課時(shí)4 材料概括與比較-把握關(guān)聯(lián)聯(lián)系語境_第1頁
課時(shí)4 材料概括與比較-把握關(guān)聯(lián)聯(lián)系語境_第2頁
課時(shí)4 材料概括與比較-把握關(guān)聯(lián)聯(lián)系語境_第3頁
課時(shí)4 材料概括與比較-把握關(guān)聯(lián)聯(lián)系語境_第4頁
課時(shí)4 材料概括與比較-把握關(guān)聯(lián)聯(lián)系語境_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

14/18課時(shí)4材料概括與比較——把握關(guān)聯(lián),聯(lián)系語境1.了解材料概括與比較類題目的考查題型。2.掌握歸納概括的方法技巧和步驟要點(diǎn)。年份卷別設(shè)問方式設(shè)題角度2023新課標(biāo)Ⅰ卷4.請(qǐng)簡(jiǎn)要說明文本中的西方媒體在報(bào)道時(shí)使用了哪些“競(jìng)爭(zhēng)性真相”。概括內(nèi)容要點(diǎn)2023新課標(biāo)Ⅱ卷5.材料一和材料二都談到調(diào)查研究中的“客觀”,二者的側(cè)重點(diǎn)有什么不同?請(qǐng)結(jié)合材料談?wù)勀愕恼J(rèn)識(shí)。概括內(nèi)容要點(diǎn)2022新高考Ⅱ卷4.請(qǐng)根據(jù)材料二,簡(jiǎn)要說明楊憲益與霍克思對(duì)譯文藝術(shù)性的理解有何不同。概括內(nèi)容要點(diǎn)5.評(píng)價(jià)一部中國(guó)典籍譯本是否優(yōu)秀,可以有哪些標(biāo)準(zhǔn)?請(qǐng)結(jié)合材料進(jìn)行概括。2020新高考Ⅰ卷4.請(qǐng)結(jié)合材料內(nèi)容,給歷史地理學(xué)下一個(gè)簡(jiǎn)要定義。下定義2020新高考Ⅱ卷5.如何理解文中畫橫線句子的作用?請(qǐng)結(jié)合材料簡(jiǎn)要分析。分析句子作用命題特點(diǎn)①內(nèi)容概括是閱讀理解的基本功。概括內(nèi)容要點(diǎn)是新高考卷最重要的考點(diǎn),未來仍將會(huì)是考查的重點(diǎn)。②概括內(nèi)容要點(diǎn)命題較靈活,可以采用選擇題形式,也可以采用簡(jiǎn)答題形式。概括的區(qū)間不只限于某一則材料,因此,要特別注意材料間的關(guān)聯(lián)。活動(dòng)一細(xì)研真題,把握考向(2022·新高考Ⅱ卷)閱讀下面的文字,完成后面的題目。材料一:中國(guó)學(xué)者進(jìn)入典籍英譯領(lǐng)域時(shí)間相對(duì)較晚,據(jù)現(xiàn)有漢學(xué)書目統(tǒng)計(jì),中國(guó)典籍譯本絕大多數(shù)是由西方漢學(xué)家或獨(dú)立、或在中國(guó)合作者幫助下完成的。傳教士以降的西方譯者為中國(guó)典籍的異域傳播做出了不可磨滅的貢獻(xiàn),但以往的西方譯者翻譯中國(guó)文化典籍時(shí),大多采取迎合譯語讀者的翻譯策略,翻譯過程中曲解、誤譯中國(guó)文化之處比比皆是。此外,中國(guó)古代經(jīng)典文本的語言具有語義的渾圓性、語法的意合性和修辭的空靈性這三大特點(diǎn),使得絕大多數(shù)外國(guó)學(xué)習(xí)者難以在較短的時(shí)間內(nèi)觸及中華文化的內(nèi)核。然而,典籍英譯的主要目的,是向西方世界介紹真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展,讓西方了解真正的中國(guó)。我們應(yīng)當(dāng)客觀、公正地看待中國(guó)典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距,從典籍翻譯大家身上汲取翻譯的智慧,獲取前行的指導(dǎo)和力量。在這方面,對(duì)楊憲益、戴乃迭(英國(guó)籍)合譯的與英國(guó)人霍克斯翻譯的《紅樓夢(mèng)》譯本的比較,是一個(gè)值得我們靜下心來認(rèn)真思考的課題。這兩個(gè)譯本于20世紀(jì)70年代出版,三位譯者皆因此獲得巨大聲譽(yù),也同時(shí)掀起了翻譯界此后對(duì)兩種譯本經(jīng)久不息的對(duì)比研究熱潮。在這過程中,我們應(yīng)深入了解中國(guó)典籍的外譯事實(shí),客觀分析兩種譯本的優(yōu)長(zhǎng)與不足,將中國(guó)的本土經(jīng)驗(yàn)和理論與西方翻譯理論相結(jié)合,取其精華,讓中國(guó)的翻譯研究與實(shí)踐在傳承和發(fā)展的良性循環(huán)中獲得升華,在實(shí)踐中不斷培養(yǎng)和提高我們講述中國(guó)故事、構(gòu)建中國(guó)話語體系的時(shí)代能力。(摘編自辛紅娟《中國(guó)典籍“誰來譯”》)材料二:翻譯思想是決定譯者翻譯行為和翻譯結(jié)果的主因,只有通過其翻譯思想,讀者才能理解其翻譯過程中所采取的種種策略,也才能對(duì)這些策略所產(chǎn)生的譯文進(jìn)行更客觀的評(píng)價(jià)。從霍克思的譯本中可見,他對(duì)原文采取了大多時(shí)候“忠實(shí)不渝”、間或背信棄“意”的態(tài)度。為證此言,舉個(gè)背信棄“意”的例子?!都t樓夢(mèng)》第一回中,曹雪芹用了一個(gè)較長(zhǎng)的段落交代自己的寫作目的,并說明選用“甄士隱”和“賈雨村”作為人物姓名的緣由,為讀者理解整部小說進(jìn)行鋪墊。霍克思在其譯本中大膽地省卻了這段文字的翻譯,直接從“列位看官:你道此書從何而來?”譯起?;艨怂嫉氖∽g,顯然不是漏譯或者不能譯,最有可能的原因,是霍克思對(duì)其譯本藝術(shù)性的考量。為了實(shí)現(xiàn)譯本與原著在藝術(shù)性方面的等值或者說最大程度的接近,霍克思將“忠實(shí)”的對(duì)象定位于篇章層面。楊憲益的翻譯可以稱之為“臨摹式翻譯”。“臨摹”是初學(xué)書畫之法,就是照著一幅書法或者繪畫描其形而逮其神,最終達(dá)到與原作的惟妙惟肖。臨摹者往往會(huì)將忠實(shí)原作視為自己對(duì)藝術(shù)的全部追求,楊憲益翻譯的《紅樓夢(mèng)》正是這樣一件藝術(shù)性高超的臨摹作品。(摘編自黨爭(zhēng)勝《霍克思與楊憲益的翻譯思想芻議》)材料三:從當(dāng)下國(guó)際學(xué)界關(guān)于兩百年《紅樓夢(mèng)》翻譯史及諸種譯本的研究來看,大多數(shù)學(xué)者對(duì)楊譯本和霍譯本給予了充分的認(rèn)可,學(xué)界就這兩種譯本的翻譯技術(shù)性問題有著相當(dāng)細(xì)致的討論。然而我所感興趣的不是翻譯的技術(shù)性問題,而是這兩位譯家及兩種譯本的語言修辭、文化身份、翻譯立場(chǎng)與翻譯策略的差異性等問題。楊憲益譯本的翻譯立場(chǎng)與翻譯策略更注重推動(dòng)英語貼著漢語文化觀念的地面行走,所以楊譯本不可遏制地透露出把中國(guó)文化傳統(tǒng)及其風(fēng)俗觀念直輸給西方讀者的翻譯立場(chǎng),這也是楊譯本失去西方英語讀者的重要原因之一。不同于楊譯本,霍譯本的翻譯立場(chǎng)與翻譯策略超越了漢語《紅樓夢(mèng)》的字面意義,而旨在探求漢英雙語背后兩種異質(zhì)文化觀念之間相互理解與解釋的適應(yīng)性。他使用西方本土讀者諳熟且可以接受的地道的英語及其文化、風(fēng)俗等觀念,以此來創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》,從而完成了兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成。(摘編自楊乃喬《<紅樓夢(mèng)>與TheStoryoftheStone——談異質(zhì)文化觀念的不可通約性及其翻譯的創(chuàng)造性》)1.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的梳理,正確的一項(xiàng)是(3分)()A.B.C.D.解析:AA項(xiàng),由原文可知,楊憲益的翻譯可以稱之為“臨摹式翻譯”,故選項(xiàng)梳理正確。B項(xiàng),原文是“霍克思的省譯,顯然不是漏譯或者不能譯,最有可能的原因,是霍克思對(duì)其譯本藝術(shù)性的考量”,由此可見,霍克思的省譯不是為了迎合讀者,故選項(xiàng)梳理不正確。