外貿(mào)購銷合同英文2024年_第1頁
外貿(mào)購銷合同英文2024年_第2頁
外貿(mào)購銷合同英文2024年_第3頁
外貿(mào)購銷合同英文2024年_第4頁
外貿(mào)購銷合同英文2024年_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

外貿(mào)購銷合同英文2024年ContractDirectoryChapter1:GeneralProvisions1.1ObjectiveoftheContract1.2Definitions1.3ApplicabilityoftheContractChapter2:ThePartiestotheContract2.1InformationofPartyA2.2InformationofPartyB2.3AuthorizedRepresentativesandAuthorityChapter3:ProductsandServices3.1DescriptionofProducts3.2ScopeofServices3.3QualityStandardsforProductsandServicesChapter4:PricingTerms4.1PricingMechanism4.2PriceAdjustments4.3PaymentConditionsChapter5:DeliveryandTransportation5.1DeliverySchedule5.2ModesofTransportation5.3RiskandTransferofOwnershipChapter6:QualityAssuranceandAcceptance6.1QualityAssurance6.2AcceptanceCriteria6.3HandlingofNon-ConformingProductsChapter7:IntellectualPropertyRights7.1OwnershipofIntellectualProperty7.2UseofIntellectualProperty7.3ProtectionofIntellectualPropertyChapter8:ConfidentialityClause8.1DefinitionofConfidentialInformation8.2ObligationsofConfidentiality8.3DurationofConfidentialityChapter9:ContractModificationandTermination9.1ConditionsforContractModification9.2GroundsforContractTermination9.3RightsandObligationsuponTerminationChapter10:BreachofContract10.1DefinitionofBreach10.2LiabilityforBreach10.3CompensationandExemptionfromLiabilityChapter11:ForceMajeure11.1DefinitionofForceMajeure11.2NotificationandProofofForceMajeure11.3ConsequencesofForceMajeureChapter12:DisputeResolution12.1MethodsofDisputeResolution12.2ArbitrationorLitigation12.3ApplicableLawChapter13:AdditionalProvisions13.1AdditionalServices13.2SpecialTerms13.3OtherAgreementsChapter14:ContractExecution14.1PartiestotheContract14.2DateofSigning14.3PlaceofSigning14.4EffectiveConditionsoftheContract14.5OriginalandCopiesoftheContractChapter1:GeneralProvisions1.1ObjectiveoftheContractTheobjectiveofthisContractistodefinetherights,obligations,andresponsibilitiesofPartyAandPartyBinrelationtothesupplyofproductsandprovisionofservices,ensuringthesmoothprogressofcooperationandprovidinglegalprotectionforbothparties.1.2DefinitionsForthepurposesofthisContract,"Products"shallrefertothegoodsorservicesprovidedbyPartyAtoPartyB;"Services"shallrefertothespecificservicesprovidedbyPartyBtoPartyA;"Contract"shallrefertothisContractanditsannexes.1.3ApplicabilityoftheContractThisContractshallapplytoalltransactionsbetweenPartyAandPartyBregardingthesupplyofproductsandprovisionofservices.Chapter2:ThePartiestotheContract2.1InformationofPartyANameofPartyA:______;Address:______;LegalRepresentative:______;ContactNumber:______.2.2InformationofPartyBNameofPartyB:______;Address:______;LegalRepresentative:______;ContactNumber:______.2.3AuthorizedRepresentativesandAuthorityAuthorizedRepresentativeofPartyA:______;ScopeofAuthority:______.AuthorizedRepresentativeofPartyB:______;ScopeofAuthority:______.Chapter3:ProductsandServices3.1DescriptionofProductsTheproductsprovidedbyPartyAincludebutarenotlimitedto:______.Detaileddescriptionsofproductspecifications,models,quantities,etc.,areprovidedinAnnexI.3.2ScopeofServicesTheservicesprovidedbyPartyBincludebutarenotlimitedto:______.Thespecificcontent,standards,andrequirementsoftheservicesareprovidedinAnnexII.3.3QualityStandardsforProductsandServicesTheproductsprovidedbyPartyAshallcomplywiththestandardsof:______.TheservicesprovidedbyPartyBshallmeetthestandardsof:______.Chapter