版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
7
QualityAssuranceandControl質(zhì)量包管和質(zhì)量控制
MICHAELC.VANDERZWAN
PharmaceuticalTechnical,RochePharmaceuticals,Basel,Switzerland
I.Introduction介紹235
ILDefiningandAssuringtheQualityoftheActivePharmaceuticalIngredient
原料藥質(zhì)量的界說和包管240
III.TheRegulationsforQuality質(zhì)量羈系245
IV.TheQualityControlandQualityAssuranceDepartment
質(zhì)量控制和質(zhì)量包管273
AppendixA附錄280
目錄
I.INTRODUCTION介紹4
A.TheProduct產(chǎn)物4
B.TheProcess工藝5
C.TheFacilities設(shè)備5
D.ThePeople人員6
E.TheQualityManagementDepartment質(zhì)量治理部分6
F.TheRegulatoryAuthorities羈系機(jī)構(gòu)7
G.TheRegulations規(guī)矩8
II.DEFININGANDASSURINGTHEQUALITYOFTHEACTIVE
PHARMACEUTICALINGREDIENT原料藥質(zhì)量的界說和質(zhì)量包管9
A.DefiningtheAPIQuality原料藥質(zhì)量的界定10
B.TestingtheAPIforItsDefinedAttributes原料藥界說的屬性測(cè)試11
C.DesigningQualityintotheProcess工藝中的質(zhì)量設(shè)計(jì)12
D.ValidationoftheProcess工藝驗(yàn)證13
E.Reality實(shí)際15
III.THEREGULATIONSFORQUALITY質(zhì)量規(guī)矩錯(cuò)誤!未定義書簽。
Introduction:TheEmergenceofSpecificRegulationsforAPIs導(dǎo)言:API具體規(guī)
矩的出現(xiàn)錯(cuò)誤!未定義書簽。
1.ICHQ7ASectionI:"Introduction”第一部分:簡(jiǎn)介...錯(cuò)誤!未定義書簽。
2.ICHQ7ASection2:"QualityManagemen亡第二部分質(zhì)量治理.錯(cuò)誤!未定義
書簽。
3.ICHQ7ASection3:"Personnel”第三部分人員錯(cuò)誤!未定義書簽。
4.ICHQ7ASection4:"BuildingsandFacilities”第四部分廠房和設(shè)施錯(cuò)誤!未定
義書簽。
5.ICHQ7ASection5:"ProcessEquipmen亡第五部分工藝設(shè)備錯(cuò)誤!未定義書
簽。
6.ICHQ7ASection6:"DocumentsandRecords”第六部分文件和記錄..錯(cuò)誤!
未定義書簽。
7.ICHQ7ASection7:"MaterialsManagemen亡第7部分物料治理33
8.ICHQ7ASection8:"ProductionandIn-ProcessControls”第8部分產(chǎn)物和歷
程控制36
9.ICHQ7ASection9:"PackagingandIdentificationLabelingofAPIsand
Intermediates^第9部分原料藥和中間體的包裝和標(biāo)識(shí)標(biāo)簽39
10.ICHQ7ASection10:"StorageandDistribution”儲(chǔ)存和發(fā)運(yùn)41
11.ICHQ7ASection11:"LaboratoryControls^^第11部分實(shí)驗(yàn)室控制…42
12.ICHQ7ASection12:“Validation”42
13.ICHQ7ASection13:“ChangeControl”第13部分變動(dòng)控制47
14.ICHQ7ASection14:44RejectionandRe-UseofMaterials”第14部分物料
的拒收和再用49
15.ICHQ7ASection15:“ComplaintsandRecalls”第15部分投訴與召回.52
16.ICHQ7ASection16“ContractManufacturers(IncludingLaboratories)”
第16部分協(xié)議制造商(包羅實(shí)驗(yàn)室)54
IV.THEQUALITYCONTROLANDQUALITYASSURANCE
DEPARTMENT質(zhì)量控制和質(zhì)量包管部54
I.INTRODUCTION介紹
Thequalityofactivepharmaceuticalingredients(APIs)isdefinedasmeetingthe
appropriatespecificationsfbrtheAPIandbeingproducedinafacilitycompliantwith
ICHguidelines"Q7A''andFDA'scurrentgoodmanufacturingpractices(cGMPs)
regulations.MostcountriesregulatethemanufactureofAPIs.Theseregulations
requireatotalsystemsapproachtoassuringanAPIhastheappropriatelevelof
quality.Allcomponentsinthissystemmustbeproperlydesigned,validated,
maintained,andoperatedtoallowthemanufacturertoassuretheAPIconsistently
meetsqualityrequirements.Thegeneralcomponentsofthesystemaretheprocess,
facilities,andthepeople.Thischapterconcernsthesecomponents,aswellasthe
productqualityitself,theregulations,andthequalitymanagement(QM)department.