C項(xiàng),“語義的渾圓性、語法的意合性等特點(diǎn)”是“使得絕大多數(shù)外國(guó)學(xué)習(xí)者難以在較短的時(shí)間內(nèi)觸及中華文化的內(nèi)核”的原因,而不是楊憲益譯本的語言特點(diǎn),故選項(xiàng)梳理不正確。D項(xiàng),材料三說的是“霍譯本的翻譯立場(chǎng)與翻譯策略超越了漢語《紅樓夢(mèng)》的字面意義,而旨在探求漢英雙語背后兩種異質(zhì)文化觀念之間相互理解與解釋的適應(yīng)性”。選項(xiàng)以偏概全,原文只是說超越了《紅樓夢(mèng)》的字面意義;并且,原文闡述的是“探求漢英雙語背后兩種異質(zhì)文化觀念之間相互理解與解釋的適應(yīng)性”,并沒有說“增強(qiáng)譯作的思想深度”,故選項(xiàng)梳理不正確。2.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的概括和分析,正確的一項(xiàng)是(3分)()A.現(xiàn)有漢學(xué)書目的統(tǒng)計(jì)表明中國(guó)學(xué)者作為典籍翻譯主體的比例并不高,這與我國(guó)學(xué)者進(jìn)入典籍英譯領(lǐng)域的時(shí)間相對(duì)較晚有關(guān)。B.中國(guó)翻譯界應(yīng)該增加典籍翻譯的數(shù)量,改變我國(guó)典籍主要由國(guó)外學(xué)者翻譯的局面,這樣才能增強(qiáng)構(gòu)建中國(guó)話語體系的能力。C.學(xué)界對(duì)楊譯本和霍譯本的比較并不在翻譯的技術(shù)性層面,而主要集中在其翻譯立場(chǎng)與翻譯策略的差異性問題上。D.近年來中國(guó)文化“走出去”所遇到的障礙,讓本土的翻譯經(jīng)驗(yàn)與西方翻譯理論孰優(yōu)孰劣成為一個(gè)學(xué)者們競(jìng)相討論的問題。解析:A本題考查篩選并整合文中信息的能力。B項(xiàng),“中國(guó)翻譯界應(yīng)該增加典籍翻譯的數(shù)量,改變我國(guó)典籍主要由國(guó)外學(xué)者翻譯的局面”錯(cuò)誤。根據(jù)材料一“將中國(guó)的本土經(jīng)驗(yàn)和理論與西方翻譯理論相結(jié)合,取其精華,讓中國(guó)的翻譯研究與實(shí)踐在傳承和發(fā)展的良性循環(huán)中獲得升華,在實(shí)踐中不斷培養(yǎng)和提高我們講述中國(guó)故事、構(gòu)建中國(guó)話語體系的時(shí)代能力”可知,增強(qiáng)構(gòu)建中國(guó)話語體系的能力采取的措施不是增加典籍翻譯的數(shù)量,而是將中國(guó)的本土經(jīng)驗(yàn)和理論與西方翻譯理論相結(jié)合,取其精華。C項(xiàng),“學(xué)界對(duì)楊譯本和霍譯本的比較并不在翻譯的技術(shù)性層面”錯(cuò)誤。根據(jù)材料三“大多數(shù)學(xué)者對(duì)楊譯本和霍譯本給予了充分的認(rèn)可,學(xué)界就這兩種譯本的翻譯技術(shù)性問題有著相當(dāng)細(xì)致的討論”可知,學(xué)界對(duì)楊譯本和霍譯本的比較存在翻譯的技術(shù)性層面的分析。D項(xiàng),“讓本土的翻譯經(jīng)驗(yàn)與西方翻譯理論孰優(yōu)孰劣成為一個(gè)學(xué)者們競(jìng)相討論的問題”錯(cuò)誤。根據(jù)材料可知,學(xué)者對(duì)本土的翻譯經(jīng)驗(yàn)與西方翻譯理論對(duì)比研究的目的是相互補(bǔ)充,而不是孰優(yōu)孰劣。3.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的分析和評(píng)價(jià),正確的一項(xiàng)是(3分)()A.材料一分析了楊譯本的長(zhǎng)處和不足,指出應(yīng)當(dāng)客觀公正地看待中國(guó)典籍翻譯實(shí)踐和接受之間的窘?jīng)r與差距。B.材料二使用“臨摹”的概念,意在強(qiáng)調(diào)楊譯本對(duì)于《紅樓夢(mèng)》的絕對(duì)忠實(shí),這與霍譯本的間或背信棄“意”形成了對(duì)比。C.材料三認(rèn)為只有完成兩種異質(zhì)文化觀念轉(zhuǎn)換生成的翻譯者,才有可能創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》。D.材料一提綱挈領(lǐng),從總體述說中國(guó)典籍“誰來譯”的問題,材料二和材料三則分而論之,三則材料呈現(xiàn)出總分的結(jié)構(gòu)。解析:B本題考查對(duì)文本內(nèi)容、觀點(diǎn)的概括能力和對(duì)重要概念、文章結(jié)構(gòu)的分析能力。A項(xiàng),“分析了楊譯本的長(zhǎng)處和不足”無中生有。材料一只是指出在對(duì)楊、霍譯本的對(duì)比研究中,應(yīng)該客觀分析二者的優(yōu)長(zhǎng)與不足,而并未對(duì)楊譯本的長(zhǎng)處和不足進(jìn)行分析。C項(xiàng),曲解文意。根據(jù)材料三“霍譯本……以此來創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》,從而完成了兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成”可知,“兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成”是“創(chuàng)造性、補(bǔ)充性與生成性地重構(gòu)《石頭記》”所達(dá)到的最終效果,這是作者對(duì)霍譯本的評(píng)價(jià),并非對(duì)《石頭記》翻譯的一般性認(rèn)識(shí)。D項(xiàng),三則材料不是呈現(xiàn)出總分結(jié)構(gòu),而是各自獨(dú)立。★4.請(qǐng)根據(jù)材料二,簡(jiǎn)要說明楊憲益與霍克思對(duì)譯文藝術(shù)性的理解有何不同。(4分)參考答案:①霍克思追求譯文與原著在藝術(shù)性方面最大程度地接近,因此其譯文表現(xiàn)出較強(qiáng)的靈活性,他沒有逐字逐句地翻譯,而是忠實(shí)于原著的“篇章層面”;②楊憲益將忠實(shí)原著視為自己對(duì)藝術(shù)的全部追求,其譯文力求保持與原著的形神皆似。解析:本題考查對(duì)文本所陳述觀點(diǎn)的提取、總結(jié)、分析與對(duì)比的能力。根據(jù)題干,可知本題的答題區(qū)間為材料二。首先分析材料二的論述結(jié)構(gòu),材料二的核心觀點(diǎn)是“翻譯思想是決定譯者翻譯行為和翻譯結(jié)果的主因”,然后分別以霍克思譯本和楊憲益譯本為例進(jìn)行論證。題干要求說明楊憲益與霍克思對(duì)譯文藝術(shù)性的理解的差異所在,故對(duì)材料二中的相關(guān)論述分別加以概括分析,即可得出答案?!?.評(píng)價(jià)一部中國(guó)典籍譯本是否優(yōu)秀,可以有哪些標(biāo)準(zhǔn)?請(qǐng)結(jié)合材料進(jìn)行概括。(6分)參考答案:①譯本能否向西方世界介紹真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展。②譯本能否清晰地展現(xiàn)譯者的翻譯思想。③譯本能否完成兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成。解析:本題考查對(duì)三則材料內(nèi)容觀點(diǎn)的綜合理解、分析整合的能力。本題要求結(jié)合材料概括優(yōu)秀中國(guó)典籍譯本的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),需要將三則材料綜合起來分析。材料一在探討中國(guó)典籍“誰來譯”的問題時(shí),指出“向西方世界介紹真正的中國(guó)傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中西文化交流和發(fā)展,讓西方了解真正的中國(guó)”,這是就典籍譯本的主要目的來談的,可確定為標(biāo)準(zhǔn)之一。材料二對(duì)霍克思與楊憲益的翻譯思想展開分析,說明了“翻譯思想是決定譯者翻譯行為和翻譯結(jié)果的主因”,也是讀者理解其翻譯策略、客觀評(píng)價(jià)譯文的必要條件,可見優(yōu)秀的譯本是能夠展現(xiàn)譯者的翻譯思想的,這是就譯本自身的藝術(shù)性而言的。