牛津書(shū)蟲(chóng)系列1-6級(jí) 雙語(yǔ) 2A-01.威廉·莎士比亞中英對(duì)照_第1頁(yè)
牛津書(shū)蟲(chóng)系列1-6級(jí) 雙語(yǔ) 2A-01.威廉·莎士比亞中英對(duì)照_第2頁(yè)
牛津書(shū)蟲(chóng)系列1-6級(jí) 雙語(yǔ) 2A-01.威廉·莎士比亞中英對(duì)照_第3頁(yè)
牛津書(shū)蟲(chóng)系列1-6級(jí) 雙語(yǔ) 2A-01.威廉·莎士比亞中英對(duì)照_第4頁(yè)
牛津書(shū)蟲(chóng)系列1-6級(jí) 雙語(yǔ) 2A-01.威廉·莎士比亞中英對(duì)照_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩78頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

WillIamShakespeare1Tobyremembers1托比的回憶MynameisToby.I'manoldman,eighty-threethisspring.MyhouseisrightinthemiddleofStratford-upon-Avon,andIcanwatchthestreetmarketfrommywindow.ButIliveveryquietlynow.I'mjustanoldman,sittinginachair.我叫托比,一位年邁的老人,今年春天年過(guò)83歲。家住艾汶河畔斯特拉福鎮(zhèn)中心,透過(guò)窗戶,便可以望到街道的鬧市。我的生活平和寧?kù)o,畢竟我已是一位要在輪椅上安度晚年的老頭子了。IonceknewthegreatestmaninEngland.ForthirtyyearsIwashisfriend.Iworkedwithhiminthetheatre,throughthegoodtimesandthebadtime.Hewasagoodfriendtome.Hewasalsothebestplaywright,thebestpoet,thateverlivedinEngland.WillShakespearewashisname.我曾認(rèn)識(shí)英國(guó)的一位最偉大的人物。我與他相交30年,同在劇團(tuán)工作,也共同度過(guò)人生中歡樂(lè)與艱辛的歲月。他是我的好友,也是英國(guó)有史以來(lái)最優(yōu)秀的劇作家,最杰出的詩(shī)人。他就是威爾·莎士比亞。Isawallhisplaysinthetheatre.Peoplelovedthem.Theyshouted,laughedandcried,ateoranges,andcalledformore.Allkindsofpeople.Kings,Queens,Princes,greatlordsandladies,poorpeople,theboyswhoheldthehorses…everyone.WillShakespearecouldpleasethemall.我看過(guò)他所有上演的戲劇。這些戲劇頗受歡迎,也一度令觀眾狂喜大悲,不過(guò)他們都希望能看到他更多的戲劇。形形色色的人,上自國(guó)王、王后、王子和豪富名女,下至貧苦百姓和牽馬的腳夫……所有的人,威爾·莎士比亞都能令他們開(kāi)心歡娛。Heputmeinaplayonce.Well,heusedmyname-Toby.TwelfthNightwastheplay,Iremember.SirTobyBelch.Hewasabigfatman,wholikeddrinkingtoomuchandhavingagoodtime.QueenElizabeththeFirstwatchedthatplay-onTwelfthNight,the6thofJanuary,1601.Shelikedit,too.他曾將我寫(xiě)進(jìn)劇本,劇中用了我的原名——托比。我記得劇名為《第十二夜》,劇中的托比·培爾契爵士又大又胖而且喜歡酗酒行樂(lè)。女王伊麗莎白一世于1601年1月6號(hào)觀Will'sdeadnow,ofcourse.He'sbeendeadmorethanthirtyyears,andnooneseeshisplaysnow.ThePuritanshaveclosedallthetheatres.There'snosinging,no第1頁(yè)共41頁(yè) dancing,noplays.Itwasn'tlikethatinmyyoungdays.WehadagoodtimeinWillandI當(dāng)然威爾現(xiàn)在已不在人世,他過(guò)世都30多年了,如今沒(méi)有人能看到他的戲。自從清教徒關(guān)閉了所有的劇院,就不再有歌聲、舞蹈和戲劇了。如今的情形同我年輕時(shí)與威爾在倫敦度過(guò)的快樂(lè)時(shí)光相比已經(jīng)大不一樣了。I'venoteethnow,andmyhairhasallfallenout,butIcanstillthink—andremember.IrememberwhenWillandIwereyoung,justboysreally…現(xiàn)在雖然我一副老態(tài),沒(méi)有牙齒,頭發(fā)也掉光了,但我還能思考——還能回憶,我記得威爾和我年輕的時(shí)候,還是孩子的時(shí)候……2Stratford-upon-Avon2艾汶河畔的斯特拉福鎮(zhèn)ItwasasunnydayinOctober1579whenIfirstmetWill,justoutsideStratford,nearabigfieldofappletrees.Isawaboyupinoneofthetrees.Hehadredhairandlookedabouttwoyearsolderthanme.我第一次遇見(jiàn)威爾是在1579年10月的一天。那天,陽(yáng)光明媚,就在斯特拉福鎮(zhèn)外一座大蘋(píng)果園附近,我看見(jiàn)有棵蘋(píng)果樹(shù)上坐著一位小男孩,長(zhǎng)著紅棕色頭發(fā),看模樣大概大我兩歲。ngupthereIcalled“你在上邊干什么?”我叫道?!甌hoseareFarmerNash'sapples,Isaid,‘a(chǎn)ndhe'llsendhisdogsafteryouifhesees“那可是納什農(nóng)場(chǎng)主的蘋(píng)果,”我說(shuō),“如果他發(fā)現(xiàn)了,就要放狗咬你的?!薄甅rNashhasgonetomarket,’theboysaid.‘Comeon!They'regoodapples.’ThenextminuteIwasupthetreewithhim.ButWillwaswrong.FarmerNashwasn't第2頁(yè)共41頁(yè) atthemarket,andafewminuteslaterwesawhisangryredfaceabovethewallonthefarsideofthefield.端墻頭露出一張氣得發(fā)紅的臉。WillandIranlikethewindandonlystoppedwhenwereachedtheriver.Wesatdowntoeatourapples.