活性藥物身分(APIs)的質(zhì)量應(yīng)被界說為切合相應(yīng)的API范例,并且正在建立中
的設(shè)施應(yīng)切合ICH指南Q7A,和FDA現(xiàn)行的動(dòng)態(tài)藥品生產(chǎn)治理范例(cGMP)的規(guī)
定。大多數(shù)國(guó)度對(duì)原料藥的生產(chǎn)制造都有規(guī)定。這些規(guī)矩要求有一個(gè)總的系統(tǒng)要
領(lǐng)來包管API的質(zhì)量在適當(dāng)水平。這個(gè)系統(tǒng)中的所有組件必須經(jīng)過正確的設(shè)計(jì),
驗(yàn)證,維護(hù)和操縱,以包管束造商的API始終切合質(zhì)量要求。該系統(tǒng)中普遍的組
件包羅工藝歷程、設(shè)施和人員。本章內(nèi)容包羅這些組件,以及產(chǎn)物質(zhì)量自己,規(guī)
矩條例和質(zhì)量治理部(QM)。
A.TheProduct產(chǎn)物
ThequalityofanAPIisdeterminedbytwofactors:itsconformanceto
pre-establishedspecificationsandwhetheritisproducedaccordingtoadocumented
validatedprocessinacGMPcompliantfacility.TheAPImustpossessappropriate
chemicalandphysicalattributestoassurethatitdeliverstheintended
pharmacologicaleffect.Thechemicalattributesdescribetheappropriatepurityand
impuritylimits.Impurityspecificationsareestablishedfromclinicaltoxicological
studiesandarealsobasedonreasonableminimumsexpectedfromregulatory
authoritiesandconsumers.Thephysicalattributesdescribethenecessary
characteristicsforreliablepharmaceuticalprocessingintofinaldosageforms.These
attributesaredeterminedbyempiricalevidencefromformulationtrialstoproduce
uniformandstabledosageformsofadequatebioavailability.
API的質(zhì)量是由兩個(gè)因素決定:是否與預(yù)先創(chuàng)建的標(biāo)準(zhǔn)相一致,是否在切合cGMP
要求的設(shè)施內(nèi)并且憑據(jù)成文的經(jīng)驗(yàn)證的工藝歷程生產(chǎn)出來的。API必須具有適當(dāng)
的化學(xué)和物理屬性,以確保它提供預(yù)期的藥理學(xué)作用?;瘜W(xué)屬性描述了適當(dāng)?shù)募?/p>
度和雜質(zhì)限度。雜質(zhì)范例憑據(jù)臨床毒理學(xué)研究創(chuàng)建,同時(shí)基于從羈系部分和消費(fèi)
者那里得到預(yù)期的公道最低值。物理屬性描述了可靠藥物加工成最終劑型的須要
特征。這些屬性由配方試驗(yàn)的經(jīng)驗(yàn)證據(jù)確定,以生產(chǎn)具有足夠生物利用度、均勻
且穩(wěn)定的劑型。
B.TheProcess工藝
ThequalityoftheAPIisdesignedintothemoleculethroughthedevelopmentofthe
fullmanufacturingprocess,fromthelaboratoryscalesyntheticprocessthroughtoend
product.
API的質(zhì)量通過全面的制造工藝的生長(zhǎng)被設(shè)計(jì)身分子,從實(shí)驗(yàn)室范圍的合成歷程
通向最終產(chǎn)物。
Thesyntheticprocessmustbedesignedtominimizeimpurities,especiallythosethat
provedifficulttoremoveinthelaststep.Thus,througheffectiveprocessdevelopment,
yieldsaremaximized,wasteisminimized,andimpuritiesarenotformed,eliminated,
orcertainlyminimized.Thespecificcontrolsusedbythedevelopmentalchemistto
producethehigh-yield,high-qualityproductmustbedocumented;thisdocumentation
formsthebasisfortheproofofconceptandfbrthevalidationreport.Innearlyall
countriestoday,regulatoryauthoritiesrequiretheAPItobeproducedfroma
documentedprocessthatreliablymeetsallappropriatespecifications.Thiswas
strengthenedbytheissuanceandadoptionoftheInternationalConferenceon
HarmonizationTripartiteGuidelineofQ7A"GoodManufacturingPracticeGuidefor
APIs."TheEuropeanUnion,theJapaneseMinistryofHealthandtheUnitedStates
Food&DrugAdministrationadoptedtheguide.
合成要領(lǐng)必須被設(shè)計(jì)成最小化的雜質(zhì),尤其是那些證明在最后一個(gè)步調(diào)難以撤除
的。因此,通過有效的工藝開發(fā)、產(chǎn)量最大化、廢棄物最小化、不形成、消除或
最小化雜質(zhì)。所采取的生長(zhǎng)化學(xué)家的具體控制來產(chǎn)生高收益、高品質(zhì)的產(chǎn)物必須
被記錄;本文檔組成了看法證明和驗(yàn)證陳訴的底子。在今天險(xiǎn)些所有的國(guó)度、羈
系部分要求API應(yīng)在切合所有相應(yīng)范例、有記錄的工藝歷程來生產(chǎn)。這方面因?yàn)?/p>
國(guó)際聚會(huì)會(huì)議的三方協(xié)調(diào)指南Q7A“良好生產(chǎn)實(shí)踐指南的API”的刊行和通過得到
了增強(qiáng)。歐盟,日本羈系部分和美國(guó)食品藥品監(jiān)督治理局通過了這個(gè)指南。
C.TheFacilities設(shè)施
ThefacilitiesinwhichAPIsareproducedarealsoaddressedinthischapterbecausea
componentofqualityofanAPIisthatitbeproducedincGMP-compliantfacilities.
ThosecomponentsofthefacilitygovernedbycGMParethereforepartofthischapter.
TheessenceofcGMPforfacilitiesor,forthatmatter,anyaspectofAPImanufacture
isthatthefacilityperformsasdesignedtoassurethequalityoftheproduct.
生產(chǎn)API的設(shè)施在本章節(jié)也進(jìn)行討論,因?yàn)锳PI的質(zhì)量的組成部分是通過cGMP的
標(biāo)準(zhǔn)設(shè)施來生產(chǎn)的。因此,由cGMP統(tǒng)領(lǐng)的設(shè)施的組成部分是本章節(jié)的一部分。
對(duì)付這個(gè)問題,cGMP的設(shè)施或API制造的任何方面的的本質(zhì)是設(shè)施執(zhí)行的設(shè)計(jì),
以包管產(chǎn)物的質(zhì)量。
Further,theperformancecharacteristicmustbedocumented,andmanagementmust
demonstratethefacilitycontinuallyperformsasdesigned.Performancecontrol
monitoring,preventativemaintenance,andcarefullycontrolledandapprovedrepairs
orchangestofacilitycomponentsareallconsideredpartofassuringqualityofAPIs.