材料三通過比較楊譯本和霍譯本的翻譯立場(chǎng)和翻譯策略,明顯表明了作者對(duì)霍譯本“完成了兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成”的褒獎(jiǎng),可知優(yōu)秀的譯本還要能夠完成兩種異質(zhì)文化觀念之間的轉(zhuǎn)換生成,這是就讀者接受層面來談的。一、幾種概括方法1.分析歸納文章的內(nèi)容要點(diǎn),要注意以下幾點(diǎn):(1)要有文體特征意識(shí):論述文,論題、論點(diǎn)(分論點(diǎn))是主要信息,論據(jù)和論證是次要信息;說明文,說明的對(duì)象、說明的內(nèi)容和對(duì)象的特征(特點(diǎn))是主要信息,說明的方法及運(yùn)用到的材料是次要信息。(2)要有切層分層意識(shí):研究段與段之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系或句與句之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系。同一關(guān)系取其一;相屬關(guān)系取其“屬”;相并關(guān)系取其“和”;主次關(guān)系(偏正關(guān)系)取其“主”。(3)要有全文整體意識(shí):分析歸納時(shí),從全文出發(fā)、整體把握,才能全面準(zhǔn)確。2.分析歸納中心意思,可以從以下幾方面入手:(1)尋找中心句(段),概括中心意思:有的標(biāo)題即是中心,有的開頭點(diǎn)明中心,有的結(jié)尾揭示中心。(2)合并各段內(nèi)容,概括中心意思:尋找各段中心句,合并各段主要內(nèi)容來提煉概括。(3)采用整體把握法,概括中心意思:有的文章(段)沒有主旨句,須將全文各段大意綜合起來,加以提煉。3.語言組織方法主要有:(1)采用摘句法:抓各段的中心句(各段的中心句往往都是要點(diǎn))進(jìn)行壓縮。(2)采用合并法:在各層意思不可缺時(shí),可將各層內(nèi)容合并起來。(3)采用提煉法:對(duì)于沒有中心句的段落,要分析語句間的關(guān)系,把握其內(nèi)容的重點(diǎn),選擇主要內(nèi)容。二、比較異同的三個(gè)維度1.材料的對(duì)象依據(jù)文體確定比較對(duì)象。這類題目,在材料的對(duì)象上基本相同,材料基本上都是針對(duì)某一事物進(jìn)行敘述的。2.材料的深度有的材料,是就某一專題、某一現(xiàn)象進(jìn)行調(diào)查、分析、評(píng)論;有的材料是新聞報(bào)道,僅就新聞事實(shí)進(jìn)行報(bào)道,典型的特征是僅有時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件等要素;而有的材料為綜述類,除以上要素之外,還有背景、原因分析和結(jié)果預(yù)測(cè)。3.材料的寬度所謂材料的寬度,就是材料涉及內(nèi)容的廣度,反映現(xiàn)實(shí)的廣泛性、材料話題的大眾性和新聞中心的公共性。有的材料,涉及面比較窄,僅就某一新聞事件進(jìn)行客觀報(bào)道;有的材料,不僅是對(duì)這一事件的報(bào)道,還有與之相關(guān)或相似的事件?;顒?dòng)二掌握材料概括與比較題的步驟要點(diǎn)一、(2023·新課標(biāo)Ⅰ卷)請(qǐng)簡(jiǎn)要說明文本中的西方媒體在報(bào)道時(shí)使用了哪些“競(jìng)爭(zhēng)性真相”。(4分)[文本見課時(shí)3活動(dòng)一(一)分析理據(jù)關(guān)系【典題呈現(xiàn)】]參考答案:①從2006年到2013年,玻利維亞和秘魯?shù)霓见渻r(jià)格上漲了兩倍;②玻利維亞的藜麥消費(fèi)量5年間下降了34%;③藜麥種植區(qū)域的兒童營(yíng)養(yǎng)不良率正在上升;④玻利維亞人和秘魯人正在食用更加便宜的進(jìn)口食物。解析:本題考查理解重要概念和篩選并整合文中信息的能力。首先要明確答題區(qū)間,由題干中“西方媒體在報(bào)道時(shí)”可確定答題區(qū)間為第一段;其次要理解“競(jìng)爭(zhēng)性真相”這一概念的含義,即第四段中的“通過許多方式描述一個(gè)人、一件事物或者一起事件,這些描述可能具有同等的真實(shí)性”,而這些“方式”指上文中的“通過片面的事實(shí)、數(shù)字、背景呈現(xiàn)某種世界觀”等方式;最后將第一段中西方媒體在報(bào)道時(shí)使用的“片面的事實(shí)、數(shù)字、背景”提煉出來即可。二、(2023·新課標(biāo)Ⅱ卷)材料一和材料二都談到調(diào)查研究中的“客觀”,二者的側(cè)重點(diǎn)有什么不同?請(qǐng)結(jié)合材料談?wù)勀愕恼J(rèn)識(shí)。(6分)(文本見課時(shí)3活動(dòng)二【典題呈現(xiàn)】)參考答案:①材料一側(cè)重于調(diào)查應(yīng)從實(shí)際出發(fā),而非帶著現(xiàn)成“調(diào)子”;②材料二側(cè)重于不能把客觀曲解為對(duì)被調(diào)查者的漠然態(tài)度;③材料一是就領(lǐng)導(dǎo)干部應(yīng)堅(jiān)持人民立場(chǎng)和實(shí)事求是原則而言,材料二是就社會(huì)科學(xué)調(diào)查者應(yīng)有的立場(chǎng)和目的而言。解析:本題考查分析不同材料論述的側(cè)重點(diǎn)的能力。解答此題,可從論述內(nèi)容和論述角度(話題范圍、出發(fā)點(diǎn)、目的、立場(chǎng)等)方面分析。從論述內(nèi)容上看,材料一中提及“客觀”的語句是“調(diào)查研究一定要從客觀實(shí)際出發(fā),不能帶著事先定的調(diào)子下去,而要堅(jiān)持……建立在科學(xué)論證的基礎(chǔ)上”,側(cè)重于調(diào)查應(yīng)從實(shí)際出發(fā),不能帶著事先定好的調(diào)子。材料二中提及“客觀”的語句是“有些不肯正視這關(guān)系的學(xué)者,只提出一個(gè)‘客觀’的空洞概念……這是不可能的”“你說‘客觀’,人家不能承認(rèn)”,由作者的語氣以及“空洞概念”“這是不可能的”等表述可知,作者對(duì)這種“客觀”是否定的;再聯(lián)系上下文語境可知,“這關(guān)系”指的是“調(diào)查者和所要觀察的現(xiàn)象的人事關(guān)系”,一些調(diào)查者把“客觀”曲解為為了保持距離,冷漠對(duì)待被觀察者,不去接觸親近。材料一摘自習(xí)近平的文章,告誡領(lǐng)導(dǎo)干部在做調(diào)查研究時(shí)應(yīng)堅(jiān)持人民立場(chǎng)和實(shí)事求是原則。材料二也是在講如何做好調(diào)查研究,只不過告誡的對(duì)象是社會(huì)科學(xué)調(diào)查者,告誡他們首先“要認(rèn)清自己的立場(chǎng)和目的”。據(jù)此分點(diǎn)表述即可。三、(2020·新高考Ⅰ卷)請(qǐng)結(jié)合材料內(nèi)容,給歷史地理學(xué)下一個(gè)簡(jiǎn)要定義。(4分)(文本見課時(shí)2活動(dòng)二【典題呈現(xiàn)】)參考答案:①歷史地理學(xué)是現(xiàn)代地理學(xué)的分支學(xué)科,②具有時(shí)空結(jié)合的特征,③以自然和人文地理現(xiàn)象的產(chǎn)生、形成及其演化的過程為研究對(duì)象,④探尋這些現(xiàn)象產(chǎn)生、形成及其演化背后的原因和規(guī)律。解析:解答此題,首先要明確,應(yīng)以“歷史地理學(xué)”為關(guān)鍵詞在原文中篩選信息,因?yàn)槭窍露x,所以篩選的應(yīng)是能體現(xiàn)其本質(zhì)的內(nèi)容。材料一中有“沿革地理學(xué)”與“歷史地理學(xué)”相互比較的內(nèi)容,其中包含關(guān)鍵信息“后者卻涉及地理學(xué)的各個(gè)分支”“后者則不僅要復(fù)原各種以往的地理現(xiàn)象,而且要尋找它們變化發(fā)展的原因,探索背后的規(guī)律”“歷史地理學(xué)則有自己獨(dú)立的學(xué)科體系和理論,是現(xiàn)代地理學(xué)的一部分”等;材料二中有對(duì)歷史地理學(xué)獨(dú)特性的解說,“即空間過程和時(shí)間過程相結(jié)合”“要從產(chǎn)生、形成、演變的過程來探尋其規(guī)律”。由此可得出答案。