng)商。
II.TranslatethefollowingphrasesandsentencesintoEnglish.
1.workinprocess2.just-in-time3.GrossDomesticProduct
4.materialhandling5.integratedlogistics6.economiesofscale
7.distributionprocessing8.inventorymanagement
9.Anothersignificantroleinventoryplaysistoreducecostbyexploitinganyeconomiesof
scalethatmayexistduringbothproductionanddistribution.
10.Theoperationalmanagementoflogisticsisconcernedwithmovementandstorageof
materialsandfinishedgoods.
UnitSix
Exercises
TaskOneVocabulary
I.Choosethecorrectwordsorphrasestofillintheblanks.
1.Containment2.protection3.primarypackages4.consumerpackaging5.Industrialpackaging
II.Matchthewordswiththeirexactdefinitions.
1-G2-D3-A4-B5-H6-C7-18-E9-J10-F
TaskTwoReadingComprehension
I.Tellwhetherthefollowingstatementsaretrue(T)orfalse(F)accordingtothetext.
l.T2.F3.F4.T5.T
II.Cloze.
1.standard2.voidspace3.manufacturing4.1ayers5.environmentalimpact6.process7.energy
consumption8.packagingneed9.lifecyclelO.containers
TaskThreeTranslation
I,Translatethefollowingwords,phrasesandsentencesintoChinese.
1.貨物流2.物流渠道3.叉架起貨機(jī)
4.銷(xiāo)售(內(nèi)部)包裝5.儲(chǔ)存密度6.搬運(yùn)設(shè)備
7.物理庫(kù)存8.最小成本
9.包裝能夠保護(hù)商品不受損壞,確保高效率的運(yùn)輸,向消費(fèi)者傳達(dá)信息以及幫助產(chǎn)品在一
個(gè)高度競(jìng)爭(zhēng)的市場(chǎng)當(dāng)中的銷(xiāo)售。
10.零售業(yè)是對(duì)于包裝材料選擇和在供應(yīng)鏈中使用的包裝設(shè)計(jì)發(fā)展的驅(qū)動(dòng)力。
II.TranslatethefollowingphrasesandsentencesintoEnglish.
1.apportionment2.retailoutlet3.industrial(exterior)packaging
4.unitization5.primarypackage6.handlingcosts
7.packagingmethods8.transportcosts
9.Packagingcomesinallshapesandsizesandcanbemadetofityoureveryneed.Nomatter
whatisthatyouhavetopackageandmailawayormaybejusttogiveasagifttoyourfriend,there
isaperfectwayofpackingit.
10.Plasticisthemostcommonpackagingmaterialand,atthesametime,oneofthemostdifficult
todisposeof.Thefactorscommontoallplasticsarethattheyarelight,strongandcheapto
manufacture.Itisforthesereasonsthattheyareusedsomuch,asanalternativetocardboardsand
glasspackagingmaterials.
UnitSeven
Exercises
TaskOneVocabuIary
I.Choosethecorrectwordstofillintheblanks.
1.supplier2.retailer3.distributor4.Wholesaler5.manufacturer
II.Matchthewordswiththeirexactdefinitions.
1-C2-G3-E4-J5-16-A7-H8-F9-B10-D
TaskTwoReadingComprehension
I.Tellwhetherthefollowingstatementsaretrue(T)orfalse(F)accordingtothetext.
l.F2.T3.F4.F5.F
II.Cloze.
1.cross-functional2.internal3.end-consumer4.strive5.channels6.entities7.demand8.operations
9.chainlO.improving
TaskThreeTranslation
I,Translatethefollowingwords,phrasesandsentencesintoChinese.
1.采購(gòu)2.供應(yīng)鏈3.成品4.庫(kù)存管理
5?售后服務(wù)6.最終用戶(hù)7.倉(cāng)庫(kù)運(yùn)營(yíng)8.客戶(hù)服務(wù)
9.供應(yīng)鏈?zhǔn)且粋€(gè)復(fù)雜的物流系統(tǒng),在這個(gè)系統(tǒng)中,原材料被轉(zhuǎn)化為成品,然后配送給最終用
戶(hù)。
10.二戰(zhàn)之后,隨著運(yùn)營(yíng)研究和管理科學(xué)的發(fā)展,人們對(duì)于供應(yīng)鏈計(jì)劃利管理的興趣不斷增
加。
II.TranslatethefollowingphrasesandsentencesintoEnglish.
1.customersupport2.supplychainmanagement3.storagefacilities
4.equipmentmaintenance5.brandstore6.producttransportation
7.operatingexpense8.semi-finishedproduct
9.Animportantnewtrendinsupplychainmanagementistherecovery,recycling,orreuseof
productsfromtheenduseraftertheyhavereachedtheendoftheirusefullife.