別的,性能特點(diǎn)必須記錄,治理必須證明該設(shè)施連續(xù)按設(shè)計(jì)執(zhí)行。性能控制監(jiān)控、
預(yù)防性維護(hù)、精密控制和批準(zhǔn)的設(shè)備部件的維修或變動(dòng)都被認(rèn)為是包管API質(zhì)量
的一部分。
D.ThePeople人員
ThepeoplewhoproducetheAPIareconsideredacriticalpartofthesystemand,as
such,becomepartoftherequirementsforqualityofAPIs.Todotheirjobseffectively
andtoassurequalityoftheAPI,theymustbeproperlytrainedandequipped.
Qualifiedpersonnelmustconductthetraining;theequipmentmustbeofproper
designandfunction.ThesupervisorsofpeoplemanufacturingAPIsmustalsobe
properlytrainedtodotheirjobs.Finally,theremustbeanadequatenumberofpeople
toallowsufficienttimetoperformtheseresponsibilitiesinasatisfactorymanner.
生產(chǎn)API的人員是該系統(tǒng)的一個(gè)重要組成部分,因此,成為API的質(zhì)量要求的
一部分。為了有效地做好本職事情,以確保API的質(zhì)量,就必須進(jìn)行適當(dāng)?shù)呐?/p>
訓(xùn)和裝備。合格人員必須進(jìn)行培訓(xùn);設(shè)備必須有適當(dāng)?shù)脑O(shè)計(jì)和成果。人造API的
羈系人員也必須進(jìn)行適當(dāng)?shù)呐嘤?xùn)來做好本職事情。最后,必須有適當(dāng)?shù)娜藬?shù),以
便有富裕的時(shí)間、以令人滿意的方法執(zhí)行這些職責(zé)。
E.TheQualityManagementDepartment質(zhì)量治理部分
Asinmostanyothermanufacturingenterprise,thereisaqualitycontrolandora
qualityassurancedepartment.Today,thesedepartmentsareusuallycombinedintoa
QMdepartment.
因?yàn)樵诖蠖鄶?shù)的任何其他制造企業(yè),有一個(gè)質(zhì)量控制部和/或質(zhì)量包管部。如今,
這些部分通常被歸并成一個(gè)質(zhì)量治理部分。
TheroleoftheQMdepartmenthasalsoadvancedfrom6'check-test-decide99
responsibilitytobeinganequalpartnerwithmanufacturingandengineeringto
manageandimprovethequalityoftheentireprocessandsystem.
質(zhì)量治理部分的腳色也從“查抄、測(cè)試、決定'的職責(zé)變?yōu)榕c制造和工程平等的參
加者來提高全歷程和系統(tǒng)的質(zhì)量。
ForAPIsanddrugproducts,theQMdepartment,throughitsqualityassurancearm,
stillhastheresponsibilityvestedinitbyregulationstoreleaseallproductsforuseand
eventuallytothemarket.AsacomponentofthesystemtoproduceAPIs,theactivities
andresponsibilitiesoftheQMdepartmentarealsoacomponentofproductquality.
MostcGMPsrequirethattheQMdepartmentisresponsibletoreviewandapprove
productionprocedures,andanychangestothem,mostreports,procedures,and
controls,deemednecessarytoassurethequalityoftheprocessandproduct.
對(duì)付原料藥和藥物產(chǎn)物,質(zhì)量治理部分,通過其質(zhì)量包管的手臂,另有賦予的責(zé)
任,通過規(guī)矩來釋放所有產(chǎn)物中使用,并最終推向市場(chǎng)。作為該系統(tǒng)的一個(gè)組成
部分來生產(chǎn)原料藥,運(yùn)動(dòng)和QM部分的職責(zé)是也產(chǎn)物質(zhì)量的一個(gè)組成部分。大多
數(shù)的cGMP要求質(zhì)量治理部分賣力審查和批準(zhǔn)生產(chǎn)的步伐,并且對(duì)它們的變動(dòng),
大多數(shù)陳訴,步伐和控制,認(rèn)為有須要確保歷程和產(chǎn)物的質(zhì)量。
Finally,theQMdepartmentmusthaveadequatelaboratoryfacilitiesandproperly
trainedandexperiencedpeopletoeffectivelycarryouttheirresponsibilities.
最后,質(zhì)量治理部分必須有足夠的實(shí)驗(yàn)室設(shè)施和適當(dāng)?shù)呐嘤?xùn),經(jīng)驗(yàn)富厚的人來有
效地履行其職責(zé)。
F.TheRegulatoryAuthorities羈系機(jī)構(gòu)
Healthauthoritiesineverycountryregulatedrugproducts.Inmostcountries,these
regulationsalsoincludeAPIs.ThesecGMPregulationsrequirethatadrugmustmeet
allpredefinedqualityspecificationsandbeproducedfromadocumentedvalidated
process.Further,ifthedrug,orAPI,isnotproducedandcontrolledaccordingtothe
establishedprocess,thenthedrugisconsideredadulterated,andthereforenotfitfor
useorsale.Theregulationsaddresseveryaspectofdrugproductmanufacture,and
essentiallyrequirethattheproducerhasdocumentedevidenceofproofofcontrolover
anyaspectthatmightaffectproductquality.Theregulatorsweredeliberateintheir
useoftheword"current''whenthecGMPswerepromulgated.Thisqualifierenables
theagenciestocontinuouslyrequirethatmanufacturersmaintaintheirfacilitiesand
processesatthestateoftheart,therebyalwaysassuringthepublicthatdrugproducts
areassafeandeffectiveaspossible.