一、材料的概括此類題型是非連續(xù)性文本主觀題的主要考法,考查角度有概括原因、概括方法措施、概括作用、概括經(jīng)驗(yàn)或問題、概括特點(diǎn)等。無論哪個(gè)角度,都是要求考生能夠從文中篩選出符合題目要求的相關(guān)信息,并進(jìn)行歸納整合概括??焖俳忸}三步驟:第一步,審題,明要求要特別注意題干中限定范圍、空間、時(shí)間等方面的詞句,以明確篩選整合哪方面的信息。第二步,讀文,巧篩選依試題要求,回讀原文,圈點(diǎn)勾畫相關(guān)內(nèi)容,尤其要注意勾畫關(guān)鍵詞句,以此篩選出重要信息。第三步,整合,求規(guī)范(1)先總后分:每條答案要先總后分,“總”即文中相關(guān)觀點(diǎn)。(2)分出角度:將相關(guān)觀點(diǎn)進(jìn)行篩選、概括,劃分出不同角度。(滿分4分時(shí),可分出2~4個(gè)要點(diǎn))二、材料的比較信息性文本閱讀選用的材料,往往是圍繞同一話題而呈現(xiàn)出來的多則材料。這些材料雖話題相同,但側(cè)重點(diǎn)各異。比較材料異同題就是要扣住這“同”中之“異”,或要求比較“事實(shí)”異同,或要求比較“觀點(diǎn)”異同,考查角度雖異,但其解題流程相同。比較材料異同點(diǎn)“四步驟”:步驟一:看題干,找對(duì)應(yīng)這類材料比較題題干中皆有明確提示要比較哪些材料和比較材料的哪些方面,據(jù)此提示可快速找到文本對(duì)應(yīng)區(qū)域。步驟二:讀材料,理層次讀對(duì)應(yīng)材料首先要區(qū)分材料的導(dǎo)語和主體部分(有的還要區(qū)分背景和結(jié)語),其次標(biāo)出材料中的關(guān)鍵句(總領(lǐng)句、總結(jié)句),據(jù)此劃分材料的層次結(jié)構(gòu),弄清材料的重要信息,為下面的比較做好準(zhǔn)備。步驟三:找角度,細(xì)比較常見比較角度:①比較內(nèi)容的陳述,看內(nèi)容側(cè)重點(diǎn)的異同;②比較作者評(píng)述性強(qiáng)的句子,看作者觀點(diǎn)傾向的異同;③比較數(shù)據(jù)的異同,分析作者列舉數(shù)字的異同。步驟四:得結(jié)論,定答案根據(jù)比較情況總結(jié),然后分條列舉比較結(jié)論。(一般來說,一個(gè)結(jié)論只用一句話概括,以做到簡(jiǎn)明)一、閱讀下面的文字,完成后面的題目。材料一:俗語說,世界上不存在兩片相同的葉子,也正說出了性格的千差萬別。每一個(gè)人的性格都是一個(gè)獨(dú)特的系統(tǒng),這個(gè)系統(tǒng)非常復(fù)雜,由多種元素按照一定的方式組合和排列而成,因此也表現(xiàn)出復(fù)雜性和差異性。劉再復(fù)認(rèn)為“任何一個(gè)人,不管性格多么復(fù)雜,都是相反兩極所構(gòu)成的”。這種兩極包括動(dòng)物性和社會(huì)性,肯定性和否定性,有善有惡,有真有假,有美有丑,有悲有喜,有剛有柔,有粗有細(xì)……任何性格或心理狀態(tài)都是兩極性的元素按照一定的方式進(jìn)行排列組合的表現(xiàn)。文學(xué)作品中塑造成功的人物性格既有美的一面,同時(shí)也存在缺陷,難以界定好壞,無法用簡(jiǎn)單的詞語來概括殆盡。性格的二重組合,并不是指性格中兩極性的元素簡(jiǎn)單相加,而是“雜多歸一”,具有整體性。這種兩極性的元素并不簡(jiǎn)單疊加在一起,而是在空間和時(shí)間的變化中互相融合、不斷轉(zhuǎn)化,組成一個(gè)活生生的生命個(gè)體。人的性格并不是靜態(tài)性的,而是通過兩極性的元素不斷斗爭(zhēng)融合成一個(gè)有機(jī)的整體。性格的二重組合并不是指性格中僅僅存在一組兩極性的內(nèi)容,而是存在一組或多組由具體的性格元素構(gòu)成的對(duì)立統(tǒng)一的內(nèi)容。由于排列組合方式或形式、比重的不同,會(huì)形成千差萬別的二重組合結(jié)構(gòu)。在這種結(jié)構(gòu)中各組性格元素互相依存、互相交織、互相滲透,互相轉(zhuǎn)化并形成自己的結(jié)構(gòu)層次,使性格呈現(xiàn)出復(fù)雜而有序的運(yùn)動(dòng)狀態(tài)。不管如何組合,性格中都有一個(gè)決定其運(yùn)動(dòng)方向的主導(dǎo)因素。說到性格二重組合原理,很多人會(huì)誤以為是指每個(gè)人的性格中既有好的一面,也有不好的一面,有美有丑,有善有惡,不可能完全單一。然而這只是表層的、狹隘的理解,只能簡(jiǎn)單揭示性格中存在兩重內(nèi)容。這種表層意義上的二重組合很容易被庸俗化,或作為一種公式照搬套用。而二重組合的深層意義,則是指性格內(nèi)部深層結(jié)構(gòu)中,即人的內(nèi)心世界中的矛盾搏斗,以及這種拼搏引起的不安、動(dòng)蕩、痛苦等復(fù)雜情感,強(qiáng)調(diào)多種性格元素在性格內(nèi)部世界中的復(fù)雜動(dòng)態(tài)過程。文學(xué)史上有很多具有較高審美價(jià)值的典型人物,如賈寶玉、林黛玉、安娜·卡列尼娜、哈姆萊特等,從表象上看,他們的性格是雜多的,從本質(zhì)意義上看,都是二重組合性格。人物性格深處的動(dòng)蕩、不安、痛苦、掙扎,深深的矛盾和斗爭(zhēng)正是人物魅力所在。正如歌德評(píng)價(jià)莎士比亞是“說不盡的莎士比亞”,莎士比亞筆下的哈姆萊特、奧賽羅等人物形象難以說盡,深不可測(cè),蘊(yùn)含著豐富的內(nèi)涵。“一千個(gè)讀者眼中有一千個(gè)哈姆萊特”,正是因?yàn)閺墓啡R特身上體現(xiàn)出的憂郁與延宕中可以聽見他內(nèi)心世界的掙扎,深沉的思索以及對(duì)人類靈魂的拷問,從而產(chǎn)生情感上的顫動(dòng),才能產(chǎn)生各種不盡相同、常讀常新的強(qiáng)烈審美體驗(yàn)。文學(xué)作品中熠熠生輝的一些人物形象都具有豐富的個(gè)性,具備了人類某些普遍性的情感和特征,因而往往被稱為藝術(shù)典型。人物性格的二重組合原理所尋找的道路正是通向個(gè)性豐富性的道路,也是通向具有較高審美價(jià)值的典型塑造的道路。優(yōu)秀的創(chuàng)作者也許不能完全界定什么是典型,但他們都自覺不自覺地在作品中追求人物個(gè)性的豐富性。(摘編自王琪《高中語文教學(xué)中二重組合性格人物教學(xué)研究》,有刪減)材料二:對(duì)人物心靈及其矛盾沖突的描寫,中國(guó)古代小說比較薄弱,《紅樓夢(mèng)》卻取得巨大進(jìn)步。首先,《紅樓夢(mèng)》寫出人物心靈深處情感因素與理性因素的真實(shí)搏斗。寶釵一方面想把自己塑造成“完美”的淑女形象,這是她真實(shí)的社會(huì)欲求,但是另一方面,她又是一個(gè)有生命的人,她不能擺脫生命賦予的本性;于是兩種欲求便在心靈深處發(fā)生沖突!一方面,作為一個(gè)少女,面對(duì)著神采飄逸的富貴公子寶玉,產(chǎn)生愛慕之情是很自然的;另一方面,又用理性原則掩埋愛的心跡。在探望寶玉時(shí),她“點(diǎn)頭嘆道:‘早聽人一句話,也不至今日。別說老太太、太太心疼,就是我們看著,心里也疼……’剛說了半句忙又咽住,自悔說的話急了,不覺的就紅了臉,低下頭來”。感情與理性兩股潛流在內(nèi)心沖突,使人們看到人物心靈深處。其次,作者善于表現(xiàn)人物微妙的心理活動(dòng)。寶黛之間的愛情,可謂心心相印,刻骨銘心。然而,他們卻愛得那樣痛苦,那樣哀怨:欲得真心,卻瞞真心,以假意試探,結(jié)果求近之心,反成疏遠(yuǎn)之意,求愛之意,反成生怨之因。如十九回“意綿綿靜日玉生香”,二十九回“癡情女情重愈斟情”等都是描寫心理活動(dòng)的杰作。四十五回,寶玉冒著雨去探望黛玉,穿著蓑衣戴著大斗笠,黛玉說:“哪里來的一個(gè)漁翁!”寶玉說將來也送黛玉一套,黛玉笑道:“我不要他。戴上那個(gè),成個(gè)畫兒上畫的和戲上表演的漁婆了?!奔爸琳f出來,想與方才說寶玉的話相連,“后悔不及,羞的臉飛紅”,而“寶玉卻不留心”。這里的黛玉說錯(cuò)了話當(dāng)然是“無心”,后悔與害羞是“多心”,但這種害羞又包含著她的“有心”。后來寶玉要走了,她勸他拿自己的玻璃繡球燈,千般叮囑寶玉要小心,不要摔了,表現(xiàn)了對(duì)寶玉的“關(guān)心”,聯(lián)系上面的描寫,表現(xiàn)她的無心,又是平時(shí)“有心”的流露。寶玉走后,當(dāng)夜深人靜時(shí),聽到窗外的竹梢蕉葉之上,雨聲淅瀝,清寒透幕,想到自己沒有父母兄長(zhǎng),婚姻大事無人主張,又不覺滴下淚來,感到傷心。