威爾和我見(jiàn)勢(shì)撒腿就跑,一口氣跑到河邊才坐下來(lái)吃蘋(píng)果。Willwasfifteen,andlivedinHenleyStreet,hetoldme.HisfatherwasJohnShakespeare,andhehadasister,Joan,andtwoyoungerbrothers,GilbertandRichard.Therewasanothersisterwhodied,Ilearntlater.Andthenextyearhehadanotherbrother,littleEdmund—thebabyofthefamily.吉爾伯特和理查。我后來(lái)聽(tīng)說(shuō)他另有一位姐姐死了。第二年他又添了一個(gè)弟弟——威爾家的赤子小埃德蒙?!澳敲茨隳兀俊彼麊?wèn)道?!甌here'sonlymeandmysister,’Isaid.‘Myparentsaredead,andwelivewithmymother'sbrother:He'sashoe-makerinElyStreetandIworkforhim.Whatdoyou我為他打工。你現(xiàn)在干什么?”‘IgotoMrJenkins'schoolinChurchStreet,’Willsaid.‘Everyday,fromseveno'clockuntilfiveo'clock.NotSundays,ofcourse.’當(dāng)然不包括星期天。”‘Sometimes.Usuallyit'sallright.’Helaybackandputhishandsbehindhishead.‘ButwehavetoreadandlearnalltheseLatinwriters.IwanttoreadmodernglishwriterslikeGeoffreyChaucerCanyoureadheasked“在學(xué)校,我們不得不學(xué)習(xí)所有那些拉丁作家的作品??晌抑幌腴喿x現(xiàn)代作家和英國(guó)作家的作品,比如杰弗利·喬叟。你會(huì)看書(shū)嗎?”他問(wèn)道。第3頁(yè)共41頁(yè) “當(dāng)然會(huì)啦!”我說(shuō),“我上過(guò)學(xué)?!盬illsatupandbegantoeatanotherappleIwanttobeawriterhesaid.‘Apoet.Iwantthatmorethananythingintheworld.’這更令我神往的?!盬ewerefriendsfromthatday,untilthedayhedied.Wemetnearlyeveryday,andhetaughtmealotaboutbooksandpoetryandwriters.Healwayshadhisnoseinabook.自那天起我們就成了莫逆之交,直到他過(guò)世。我們幾乎每天見(jiàn)面,他教了我許多書(shū)本和文學(xué)上的知識(shí)。他總是埋頭博覽群書(shū)。WhenWillleftschool,heworkedforhisfatherinHenleyStreet.JohnShakespearewasaglove-maker,andhehadotherbusinesstoo,likebuyingandsellingsheep.ButWillwasn'tinterested.威爾離開(kāi)學(xué)校后就在亨里街幫助父親料理生意。約翰·莎士比亞是一位手套工匠,同時(shí)經(jīng)營(yíng)其他生意,如羊的買賣生意。但威爾對(duì)做生意卻不感興趣?!甒hatarewegoingtodo,Toby?’hesaidtomeoneday.‘Wecan'tspendallourlivesmakingshoesandgloves!’吧!”wecouldrunawaytoseaandbesailorsSailroundtheworld,likeFrancisDrake.“對(duì)呀,”我說(shuō),“我們跑到海上當(dāng)海員會(huì),像弗朗西斯·杜雷克一樣環(huán)繞地球航行?!盌rakesailedbacktoPlymouthin1581,afterhisthree-yearjourneyroundtheworld,butwewerestillinStratford.Wemadelotsofplans,butnothingevercameofthem.杜雷克在環(huán)繞地球航行三年后于1581年回到普利茅斯,可我們還是呆在斯特拉福鎮(zhèn)。盡管也制定了種種計(jì)劃,但始終未付諸行動(dòng)。Willwasstillreadingalotandhewasalreadywritingpoemshimself.Hesometimesshowedthemtome,andIsaidtheywereverygood.Ididn'treallyknowanythingaboutpoetrythen,buthewasmyfriend.這段時(shí)間威爾依然博覽群書(shū)并開(kāi)始自己寫(xiě)詩(shī),偶爾給我看他寫(xiě)的詩(shī)。雖然嘴上我都說(shuō)第4頁(yè)共41頁(yè) 他的詩(shī)寫(xiě)得好,實(shí)際上我對(duì)詩(shī)歌是一竅不通。只不過(guò)他是我的好友我才這么說(shuō)而已。ingIvegotsomuchtolearnTobyhesaid.‘Somuchtolearn.’PoorWill.Hehadalottolearnaboutwomen,too.OnedayinOctober1582hecametomyhousewithalongface.可憐的威爾。他還得學(xué)會(huì)了解每個(gè)人。1582年10月的一天他來(lái)到我的住處,神情沉郁?!拔矣肋h(yuǎn)不能離開(kāi)斯特拉福鎮(zhèn)了?!彼f(shuō)。WhynotIaskedWellgetawayonedayYoullsee’‘Perhapsyouwill,’hesaid,‘butI'mgoingtobemarriedinafewweeks'time.ToAnneHathaway.’“或許你還行,”他說(shuō),“但過(guò)幾個(gè)星期我就要結(jié)婚了。同安·哈瑟維結(jié)婚。”Mymouthfellopenandstayedopen.‘Married!ToAnneHathaway?IsthattheHathawaysoveratShottery?’的女兒?”‘Yes,’Willsaid.Iwasworkingonsomeshoesonthetable,andWillpickedoneupandlookedatit.“沒(méi)錯(cuò),”威爾說(shuō)。當(dāng)時(shí)我在做鞋,威爾拿起桌上一支鞋,看看。but,Will,she'stwenty-sixandyou'reonlyeighteen!’“我知道,”威爾說(shuō),“但是我非娶她不行。”第5頁(yè)共41頁(yè) ”‘That'sright,’saidWill.