每一個(gè)國(guó)度由衛(wèi)生主管部分管束藥品。在大多數(shù)國(guó)度,這些規(guī)矩還包羅原料藥。
這些的cGMP規(guī)矩要求藥品必須切合所有預(yù)定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),并從記錄驗(yàn)證歷程
中產(chǎn)生的。別的,沒有按已創(chuàng)建的要領(lǐng)制備并控制的藥物或API,則該藥物被認(rèn)
為是摻假,因此不適合使用或出售。該規(guī)矩涉及藥品生產(chǎn)每一個(gè)環(huán)節(jié),并且根本
上要求生產(chǎn)者記錄控制證明可能影響產(chǎn)物質(zhì)量的任何方面。羈系機(jī)構(gòu)頒布的規(guī)矩
即cGMP,不絕要求制造商維持其設(shè)備和工藝的狀態(tài),從而包管始終如一的生產(chǎn)
寧靜有效的藥品。
G.TheRegulations規(guī)矩
TheproductionofAPIsisregulatedinmostcountries.TheICH-harmonizedtripartite
guidelineQ7AentitledasGoodManufacturingPracticeGuideforAPIswas
recommendedforadoptionatStep4oftheICHprocessonthe10thofNovember
2000.Thisdocumentwasadoptedbythefollowingagenciesdenotingitswidespread
acceptance:
原料藥的生產(chǎn)在大多數(shù)國(guó)度是受羈系的。良好生產(chǎn)實(shí)踐指南APIICH-三方協(xié)調(diào)指
導(dǎo)Q7A(2000年11月10日)被發(fā)起使用。下列機(jī)構(gòu)體現(xiàn)普遍擔(dān)當(dāng):
_EuropeanUnion(EU)adoptedbyCPMP,November2000,issuedas
CPMP/ICH/19354)0歐盟采取CPMP,2000年11月,以CPMP/ICH/1935Q0刊行
_JapaneseMHLWadoptedNovember2nd,2001MSBnotificationNO.1200
日本MHLW采取2001年11月2日的MSB通知,第1200期
_UnitedStatesFDApublishedintheFederalRegister,Vol.66,No186,September
25th,2001,pages49028-49029.
美國(guó)FDA頒發(fā)在聯(lián)邦注冊(cè),第66卷第186期,2001年9月25日,2001年,第
49028-49029頁
Theproductionprocessandalltestsandcontrolsmustbeapprovedbytheregulating
governmentinwhichAPIswillbeused,andthefacilitiesandsystemsinwhichthey
areproducedmustmeetthemanufacturingstandardssetdownbythegoverningbody.
Thus,thequalityofAPIsisbasedontwocomponents:meetingfinalquality
specificationsandbeingproducedaccordingtotheregulated,approvedprocessina
facilitycompliantwiththeappropriatemanufacturingstandards.Itisimportantto
notethatbothcriteriamustbemet:finalspecificationsandcomplianceto
manufacturingstandards.Thesetwocomponentswillbedealtwithseparatelyinthis
chapter.Itisalsoimportanttonotethattheapproachtowardqualitydescribedinthis
chaptershouldapplytoanyAPIregardlessofthecountryinwhichitwillbeusedor
sold,orwhetherornotitwillbearegulateditem.
生產(chǎn)歷程中,所有的測(cè)試和控制必須由政府羈系包羅API,設(shè)施和系統(tǒng),生產(chǎn)必
須滿足的制造標(biāo)準(zhǔn)。因此,原料藥的質(zhì)量是基于兩部分組成:切合最終質(zhì)量范例,
按規(guī)定的已批準(zhǔn)的工藝在適合的設(shè)施中生產(chǎn)。注意,兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)都必須滿足。這兩
部分將在本章中另行論述。同樣重要的是要注意,在本章中描述的API質(zhì)量適用
于原料藥將在其中使用或出售,不管這個(gè)國(guó)度是否受規(guī)矩管束。
Theapproachtoquality,describedinthischapter,isbasedonsoundscientific
principles,goodQMprinciples,andappliestoanyAPI.Infact,theseprinciplesapply
tothemanufactureofanychemicalthatrequiresahighassuranceofquality.
ThischapterwilldealwiththechemicalsynthesisofAPIs.However,allthe
principlesandregulationsalsoapplytoothermeansofpreparation,suchas
fermentationroutesorextractionfromnaturalsources.
質(zhì)量目標(biāo),以本章所述,基于公道的科學(xué)原則,良好的質(zhì)量治理原則,適用于任
何API。事實(shí)上,這些原則適用于任何需要高質(zhì)量的化學(xué)品的生產(chǎn)。
本章將涉及原料藥的化學(xué)合成。然而,所有的原則規(guī)定也適用于其它的制備工藝,
如發(fā)酵路線大概從天然提取。
Finally,sinceitisassumedthroughoutthischapterthattheAPIwillbesubjectto
regulatoryrequirements,referencewillbemadetotheregulations.Ifthereaderis
dealingwithanunregulateditem,suchreferencemaybeignored,butthescientific
principlesonwhichtheregulationisbasedshouldbeseriouslyconsidered.
II.DEFININGANDASSURINGTHEQUALITYOFTHEACTIVE
PHARMACEUTICALINGREDIENT原料藥質(zhì)量的界說和質(zhì)量包管
Thissectionofthechapteraddresseshowto:
_definethenecessaryqualityattributes
_testforthem,
_designthemintotheprocess,and
_validatetheprocesstoassureconsistentproduction.
