




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
科技論文的標(biāo)題和摘要第一篇:科技論文的標(biāo)題和摘要科技論文的標(biāo)題和摘要.一、科技論文的整體構(gòu)架TitleAbstractKeywordsIntroductionMaterialsandMethodsResultsandDiscussionConclusionAcknowledgmentsReferences二、科技論文的標(biāo)題一篇論文的標(biāo)題是作者對(duì)自己工作成果冠以的專有名詞。既然是專有名詞,就有其獨(dú)一無(wú)二性,是區(qū)別于其它論文的身份標(biāo)志。科學(xué)引文索引(ScientificCitationIndex,SCI),工程索引(EngineeringIndex,EI)和化學(xué)文摘(ChemicalAbstracts,CA)等著名的權(quán)威數(shù)據(jù)庫(kù)和文獻(xiàn)檢索系統(tǒng)都是依據(jù)論文題目來(lái)進(jìn)行摘引和編制索引的,故寫(xiě)好標(biāo)題十分重要。標(biāo)題至少有三個(gè)功能:總結(jié)全文、吸引讀者、協(xié)助檢索。因此它要高度地概括主題,也就是用最少的詞語(yǔ)傳達(dá)最多的信息,所以要求用詞準(zhǔn)確,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,讓人一目了然。標(biāo)題寫(xiě)作要遵循如下原則。(1)標(biāo)題涉及面不能過(guò)寬或過(guò)窄。對(duì)于評(píng)論或綜述文章,往往是范圍越大,標(biāo)題越短,但還是要盡量做到標(biāo)題與內(nèi)容相符,例如:Advancedcompositematerialsandaerospaceengineering先進(jìn)復(fù)合材料與航空航天TemperatureanddielectricpropertiesofresinduringRTMprocessRTM工藝中樹(shù)脂固化溫度與介電性能(2)一般不使用完整的句子(除部分科普文章外),更不用疑問(wèn)句;多使用名詞詞組或動(dòng)名詞短語(yǔ),這樣有利于文獻(xiàn)檢索。(3)“Studyonthe...”、“Investigationon...”、“Somethoughtson...”、“Aresearchof...”、“Astudyof...”、“Reporton...”、“Observationon...”等表達(dá)都是可以省略的;對(duì)于那些無(wú)定量意義的修飾語(yǔ)如:rapid、new等也盡量少用或不用。(4)標(biāo)題的長(zhǎng)度在覆蓋主題的前提下,一般不超過(guò)20個(gè)詞。(5)用詞要有統(tǒng)一性。如:Preparationandcharacteringofnano-hydroxyapatite/chondroitinsulfatecompositematerials納米羥基磷灰石/殼聚糖-硫酸軟骨素復(fù)合材料的制備及其性能研究,這個(gè)標(biāo)題中的兩個(gè)關(guān)鍵詞一個(gè)使用名詞Preparation,另一個(gè)使用動(dòng)名詞charactering,就是違背了語(yǔ)法對(duì)等的平行結(jié)構(gòu)原則。應(yīng)該為統(tǒng)一的名詞或動(dòng)名詞形式,即Preparationandcharacterization或Preparingandcharactering。(6)不要使用只有少數(shù)行家才能看懂的縮寫(xiě)、縮略語(yǔ)、商標(biāo)名、公式或符號(hào)等形式。(7)系列文題的寫(xiě)法一般使用羅馬字母表示系列編號(hào),再加冒號(hào),再加分題,如:StudiesonBacteriaIV:CellWallofStaphylococcusAureus(細(xì)菌研究IV:金黃色葡萄球菌的細(xì)胞壁);Novelbio-catalysis:Recentdevelopments(新型生化催化劑:最新動(dòng)態(tài))。(8)標(biāo)題字符的大小寫(xiě)根據(jù)刊物而定。有的刊物全部用大寫(xiě)字符,有的僅第一個(gè)字符大寫(xiě),其余全部小寫(xiě),還有的是除介詞、冠詞等虛詞外的每個(gè)單詞第一個(gè)字母大寫(xiě),只要和刊物保持一致即可。下面是不同刊物中標(biāo)題的寫(xiě)法舉例。