黛玉從無心到多心,多心含有心,后又轉(zhuǎn)為傷心,心理流程描寫得十分真切動(dòng)人。(摘編自《中國(guó)文學(xué)史》袁行霈主編第四卷,《<紅樓夢(mèng)>的人物塑造》)薛寶釵是《紅樓夢(mèng)》眾多人物形象中塑造得極為成功的一個(gè)藝術(shù)典型。請(qǐng)結(jié)合兩則材料,談?wù)剬氣O成為富有魅力的藝術(shù)典型的原因。參考答案:①藝術(shù)典型是具有豐富的個(gè)性,具備了人類某些普遍性的情感和特征的人物形象。寶釵具有豐富的個(gè)性,是一個(gè)有自己真實(shí)的社會(huì)欲求和少女情懷的藝術(shù)典型。②性格深處的不安、掙扎,深深的矛盾和斗爭(zhēng)是人物魅力所在?!都t樓夢(mèng)》寫出了寶釵心靈深處情感因素與理性因素的真實(shí)搏斗,使寶釵的人物形象極富魅力。解析:材料一提到“文學(xué)作品中熠熠生輝的一些人物形象都具有豐富的個(gè)性,具備了人類某些普遍性的情感和特征,因而往往被稱為藝術(shù)典型”,而材料二中說“寶釵一方面想把自己塑造成‘完美’的淑女形象,這是她真實(shí)的社會(huì)欲求,但是另一方面,她又是一個(gè)有生命的人,她不能擺脫生命賦予的本性”,可見寶釵具有豐富的個(gè)性,是一個(gè)有自己真實(shí)的社會(huì)欲求和少女情懷的藝術(shù)典型。材料一中提到“二重組合的深層意義,則是指性格內(nèi)部深層結(jié)構(gòu)中,即人的內(nèi)心世界中的矛盾搏斗,以及這種拼搏引起的不安、動(dòng)蕩、痛苦等復(fù)雜情感,強(qiáng)調(diào)多種性格元素在性格內(nèi)部世界中的復(fù)雜動(dòng)態(tài)過程”,而材料二中說“于是兩種欲求便在心靈深處發(fā)生沖突!一方面,作為一個(gè)少女,面對(duì)著神采飄逸的富貴公子寶玉,產(chǎn)生愛慕之情是很自然的;另一方面,又用理性原則掩埋愛的心跡”,可見《紅樓夢(mèng)》寫出了寶釵心靈深處情感因素與理性因素的真實(shí)搏斗,使寶釵的人物形象極富魅力。二、閱讀下面的文字,完成后面的題目。材料一:中國(guó)古代語言規(guī)范的核心內(nèi)容是確立某種語言或方言作為全國(guó)通用的交際工具,即以地位規(guī)范為主。最早有記載的通用語是“雅言”,即周天子居住地的方言,在各方言中居于較高地位。當(dāng)時(shí)用“雅言”去讀解經(jīng)文是對(duì)讀書人的基本要求?!墩撜Z·述而》云:“子所雅言,《詩》、《書》、執(zhí)禮,皆雅言也。”春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,全國(guó)性通用語已經(jīng)不復(fù)存在。《呂氏春秋·知化》云:“夫齊之與吳也,習(xí)俗不同,言語不通。”秦始皇統(tǒng)一六國(guó)之后馬上著手全國(guó)通用語言文字的確立。許慎《說文解字·敘》云:“秦始皇帝初兼天下,丞相李斯乃奏同之,罷其不與秦文合者……皆取史籀大篆,或頗省改,所謂小篆也?!鼻爻淖忠?guī)范統(tǒng)一的措施對(duì)共同語的確立有很明顯的促進(jìn)作用。到了漢朝,隨著國(guó)家的統(tǒng)一和強(qiáng)盛,語言的統(tǒng)一性大大加強(qiáng),揚(yáng)雄《方言》中的“通語”即是可通行于四方的共同語,是以漢朝都城所在地的秦晉方言為基礎(chǔ)發(fā)展起來的。魏晉南北朝時(shí)期,社會(huì)動(dòng)蕩,出現(xiàn)了大規(guī)模的人口遷移,導(dǎo)致其語言情況“南染吳越,北雜夷虜”(《顏氏家訓(xùn)·音辭篇》)。由于洛陽是東漢乃至魏晉時(shí)期的政治文化中心,所以洛陽方言的影響非常大,洛陽太學(xué)書生誦讀經(jīng)典的讀書音“洛生詠”享有較高的聲譽(yù),為各方言區(qū)人所模仿。顏之推主張“以帝王都邑,參校方俗,考核古今,為之折衷”,也就是以帝王都邑語音作為規(guī)范語言的基礎(chǔ)語音,他反復(fù)校量,最后取南方金陵語音和北方洛下語音兩相折中,作為南北通用的標(biāo)準(zhǔn)語音?!斑@種主張,奠定了隋唐統(tǒng)一中國(guó)后的語言規(guī)范的理論基礎(chǔ)?!彼逄浦了危饕ㄟ^頒布官修韻書來確立和推廣通用語的語音標(biāo)準(zhǔn),比較重要的如《切韻》《唐韻》《廣韻》等。因?yàn)槁尻?、長(zhǎng)安、開封等地區(qū)一直是當(dāng)時(shí)的政治文化中心,所以這些地方的方言就具有了通語性質(zhì)。元朝定都大都以后,學(xué)校教學(xué)都使用以大都語音為標(biāo)準(zhǔn)音的“天下通語”,國(guó)家的主導(dǎo)性或基礎(chǔ)性方言由中原地區(qū)向北偏移。明朝和清朝繼續(xù)以北京作為都城,北京地區(qū)方言作為全國(guó)通用語的基礎(chǔ)方言地位進(jìn)一步鞏固,稱為“官話”??v觀中國(guó)古代語言規(guī)范的歷程,語言規(guī)范的主要內(nèi)容就是選擇何種方言作為全國(guó)通用語,一般都城所在地方言就成了全國(guó)通用語。兩千多年的發(fā)展歷程,王朝的都城基本建在黃河中下游地區(qū)及華北平原——西安、洛陽、開封、北京等地,政治上的優(yōu)勢(shì)決定這些地方的方言先后成為全國(guó)性的通用語,通用度非常廣,其使用范圍已經(jīng)不僅僅局限于這些新老都城所在地,而是廣泛存在于華北、東北、西北、西南、江淮等廣大地區(qū),最終成了現(xiàn)代漢民族共同語的基礎(chǔ)方言。(摘編自劉楚群《當(dāng)今語言規(guī)范觀:中和誠雅》)材料二:語言規(guī)范的“雅正觀”貫穿古今?,F(xiàn)代漢語時(shí)期,強(qiáng)調(diào)“正”多于強(qiáng)調(diào)“雅”,講“規(guī)范”多講“雅順”少。在教育普及的當(dāng)下,在重視文化的當(dāng)下,既要講“正”又要講“雅”。當(dāng)然,雅正是就規(guī)范而言,對(duì)語言本身,對(duì)語言生活,則不必也不應(yīng)強(qiáng)調(diào)“純潔”。通過語言規(guī)范來匡謬正俗,這種規(guī)范觀雖然較為傳統(tǒng),也常有批評(píng),但仍然在社會(huì)上較為流行,也確實(shí)是語言生活所需要的。語言規(guī)范的行為,本質(zhì)上是對(duì)語言變項(xiàng)的選擇。語言在歷時(shí)發(fā)展中,在共時(shí)應(yīng)用中,都會(huì)出現(xiàn)變異和分歧,一個(gè)語言項(xiàng)目可能形成若干變項(xiàng)。語言變項(xiàng)的存在是常態(tài),是語言豐富發(fā)展的一種表現(xiàn),當(dāng)然也是語言整合的對(duì)象。語言規(guī)范就是對(duì)語言生活中存在的語言變項(xiàng)的選擇,就是依照語言發(fā)展規(guī)律的選擇。認(rèn)識(shí)語言規(guī)范的這一性質(zhì),樹立語言規(guī)范的“選擇觀”,可以從根本上擺正語言規(guī)范與語言發(fā)展的關(guān)系,可以自覺地在語言規(guī)范過程中去發(fā)現(xiàn)語言發(fā)展的新規(guī)律。語言規(guī)范不是“無事生非”,而是在語言生活中出現(xiàn)了紊亂現(xiàn)象時(shí),需要?jiǎng)佑蒙鐣?huì)之力幫助語言的自組織機(jī)制發(fā)揮作用,從而使語言生活恢復(fù)到新的有序狀態(tài)。語言規(guī)范的根本目標(biāo)是為語言生活服務(wù)。“語言生活觀”要求語言規(guī)范既要反映語言生活現(xiàn)實(shí),又能引導(dǎo)語言生活向前發(fā)展。評(píng)價(jià)語言規(guī)范是否合適,就看它是否客觀反映了語言生活實(shí)際,看它能否科學(xué)地指導(dǎo)語言生活。既然如此,了解語言生活,認(rèn)識(shí)語言生活,是做好語言規(guī)范的必要條件。語言生活錯(cuò)綜復(fù)雜,常要使用現(xiàn)代的各種觀測(cè)方法,比如建立動(dòng)態(tài)流通語料庫,就如同水文監(jiān)測(cè)、氣象監(jiān)測(cè)一樣,利用這一語料庫來監(jiān)測(cè)語言生活的各種變化。觀測(cè)語言生活,也包括觀測(cè)語言輿情。語言輿情是社會(huì)語言意識(shí)的重要表現(xiàn),同時(shí),通過語言輿情也能夠逐漸形成新的語言意識(shí)。一個(gè)觀念可以改換一個(gè)視角,改換一個(gè)視角可以發(fā)現(xiàn)一片新的學(xué)術(shù)視域。