AsAPIsareregulatedarticles,theirqualityisdeterminednotonlybysatisfactorytest
results,butalsotheassurancethattheprocesswasconductedaccordingtoavalidated
process.
本節(jié)解決了如何:
_界說須要的質(zhì)量屬性
.查驗(yàn)
一將設(shè)計(jì)融入工藝
—驗(yàn)證工藝,以確保生產(chǎn)的一致性。
由于API是受管束物品,其質(zhì)量不但取決于令人滿意的測(cè)試結(jié)果,也認(rèn)為工藝
是由驗(yàn)證歷程來包管的。
A.DefiningtheAPIQuality原料藥質(zhì)量的界說
TheAPImusthaveitsfinalchemicalpurityandimpurityanditsfinalphysical
attributesspecified;somearticlesalsorequiremicrobiologicalanalysestobe
determined,dependingonthefinaldosageformandthemanufacturingprocess
involved.TheseattributesareestablishedtoassureanAPIwillperformsatisfactorily
inthepharmaceuticalmanufacturingprocessandwillresultinafinaldosageform;
i.e.,thedrugproductthatwillmeetitsinitialreleasespecificationsandfinalstability
requirements.Thechemicalpurityminimumisusuallysetat98%toassureproper
dosinginthedrugproductandtoassureaminimalamountofimpurities.Thephysical
parametersshouldbeestablishedwithknowledgeofthepharmaceuticalprocessand
theultimatefinaldosageform.Otherattributesusuallyincludecolorofthesolidform
andorasolution,meltingpoint,specificrotationifopticallyactive,crystal
morphology,andsoforth.AlistoftypicalAPIspecificationsisprovidedinAppendix
Aalongwiththerationaleforeachone.
API必須具有其最終的化學(xué)純度和雜質(zhì),并規(guī)定其最終的物理屬性;一些還需要
微生物闡發(fā),這取決于最終的劑型和所涉及的制造工藝上。這些屬性被創(chuàng)建以包
管一個(gè)API將在藥物制造歷程中令人滿意地執(zhí)行,并導(dǎo)致最終劑型即藥品將滿
足其最初版本的規(guī)格和最終穩(wěn)定性的要求。化學(xué)純度最低通常設(shè)定在98%,以
包管藥品的適當(dāng)劑量,并且確保最小量的雜質(zhì)。物理參數(shù)應(yīng)創(chuàng)建與制藥歷程和最
終劑型的知識(shí)底子上。其他屬性通常包羅固體形式的顏色和或溶液,熔點(diǎn),比旋
度(如果有光學(xué)活性),晶體形態(tài),等等。附錄A提供了典范API的范例列表。
WhensettingAPIphysicalattributespecifications,themostimportantaspectto
considerisitsuseinthepharmaceuticalprocess;namely,whetheritwillbewettedfor
granulation,dissolvedforsolution,dryblended,andsoon,andthetypeofdrug
producttobemade:tablets,capsules,solutions,sterileornonsterile,orother.Itis
alsoimportanttoknowhowthedrugproductwillbeusedbythepatient;fbrexample,
ifitwillbeusedasapowderblendedwithotherexcipients,carefulconsideration
shouldbegiventorateofdissolutionandtheeventualcolorofsolution(fbraesthetic
reasons)whendissolvedbythepatient(orhealthcaregiver)priortouse.Forthis
reason,finalAPIspecificationsarealwaysdefinedwiththecooperationofthe
pharmaceuticaldevelopmentarea.ThequalityassurancefunctionapprovesfinalAPI
qualitystandards,takingintoconsiderationallrequirements:processrelated,
governmental,andcustomer.
當(dāng)創(chuàng)建API的物理屬性時(shí),要考慮的最重要的方面是其在制藥歷程中的使用;如
被潤(rùn)濕造粒,溶解于溶液中,干燥骰雜等,且可以制成的藥品類型有:片劑,膠
囊劑,溶液劑,無菌或非無菌的,或其他。同樣重要的是要明白藥品將用于患者;
例如,賦形劑的粉末應(yīng)考慮到由患者(或保健賜與者)溶解的速率和溶液在使用
前的最終的顏色(用于美觀的原因)。出于這個(gè)原因,最終的API范例始終說
明需與藥物開發(fā)領(lǐng)域的相助。質(zhì)量包管職能應(yīng)在最終批準(zhǔn)的API質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)中同
時(shí)考慮到所有要求:工藝相關(guān)的要求,政府和客戶的要求。
B.TestingtheAPIforItsDefinedAttributes原料藥質(zhì)量屬性的測(cè)試
EachqualityattributerequiredoftheAPImusthaveasoundandproventest
procedure.Inregulatorycomplianceterms,thismeansthetestmustbevalidated;that
is,tohavedocumentedproofthatitperformsreliably,isindicativeoftheattribute
underquestion,andisnotbiasedbyinterferingcomponents.Thereareeightspecific
componentsofavalidatedtest,andfbranexcellenttreatiseonthis,thereaderis
referredtothecurrentUSPortheICHguidanceonanalyticaltestvalidation.Most
regulatoryauthoritiesrequireatestforallsignificantAPIqualityattributesoneach
lotproduced.
