合同范本翻譯_第1頁(yè)
合同范本翻譯_第2頁(yè)
合同范本翻譯_第3頁(yè)
合同范本翻譯_第4頁(yè)
合同范本翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

合同范本翻譯1.甲方(買方/出租方/委托方):

名稱:XX科技有限公司

地址:XX省XX市XX區(qū)XX路XX號(hào)

法定代表人:張三

聯(lián)系方式:XX市XX區(qū)XX路XX號(hào),郵編:XXXXXX

2.乙方(賣方/承租方/服務(wù)提供方):

名稱:YY翻譯服務(wù)有限公司

地址:XX省XX市XX區(qū)XX路XX號(hào)

法定代表人:李四

聯(lián)系方式:XX市XX區(qū)XX路XX號(hào),郵編:XXXXXX

合同簡(jiǎn)介:

鑒于甲方在業(yè)務(wù)拓展過(guò)程中,需要與國(guó)外合作伙伴進(jìn)行溝通,為確保溝通的準(zhǔn)確性和有效性,甲方?jīng)Q定委托乙方提供專業(yè)翻譯服務(wù)。乙方作為一家專業(yè)的翻譯服務(wù)提供商,具備豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)和專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì),能夠?yàn)榧追教峁└哔|(zhì)量、高效率的翻譯服務(wù)。雙方在平等、自愿、公平、誠(chéng)實(shí)信用的原則基礎(chǔ)上,達(dá)成以下合作協(xié)議:

一、合作背景

甲方為擴(kuò)大業(yè)務(wù)范圍,拓展國(guó)際市場(chǎng),需與國(guó)外企業(yè)進(jìn)行商務(wù)洽談、合同簽訂等事宜。在此過(guò)程中,甲方認(rèn)識(shí)到準(zhǔn)確、高效的翻譯對(duì)于溝通的重要性,為確保合作順利進(jìn)行,甲方?jīng)Q定委托乙方提供專業(yè)翻譯服務(wù)。

二、合作前提條件

1.乙方具備國(guó)家認(rèn)可的翻譯資質(zhì),擁有專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)和豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn);

2.乙方承諾按照甲方的要求,按時(shí)完成翻譯任務(wù),保證翻譯質(zhì)量;

3.甲方應(yīng)在合同簽訂后,向乙方提供翻譯所需的全部資料和文件;

4.雙方應(yīng)遵循國(guó)家相關(guān)法律法規(guī),確保合作的合法性。

本合同旨在明確雙方的權(quán)利與義務(wù),保障甲方在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中的利益,同時(shí)為乙方提供穩(wěn)定的業(yè)務(wù)來(lái)源。雙方在簽訂本合同前,已充分了解各自的需求和能力,同意按照本合同約定履行各自的責(zé)任和義務(wù)。以下為具體合同條款,雙方應(yīng)嚴(yán)格遵守。

第一條合同目的與范圍

本合同的主要目的在于明確雙方就甲方在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中所需翻譯服務(wù)的內(nèi)容、質(zhì)量、時(shí)間等事項(xiàng)達(dá)成合作共識(shí)。具體內(nèi)容包括:

1.乙方為甲方提供專業(yè)、準(zhǔn)確的翻譯服務(wù),涉及商務(wù)洽談、合同簽訂、技術(shù)交流等方面的資料和文件;

2.乙方根據(jù)甲方需求,對(duì)相關(guān)資料和文件進(jìn)行翻譯、校對(duì),確保翻譯質(zhì)量;

3.乙方按照甲方要求,按時(shí)完成翻譯任務(wù),為甲方的國(guó)際商務(wù)活動(dòng)提供支持。

第二條定義

為保證本合同的清晰性和可執(zhí)行性,以下關(guān)鍵術(shù)語(yǔ)作如下定義:

1.翻譯服務(wù):指乙方根據(jù)甲方提供的資料和文件,進(jìn)行文字翻譯、校對(duì)、排版等活動(dòng);

2.翻譯質(zhì)量:指乙方提供的翻譯成果在語(yǔ)言準(zhǔn)確性、專業(yè)術(shù)語(yǔ)恰當(dāng)性、文體適應(yīng)性等方面的綜合表現(xiàn);

3.合同履行期限:指雙方約定的乙方完成翻譯服務(wù)的時(shí)間。

第三條雙方權(quán)利與義務(wù)

一、甲方的權(quán)利與義務(wù)

1.甲方有權(quán)要求乙方按照約定的時(shí)間、質(zhì)量完成翻譯服務(wù);

2.甲方應(yīng)向乙方提供翻譯所需的全部資料和文件,并對(duì)資料的真實(shí)性、完整性負(fù)責(zé);

3.甲方應(yīng)在合同約定的支付期限內(nèi),向乙方支付翻譯服務(wù)費(fèi)用;

4.甲方在收到乙方的翻譯成果后,有權(quán)對(duì)翻譯質(zhì)量進(jìn)行審查,并提出合理意見(jiàn);

5.甲方應(yīng)保護(hù)乙方的知識(shí)產(chǎn)權(quán),不得將乙方提供的翻譯成果用于合同約定范圍之外的其他用途。

二、乙方的權(quán)利與義務(wù)

1.乙方有權(quán)按照合同約定收取翻譯服務(wù)費(fèi)用;

2.乙方應(yīng)在合同約定的履行期限內(nèi),按照甲方的要求完成翻譯服務(wù),確保翻譯質(zhì)量;

3.乙方應(yīng)保證翻譯成果的準(zhǔn)確性、專業(yè)性和可讀性,對(duì)翻譯過(guò)程中出現(xiàn)的錯(cuò)誤負(fù)責(zé);

4.乙方應(yīng)保守甲方提供的資料和文件中的商業(yè)秘密,不得泄露給第三方;