‘Inaboutsixmonths'timeI'mgoingtobeafather.’3Theactorscometotown3演員來(lái)到鎮(zhèn)上WillmarriedAnneHathawayinNovember,andshecametoliveinHenleyStreet.JohnShakespearewaspleasedthathisoldestsonwasmarried,butIdon'tthinkWill'smotherwantedhimtomarrysoyoung.Familiescostalotofmoney,andJohnShakespearewashavingalotofmoneytroublesinthosedays.TimeswerehardinHenleyStreet.瑟維結(jié)婚了,安就住進(jìn)了亨里街。約翰·莎士比亞見(jiàn)長(zhǎng)子成家心里很高興,可我覺(jué)得威爾的母親并不想他這么早就結(jié)婚。結(jié)婚花了家里不少錢(qián),再加上約翰·莎士比亞那段時(shí)間財(cái)運(yùn)不濟(jì),這樣一來(lái),日子過(guò)得有點(diǎn)艱難。SusannawasbornthenextMay.Allbabieslookthesametome,butWillwasverypleasedwithher.次年5月女兒蘇珊娜出世。對(duì)我來(lái)說(shuō),所有的孩子沒(méi)什么不一樣,但威爾欣喜若狂。yeshesaidhappilyShesgoingtobeasbeautifulastheQueenofEgypt,andascleverasKingSolomon.’‘Ohyes?’Isaid.‘Allparentstalklikethatabouttheirchildren.Idon'tbelieveawordofit.’“是嗎?”我說(shuō),“所有父母都是這么說(shuō)自己的孩子。我可不信?!盜didn'tseemuchofWill'swife.Iknewshedidn'tlikeme.Toher,IwasoneofWill'swildfriends,whogothimintotrouble.Shecamefromaveryserious,Puritanfamily.Lotsofchurch-going,andnosingingordancing.我不常見(jiàn)到威爾夫人,也清楚她不喜歡我。對(duì)她而言,我是威爾的一個(gè)粗野朋友,這種朋友只會(huì)讓他出麻煩。她出生于一個(gè)虔誠(chéng)的清教徒家庭,除了去教堂外根本不懂音樂(lè)和舞蹈。Soontherewasanotherbabyontheway,andoneeveninginFebruary1585Ihurried第6頁(yè)共41頁(yè) roundtoHenleyStreettohearthenews.Will'ssister,Joan,openedthedoor,andthenWillcamerunningdownthestairs.了。1585年2月的一個(gè)夜晚我急匆匆地趕到亨里街去打聽(tīng)消息。威爾的妹妹瓊為我開(kāi)了門(mén),接著就見(jiàn)威爾跑下樓梯?!甀t'stwoofthem!’hesaid.‘Twins!Agirlandaboy.Isn'tthatwonderful!’Willhadsomegoodfriends,HamnetandJudithSadler,andhecalledthetwinsafterthem.JohnShakespearewasverypleasedtohavehisfirstgrandson,andeveryonewashappy.Forawhile.威爾根據(jù)好友哈姆奈特和珠迪絲·塞德勒的名字給孿生子女起了名。約翰·莎士比亞見(jiàn)第由衷地高興,有一段時(shí)間,每一個(gè)人都很快樂(lè)。WillandIstillwentaroundtogetherwhenwecould.Hewasstillreading,andwriting,andsoonIcouldseeachangeinhim.Hewastwenty-threenow,andhewasnothappywithhislife.只要有機(jī)會(huì)威爾和我仍然經(jīng)常來(lái)往,他依然讀書(shū)寫(xiě)作,但是不久,我發(fā)現(xiàn)他變了。當(dāng)時(shí)他23歲,但對(duì)生活不再知足。gottogetaway.’我必須離開(kāi)此地?!県owIaskedYouvegotafamilythreeyounghildrenrememberHedidn'tanswer.他沒(méi)有答話。Inthesummermonthscompaniesofplayersoftencametosmalltowns,andin1587fivedifferentcompaniescame.WillandIalwayswenttoseetheplays.WilllovedtotalktotheactorsandtolistentoalltheirstoriesofLondon夏天經(jīng)常有劇團(tuán)到小鎮(zhèn)巡回演出,1587年分別來(lái)了五個(gè)劇團(tuán)。威爾和我總是結(jié)伴去看戲。威爾愛(ài)找演員們交談,聽(tīng)他們講發(fā)生在倫敦的故事。TheQueen'sMencametoStratfordinJune,andwewenttoseetheplay.Idon'trememberwhatitwas.IknowthatIlaughedalot,andthatWillsaiditwasastupid第7頁(yè)共41頁(yè) play,withnotawordofpoetryinit.6月“女王劇團(tuán)”來(lái)到斯特拉福鎮(zhèn),我們又去看戲。這出戲的內(nèi)容我已記不清楚,只記得當(dāng)時(shí)看了直笑,但是威爾說(shuō)這戲很糟糕,沒(méi)有一句像樣的詩(shī)歌。‘Whydon'tyouwriteaplayyourself?’Itoldhim.“那你為什么不自己動(dòng)手寫(xiě)劇本呢?”我告訴他?!甒riteaplay?’Helaughed.‘Annewouldneverspeaktomeagain.’“寫(xiě)劇本?”他大笑,“這樣的話,安可再也不理我了?!盜didn'tsayanything,andWilllookedatmeandlaughedagain.我不再說(shuō)什么,威爾看看我又笑了。Ithappenedafewmonthslater.IwalkedintotheShakespeares'kitchenoneevening,andtherewasAnne,withared,angryface,shoutingatthetopofhervoice.幾個(gè)月后事情就發(fā)生了。一天晚上我走進(jìn)莎士比亞家的廚房,只見(jiàn)安漲紅著臉,氣呼呼地,她高聲在嚷著:‘Howcanyoudothistome?Andwhataboutthechildren—’Thenshesawmeandstopped.“你怎么能這樣對(duì)我?孩子怎么辦?”這時(shí)她瞧見(jiàn)我就將話止住了。wassittingatthetableandlookedpleasedtoseemeIvetoldAnnehesaidquietly,‘thatI'mgoingtoliveinLondon.Iwanttobeanactor,andtowrite去謀生。我想當(dāng)一名演員,如果行的話,寫(xiě)寫(xiě)劇本?!