在雅正觀、選擇觀、語言生活觀的綜合關(guān)照下,我們便會(huì)開拓更多新的學(xué)術(shù)視域,必然會(huì)對(duì)語言規(guī)范有一個(gè)更為全面的認(rèn)識(shí),語言規(guī)范研究必然會(huì)有一個(gè)跨越性的新發(fā)展。(摘編自李宇明《語言規(guī)范試說》)兩則材料都對(duì)語言規(guī)范進(jìn)行論述,側(cè)重點(diǎn)有何不同?參考答案:材料一側(cè)重論述我國(guó)古代通用語形成與變革的歷程,并交代原因;材料二側(cè)重論述語言規(guī)范的內(nèi)涵和功能,指出語言規(guī)范與生活實(shí)際密不可分。解析:(1)材料一開門見山提出“中國(guó)古代語言規(guī)范的核心內(nèi)容”;然后根據(jù)“最早有記載的通用語是‘雅言’”“春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,全國(guó)性通用語已經(jīng)不復(fù)存在”“秦始皇統(tǒng)一六國(guó)之后馬上著手全國(guó)通用語言文字的確立”“到了漢朝,隨著國(guó)家的統(tǒng)一和強(qiáng)盛,語言的統(tǒng)一性大大加強(qiáng)……是以漢朝都城所在地的秦晉方言為基礎(chǔ)發(fā)展起來的”“魏晉南北朝時(shí)期……導(dǎo)致其語言情況‘南染吳越,北雜夷虜’”“隋唐至宋,主要通過頒布官修韻書來確立和推廣通用語的語音標(biāo)準(zhǔn)”“元朝定都大都以后,學(xué)校教學(xué)都使用以大都語音為標(biāo)準(zhǔn)音的‘天下通語’”“明朝和清朝繼續(xù)以北京作為都城,北京地區(qū)方言作為全國(guó)通用語的基礎(chǔ)方言地位進(jìn)一步鞏固”可知,材料一按照時(shí)間的先后順序論述我國(guó)古代通用語形成與變革的歷程;根據(jù)材料一“到了漢朝,隨著國(guó)家的統(tǒng)一和強(qiáng)盛,語言的統(tǒng)一性大大加強(qiáng)”“魏晉南北朝時(shí)期,社會(huì)動(dòng)蕩……為各方言區(qū)人所模仿”“因?yàn)槁尻?、長(zhǎng)安、開封等地區(qū)一直是當(dāng)時(shí)的政治文化中心,所以這些地方的方言就具有了通語性質(zhì)”可知,材料一還交代了通用語形成和變革的原因。(2)根據(jù)材料二“通過語言規(guī)范來匡謬正俗……也確實(shí)是語言生活所需要的”可知,語言規(guī)范的功能,即匡謬正俗;根據(jù)“語言規(guī)范的行為,本質(zhì)上是對(duì)語言變項(xiàng)的選擇”“語言規(guī)范不是‘無事生非’……從而使語言生活恢復(fù)到新的有序狀態(tài)”“語言規(guī)范的根本目標(biāo)是為語言生活服務(wù)”可知,語言規(guī)范的功能,是“使語言生活恢復(fù)到新的有序狀態(tài),為語言生活服務(wù)”;根據(jù)“‘語言生活觀’要求語言規(guī)范既要反映語言生活現(xiàn)實(shí),又能引導(dǎo)語言生活向前發(fā)展”可知,語言規(guī)范與生活實(shí)際密不可分。一、(2024·廣東湛江模擬)閱讀下面的文字,完成1~5題。20世紀(jì)20年代,一些社會(huì)學(xué)學(xué)者在建立中國(guó)社會(huì)學(xué)學(xué)科的同時(shí),大力推動(dòng)社會(huì)調(diào)查的發(fā)展,從北平人力車夫調(diào)查到無錫經(jīng)濟(jì)調(diào)查等,掀起了一場(chǎng)“社會(huì)調(diào)查運(yùn)動(dòng)”。在此基礎(chǔ)上,以燕京大學(xué)社會(huì)學(xué)系為主力的學(xué)者提出“社會(huì)學(xué)中國(guó)化”的主張,引進(jìn)西方人文生態(tài)學(xué)方法,與中國(guó)國(guó)情相結(jié)合,建立了“社區(qū)研究”的基本框架。與“社會(huì)調(diào)查運(yùn)動(dòng)”相比,“社區(qū)研究”在理論和方法上更進(jìn)一步,主張選擇一些相對(duì)固定的社區(qū)(村落)作為研究的基本單位,這有利于深入全面地認(rèn)識(shí)社會(huì)的本質(zhì)。20世紀(jì)三四十年代,學(xué)者們開辟了多個(gè)社區(qū)研究的田野地點(diǎn),誕生了以吳文藻、費(fèi)孝通等為代表的“燕京學(xué)派”,形成了如費(fèi)孝通《鄉(xiāng)土中國(guó)》這樣的理論著作,深刻把握和概括了中國(guó)鄉(xiāng)土社會(huì)的本質(zhì)。改革開放以后,費(fèi)孝通大力倡行社會(huì)調(diào)查的研究方法,我們通常也將其稱為田野調(diào)查,這是對(duì)“社區(qū)研究”方法的拓展。在費(fèi)孝通的影響下,中國(guó)社會(huì)學(xué)學(xué)科始終以“從實(shí)求知”作為學(xué)科準(zhǔn)則,走出了一條緊貼中國(guó)社會(huì)現(xiàn)實(shí)、反映中國(guó)發(fā)展經(jīng)驗(yàn)的中國(guó)社會(huì)學(xué)道路。在實(shí)踐中,田野調(diào)查呈現(xiàn)出兩種不同且相互對(duì)立的主張。有學(xué)者主張拋開包括理論在內(nèi)的一切成見,“擁抱”并忠實(shí)地反映在田野中感知的事實(shí),強(qiáng)調(diào)調(diào)查本身所帶來的“現(xiàn)場(chǎng)感”對(duì)研究的啟發(fā)作用。也有學(xué)者強(qiáng)調(diào)理論在田野現(xiàn)場(chǎng)中發(fā)揮的作用,認(rèn)為如果沒有理論的指導(dǎo),盡管調(diào)查者自以為客觀地反映了事實(shí),但充其量只是收集了一些聲音影像或意見態(tài)度,這非但無益于我們認(rèn)識(shí)真正的社會(huì)事實(shí),反而可能會(huì)誤入歧途。這兩種主張走向極致,都會(huì)影響學(xué)術(shù)研究的深入性和真實(shí)性,有學(xué)者分別將其稱為“樸素經(jīng)驗(yàn)主義”和“抽象經(jīng)驗(yàn)主義”。樸素經(jīng)驗(yàn)主義講究“眼見為實(shí)”,將收集的材料當(dāng)作研究的結(jié)論,缺少分析辨別,會(huì)將研究變成“報(bào)告”或“報(bào)道”;抽象經(jīng)驗(yàn)主義則從理論出發(fā),去田野中挑選與理論相應(yīng)的材料,或者用理論“裁剪”現(xiàn)實(shí),田野變成了理論的工具。抽象經(jīng)驗(yàn)主義風(fēng)格的研究論文,用抽象的語言講一些現(xiàn)實(shí)的問題,往往會(huì)走向一種貌似高深的膚淺。但事實(shí)上,田野調(diào)查并非只能產(chǎn)生這兩類研究。理論和現(xiàn)實(shí)之間存在著鴻溝,是社會(huì)科學(xué)面對(duì)的普遍問題?!皬膶?shí)求知”原則所強(qiáng)調(diào)的要義在于,理論是調(diào)查實(shí)踐的工具,現(xiàn)實(shí)是調(diào)查實(shí)踐的目的。費(fèi)孝通所理解的“從實(shí)求知”正是要求社會(huì)學(xué)在田野調(diào)查中彌合、跨越理論與現(xiàn)實(shí)之間的鴻溝。調(diào)查者要以調(diào)查對(duì)象的感受、思想、行為和命運(yùn)為研究目的而非工具和手段。這是費(fèi)孝通對(duì)吳文藻提出“以實(shí)地研究始,以實(shí)地研究終”的社區(qū)研究法的升華。吳文藻所說的調(diào)查目的還是“實(shí)地研究”,而費(fèi)孝通直接就說“回到人民”,這是田野調(diào)查方法的新論。田野調(diào)查方法既不是各種調(diào)查設(shè)計(jì)框架,也不是各種調(diào)查技術(shù)技巧,而是在田野中如何做到以理論為工具、以人民為目的方法。調(diào)查者在進(jìn)入田野時(shí),既帶著充實(shí)的理論,又不被理論所支配,就需要有充分的“方法自覺”意識(shí)。所謂方法自覺,就是要在田野中保持強(qiáng)烈的反思意識(shí),即我們?cè)谟^察訪談一個(gè)人、在討論追索一件事的時(shí)候,到底依靠運(yùn)用了什么樣的理論工具。理論讓我們看到的東西,既可能是深刻的本質(zhì),也可能是理論的偏見。