5.乙方應(yīng)在甲方提出合理意見(jiàn)后,及時(shí)對(duì)翻譯成果進(jìn)行修改和完善;

6.乙方不得將翻譯服務(wù)轉(zhuǎn)包給第三方,否則應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。

第四條價(jià)格與支付條件

1.雙方經(jīng)協(xié)商,確定翻譯服務(wù)的價(jià)格為人民幣XX元/千字(大寫(xiě):XX圓整/千字),該價(jià)格包括翻譯、校對(duì)、排版等費(fèi)用;

2.甲方應(yīng)在乙方提交翻譯成果并經(jīng)甲方確認(rèn)無(wú)異議后,按照實(shí)際翻譯字?jǐn)?shù)支付翻譯服務(wù)費(fèi)用;

3.甲方應(yīng)在收到乙方開(kāi)具的合法有效發(fā)票后的30日內(nèi),通過(guò)銀行轉(zhuǎn)賬方式支付翻譯服務(wù)費(fèi)用;

4.若甲方逾期支付翻譯服務(wù)費(fèi)用,乙方有權(quán)要求甲方支付逾期付款的違約金,違約金計(jì)算方法為:逾期金額×0.05%×逾期天數(shù)。

第五條履行期限

1.本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為XX年;

2.乙方應(yīng)在收到甲方提供的全部資料和文件后的XX個(gè)工作日內(nèi)完成翻譯服務(wù);

3.若乙方因特殊情況需要延長(zhǎng)履行期限,應(yīng)提前XX個(gè)工作日向甲方提出書(shū)面申請(qǐng),甲方有權(quán)根據(jù)實(shí)際情況決定是否同意延期。

第六條違約責(zé)任

一、甲方違約責(zé)任

1.甲方未按照約定時(shí)間支付翻譯服務(wù)費(fèi)用的,應(yīng)支付逾期付款違約金;

2.甲方未按約定提供翻譯所需資料和文件,導(dǎo)致乙方無(wú)法按時(shí)完成翻譯服務(wù)的,甲方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,并向乙方支付違約金,違約金計(jì)算方法為:合同總金額×5%;

3.甲方未經(jīng)乙方同意,將乙方提供的翻譯成果用于合同約定范圍之外的其他用途,應(yīng)承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任,賠償乙方因此遭受的損失。

二、乙方違約責(zé)任

1.乙方未按照約定時(shí)間、質(zhì)量完成翻譯服務(wù)的,甲方有權(quán)要求乙方支付違約金,違約金計(jì)算方法為:合同總金額×5%;

2.乙方泄露甲方提供的資料和文件中的商業(yè)秘密,導(dǎo)致甲方遭受損失的,乙方應(yīng)承擔(dān)賠償責(zé)任;

3.乙方未經(jīng)甲方同意,將翻譯服務(wù)轉(zhuǎn)包給第三方的,甲方有權(quán)解除合同,并要求乙方支付合同總金額的20%作為違約金;

4.乙方在翻譯過(guò)程中出現(xiàn)重大錯(cuò)誤,導(dǎo)致甲方遭受損失的,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。

第七條不可抗力

1.本合同所指的不可抗力,是指不能預(yù)見(jiàn)、不能避免并不能克服的客觀情況,包括自然災(zāi)害(如地震、洪水、臺(tái)風(fēng)等)、社會(huì)事件(如戰(zhàn)爭(zhēng)、罷工、政府行為等)。

2.發(fā)生不可抗力事件時(shí),受影響的一方應(yīng)立即通知對(duì)方,并提供相關(guān)證明文件。雙方應(yīng)協(xié)商確定是否延期履行合同或解除合同。

3.發(fā)生不可抗力事件導(dǎo)致合同延期履行或解除合同的,雙方互不承擔(dān)違約責(zé)任。但受影響的一方應(yīng)盡快采取措施減輕損失,并將損失降低到最低程度。

4.若不可抗力事件持續(xù)影響合同履行超過(guò)XX個(gè)月,雙方均有權(quán)解除合同,互不承擔(dān)違約責(zé)任。

第八條爭(zhēng)議解決

1.雙方在履行本合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)首先通過(guò)友好協(xié)商解決;

2.若協(xié)商不成,雙方同意將爭(zhēng)議提交至合同簽訂地的人民調(diào)解委員會(huì)進(jìn)行調(diào)解;

3.若調(diào)解不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地的人民法院提起訴訟;

4.爭(zhēng)議解決期間,除爭(zhēng)議事項(xiàng)外,雙方應(yīng)繼續(xù)履行合同的其他條款;

5.訴訟費(fèi)用、律師費(fèi)等因解決爭(zhēng)議產(chǎn)生的費(fèi)用,按照法院判決或仲裁裁決承擔(dān)。

第九條其他條款

1.任何一方需要通知對(duì)方的事項(xiàng),應(yīng)以書(shū)面形式送達(dá)對(duì)方,并通過(guò)快遞或掛號(hào)信方式進(jìn)行,郵件發(fā)出之日視為送達(dá);

2.雙方同意,合同的變更、補(bǔ)充、解除或終止,均需以書(shū)面形式作出,并經(jīng)雙方簽字蓋章確認(rèn);

3.本合同終止或解除后,雙方仍應(yīng)遵守本合同中關(guān)于保密、知識(shí)產(chǎn)權(quán)等條款的約定;

4.未經(jīng)對(duì)方同意,任何一方不得將本合同項(xiàng)下的權(quán)利和義務(wù)轉(zhuǎn)讓給第三方;

5.本合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商,簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。

第十條附則

1.本合同附件包括但不限于以下文件:

附件1:《翻譯服務(wù)范圍及質(zhì)量要求》

附件2:《翻譯服務(wù)費(fèi)用報(bào)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論