薄甈lays!’screamedAnne.‘Acting!Actorsaredirty,wickedpeople!They'reallthievesandcriminals!Theydrinkalldayandtheynevergotochurch—’整天只知道喝酒行樂(lè),也從來(lái)不去教堂——”‘Don'tbestupid,Anne.Youknowthat'snottrue.Listen.I'llcomehomewhenIcantdoanythinginStratfordHelookedatmeacrosstheroom.‘Areyoucomingwithme,Toby?’去嗎?”第8頁(yè)共41頁(yè) “什么時(shí)候動(dòng)身?”我說(shuō)道。4AnewlifeinLondon4倫敦的新生活I(lǐng)t'stwodaysjourneytoLondonbyhorse,andWilltalkedalltheway.Hiseyeswerebrightandexcited.Hewasfullofplans,andpoems,andaloveoflife.坐了兩天的馬車我們抵達(dá)倫敦,一路上威爾談笑風(fēng)生,雙眼熠熠生輝,此時(shí)他躊躇滿志,對(duì)生活無(wú)限憧憬?!甀talkedtooneoftheQueen'sMen,’hetoldme.‘Hesaidthathecouldfindmeworkinthetheatre.Acting,perhaps.Orhelpingtowritesomeplays.Ishowedhimsomeofmywriting,andhewasveryinterested.或許可以演戲,或者讓我?guī)兔?xiě)劇本。我曾給他看過(guò)一些我的作品,他很感興趣。”WhenwerodeintoLondon,Ibegantofeelafraid.Thiswasabig,bigcity,andwewerejusttwounimportantyoungmenfromasmalltown.I'llneverforgetthenoise,andthesmells,andthecrowds.Therewere200,000peoplelivingintheCityofLondon—Ineversawsomanypeoplebeforeinmylife.我們驅(qū)車進(jìn)入倫敦城時(shí),我開(kāi)始感到心慌。這是很大、很大的一座城市,而我們只是兩個(gè)從小鎮(zhèn)來(lái)的微不足道的小伙子。城市的擁擠、喧囂摻和著種種氣味至今令我記憶猶新。倫敦市內(nèi)生活著20萬(wàn)居民——我以前從未見(jiàn)過(guò)這么多的人。WewentdowntotheriverThamesandsawthefamousLondonBridge,withallitsshopsandhouses.DowntheriverwastheTowerofLondon.EnemiesoftheQueenwentintotheTowerthroughtherivergate,andmostlycameoutwithouttheirheads.我們來(lái)到了泰晤士河,看到了著名的倫敦橋以及商店和住宅鱗次櫛比。河下游便是倫敦塔,女王的敵人一旦從河上的閘門(mén)進(jìn)了這座塔,幾乎不能生還。WefoundasmallinninEastcheap,nottooexpensive,andhadsomebread,meat,andbeerforoursupper.我們?cè)跂|切普塞德街找到一處不太貴的小客棧住下,晚飯吃了幾塊面包、肉,喝了點(diǎn)st第9頁(yè)共41頁(yè) Helaughed.‘Everything!’Thenextdaywebegantolookforwork.第二天我們便出去找活干。Thoseearlyyearswerewonderful.Wedidn'thavemuchmoney,ofcourse,andwehadtoworkveryhard.Anewactoronlygotsixshillingsaweek,andtherewasn'tworkeveryweek.Idecidednottobeanactor.在倫敦最初幾年的情況很好。由于身邊錢(qián)不多,我們工作很賣勁。因?yàn)樾卵輪T一星期只能拿到6先令的報(bào)酬,更何況并不是每個(gè)星期都能上臺(tái)演出,最后我決定放棄做演員。WewereworkingthatmonthfortheQueen'sMenatthetheatrecalledTheCurtainupinShoreditch.Willwasactingfoursmallpartsintwodifferentplays.Heplayedasoldierandamurdererinoneplay,andintheotherplayhewasathief,andalsoanItalianlordinlovewiththeQueenoftheNight.Andhelovedit.那個(gè)月我們工作的“女王劇團(tuán)”正在濱渠街的“窗簾劇院”演出。威爾分別在兩出不同的戲中扮演了四個(gè)小角色,在一出戲中扮演士兵和兇殺犯,在另一出戲中同時(shí)扮演小偷和一位愛(ài)上奈特王后的意大利勛爵,他很喜歡這角色?!甀'mnotcleverlikeyou,Isaid.‘Ican'trememberallthosewords.IforgetwhoIamIsaythesoldierswordswhenImanItalianlord.Icomeonstagetoolate,ortoosoon.Istandinallthewrongplaces…’“我不如你聰明,”我說(shuō),“我總記不住全部的臺(tái)詞。上了臺(tái)又忘記自己演的角色!當(dāng)我演意大利勛爵時(shí)我竟背出演士兵的臺(tái)詞。上臺(tái)不是太遲就是太快,甚至?xí)惧e(cuò)位置?!盬illlaughed.‘Whatareyougoingtodo,then?’sIhadatalkwithJohnHemingesandhesaidtheyneedanewmantohelpwithalltheclothesandtheotherthings.’“做戲裝,”我說(shuō),“還有道具。我和約翰·海明談過(guò)了,他說(shuō)劇團(tuán)也正需要有個(gè)人能第10頁(yè)共41頁(yè) 幫著安排戲裝和其它事情?!眛hatNowIvegotafightonstagetomorrow,andIhavetodiewithlotsofblood.Howareyougoingtogetmesomeblood?’后要失血過(guò)多而死。你打算怎樣弄到血呢?”‘I'vealreadygotit!Ismiledkindlyathim.‘Sheep'sbloodIgotitdownatSmithfieldmarketthismorning.Youcanhaveasmuchbloodasyouwant.I'mkeepingitwarmforyou!’多少血就有多少血。我會(huì)替你保管,不讓它凍結(jié)。”