當(dāng)我們看到某個(gè)現(xiàn)象與我們的理論不一致時(shí),我們傾向于將這個(gè)現(xiàn)象看作表面的、暫時(shí)的。例如,我們用資本理論去觀察老板和雇員的關(guān)系時(shí),如果發(fā)現(xiàn)他們比較融洽,沒有支配和剝削的關(guān)系,就會(huì)認(rèn)為他們是隱瞞了什么,或者還有一些更重要的東西我們沒有觀察到。在理論潛意識(shí)的支配下,我們會(huì)直到找到一些“剝削”的蛛絲馬跡才罷手,并認(rèn)為這是穿透了社會(huì)現(xiàn)象的表面而進(jìn)入到深層的結(jié)構(gòu),找到了社會(huì)的“真實(shí)”。那么,這種“真實(shí)”到底是理論的真實(shí)還是現(xiàn)實(shí)的真實(shí)?有些學(xué)者提出要注意事件和人的“邊緣”或“變態(tài)”(相對(duì)于中心、常態(tài)而言),還有些學(xué)者指出要注意田野中的“異例”(相對(duì)于典型而言),這都是田野中“方法自覺”的體現(xiàn),是田野調(diào)查中突破“理論障礙”的一種方法。這種方法的運(yùn)用,除要求調(diào)查者有強(qiáng)烈的反思意識(shí)之外,還有一個(gè)必要的條件,就是最好在田野的“現(xiàn)場(chǎng)”中展開。田野調(diào)查相對(duì)于其他研究方法的一個(gè)巨大優(yōu)勢(shì),就是調(diào)查者能夠沉浸到田野中,用“心”去感覺、感受調(diào)查對(duì)象的思想言行,用“感通”去直接把握調(diào)查對(duì)象的深層要素。還是以上述老板和雇員關(guān)系為例,那種“融洽”的關(guān)系到底是不是真的,需要我們與研究對(duì)象的“感通”。這種感通好像是一種方法,但歸根到底并不是方法,能否感通,取決于我們能否堅(jiān)持“從實(shí)求知”的調(diào)查理念。以調(diào)查對(duì)象為調(diào)查目的,以理解他們的所思所想、所言所行為目的,而不是以理論或者研究論文為目的,這樣才能真正地做到“從實(shí)求知”。(摘編自周飛舟《社會(huì)學(xué)的方法自覺:從實(shí)求知》)1.下列對(duì)原文相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是()A.20世紀(jì)20年代后,我國(guó)的社會(huì)調(diào)查伴隨著社會(huì)學(xué)學(xué)科的建立而獲得發(fā)展,并形成了相應(yīng)的理論和方法。B.改革開放后,費(fèi)孝通大力倡行田野調(diào)查,在他的影響下,中國(guó)社會(huì)學(xué)遵循了“從實(shí)求知”的學(xué)科準(zhǔn)則。C.理論和現(xiàn)實(shí)之間存在著鴻溝,是社會(huì)科學(xué)的普遍問題,而“從實(shí)求知”則有可能彌合、跨越這一鴻溝。D.所謂方法自覺,就是要在調(diào)查中帶著充實(shí)的理論,并在其指導(dǎo)下,保持反思意識(shí),找到社會(huì)的“真實(shí)”。解析:D“并在其指導(dǎo)下”混淆是非。由原文“調(diào)查者在進(jìn)入田野時(shí)……也可能是理論的偏見”可知,文中強(qiáng)調(diào)“不被理論所支配”,而且理論也可能存在偏見。2.根據(jù)原文內(nèi)容,下列說法不正確的一項(xiàng)是()A.在我國(guó),社會(huì)調(diào)查主要經(jīng)歷了“社會(huì)調(diào)查運(yùn)動(dòng)”“社區(qū)研究”“田野調(diào)查”幾個(gè)階段,而最終目的和落腳點(diǎn)則是“回到人民”。B.“社區(qū)研究”引進(jìn)了西方人文生態(tài)學(xué)方法,與中國(guó)國(guó)情相結(jié)合,在理論和方法上比“社會(huì)調(diào)查運(yùn)動(dòng)”更進(jìn)一步,深刻把握了中國(guó)社會(huì)的本質(zhì)。C.相比于其他研究方法,田野調(diào)查法需要調(diào)查者沉浸到田野中,與研究對(duì)象“感通”,用“感通”去直接把握調(diào)查對(duì)象的深層要素。D.理論具有潛意識(shí)的支配作用,當(dāng)調(diào)查者觀察社會(huì)現(xiàn)象時(shí),往往會(huì)在理論的指引下,透過表象進(jìn)入深層,去尋找所謂的“理論真實(shí)”。解析:B“深刻把握了中國(guó)社會(huì)的本質(zhì)”錯(cuò)誤,由原文“與‘社會(huì)調(diào)查運(yùn)動(dòng)’相比,‘社區(qū)研究’在理論和方法上更進(jìn)一步,主張選擇一些相對(duì)固定的社區(qū)(村落)作為研究的基本單位,這有利于深入全面地認(rèn)識(shí)社會(huì)的本質(zhì)”可知,文中只是指出“這有利于深入全面地認(rèn)識(shí)社會(huì)的本質(zhì)”,選項(xiàng)混淆了程度深淺。3.下列對(duì)原文論證的相關(guān)分析,不正確的一項(xiàng)是()A.文章第一段和第二段梳理了我國(guó)社會(huì)調(diào)查的發(fā)展過程,肯定了中國(guó)社會(huì)學(xué)學(xué)科取得的成績(jī)。B.文章在分析田野調(diào)查呈現(xiàn)出兩種不同且相互對(duì)立的主張的基礎(chǔ)上提出了自己的觀點(diǎn)。C.文章通過費(fèi)孝通與吳文藻調(diào)查方式的對(duì)比,突出了調(diào)查對(duì)象在調(diào)查中的重要性。D.文章兩次運(yùn)用老板和雇員的關(guān)系的例子,來強(qiáng)調(diào)調(diào)查者應(yīng)有充分的“方法自覺”意識(shí)。解析:C“突出了調(diào)查對(duì)象在調(diào)查中的重要性”錯(cuò)誤。文章通過費(fèi)孝通與吳文藻調(diào)查方式的對(duì)比,并不是“突出了調(diào)查對(duì)象在調(diào)查中的重要性”,而是指明吳文藻與費(fèi)孝通兩者觀點(diǎn)之間的內(nèi)在聯(lián)系與發(fā)展,選項(xiàng)邏輯關(guān)系錯(cuò)誤?!?.請(qǐng)概括“樸素經(jīng)驗(yàn)主義”和“抽象經(jīng)驗(yàn)主義”的優(yōu)缺點(diǎn)。參考答案:①“樸素經(jīng)驗(yàn)主義”的優(yōu)點(diǎn)是能忠實(shí)地反映在田野中感知的事實(shí);缺點(diǎn)是缺少分析辨別。②“抽象經(jīng)驗(yàn)主義”的優(yōu)點(diǎn)是具有理論的指導(dǎo),能在田野現(xiàn)場(chǎng)中發(fā)揮作用;缺點(diǎn)是容易用理論“裁剪”現(xiàn)實(shí)。解析:由原文“樸素經(jīng)驗(yàn)主義講究‘眼見為實(shí)’,將收集的材料當(dāng)作研究的結(jié)論”可知,“樸素經(jīng)驗(yàn)主義”的優(yōu)點(diǎn)是能忠實(shí)地反映在田野中感知的事實(shí)。由原文“將收集的材料當(dāng)作研究的結(jié)論,缺少分析辨別”可知,“樸素經(jīng)驗(yàn)主義”的缺點(diǎn)是缺少分析辨別。由原文“抽象經(jīng)驗(yàn)主義則從理論出發(fā),去田野中挑選與理論相應(yīng)的材料”可知,“抽象經(jīng)驗(yàn)主義”的優(yōu)點(diǎn)是具有理論的指導(dǎo),能在田野現(xiàn)場(chǎng)中發(fā)揮作用。由原文“或者用理論‘裁剪’現(xiàn)實(shí),田野變成了理論的工具”可知,“抽象經(jīng)驗(yàn)主義”的缺點(diǎn)是容易用理論“裁剪”現(xiàn)實(shí)。5.我們?cè)趯?shí)際調(diào)查工作中,怎樣才能成為合格的調(diào)查者?請(qǐng)結(jié)合材料簡(jiǎn)要分析。參考答案:①要以人民為目的,而不是為研究而研究;②要有反思意識(shí),對(duì)在田野中感知的事實(shí)能加以分析辨別;③用“心”去感覺、感受調(diào)查對(duì)象的思想言行,用“感通”去直接把握調(diào)查對(duì)象的深層要素。解析:由原文“田野調(diào)查方法既不是各種調(diào)查設(shè)計(jì)框架……而是在田野中如何做到以理論為工具、以人民為目的方法”可知,我們?cè)趯?shí)際調(diào)查工作中,要以人民為目的,而不是為研究而研究。