標(biāo)題-1DeterminationofnanoparticlediffusioncoefficientsbyTaylordispersionanalysisusingacapillaryelectrophoresisinstrument(使用毛細(xì)電泳儀根據(jù)泰勒擴(kuò)散理論測(cè)量納米粒子的擴(kuò)散系數(shù))標(biāo)題-2DroughtSensitivityoftheAmazonRein-forest(亞馬孫雨林對(duì)干旱的靈敏度)標(biāo)題-3SYNTHESISOFNANOSTRUCTUREDMATERIALSFORAPPLICATIONSINDENTISTRY,DRUGRELEASEANDBIOENGINEERING(牙科學(xué)、藥物釋放和生物工程用納米結(jié)構(gòu)材料的合成)三、摘要的要求和種類1.摘要的要求摘要位于標(biāo)題之下,引言之上,是一篇完整的科技論文不可缺少的部分。它高度概括了論文的實(shí)質(zhì)性內(nèi)容,甚至可以視為論文的是縮微版本。摘要既不能超過(guò)欲投稿期刊所限制的長(zhǎng)度,又要清楚地闡述論文的主要信息。因此,它要盡可能扼要地提供研究課題的背景信息、研究的主要目的和范圍、采用的材料和方法、研究所得的主要?jiǎng)?chuàng)新性成果以及論文所做的研究工作導(dǎo)出的結(jié)論。科技論文中通常要三次提到結(jié)論,第一次在摘要,第二次在引言部分,第三次也是闡述得最全面的一次,則在討論部分。摘要是整篇論文的預(yù)覽,讀者通過(guò)閱讀摘要,初步確定此文對(duì)自己所從事的科研或教學(xué)是否具有參考價(jià)值,從而決定是否有必要進(jìn)一步閱讀全文。摘要中不能出現(xiàn)論文正文中沒(méi)有的信息或結(jié)論。摘要也不應(yīng)該引用參考文獻(xiàn)(特例除外,比如當(dāng)前論文改進(jìn)前人論文中的研究方法)。同樣,摘要也不能出現(xiàn)表格和圖片。ABSTRACT在英語(yǔ)中既作“摘要”講,也作“文摘”講,然而摘要和文摘不盡相同,摘要雖然不是正文的一部分,但卻是一篇完整的科技論文所必不可少的;而文摘是可以脫離正文而單獨(dú)發(fā)行印刷的科技文體,所以文摘除是在期刊上公開(kāi)發(fā)表的論文的概要外,還可以是學(xué)位論文、科技檔案資料、技術(shù)報(bào)告,甚至專利等的概要。文摘除了向讀者介紹有關(guān)的最新文獻(xiàn)的主要內(nèi)容外,還介紹該文獻(xiàn)的來(lái)源,以及查找全文的渠道。由于文摘期刊也是研究有關(guān)領(lǐng)域發(fā)展動(dòng)態(tài)的主要依據(jù)之一。世界上有很多著名的文摘機(jī)構(gòu),例如:*科學(xué)引文索引SCI(ScienceCitationIndex)*工程索引EI(EngineeringIndex)*科學(xué)評(píng)論索引ISR(IndextoScientificReviews)*科學(xué)技術(shù)會(huì)議索引ISTP(IndextoScientific&TechnicalProceedings)*化學(xué)文摘CA(ChemicalAbstracts)我國(guó)目前有4000多種科技期刊(其中英文版的數(shù)量約占5%)都要包括中、英文摘要兩部分。摘要的位置編排有兩種:一種是先中文部分(含標(biāo)題、作者及單位、聯(lián)系方式、摘要、關(guān)鍵詞、正文部分、參考文獻(xiàn)),然后才是英文部分(標(biāo)題、作者及單位、聯(lián)系方式、摘要、關(guān)鍵詞);另外一種是中文標(biāo)題、中文作者及單位、聯(lián)系方式、中文摘要、中文關(guān)鍵詞,緊接著就是相應(yīng)的英文摘要和信息,再下面才是正文部分。2.摘要的種類與長(zhǎng)度科技工作者要使自己的論文順利發(fā)表,一個(gè)好的摘要是必不可少的。無(wú)論哪個(gè)文種,可記錄摘要的要求都是一樣的??萍颊撐牡恼?,主要分為如下兩類:(1)信息型摘要(informativeabstracts)信息型摘要是全文的濃縮,內(nèi)容包括提出研究課題、說(shuō)明研究方法、給出基本數(shù)據(jù)和結(jié)論。讀者通過(guò)這類摘要就可以了解全文的主要內(nèi)容,以決定是否需要閱讀整篇論文。信息型摘要是當(dāng)前國(guó)內(nèi)外科技論文最常見(jiàn)的形式。