Willwasgoodatacting.Notthebest,butgood.Anactorhadtodoeverything.Hehadtolearnhiswords,ofcourse—perhapsforsixdifferentplaysatthesametime.Notheatreputonthesameplayeveryday.Hehadtodance,andsing,andplaymusic.Hehadtojump,andfall,andfight.Andthefightshadtolookreal.TheplaygoersofLondonknewarealfightwhentheysawone.起碼得學(xué)會(huì)背臺(tái)詞——有可能同時(shí)得背六出不同的戲的臺(tái)詞,因?yàn)閼蛟翰⒎敲刻焐涎萃怀鰬?。做演員必須會(huì)奏樂(lè),能歌善舞,還要跳躍,摔跤和決斗。決斗必須看起來(lái)像真的JohnHemingesoftheQueen'sMentaughtusbothalot.Hewasagoodfriend,thenandformanyyears.“女王劇團(tuán)”的約翰·海明成了我們多年的朋友,他教會(huì)我們倆許多東西。Ihadalottolearn,too.Ilearnthowtomakeshoesoutofbrownpaper.Howtocleantheactorshatswithabitofbread.Thentheylookedlikenewagain.IranalloverLondontobuythebesthairforthewigs.Ilearnthowtomakefish,andfruit,andapieceofmeatoutofwoodandcolouredpaper.當(dāng)然我要學(xué)的東西很多。我學(xué)會(huì)了如何用牛皮紙做鞋,學(xué)會(huì)了用一點(diǎn)面包洗掉演員帽子上的污漬,使帽子煥然一新。我要跑遍倫敦買到最好的頭發(fā)制成假發(fā),還要懂得如何用木頭和彩色紙做成魚(yú)、水果和肉片。Willwasbusydayandnight.Idon'tknowwhenheslept.Hewasactinginplays,hewaswritinghisownplays,hewasreadingbooks,hewasmeetingotherwriters,makingfriends…Hewaslearning,learning,learning.威爾夜以繼日地忙碌,連我都不知道他什么時(shí)候睡覺(jué)。他不停地演戲、寫(xiě)他自己的劇本看書(shū),接觸其他作家,結(jié)識(shí)新朋友……他一直在學(xué)習(xí)、學(xué)習(xí)、再學(xué)習(xí)。第11頁(yè)共41頁(yè) OnedaywewerehavingaglassofbeerwithRichardBurbageattheBoar'sHeadinEastcheap.BurbagewasanactorwithLordStrange'sMen.HewasveryfriendlywithWill.一天我們?cè)跂|切普塞德街的公豬頭酒吧同理查·白貝芝喝酒。白貝芝是“斯特林奇大臣劇團(tuán)”的演員,對(duì)威爾很友好。enfourplaysnowWillhesaidTheyregoodandyouregettingbetterallthetime.AndI'mgettingbetterasanactorallthetime.ComeandworkwithLordStrange'sMenattheRosetheatreonBankside.Youcanwriteforus.’而我的演技也日益精湛。你就到‘斯特林奇大臣劇團(tuán)’來(lái),在河濱的‘玫瑰劇院’工作吧。你可以為我們寫(xiě)劇本?!盨owebothwenttotheRose.JohnHemingescamewithus,andAugustinePhillips—hewasagoodactor,too.于是我們倆都進(jìn)了“玫瑰劇院”。一起過(guò)來(lái)的還有約翰·海明和奧古斯丁·菲利普——他也是個(gè)好演員。WeworkedharderthaneverattheRose.Playswerealwaysintheafternoon,becauseofthedaylight.Wehadrehearsalsinthemorning,andbylunch-timepeoplewerealreadycomingacrosstherivertogettheirplacesfortheplay.Andmoreandmorepeoplecame.By1592LondonwashearingthenameWilliamShakespeareagainandagain.在“玫瑰劇院”,我們比以往更加努力工作。由于需要日光,我們上午預(yù)演,下午演戲。到了吃午飯時(shí),人們已經(jīng)陸續(xù)過(guò)河來(lái)占位子等候看戲,而且每次來(lái)的觀眾有增無(wú)減。時(shí)至1592年,威廉·莎士比亞在倫敦已頗具名望。5Theplagueyears5瘟疫流行時(shí)期WillwrotehisplayRichardⅢforRichardBurbage,anditwasagreatsuccess.RichardtheThirdwasawickedking—amurderer-buthewaswonderfulonthestage,withBurbage'sgreatvoiceandfineacting.SoonallLondonwassayingKingRichard'sfamouswordswhenhishorseiskilledinwar:狡詐的暴君——一個(gè)謀權(quán)篡位的兇手——由于白貝芝雄渾的嗓音和精彩的表演使這一形象在舞臺(tái)上活靈活現(xiàn)。不久全倫敦傳遍了理查王在戰(zhàn)場(chǎng)上由于戰(zhàn)馬挨了一刀而摔倒時(shí)高第12頁(yè)共41頁(yè) 的那句名言:Ahorse!ahorse!mykingdomforahorse!“來(lái)一匹馬!來(lái)一匹馬吧!我的王位換一匹馬!”AllkindsofpeoplecametoseeplaysandWillwasmakingalotofnewfriends.Oneday,aftertheplay,hewastalkingtoayoungmanoutsidetheRose.Hewasaverybeautifulyoungman,abitlikeagirl,perhaps—butstillverygood-looking.Later,IaskedWillwhohewas.形形色色的人慕名來(lái)看戲,威爾也因此結(jié)交了許多新朋友。一天,演出結(jié)束后,我看見(jiàn)在“玫瑰劇院”外他正和一個(gè)年輕人交談。這人年少英俊,或許有點(diǎn)像女孩,不過(guò)依然相貌堂堂。后來(lái),我向威爾問(wèn)起這個(gè)人。‘TheEarlofSouthampton,Willsaid.He'sonlyeighteen,buthelovespoetryand‘Isn'theafriendoftheEarlofEssex?’Iasked.EverybodyknewtheEarlofEssex.Hewasyoungandgood-looking—andsomepeoplesaidthatQueenElizabethwasinlovewithhim.有人說(shuō)伊麗莎白女王也愛(ài)著他。