由原文“調(diào)查者在進(jìn)入田野時(shí)……就是要在田野中保持強(qiáng)烈的反思意識(shí)”可知,我們?cè)趯?shí)際調(diào)查工作中,要有反思意識(shí),對(duì)在田野中感知的事實(shí)能加以分析辨別。由原文“田野調(diào)查相對(duì)于其他研究方法的一個(gè)巨大優(yōu)勢(shì)……用‘感通’去直接把握調(diào)查對(duì)象的深層要素”可知,我們?cè)趯?shí)際調(diào)查工作中,用“心”去感覺、感受調(diào)查對(duì)象的思想言行,用“感通”去直接把握調(diào)查對(duì)象的深層要素。二、(2024·安徽合肥期中)閱讀下面的文字,完成6~10題。材料一:人類創(chuàng)造的文化,包括科技文化和人文文化兩大部類,它們分別發(fā)展著工具理性和價(jià)值理性??茖W(xué)技術(shù)作為最富革命性格的生產(chǎn)力,改造著世界,創(chuàng)造著巨大的物質(zhì)財(cái)富,為人類提供日益增多的方便與享受,使人類自覺不自覺地產(chǎn)生了一種對(duì)科學(xué)技術(shù)的盲目崇拜。19世紀(jì)以降,尤其是20世紀(jì),相當(dāng)多的人把科學(xué)技術(shù)視作全知、全能、全在的救世主,以為所有難題,包括精神、價(jià)值、自由都可以經(jīng)由科學(xué)技術(shù)獲得完滿解決。但由于科學(xué)技術(shù)是從研究自然界(尤其是物理世界)中抽象出來的一種“物質(zhì)化”方法,或“非人格化”方法,其應(yīng)用顯然不足以解決人的精神領(lǐng)域的各種問題。用池田大作的語言來說,“科學(xué)之眼”自有其限定性,因?yàn)椤翱茖W(xué)的思維法產(chǎn)生了輕視生命的傾向,容易忽視活生生的人的真實(shí)風(fēng)貌”,因而有賴人文的思想及方法的補(bǔ)充與矯正。這首先表現(xiàn)在,對(duì)人類的生命意義而言,科學(xué)技術(shù)的健康走向,有賴人文精神指引。誠然,科技是“價(jià)值中立”的,但是作為社會(huì)人的科學(xué)家卻不應(yīng)是價(jià)值中立的,二戰(zhàn)期間,愛因斯坦與“原子彈之父”奧本海默聯(lián)袂反對(duì)使用原子彈,便是從人類良知和社會(huì)責(zé)任感出發(fā)的。科技需要人文文化彌補(bǔ)的又一理由是:科學(xué)技術(shù)可以提供日益強(qiáng)大、有效的工具理性,卻不能滿足人類對(duì)于政治理念、倫理規(guī)范和終極關(guān)懷等層面的需求,總之,無法提供人類區(qū)別于禽獸的“價(jià)值理性”。而現(xiàn)代人類所面臨的諸多困擾,往往發(fā)生在價(jià)值理性管轄的領(lǐng)地,發(fā)生在“意義危機(jī)”頻頻襲來之際。中國(guó)古代優(yōu)秀的人文傳統(tǒng)也是在道德層面,有若干超越性的意義,可以成為文明人類公認(rèn)的生活準(zhǔn)則。諸如不忍之心、羞惡之心、惻隱之心、仁愛之心,都是貫通古今、中外認(rèn)可的?!叭藷o信不立”,何嘗不是成熟的現(xiàn)代市場(chǎng)交易所應(yīng)遵循的經(jīng)濟(jì)倫理?“己所不欲,勿施于人”,也是古代社會(huì)人際關(guān)系須臾不可脫離的黃金法則。人文文化的不可或缺,還在于它能夠提供人類所心向往之的審美情趣,這便是中國(guó)人將其與“禮”并稱的“樂”。這種功能并不能用現(xiàn)金額度核算,但對(duì)于人類而言是絕對(duì)需要的。從人類整體而論,必須協(xié)調(diào)發(fā)展科學(xué)和人文。兩種文化對(duì)立,是現(xiàn)代社會(huì)分工日益細(xì)密的產(chǎn)物,但二者間達(dá)成并行不悖、相得益彰的良性互動(dòng)關(guān)系又是完全可能的。費(fèi)孝通借鑒科學(xué)實(shí)證主義方法論開展人類學(xué)實(shí)地調(diào)查和研究,便是人文學(xué)者借鑒科學(xué)實(shí)證原則的成功一例。二者之中,人文文化發(fā)展尤其需要關(guān)注??茖W(xué)將繼續(xù)長(zhǎng)足進(jìn)步,這是可以預(yù)知的,因?yàn)槿祟悇?chuàng)造的“工具理性”已經(jīng)贏得了無可阻遏的前行勢(shì)能;而人類的“價(jià)值理性”還較為脆弱,我們并未尋找到安身立命的精神家園。這便是古人所云“禮樂所由起,百年積德而后可興也”,而今天的中國(guó)人應(yīng)當(dāng)有此“百年積德”的自覺。(摘編自馮天瑜《兩種文化協(xié)調(diào)發(fā)展的隨想》)材料二:半個(gè)世紀(jì)前,斯諾《兩種文化》一書指出,人文科學(xué)知識(shí)分子和科技知識(shí)分子以及各自代表的文化正日益分化,彼此逐漸疏遠(yuǎn),有無法溝通之勢(shì)。今天,這一隔膜卻似乎變薄了。相伴科學(xué)而發(fā)展的技術(shù)已漸漸深入一般人的世界,科學(xué)似乎不再是實(shí)驗(yàn)室里的高深研究。與此同時(shí),人文學(xué)界開始從哲學(xué)、文學(xué)、史學(xué)各個(gè)角度,仔細(xì)審察科學(xué)在人類世界的角色。庫恩從科學(xué)發(fā)展史的角度,指陳一代又一代的科學(xué)研究經(jīng)常受當(dāng)時(shí)一些主題的約束。在主題轉(zhuǎn)變時(shí),科學(xué)研究的思考方式甚至表達(dá)思維的語言,也跟著轉(zhuǎn)變了。于是,表面上看來是純粹獨(dú)立的科學(xué)研究,其實(shí)往往不能避免受社會(huì)的制約。相對(duì)地說,人文與科學(xué)兩個(gè)文化之間的樊籬必須拆除。將來的世界,文化既是多元,而文化體系與社會(huì)體系中的各個(gè)部分又會(huì)有更多的互依與糾纏。有些學(xué)者,嘗試跨越人文與科學(xué)之間的鴻溝,以了解不同學(xué)科的語言觀念。另一方面,科學(xué)家也正在從人文的角度,嘗試說明數(shù)理科學(xué)的內(nèi)容。楊振寧先生在《美與物理學(xué)》中借用詩人布萊克的詩句,形容物理學(xué)的濃縮性與包羅萬象的特色:一粒沙里有一個(gè)世界,一朵花里有一個(gè)天堂,把無窮無盡握在手掌,永恒寧非是剎那時(shí)光。他認(rèn)為,數(shù)學(xué)與物理的關(guān)系就像是在莖處重疊的兩片葉片,重疊的地方同時(shí)是二者之根,二者之源。人文與科學(xué)之間又何嘗不是人類心智中分離而又疊合的兩個(gè)園地呢?我們注意科學(xué)各部門間的對(duì)話,也在嘗試使不同學(xué)科中已經(jīng)發(fā)展的一些觀念彼此對(duì)比,找出跨越學(xué)科的若干觀念。我們的目的,只在提示同學(xué)們,學(xué)科的界限其實(shí)是暫設(shè)的,尋求知識(shí)的過程不過在設(shè)法了解自己及觀察四周的世界;許多學(xué)術(shù)的術(shù)語,也不過是我們?yōu)榱朔奖阌^察而設(shè)計(jì)的視角而已。(摘編自許倬云《人文與科學(xué)之間》)6.下列對(duì)原文相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是()A.科學(xué)技術(shù)因具有改造世界的偉大力量而讓人們盲目崇拜,在較長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)被許多人認(rèn)為是能解決所有難題的有效途徑。B.與科學(xué)技術(shù)相比,仁愛、誠信等中國(guó)古代優(yōu)秀的人文傳統(tǒng),能夠?yàn)榻鉀Q現(xiàn)代人類的“意義危機(jī)”提供更大的幫助。C.科學(xué)技術(shù)漸漸從實(shí)驗(yàn)室深入一般人的世界,科學(xué)研究往往受到時(shí)代主題的影響和制約,這都說明科學(xué)越來越依賴人文。D.人文學(xué)者可以從人文的角度來審視科學(xué)發(fā)展與社會(huì)的關(guān)系,而科學(xué)家也可以從人文的角度來說明科學(xué)的某些內(nèi)容。解析:C“說明科學(xué)越來越依賴人文”錯(cuò)誤,由“今天,這一隔膜卻似乎變薄了。相伴科學(xué)而發(fā)展的技術(shù)已漸漸深入一般人的世界,科學(xué)似乎不再是實(shí)驗(yàn)室里的高深研究”,可見是為了說明“今天,這一隔膜卻似乎變薄了”。7.根據(jù)原文內(nèi)容,下列說法正確的一項(xiàng)是()

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論