API的每個(gè)質(zhì)量屬性都必須有一個(gè)健全的和可靠的測(cè)試步伐。在合規(guī)性方面,這
意味著必須在試驗(yàn)中驗(yàn)證;也就是說,已經(jīng)證明步伐的執(zhí)行可靠,而不是由滋擾
組分造成。一個(gè)驗(yàn)證歷程包羅8個(gè)特定的部分,讀者可參考現(xiàn)行USP或ICH闡發(fā)要
領(lǐng)驗(yàn)證的指導(dǎo)。大多數(shù)羈系部分都要求每批進(jìn)行API要害質(zhì)量屬性的測(cè)試。
Innearlyallcases,thepharmaceuticalmanufacturerrequiresacertificateofanalysis
(CofA)documentingtheresultsobtainedoneachlot,aswellasastatementfromthe
qualityofficethatthebatchmetitsestablishedqualitycriteria.
在險(xiǎn)些所有情況下,藥品生產(chǎn)商需要COA(闡發(fā)證書)來記錄每批的結(jié)果,證
明切合質(zhì)量部分規(guī)定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。
C.DesigningQualityintotheProcess工藝中的質(zhì)量設(shè)計(jì)
Asdescribedabove,thepharmaceuticalmanufacturingprocessandenduseofthe
drugproductdosageformarethebasisforestablishingthelimitsofchemicalpurity
andphysicalattributes.Havingpredefinedtheseattributes,thesyntheticchemistand
chemicalengineerhavethetaskofdesigningqualityintotheprocess;thereby
assuringeverylotwillmeetitscriteria.Thisisperhapsthemostsignificantaspectof
chemicalprocessvalidationandacornerstoneofmostregulatoryrequirementsfor
qualityassurance.Afterthechemicalprocessisdeveloped,atechnicaldocument,
whichexplainshowandwhycertainreagents,steps,controls,etc.werechosenin
ordertobuildqualityintotheproduct,shouldbeprepared.
如上所述,藥物的制造歷程和最終用途的藥品劑型受到化學(xué)純度和物理屬性的限
制。為到達(dá)預(yù)界說的屬性,合成化學(xué)家和化學(xué)工程師有將質(zhì)量設(shè)計(jì)于工藝的任務(wù),
從而確保每一批將切合其標(biāo)準(zhǔn)。這也許是化學(xué)工藝驗(yàn)證最顯著的方面和大多數(shù)規(guī)
矩要求的質(zhì)量包管基石?;瘜W(xué)歷程開發(fā)后,技能文件將解釋試劑,步調(diào),控制等
的方法為什么和怎樣被選擇的將質(zhì)量設(shè)計(jì)于產(chǎn)物中。
Whenthemanufacturingteamtakesonthecommercialimplementationoftheprocess,
andgoesthroughtheformalmanufacturingvalidationprocess,theyshouldrely
heavilyonthistechnicaldocumenttoprovethequalityofthefinalAPI.Asstatedin
theintroduction,qualityisdesignedintotheprocessnotforregulatorypurposes,but
becauseitmakesgoodmanufacturingandbusinesssensetodoso.Manufacturers
wantaprocessthatsafelyandreliablydelivershighyieldandqualityforeconomic
andenvironmentalreasons.
當(dāng)制造團(tuán)隊(duì)需要對(duì)工藝進(jìn)行商業(yè)化生產(chǎn),并進(jìn)行正規(guī)的生產(chǎn)驗(yàn)證歷程,在很洪流
平上依賴于該技能文件以證明最終API的質(zhì)量。正如在簡(jiǎn)介中說名,質(zhì)量是設(shè)計(jì)
于歷程中,不是出于羈系目的,而是因?yàn)橛辛己玫纳a(chǎn)和經(jīng)營(yíng)意識(shí)才這樣做。處
于經(jīng)濟(jì)和情況的原因制造商希望有一個(gè)寧靜,可靠地工藝來到達(dá)產(chǎn)物的高產(chǎn)量和
高質(zhì)量。
OneshouldbegintheapproachtodesigningqualityintotheAPI,withtheconceptof
designingaperfectsystem.Keepinmindthatallthesafety,environmental,and
economicreasonsfordevelopingaperfectchemicalsynthesisarepreciselyconsistent
withthegoalofdesigningqualityintotheprocess,andverywellserveallregulatory
processvalidationandcontrolrequirements.Ifoneimaginesaperfectprocess,there
willbenotoxicemissionsaboutwhichtobeconcerned,nosafetyconcernsorneed
forspecialsafetycontrols,andtheyieldofeachstepwillbe100%ofthedesired
intermediate,stereoisomer,andendproduct.Suchaprocesswouldbefreeofany
impuritiesandwouldassayfor100%purity.Thenextchallengeistodesignthe
synthesissothateachstepcanbepreciselycontrolledtoalwaysprovidethesameend
result.
用API質(zhì)量設(shè)計(jì)的要領(lǐng)來設(shè)計(jì)一個(gè)完美的系統(tǒng)。為開發(fā)一個(gè)完美的化學(xué)合成歷
程,精確切合將質(zhì)量設(shè)計(jì)于工藝的目標(biāo),需考慮所有的寧靜、情況和經(jīng)濟(jì)原因,
還需切合工藝驗(yàn)證的規(guī)矩和控制要求。如果想象一個(gè)完美的工藝,沒有有毒物排
放,沒有寧靜問題或需要特殊的寧靜控制,每一步得到的中間體,立體異構(gòu)體和
最終產(chǎn)物的收率都是100%。這種工藝將是沒有任何雜質(zhì),100%純度,下一個(gè)挑
戰(zhàn)就是設(shè)計(jì)合成路線精確控制每一步以得到相同結(jié)果。
Thedesignworkrequiresacompleteunderstandingofthechemicalreactionsinthe
syntheticprocessunderdevelopment.