Idon'tknowaboutthat.TheQueenwasfifty-nineyearsold,andavery,verycleverwoman.Butitwastruethatshelikedtohavegood-lookingyoungmenaroundher,andtheEarlofEssexwasherfavourite.Then.Itallchangedlater,ofcourse.這件事我倒不清楚。女王年已59歲,是個(gè)非常非常聰明的女人。但是女王喜歡年輕的、面目俊俏的男人陪伴左右是千真萬(wàn)確的,而愛(ài)塞克斯伯爵最得寵。不過(guò)后來(lái)一切都變了?!甕es,heis,’saidWill.‘ButIthinkEssexisadangerousmanHenryneedsbetterfriendsthanhim.’結(jié)交比他更好的朋友。”‘Henry,eh?’Isaid,surprised.‘Myword!DoyoureallycallhimHenry?NotLordSuthampton?’‘Onlywhenotherpeoplearen'tthere.’Willlaughed.‘I'mstilljustanactorfromStratford,Toby.Notveryimportant.Let'sgoandhaveadrinkattheBoar'sHeadon第13頁(yè)共41頁(yè) ourwayhome.’的一個(gè)演員而已,無(wú)足輕重。我們回去吧,順便到公豬頭酒吧喝一杯。”Willwasalwayslikethat.Quiet,nevershoutingabouthimselftotheworld.樣,處世穩(wěn)重,從不對(duì)世人標(biāo)榜自己。IntheBoar'sHeadwemetsomefriendsandstartedtalking.Thetalkwasallabouttheplague,whichwascomingbackagainintoLondon.在公豬頭酒吧我們遇見(jiàn)幾位朋友,便開(kāi)始高談闊論起來(lái)。話題都是關(guān)于倫敦這次卷土重來(lái)的瘟疫?!瓾aveyouheardthelatestnews?saidoneman.‘Theysaythatmorethanthirtypeoplearedyingeveryweeknow.’危險(xiǎn)。”‘AndtheCityCouncil,’saidanotherman,wantstocloseallthetheatres.TheyalwaysdothatwhentheplaguecomestoLondon.There'llbenoworkforanyofus這么做。我們這些演員要失業(yè)了?!盿yerscangoontoursurelysaidWill“但是我們可以巡回演出嗎?”威爾建議道。innadifferentplay,everynight.IthinkI'llstayinLondon.’村莊、不同的旅社、不同的劇目,與其過(guò)這種生活,倒不如呆在倫敦?!盩heplagueisterribleinanyplace,butitwasworstinLondon.Inthosenarrowstreets,withhousessoclosetogether,andthedirtywaterrunningdownthemiddleofthestreet,therewasnoescape.Whentheplaguecame,itranlikefirethroughthetown.Ifsomeoneinahousegottheplague,thenthedoorswereshutandlocked,andabigredcrosswasputonthedoor.Nobodycouldleavethehouse.Youhadtostayinsideandfight—ordie.Ifyouwererich,youleftLondonasfastasyoucould.其實(shí),各地瘟疫都很嚴(yán)重,只不過(guò)倫敦尤其厲害。狹窄的街道、擁擠的房屋,街道中心遍全城。一旦哪家有人染上了瘟疫,就被封閉房門(mén),貼上紅十字。任何人不準(zhǔn)踏出房門(mén)。只得呆在家里與病魔作斗爭(zhēng)—第14頁(yè)共41頁(yè) —或者等死。如果家境富裕,還是盡早搬離倫敦才為上策。InSeptember1592theCityCouncilclosedthetheatres.1592年9月市政參議會(huì)封閉了劇院。‘Arewegoingontour,Will?’Isaidtohimoneday.‘OrbacktoStratford?Wecan'tstayinLondon.’久留了?!眃slowlyImgoingtoLordSouthampton'shomeinHampshireforawhile.He'saskedmetogoandstaywithhim.Icandosomewritingthere,readhisbooks,meetafewpeople.’住一陣。他已經(jīng)邀我和他同住。在那兒我可以搞搞創(chuàng)作,看看書(shū),會(huì)會(huì)客人?!盜lookedathim.‘There'sawomaninthissomewhere,isn'tthere?You'vehadastrangelookinyoureyesforweeks.’我看著他說(shuō)道:“此外也多少有點(diǎn)因?yàn)橐粋€(gè)女人,是吧?幾個(gè)星期來(lái),你神情總有點(diǎn)怪怪的?!盬illlaughed,butdidn'tanswermyquestion.威爾笑起來(lái),但沒(méi)有回答我的問(wèn)話。ThetheatresinLondondidn'topenagainuntilJune1594.WilloftenvisitedLordSouthampton,butsometimeswewentontourwiththecompany,orspenttimeathomeinStratford.WillbegantospendmoretimeinStratford,becauseitwasquietthere,andhecoulddohiswriting.IneverheardwhatAnnethoughtaboutitall.團(tuán)到各地巡回演出,或者干脆呆在斯特拉福鎮(zhèn)家中。威爾開(kāi)始花更多的時(shí)間呆在斯特拉福鎮(zhèn),因?yàn)樾℃?zhèn)的寧?kù)o,他可以安心搞創(chuàng)作。我從沒(méi)聽(tīng)到安對(duì)此作何想法。DuringthoseyearsWillwrotealotofpoetry.Hewrotehisbeautifullongpoem,VenusandAdonis,forhisfriendLordSouthampton,andhewrotemanyofhisfamousshortpoems,theSonnets.Buttheydidn'tgoinabook;theywereonlyforhisfriendstoread.這些年間威爾創(chuàng)作了大量的詩(shī)歌。他寫(xiě)了詩(shī)體綺麗的長(zhǎng)詩(shī)《維納斯與阿童尼》獻(xiàn)給好友索桑普敦勛爵,而且也創(chuàng)作了許多著名的短詩(shī),十四行詩(shī)。