10.Formostmanufacturers,thesupplychainlookslesslikeapipelineorchainthananuprooted
treewherethebranchesandrootsaretheextensivenetworkofcustomersandsuppliers.
UnitEight
Exercises
TaskOneVocabuIary
I.Choosethecorrectwordstofillintheblanks.
1.delivery2.inventory3.outsourcingd.warehousing5.subcontracts
II.Matchthewordswiththeirexactdefinitions.
1-12-J3-G4-A5-H6-B7-C8-F9-E10-D
TaskTwoReadingComprehension
I.Tellwhetherthefollowingstatementsaretrue(T)orfalse(F)accordingtothetext.
l.T2.F3.T4.F5.T
II.Cloze.
1.contractlogistics2.vary3.customers4.outsourcing5.information6.technology7.commitments
8.humanresources9.insecurity10.prospective
TaskThreeTranslation
I,TranslatethefollowingphrasesandsentencesintoChinese.
1.第三方物流2.核心能力3.競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)
4.外包5.征求計(jì)劃書(shū)6.全球擴(kuò)張
7.跨國(guó)公司8.倉(cāng)儲(chǔ)
9.第三方物流指的是將傳統(tǒng)的由公司內(nèi)部操作執(zhí)行的物流功能交由外部公司去做的行為。
10.第三方物流迅速發(fā)展的一個(gè)重要原因就是商業(yè)活動(dòng)由交易型戰(zhàn)略向關(guān)系型合作的轉(zhuǎn)變。
II.TranslatethefollowingphrasesandsentencesintoEnglish.
1.contractlogistics2.economiesofscale3.3PLprovider
4.pick-up5.distribution6.inventory
7.subcontract8.rawmaterial
9.Theprimaryobjectivesofthird-partylogisticsprovidersaretolowerthetotalcostoflogistics
forthesupplierandimprovetheserviceleveltothecustomer.
10.Third-partylogisticsprovidersarenottechnologyserviceproviders,buttheyhavebeena
majorelementinlogistics.
UnitNine
Exercises
TaskOneVocabulary
I.Choosethecorrectwordstofillintheblanks.
l.billoflading2.airwaybill3.packinglist4.CIMconsignmentnote5.courierreceipt
II.Mat
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年中國(guó)高級(jí)豪華型多功能演講臺(tái)市場(chǎng)調(diào)查研究報(bào)告
- 2025年中國(guó)素色特麗綸市場(chǎng)調(diào)查研究報(bào)告
- 遼寧中空電纜線(xiàn)槽施工方案
- 心肺復(fù)蘇及人工呼吸(教學(xué)設(shè)計(jì))蒙滬版四年級(jí)下冊(cè)綜合實(shí)踐活動(dòng)
- 2024-2025學(xué)年高中地理第三章防災(zāi)與減災(zāi)第三節(jié)地理信息技術(shù)與防災(zāi)減災(zāi)學(xué)案中圖版選修5
- 2024-2025學(xué)年高中歷史第9章中國(guó)戊戌變法第1節(jié)資產(chǎn)階級(jí)維新變法運(yùn)動(dòng)的興起教案含解析北師大版選修1
- 2024-2025學(xué)年高中歷史第一單元古代中國(guó)的政治制度單元知識(shí)整合講義新人教版必修1
- 第12課《論語(yǔ)十二章》教學(xué)設(shè)計(jì) 2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版語(yǔ)文七年級(jí)上冊(cè)
- Unit 8 Let's celebrate!Period 3 Grammar 教學(xué)設(shè)計(jì)2024-2025學(xué)年譯林版七年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)
- 第五單元 第16課 一、網(wǎng)上學(xué)習(xí) 教學(xué)設(shè)計(jì) 2023-2024學(xué)年人教版初中信息技術(shù)七年級(jí)上冊(cè)
- 《化工工程制圖》完整教案
- 2023年廣東省中考試卷(語(yǔ)數(shù)英物化史生等共11套)帶答案解析
- DFX工藝設(shè)計(jì)方法介紹
- 洪恩識(shí)字識(shí)字卡(001-100)可直接打印剪裁
- 違反八項(xiàng)規(guī)定問(wèn)題典型案例、法規(guī)依據(jù)和關(guān)注點(diǎn)
- J-STD-033D處理包裝運(yùn)輸和使用濕度回流和過(guò)程敏感設(shè)備
- 文聯(lián)述職報(bào)告
- SCI期刊的名稱(chēng)縮寫(xiě)與全稱(chēng)對(duì)照表
- 人機(jī)料法環(huán)測(cè)檢查表
- 一年級(jí)上冊(cè)綜合實(shí)踐活動(dòng)導(dǎo)學(xué)案 各種各樣的汽車(chē) 全國(guó)通用
- 婦產(chǎn)科護(hù)理學(xué)會(huì)陰部手術(shù)病人的護(hù)理
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論