Thenacleverdesigncanbedevelopedtoeliminateanyundesirablesidereactions.In
someinstances,thiscanbeachievedbysophisticateduseoffunctionalgroup
protectingagents,andinotherinstancesbychangingthesequenceoffunctionalgroup
introductionontotheendproductbuildingblockandsometimesbysimplecareful
controloverreactionparameters.Oncetheprocesshasbeenperfectlydesigned,
developed,andcontrolled,thelastconcernisoverthecontrolofqualityandreliability
oftherawmaterials,properfunctioningofequipment,anderror-freeoperationsby
personnel.Withthevisionofaperfectsysteminmind,onecanimaginehowtheAPI
qualitywouldbeperfectandconsistent.
設(shè)計(jì)事情需要對(duì)開發(fā)中的合成要領(lǐng)的化學(xué)反響有一個(gè)完整的理解。
然后,一個(gè)巧妙的設(shè)計(jì)可以開發(fā)用以消除任何不良副反響。在一些情況下,這可
以通過使用官能團(tuán)的掩護(hù)劑來實(shí)現(xiàn),并且在通過改變官能團(tuán)引入的順序到最終產(chǎn)
物來構(gòu)建,有時(shí)需簡(jiǎn)單小心地控制反響參數(shù)。一旦歷程已經(jīng)完全設(shè)計(jì),開發(fā)和控
制,最后值得存眷的是在質(zhì)量和原質(zhì)料,設(shè)備的正常運(yùn)作的可靠性,并通過人員
無誤差操縱的控制。隨著設(shè)想的完善制度的實(shí)行,可以想見的API質(zhì)量將是完
美的,一貫的。
D.ValidationoftheProcess工藝驗(yàn)證
Thisaspectoftheregulationsisperfectlyalignedwithbusinessinterests.The
regulationsrequirethatachemicalmanufacturingprocessbevalidated,whichthe
authorpersonallydefinesasproofofknowledgeofcontrol.
規(guī)矩這方面是與商業(yè)利益完全一致的。規(guī)矩要求化學(xué)品制造歷程必須進(jìn)行驗(yàn)證,
作者小我私家界說為控制知識(shí)的證明。
Whiletheterm6'validation99hasvariousdefinitionsinseveraldifferentregulations
(cGMPs),allessentiallymeanorimply"proofofknowledgeofcontrol.99Inessence,
thevalidationoftheprocessisthedescriptionoftheprocessafteralldevelopment
workiscompleted,withtheelaborationoftheproofofsyntheticpathway,controls
overprocessconditions,andfinally,soundanalyticalproofofqualityfromsamples
obtainedduringactualmanufacturingcampaignsintheplant.Criticalprocess
parameterssuchastime,temperature,andmixingconditionsshouldbedefined,
controlled,andmonitored.Thekineticsofthesyntheticpathwayisdocumentedina
processmanual.TheestablishmentofaprocessmanualforeachAPIisthefoundation
ofprocessvalidation.Inthismanual,onedescribesproofoftheknowledgeofthe
processandthecontrolsnecessaryforconsistentresults.Hence,thescientificdesign
processtobuildtheperfectprocessrequiresfullknowledgeofthechemistryofthe
process.Thatknowledgeisdescribedinthechemicalpathwayfromrawmaterialsto
thefinalAPI.
術(shù)語嗎僉證”有幾種差別的規(guī)定界說(cGMP),根本意味著或體現(xiàn)控制知識(shí)的證
明二在本質(zhì)上,該要領(lǐng)的驗(yàn)證是開發(fā)事情完成后的歷程的證明,用擬定合成途
徑,在控制的工藝條件,實(shí)際生產(chǎn)出可得到的樣品。要害的工藝參數(shù),如時(shí)間,
溫度,和骰雜條件應(yīng)該被界說,控制和監(jiān)測(cè)。合成途徑的動(dòng)力學(xué)記錄在一個(gè)工藝
手冊(cè)中。對(duì)付每個(gè)API的工藝創(chuàng)建是工藝驗(yàn)證的底子。在這個(gè)手冊(cè)中,描述了工
藝知識(shí)和一致的結(jié)果比較的證明。因此,科學(xué)的工藝設(shè)計(jì)的完美歷程需要充實(shí)了
解化學(xué)知識(shí)。該知識(shí)論述了從原料到最終API的化學(xué)途徑。
Thescientificevidence,suchasintermediatestructureelucidation,spectrographic
analysis(IR,NearIR,massspec,UV,NMR,C13NMR,etc.),andtheproposed
chemicalmechanismfbreachtransformation,servesastheproofofthatknowledge.
Finally,duringthecourseoftheprocessdevelopment,fullknowledgeisgained
concerningthoseparametersandconditionsthataffectthekinetics,yield,andpurity
ofeachstep.Experimentstooptimizeeachstepforpurityandyieldleadtheprocess
engineertodescribethenecessarycontrolsandconditions.Thesecontrolsare
describedinaprocessmanualandareusedinthescale-upworkandultimate
full-scaleoperationinthechemicalplant.
科學(xué)證據(jù),如中間結(jié)構(gòu)解析,光譜闡發(fā)(紅外光譜,近紅外光譜,質(zhì)譜,紫外光
譜,核磁共振,C13NMR,等等),以及所提出的每個(gè)轉(zhuǎn)化的化學(xué)機(jī)理,都作
為這種知識(shí)的證明。
最后,工藝開發(fā)歷程中應(yīng)充實(shí)了解,得到關(guān)于那些影響動(dòng)力學(xué),產(chǎn)率和純度的每
個(gè)步調(diào)的參數(shù)和條件的知識(shí)。為優(yōu)化每一步的純度和收率所進(jìn)行的實(shí)驗(yàn),都作為
工藝工程師用來描述須要的控制手段和反響條件。這些控制在流程手冊(cè)中有描述,
并在化工場(chǎng)進(jìn)行范圍化生產(chǎn),并最終得到全面運(yùn)轉(zhuǎn)使用。
E.Reality實(shí)際
Werealizethattheperfectsyntheticprocesswill,inalllikelihood,betooelusive.
Eventually,wemustmakethedecisiontofocusourresourcesonthebestprocess
availableafterthoroughdevelopmentworkyieldsasoundandreliableprocess.Each
syntheticchallengerepresentsrealityofthebusinessofAPImanufacturing,andsoat
somepoint,thefeasibilityoffurtherstudiesvs.commercializingwhathasbeen
achievedtodatemustbeevaluatedonarisk(loosingprecioustimeinthemarket)to
reward(achievingasuperiorprocess)basis.Itissufficienttosayherethattoensure
qualityofthefinalAPI,thedevelopmentoftheprocessprovidesthenecessary
informationtodesignin-processcontrolsneededtomonitortheprogressofeachstep.
Thesecontrolsarethechemicalandphysicalmonitorsthatinformtheoperatorthat
thesynthesisisproceedingaccordingtotheoriginaldesign.Theyareusedalsoto
informtheoperatorwhenthereactioniscompleteandwhenthenextstepmayoccur.
Inmanycases,especiallywhentheprocessiswelldefinedanddesigned,including
thequalityofstartingmaterialsandreagents,agoodcontrolissimplytheuseoftime,
basedonaknowledgeofthekineticsofthereaction.
我們意識(shí)到在所有的可能性中完美的合成歷程是很難的。最后,我們必須會(huì)合資
源提供最佳的工藝。每次合成的挑戰(zhàn)都代表原料藥制造業(yè)的現(xiàn)實(shí),因此在某些時(shí)
候,進(jìn)一步的研究與商業(yè)化風(fēng)險(xiǎn)必須進(jìn)行評(píng)估其可行性(失去名貴的時(shí)間在市場(chǎng)
上)去得到(實(shí)現(xiàn)一個(gè)卓越的技能)。它足以確保最終的API的質(zhì)量,該要領(lǐng)的
生長(zhǎng)提供了須要的信息,設(shè)計(jì)過程中的控制,以監(jiān)測(cè)每個(gè)步調(diào)的進(jìn)展是需要的。
這些控制是化學(xué)和物理監(jiān)測(cè),即見告操縱者該合成是憑據(jù)原設(shè)計(jì)跟進(jìn)。它們還用
來見告操縱時(shí)反響完全和可能產(chǎn)生的下一個(gè)步調(diào)。在許多情況下,特別是在工藝
已被很好界說和設(shè)計(jì)時(shí),基于化學(xué)反響的動(dòng)力學(xué)知識(shí),包羅起始物料和試劑的質(zhì)
量,良好的控制能很大的節(jié)省時(shí)間。
In-processcontrolsshouldalwaysbe''intheprocess/9thatis,"on-line,99andnot
requiringasampletobewithdrawnandsenttoalaboratoryfortestingandevaluation.
Undersomeconditions,itmaybenecessarytotakesamples,butthisshouldbe
avoidedwheneverpractical.
歷程控制應(yīng)始終是歷程中,而不是要求一個(gè)樣品被取出并送到實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行測(cè)試和
評(píng)估。在某些情況下,可能有須要采取樣品,但應(yīng)制止。
In-processcontrolsareprobes,ormonitors,insertedintothereactionvessel,orthe
gaugesthatmeasureandrecordpressureandtemperatureofvaporsabovethereaction
medium.Theattributesthataremeasur
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 道德講堂活動(dòng)總結(jié)
- 管理人員的年度工作計(jì)劃8篇
- 開學(xué)學(xué)生演講稿范文(33篇)
- 高三沖刺的加油稿范文(3篇)
- 責(zé)任勝于能力讀后心得體會(huì)
- 設(shè)計(jì)承諾書15篇
- 陜西省西安市2024-2025學(xué)年高一上學(xué)期期中物理試卷(無答案)
- 廣東省汕頭市潮陽區(qū)2024-2025學(xué)年高一上學(xué)期11月期中英語試題(無答案)
- 廣東高考語文三年模擬真題(21-23年)知識(shí)點(diǎn)匯編-文學(xué)類文本閱讀
- 標(biāo)準(zhǔn)勞務(wù)外包協(xié)議
- 認(rèn)識(shí)他人課件教學(xué)課件
- 江蘇省南通市2024-2025學(xué)年八年級(jí)上學(xué)期11月期中數(shù)學(xué)試題(無答案)
- 家裝瓷磚鋪貼專項(xiàng)施工協(xié)議范本
- 天津市2024年七年級(jí)上學(xué)期數(shù)學(xué)期中考試試卷【附答案】
- 中國(guó)汽車剎車盤行業(yè)投資分析、市場(chǎng)運(yùn)行態(tài)勢(shì)研究報(bào)告-智研咨詢發(fā)布
- “雙減”政策下作業(yè)設(shè)計(jì)策略4篇
- 普外科重點(diǎn)??圃u(píng)審工作匯報(bào)
- 2024-2025學(xué)年初中音樂九年級(jí)上冊(cè)湘藝版(2024)教學(xué)設(shè)計(jì)合集
- 2024-2025學(xué)年北師大版九年級(jí)數(shù)學(xué)上冊(cè)期中綜合復(fù)習(xí)題
- 第十五屆全國(guó)交通運(yùn)輸行業(yè)“百通科信杯”機(jī)動(dòng)車檢測(cè)工(學(xué)生組)理論知識(shí)題庫
- 小學(xué)高年級(jí)閱讀指導(dǎo)課教案(12篇)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論