但這些詩(shī)歌并沒(méi)有編輯成書(shū),只供朋友賞讀。Oneday,whenwewerebackinLondon,Iwasreadingsomeofhislatest第15頁(yè)共41頁(yè) sonnets.Willwasoutsomewhere,andIwasathomeinourlodgingsinBishopsgate.Alotofthepoemswereaboutawoman,aterrible,black-haired,black-eyedwoman.Shewascoldandcruel,thenshewastrueandloving,andthenshewascruelagain.我們又回到倫敦后的一天,威爾出門(mén)去了,我一個(gè)人呆在“畢曉普門(mén)街”的公寓里,翻閱著他最新創(chuàng)作的一些十四行詩(shī)。這組詩(shī)大都描寫(xiě)一個(gè)女人,一個(gè)黑頭發(fā)、黑眼睛的可怕的女人。她性情乖張善變,一會(huì)兒冷若冰霜,冷酷無(wú)情,一會(huì)兒又熱情洋溢,真誠(chéng)多情。ForIhavesworntheefair,andthoughttheebright,“因?yàn)槲以€咒說(shuō)你美,說(shuō)你璀粲,Whoartasblackashell,asdarkasnight.你卻是地獄一般黑,夜一般暗?!盬asWillwritingabouthimselfhere?Iaskedmyself.Andwhowasthiswoman,thisDarkLady?威爾詩(shī)中寫(xiě)的是自己?jiǎn)幔课也唤{悶。這女人是誰(shuí)?這個(gè)黑女人會(huì)是誰(shuí)呢?Ialwaysliketoknowwhat'sgoingon,soIlistened,andwatched,andlookedatallhiswomenfriends.我這人總喜歡將事情弄個(gè)水落石出。于是我仔細(xì)觀察他的每位異性朋友。ThenonedayIsawher.Iwascominginthedooratourlodgings,andshewascomingdownstairs.Shehadblackhairandgreatstormyblackeyes,andtherewasgoldatherearsandroundherneck.Istoodbackandshewentpastmelikeashipsailingintowar.Shelookedwild,andangry,andvery,verybeautiful.于是有一天我碰見(jiàn)了她。那天我正走進(jìn)公寓大門(mén),正巧她下樓,只見(jiàn)她一頭秀發(fā)烏黑發(fā)亮,一雙眼睛銳利有神,耳朵上戴著金耳環(huán),脖子上掛著金項(xiàng)鏈。我往后退了幾步為她讓路,而她猶如一艘負(fù)有使命的戰(zhàn)艦奔赴戰(zhàn)場(chǎng)般風(fēng)風(fēng)火火地走過(guò)我身旁。看模樣她瘋狂不羈、一腔怒氣,但長(zhǎng)得豐姿綽約。‘Whew!’Isaidtomyself.‘Ifthat'sWill'sDarkLady,he'llneverhaveaquieteasylife“哎呀!”我心里想,“如果這就是威爾詩(shī)中的那位黑女人,那他的生活就不得安寧ThewomanlookedItalian,soIwentandaskedJohnFlorioabouther.FloriowasLordSouthampton'sItalianteacher.Wesawalotofhiminthosedays.這女人看上去像意大利人,我便去問(wèn)約翰·佛羅里歐。佛羅里歐是索桑普敦勛爵的意大第16頁(yè)共41頁(yè) 利語(yǔ)教師。那些日子我們時(shí)常見(jiàn)面。Idescribedthewoman,andheknewheratonce.我把這女子描述了一番,他立即想起來(lái)了。AlphonsoLanier.Beforethat,shelivedwiththeoldLordChamberlain.Shewasnothiswife,youunderstand.Butwhydoyouwanttoknow,myfriend?’拉尼爾的妻子。這之前,她曾與那個(gè)老的宮內(nèi)大臣同居。你也清楚她不是他的夫人。但我的朋友,你怎么打聽(tīng)起她來(lái)了?”‘Ifshe'samarriedlady,shedoesn'thavealovernow,then?’“如果她是有夫之?huà)D,那么現(xiàn)在她沒(méi)有情人吧?”Floriolaughedloudly.‘Lovers!Youdon'tknowEmiliaLanier!She'sabadeshewasthefriendofLordSouthampton.Butnotnow.Thatisallfinished.’普敦來(lái)往甚密。不過(guò)不是現(xiàn)在,一切都結(jié)束了?!盜didn'taskhimaboutWill.PerhapsEmiliaLanierwasWill'sDarkLady,orperhapsWillwasjusttryingtohelphisfriendLordSouthampton.Nobodywilleverknownow.我不再向他打聽(tīng)威爾的情況。或許埃米莉亞·拉尼爾就是威爾的黑女人,或許威爾只是想幫助他的好友索桑普敦勛爵?,F(xiàn)在也無(wú)從確知了。6Deathinthefamily6幼子夭折Aftertheplagueyears,wewerebusyallthetime.TherewerenewcompaniesofplayersandWillnowbelongedtotheLordChamberlain'sMen.TheLordChamberlainwasaveryimportantman,closetotheQueen,andweoftenputonplaysfortheQueen'scourt,andinthehousesofthegreatlordsofEngland.Wehadsomeverygoodactors.TherewasWill,andRichardBurbage,ofcourse,andJohnHeminges.AndtherewasAugustinePhillips,HenryCondell,andThomasPope.Therewereother第17頁(yè)共41頁(yè) actors,too,butthosesixweretherealcompany.Theyworkedtogetherformorethantwentyyears.Andmadealotofmoney,too.瘟疫流行過(guò)后的幾年,我們一直忙個(gè)不停。市里又有了幾家新劇團(tuán),如今威爾屬于“宮內(nèi)大臣劇團(tuán)”。宮內(nèi)大臣身居要職,與女王關(guān)系親密。這樣一來(lái),我們經(jīng)常有機(jī)會(huì)被的宮廷演戲,或者到英國(guó)達(dá)官顯貴的府邸演戲。我們劇團(tuán)不乏出色的演員。其中然還有其他演員,只是這六個(gè)人是劇團(tuán)的臺(tái)柱。他們已經(jīng)一起合作了20多年,也賺了不少的錢(qián)。