出口合同模板中英_第1頁
出口合同模板中英_第2頁
出口合同模板中英_第3頁
出口合同模板中英_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

出口合同模板中英這是小編精心編寫的合同文檔,其中清晰明確的闡述了合同的各項(xiàng)重要內(nèi)容與條款,請(qǐng)基于您自己的需求,在此基礎(chǔ)上再修改以得到最終合同版本,謝謝!

標(biāo)題:出口合同模板(中英)

一、合同雙方

甲方(出口商):____________

乙方(進(jìn)口商):____________

二、貨物描述

1.貨物名稱:____________

2.貨物數(shù)量:____________

3.質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):____________

4.貨物單價(jià):____________

5.貨物總價(jià):____________

6.貨物包裝:____________

三、交貨與運(yùn)輸

1.交貨地點(diǎn):____________

2.交貨日期:____________

3.運(yùn)輸方式:____________

4.運(yùn)輸保險(xiǎn):____________

四、支付方式

1.付款方式:____________

2.付款期限:____________

3.信用證要求:____________

五、違約責(zé)任

1.甲方未能按合同規(guī)定交貨,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。

2.乙方未能按合同規(guī)定付款,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。

3.雙方應(yīng)遵守國(guó)家法律法規(guī),如發(fā)生糾紛,可協(xié)商解決或向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。

六、不可抗力

1.因不可抗力原因?qū)е潞贤瑹o法履行,雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任。

2.雙方應(yīng)盡快協(xié)商解決因不可抗力原因?qū)е碌暮贤兏蚪獬?/p>

七、其他條款

1.本合同自雙方簽字蓋章之日起生效。

2.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

3.本合同未盡事宜,可由雙方另行協(xié)商補(bǔ)充。

Exporter(PartyA):____________

Importer(PartyB):____________

CargoDescription:

1.CargoName:____________

2.CargoQuantity:____________

3.QualityStandard:____________

4.UnitPrice:____________

5.TotalPrice:____________

6.Packing:____________

DeliveryandTransportation:

1.PlaceofDelivery:____________

2.DeliveryDate:____________

3.ModeofTransportation:____________

4.TransportationInsurance:____________

PaymentTerms:

1.PaymentMethod:____________

2.PaymentDeadline:____________

3.LetterofCreditRequirements:____________

LiabilityforBreach:

1.IfPartyAfailstodeliverthegoodsasstipulatedinthecontract,itshallbearthecorrespondingliability.

2.IfPartyBfailstomakepaymentasstipulatedinthecontract,itshallbearthecorrespondingliability.

3.Bothpartiesshallcomplywithnationallawsandregulations.Incaseofdisputes,theycannegotiateorfilealawsuitwiththepeople'scourthavingjurisdiction.

ForceMajeure:

1.Neitherpartyshallbeliableforthefailuretoperformthecontractduetoforcemajeure.

2.Bothpartiesshallnegotiateassoonaspossibletoresolvecontractchangesorterminationcausedbyforcemajeure.

OtherClauses:

1.Thiscontractshallbecomeeffectivefromthedateofsignatureandsealbybothparties.

2.Thiscontractisintwocopies,oneforeachparty.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論