4:PricingTerms4.1PricingMechanismThepriceoftheproductsshallbedeterminedaccordingtothefollowingmechanism:______.Theservicefeesshallbedeterminedaccordingtothefollowingmechanism:______.4.2PriceAdjustmentsIntheeventofmarketchangesorcostfluctuations,thepartiesmaynegotiatetoadjusttheprices.Theadjustmentmechanismis:______.4.3PaymentConditionsPartyBshallmakethecorrespondingpaymentswithin______daysafterreceivingtheproductsorservicesfromPartyA.Themethodofpaymentis:______.Chapter5:DeliveryandTransportation5.1DeliverySchedulePartyAshalldelivertheproductsaccordingtothefollowingschedule:______.PartyBshallprovidetheservicesaccordingtothefollowingschedule:______.5.2ModesofTransportationThetransportationofproductsshallbecarriedoutby:______.Thecostsoftransportationshallbeborneby:______.5.3RiskandTransferofOwnershipTheriskoftheproductsshallpasstoPartyBupondelivery.TheownershipshalltransferuponfullpaymentoftheproductsbyPartyB.Chapter6:QualityAssuranceandAcceptance6.1QualityAssurancePartyAguaranteesthattheproductsprovidedcomplywiththequalitystandardsstipulatedintheContractandshallberesponsibleforanyqualityissueswithin______days.6.2AcceptanceCriteriaPartyBshallinspectandaccepttheproductswithin______daysafterreceiptaccordingtothestandardsstipulatedintheContract.6.3HandlingofNon-ConformingProductsIntheeventthattheproductsdonotmeetthequalitystandards,PartyBhastherighttorequestPartyAtoreplaceorrepairtheproductswithin______days.Chapter7:IntellectualPropertyRights7.1OwnershipofIntellectualPropertyPartyAownstheintellectualpropertyrightsoftheproducts,whichinclude:______.PartyBownstheintellectualpropertyrightsoftheservices,whichinclude:______.7.2UseofIntellectualPropertyPartyAgrantsPartyBtherighttouseitsintellectualpropertyduringthetermoftheContract.PartyBgrantsPartyAtherighttouseitsintellectualpropertyduringthetermoftheContract.7.3ProtectionofIntellectualPropertyBothpartiesshalltakenecessarymeasurestoprotecttheintellectualpropertyrightsoftheotherpartyandshallnotdiscloseorusetheintellectualpropertyoftheotherpartywithoutwrittenconsent.Chapter8:ConfidentialityClause8.1DefinitionofConfidentialInformationConfidentialinformationasreferredtointhisContractincludesbutisnotlimitedto:______.8.2ObligationsofConfidentialityBothpartiesshallmaintaintheconfidentialityoftheotherparty'sbusinesssecretsandtechnicalsecretsobtainedduringthecooperationprocess.8.3DurationofConfidentialityTheconfidentialityperiodshallbeeffectivefromthedateofsigningthisContractuntil______yearsaftertheterminationoftheContract.Chapter9:ContractModificationandTermination9.1ConditionsforContractModificationAnymodificationtothisContractshallbemadebymutualconsentofbothpartiesandconfirmedinwriting.9.2GroundsforContractTerminationThisContractmaybeterminatedunderthefollowingconditions:______.9.3RightsandObligationsuponTerminationUponterminationoftheContract,bothpartiesshallfulfilltheirrespectiverightsandobligationsasstipulatedintheContract.Chapter10:BreachofContract10.1DefinitionofBreachAnyactionthatviolatesthetermsoftheContractshallbeconsideredabreach.10.2LiabilityforBreachThebreachingpartyshallbeartheliabilityforbreachandcompensatetheotherpartyforanylossessufferedasaresult.10.3CompensationandExemptionfromLiabilityIntheeventofforcemajeure,thebreachingpartymaybeexemptfromliabilityasappropriate.Chapter11:ForceMajeure11.1DefinitionofForceMajeureForcemajeurereferstounforeseeable,unavoidable,andinsurmountableobjectivecircumstances.11.2NotificationandProofofForceMajeureApartyencounteringforcemajeureshallpromptlynotifytheotherpartyandprovidethecorrespondingproof.11.3ConsequencesofForceMajeureIftheperformanceoftheContractisrenderedimpossibleduetoforcemajeure,bothpartiesshallnegotiatearesolution.Chapter12:DisputeResolution12.1MethodsofDisputeResolutionThepartiesshallfirstattempttoresolvedisputesthroughfriendlynegotiations.12.2ArbitrationorLitigationIfnegotiationsfail,disputesmaybesubmittedtothearbitrationcommissionspecifiedbybothpartiesforarbitration,orlitigationmaybeinitiatedinthePeople'sCourtwithjurisdiction.12.3ApplicableLawTheformation,interpretation,performance,anddisputeresolutionofthisContractshallbegovernedbythelawsofthePeople'sRepublicofChina.Chapter13:AdditionalProvisions13.1AdditionalServicesPartyAagreestoprovidethefollowingadditionalservicestoPartyB:______.13.2SpecialTermsThisContractincludesthefollowingspecialterms:______.13.3OtherAgreementsBothpartiesmaymakeotheragreementsbasedontheactualsituation,whichonceconfirmedinwriting,shallbecomeanintegralpartoftheContract.Chapter14:ContractExecution14.1PartiestotheContractPartyA:______;PartyB:______.14.2DateofSigningThisContractissignedonthe______dayof______monthof______year.14.3PlaceofSigningThisContractissignedatthelocationof:______.14.4EffectiveConditionsoftheContractThisContractshallcomeintoeffectfromthedatewhenitissignedandsealedbytheauthorizedrepresentativesofbothparties.14.5OriginalandCopiesoftheContractThisContractismadeintwooriginalcopies,eachpartyholdingonecopy,whichshallhavethesamelegaleffect.Chapter14:ContractExecution14.1PartiestotheContractPartyA:______;PartyB:______.14.2DateofSigningThisContractissignedonthe______dayof______monthof______year.14.3PlaceofSigningThisContractissignedatthelocationof:______.14.4EffectiveConditionsoftheContractThisContractshallcomeintoeffectfromthedatewhenitissignedandsealedbytheauthorizedrepresentativesofbothparties.14.5OriginalandCopiesoftheContractThisContractismadeintwooriginalcopies,eachpartyholdingonecopy,whichshallhavethesamelegaleffect.Chapter15:InterpretationoftheContract15.1AuthorityofInterpretationThefinalauthoritytointerpretthisContractlieswithbothpartiesjointly.AnyinterpretationofthetermsoftheContractshallbedeterminedbymutualagreement.15.2IntegrityofContractTermsThisContractanditsannexesconstitutethecompleteagreementbetweenthepartiesandsupersedeallpriororalorwrittenagreements.15.3ModificationoftheContractAnymodificationorsupplementtothisContractmustbemadeinwritingandshallbecomeeffectiveuponbeingsignedandsealedbytheauthorizedrepresentativesofbothparties.Chapter16:AssignmentoftheContract16.1AssignmentofRightsWithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty,neitherpartymayassignitsrightsunderthisContracttoathirdparty.16.2AssignmentofObligationsWithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty,neitherpartymayassignitsobligationsunderthisContracttoathirdparty.16.3AssignmentofRightsandObligationsUnderspecificcircumstances,bothpartiesmayagreetoassigntheirrightsandobligationsunderthisContracttoathirdparty.Chapter17:RenewaloftheContract17.1NoticeofRenewalAnypartywishingtorenewtheContractshallprovidewrittennoticetotheotherpartyatleast______daysbeforetheexpirationoftheContract.17.2ConditionsforRenewalTherenewaloftheContractshallbebasedonthemutualintentionofbothpartiesandshallbesubjecttothesatisfactionof______conditions.17.3ProceduresforRenewalTherenewaloftheContractshallfollowthesigningproceduresofthisContractandshallbesignedandsealedbytheauthorizedrepresentativesofbothparties.Chapter18:AdditionalTerms18.1ProvisionofAdditionalServicesPartyAagreestoprovidethefollowingadditionalservicestoPartyB:______.18.2ApplicationofSpecialTermsThisContractincludesthefollowingspecialterms:______,whichshallhavethesameforceandeffectastheothertermsoftheContract.18.3EffectofOtherAgreementsBothpartiesmaymakeotheragreementsbasedontheactualsituation,whichonceconfirmedinwriting,shallbecomeanintegralpartoftheContract.Chapter19:TerminationoftheContract19.1NoticeofTerminationApartywishingtoterminatetheContractshallprovidewrittennoticetotheotherpartyatleast______daysbeforethetermination.19.2ConditionsforTerminationTheContractmaybeterminatedunderthefollowingconditions:______.19.3Post-TerminationMattersUponterminationoftheContract,bothpartiesshallhandletheunfinishedmattersasstipulatedintheContractandsettleallaccounts.Chapter20:LiabilityforBreachofContract20.1DefinitionofBreachAnyactionthatviolatesthetermsoftheContractshallbeconsideredabreach.20.2LiabilityforBreachThebreachingpartyshallbeartheliabilityforbreachandcompensatetheotherpartyforanylossessufferedasaresult.20.3CompensationandExemptionfromLiabilityIntheeventofforcemajeure,thebreachingpartymaybeexemptfromliabilityasappropriate.Chapter21:ForceMajeure21.1DefinitionofForceMajeureForcemajeurereferstounforeseeable,unavoidable,andinsurmountableobjectivecircumstances.21.2NotificationandProofofForceMajeureApartyencounteringforcemajeureshallpromptlynotifytheotherpartyandprovidethecorrespondingproof.21.3ConsequencesofForceMajeureIftheperformanceoftheContractisrenderedimpossibleduetoforcemajeure,bothpartiesshallnegotiatearesolution.Chapter22:DisputeResolution22.1MethodsofDisputeResolutionThepartiesshallfirstattempttoresolvedisputesthroughfriendlynegotiations.22.2ArbitrationorLitigationIfnegotiationsfail,disputesmaybesubmittedtothearbitrationcommissionspecifiedbybothpartiesforarbitration,orlitigationmaybeinitiatedinthePeople'sCourtwithjurisdiction.22.3CostsofDisputeResolutionThecostsincurredintheprocessofdisputeresolutionshallbebornebythelosingparty,unlessotherwisedeterminedbythearbitrationinstitutionorthecourt.Chapter23:GoverningLaw23.1ApplicableLawTheformation,interpretation,performance,anddisputeresolutionofthisContractshallbegovernedbythelawsofthePeople'sRepublicofChina.23.2ChangesinLawIntheeventofchangesintheapplicablelaw,bothpartiesshallpromptlynegotiatetoamendtherelevantcontentoftheContract.23.3InterpretationofLawTheinterpretationofthelegaltermsofthisContractshallbeconductedbythecourtorarbitrationinstitutionwithjurisdiction.Chapter24:NoticesandServiceAddresses24.1NoticesAllnoticesunderthisContractshallbeinwriting.24.2ServiceAddressesServiceaddressforPartyA:______;ServiceaddressforPartyB:______.24.3EffectivenessofNoticesNoticesshalltakeeffectfromthedateofdeliverytotheserviceaddressoftheotherparty.Chapter25:IndependenceoftheContract25.1IndependenceAnyclauseofthisContractthatisinvalidorunenforceableshallnotaffectthevalidityandenforceabilityoftheotherclauses.25.2SeverabilityTheclausesofthisContractareseverable,andtheinvalidityofanyclauseshallnotaffectthevalidityoftheotherclauses.25.3IndependentRightsTherightsofeachpartyunderthisContractareindependentandmaybeexercisedseparately.Chapter26:IntegrityoftheContract26.1IntegrityThisContractanditsannexesconstitutethecompleteagreementbetweenthepartiesandsupersedeallpriororalorwrittenagreements.26.2EffectivenessofAnnexesTheannexestothisContractareanintegralpartoftheContractandhavethesamelegaleffectasthemaintextoftheContract.26.3SupplementaryAgreementsBothpartiesmaysupplementthecontentoftheContract,andoncethesupplementarycontentisconfirmedinwriting,itshallbecomeanintegralpartoftheContract.Chapter27:EffectivenessoftheContract27.1ConditionsforEffectivenessThisContractshallcomeintoeffectfromthedatewhenitissignedandsealedbytheauthorizedrepresentativesofbothparties.27.2EffectiveDateTheeffectivedateofthisContractisthedayfollowingthedateofsigningandsealing.27.3LegalConsequencesofEffectivenessUpontheeffectivenessoftheContract,bothpartiesshallperformtheirrespectiverightsandobligationsasstipulatedintheContract.Chapter28:FilingandPublicityoftheContract28.1ObligationtoFileAfterthesigningofthisContract,bothpartiesshallfileitinaccordancewithrelevantlegalprovisions.28.2ProceduresforFilingThefilingoftheContractshallbecarriedoutinaccordancewiththeproceduresof:______.28.3LegalConsequencesofFilingAfterthefilingoftheContract,bothpartiesshallcomplywiththerelevantprovisionsofthefilingtoensurethelegalityandeffectivenessoftheContract.Chapter29:ConfidentialityoftheContract29.1ObligationofConfidentialityBothpartiesshallmaintaintheconfidentialityofthecontentoftheContractandthecommercialsecretsobtainedduringtheperformanceoftheContract.29.2DurationofConfidentialityTheconfidentialityperiodshallbeeffectivefromthedateofsigningthisContractuntil______yearsaftertheterminationoftheContract.29.3ExceptionstoConfidentialityApartymaydisclosethecontentoftheContractunderthefollowingcircumstances:______.Chapter30:AmendmentoftheContract30.1NoticeofAmendmentApartywishingtoamendtheContractshallprovidewrittennoticetotheotherpartyatleast______daysbeforetheamendment.30.2ConditionsforAmendmentTheamendmentoftheContractshallbebasedonthemutualintentionofbothpartiesandshallbesubjecttothesatisfactionof______conditions.30.3ProceduresforAmendmentTheamendmentoftheContractshallfollowthesigningproceduresofthisContractandshallbesignedandsealedbytheauthorizedrepresentativesofbothparties.Chapter31:TerminationoftheContract31.1ConditionsforTerminationTheContractmaybeterminatedunderthefollowingconditions:______.31.2NoticeofTerminationApartywishingtoterminatetheContractshallprovidewrittennoticetotheotherpartyatleast______daysbeforethetermination.31.3LegalConsequencesofTerminationUponterminationoftheContract,bothpartiesshallhandletheunfinishedmattersasstipulatedintheContractandsettleallaccounts.多方為主導(dǎo)時的,附件條款及說明在涉及多方主導(dǎo)的合同中,附件條款及說明是合同的重要組成部分,它們?yōu)楹贤膱?zhí)行提供了詳細的操作指南和補充信息。以下是針對多方主導(dǎo)合同的附件條款及說明:附件一:產(chǎn)品規(guī)格與技術(shù)要求產(chǎn)品規(guī)格1.1甲方提供的產(chǎn)品規(guī)格應(yīng)符合以下標準:______。1.2產(chǎn)品尺寸、重量、顏色等詳細參數(shù)見附表A。技術(shù)要求2.1甲方提供的產(chǎn)品應(yīng)滿足以下技術(shù)要求:______。2.2產(chǎn)品性能指標、安全標準等詳細要求見附表B。附件二:服務(wù)內(nèi)容與標準服務(wù)內(nèi)容1.1乙方提供的服務(wù)內(nèi)容應(yīng)包括:______。1.2服務(wù)的具體項目、范圍和目標見附表C。服務(wù)標準2.1乙方提供的服務(wù)應(yīng)達到以下標準:______。2.2服務(wù)的質(zhì)量控制、客戶滿意度等詳細標準見附表D。附件三:價格與支付條款定價機制1.1產(chǎn)品的價格應(yīng)根據(jù)以下機制確定:______。1.2服務(wù)費用的定價機制應(yīng)為:______。支付條款2.1乙方應(yīng)在以下條件下支付款項:______。2.2支付方式、時間、條件等詳細條款見附表E。附件四:交付與物流安排交付時間表1.1甲方應(yīng)按照以下時間表交付產(chǎn)品:______。1

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論