IdidthecostumesandpropertiesfortheChamberlain's.JohnHemingessaidIwasthebestpropertiesmaninthecity.我仍為“宮內(nèi)大臣劇團(tuán)”做戲裝和道具。約翰·海明說(shuō)我是倫敦市里最出色的道具師。Willwasspecial—becausehewrotetheplays.Andwhatplaystheywere!Heneverwrotethesameplaytwice,likesomewriters.Hewasalwaystryingsomethingnew,somethingdifferentAndhewrotefast,too.威爾就不同凡響了——因?yàn)樗麜?huì)創(chuàng)作劇本。而且寫(xiě)出的劇本讓人叫絕!他總能標(biāo)新立異,與眾不同,筆頭又快,而且從不像有些作家那樣創(chuàng)作雷同的劇本。JohnHemingescouldneverunderstandthat.‘HowcanyouwritesoillheaskedhimAndyounevermakeamistakeorchangeaword差錯(cuò)或是改動(dòng)只言片語(yǔ)。”Willdidn'treallyunderstandithimself.‘It'sallinmyhead,’hesaid.‘Ithinkaboutit,andthenitjustcomesoutonpaper.’就能躍然紙上?!盚ewroteaplayaboutlovein1595.Younglove.ItwasRomeoandJuliet.Itwasaverysadplay,becausetheyoungloversdieattheend.Buttheplaygoerslovedit.Theywantedtoseeitagainandagain.一出非常凄艷動(dòng)人的悲劇。雖然最終這對(duì)年輕的戀人雙雙殉情而死,但是該劇廣受歡迎,觀眾百看不厭。WillplayedthepartofoldCapulet,Juliet'sfather.OneoftheboyactorsplayedthepartofJuliet.Therewerenowomenactors,soboysplayedallthewomen'sparts.Ofcourse,Willneverputreallove-makingonstage.Hediditallwithwords—clever,beautifulwords,andyouforgotthatthewomenandgirlswerereallyboysindresses.Someoftheboyactorswereverygood,andwentontoplaymen'spartswhen第18頁(yè)共41頁(yè) theywereolder.劇中威爾扮演朱麗葉的父親老凱布。女主角朱麗葉由劇團(tuán)一位少年扮演。因?yàn)楫?dāng)時(shí)沒(méi)有女演員,所以劇中所有的女角色都由少年來(lái)扮演。當(dāng)然,威爾在舞臺(tái)上對(duì)情愛(ài)并沒(méi)有多加渲染,都是通過(guò)臺(tái)詞——優(yōu)美生動(dòng)的臺(tái)詞使你置身于劇中而忘了臺(tái)上女角色實(shí)際上是化過(guò)裝的少年。有些少年演員演技很好,年長(zhǎng)后可繼續(xù)上臺(tái)扮演男角。WeplayedRomeoandJulietatRichmondPalacethatyear.WealwaysplayedbeforetheQueenatChristmas.Shelikedtoseethenewplays,andshepaidus£10aplay.Weoftenhadtoworkthroughthenighttogetthestagereadyintime,butitwasexcitingtobeinoneoftheQueen'spalacesatChristmas.Therewasalotofsinginganddancing,andeatinganddrinking.SomeyearsChristmasbeganinNovemberanddidn'tfinishuntilFebruaryorMarch.那年我們?cè)诶锸繚M宮上演了《羅密歐與朱麗葉》。每逢圣誕節(jié),我們常在女王御前演出,她愛(ài)看新劇,而且一出劇付我們10英鎊。我們經(jīng)常得通宵達(dá)旦,及時(shí)趕搭戲臺(tái),但圣誕節(jié)時(shí)能在女王宮廷內(nèi)演出倒讓人感覺(jué)是一件興奮的事。宮廷內(nèi)載歌載舞,大擺宴席,觥籌交錯(cuò)。有幾年圣誕節(jié)11月便開(kāi)始,一直熱鬧到次年二三月才結(jié)束。Theyear1596beganwell,butthatsummertheweatherwasreallybad.Cold.Wet.Itneverstoppedraining,andtheplaguebegantocomebackintoLondon.WewereinStratfordforthesummer,butIwentdowntoHampshireforafewweekstodosomebusinessforWillaboutsomesheep.Willdidn'tneedmeathome,becausehewasbusywritinghisnewplay,AMidsummerNight'sDream.1596年初風(fēng)調(diào)雨順,不料夏天天氣很糟,潮濕陰冷,又遇連綿大雨,倫敦的瘟疫卷土重來(lái),于是我們回到斯特拉福鎮(zhèn)過(guò)夏天。威爾家中一時(shí)用不著我?guī)兔Γ?dāng)時(shí)他正忙于編寫(xiě)一部新劇本——《仲夏夜之夢(mèng)》,于是我有幾個(gè)星期去了漢普郡幫威爾料理羊毛生意IcamebacktoStratfordonewetAugustevening.ThehouseinHenleyStreetwasstrangelyquiet,andIwentroundthebackanduptoWill'sroom—hiswritingroom,wecalledit.Hewasjustsittingtherenotdoinganything,justsitting.八月的一個(gè)雨夜,我回到斯特拉福鎮(zhèn)。亨里街的宅邸出奇地靜,我便繞到后門(mén)徑直到了威爾的房間——他的“寫(xiě)作室”,我們這樣稱呼。他正坐在那里,一動(dòng)不動(dòng)地只是呆坐著?!甒hat'sthematter,Will?Isaid.‘Whereiseverybody?’‘Atchurch.Hisfacewasgrey,andhiseyeslookedempty,dead.‘What'shappened?’Iasked.‘Whatisit?’第19頁(yè)共41頁(yè) Helookedatme.‘Hamnet…’hebegan.‘Hamnetwasilllastweek,and…andhedied,yesterday.Hewasonlyeleven,Toby,andhe'sdead.Myboy.Myonly是他昨天死了。他才11歲呀,托比,可他卻死了。我的孩子。我唯一的兒子。托比,他死WhatCanyousayto

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論