(2)描述型摘要(descriptiveabstracts)描述型摘要又被稱為指示型摘要,這類摘要旨在闡明文章的主題,不是全文的替代物,所以常常用于綜述論文、會(huì)議報(bào)告、政府報(bào)告文獻(xiàn)等。這類摘要對(duì)文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫(kù)通常具有較大的價(jià)值。(3)信息--指示型摘要是介于上述兩者之間的一種摘要形式,既用信息型摘要的形式表述價(jià)值較高的內(nèi)容,又以指示型摘要的形式表述其余內(nèi)容。一篇摘要自成體系,應(yīng)視為一篇論文的縮影,要用最簡(jiǎn)明、精煉、確切的文字提供盡可能多的定性和定量的信息。摘要的長(zhǎng)度要視論文的種類和長(zhǎng)度決定。一般雜志上發(fā)表的論文其摘要的字?jǐn)?shù)控制在100--150個(gè)詞。更確切地說(shuō),約為全文長(zhǎng)度的1%---5%。美國(guó)的一些高校規(guī)定,碩士論文摘要以250個(gè)詞為宜,博士論文摘要以350個(gè)詞為宜。國(guó)際會(huì)議論文摘要的字?jǐn)?shù)一般為300---500個(gè)印刷符號(hào)。摘要沒(méi)有印證、引語(yǔ)、引文,也沒(méi)有圖表或分段。四、摘要的構(gòu)成*B---background背景信息*P---purpose實(shí)驗(yàn)或研究的目的、主要活動(dòng)、范圍等*M--methodology研究中使用的方法*R---results最重要的研究結(jié)果*C---conclusionorrecommendation結(jié)論或推論以上的“BPMRC”通常稱之為摘要的五要素,是標(biāo)準(zhǔn)的摘要應(yīng)該具備的五個(gè)信息點(diǎn)。然而,在科技期刊上大多并不同時(shí)具備這五個(gè)要素,這是為了節(jié)省篇幅,或者為了簡(jiǎn)明扼要,將行業(yè)中已知的信息或者較為不重要的信息略去,這樣五個(gè)要素就可能壓縮成四個(gè)(P+MRC),甚至將結(jié)論或推論C也略去,僅剩三個(gè)部分(PRC)。最濃縮的摘要可能僅有兩句話,第一句闡述實(shí)驗(yàn)的目的和方法,第二句表述實(shí)驗(yàn)結(jié)果,而將所有其它內(nèi)容都略去。五、摘要的語(yǔ)言規(guī)范英語(yǔ)摘要的表達(dá)應(yīng)該清晰準(zhǔn)確,每個(gè)句子只能有一種理解,不允許模棱兩可或語(yǔ)焉不詳,否則就失去了摘要的科學(xué)性和提供信息的準(zhǔn)確性。因此,英語(yǔ)的表達(dá)要求十分地規(guī)范。(1)構(gòu)成摘要的句子每個(gè)句子應(yīng)該措辭得當(dāng)、結(jié)構(gòu)正確,也就是要符合語(yǔ)法。不要一味地使用短句,但也不要都用復(fù)雜句和長(zhǎng)句。從語(yǔ)言的角度看,論文摘要的語(yǔ)言具有如下特點(diǎn):謂語(yǔ)動(dòng)詞簡(jiǎn)單,但句子其他成分卻比較復(fù)雜;大量使用沒(méi)有施事者作主語(yǔ)的陳述句,比如被動(dòng)句型、很多句子“頭重腳輕”,即主語(yǔ)較長(zhǎng)而謂語(yǔ)較短,主謂之間被其他成分隔開(kāi)。(2)構(gòu)成摘要的內(nèi)容一般來(lái)說(shuō),摘要需要具備“BPMRC”五要素,但為了節(jié)省篇幅或因?yàn)閭€(gè)別要素所表達(dá)的信息已經(jīng)為業(yè)界共知,個(gè)別要素可以省略。但一篇摘要無(wú)論怎么精簡(jiǎn),其目的、方法和結(jié)果(PMR)這三大要素不能省略。此外,各要素在摘要中的先后順序也不能調(diào)換。(3)時(shí)態(tài)關(guān)于英文摘要中各個(gè)句子的時(shí)態(tài)選擇,國(guó)內(nèi)外學(xué)者持不同的看法。有人主張動(dòng)詞時(shí)態(tài)以一般現(xiàn)在時(shí)為主,但是,有一些規(guī)則是普遍的,即如果屬于業(yè)已完成的工作則用一般過(guò)去時(shí)。如果闡述由過(guò)去的工作所得出的結(jié)論,那么考慮到科學(xué)的客觀性以及作者本人對(duì)其工作成果所持的肯定態(tài)度,則可用一般現(xiàn)在時(shí)。因此,就有了下面的一般時(shí)態(tài)規(guī)范:*Backgroundinformation(背景信息)使用一般現(xiàn)在時(shí),概述當(dāng)前的總體局勢(shì)或現(xiàn)狀*Purpose(目的)使用一般過(guò)去時(shí)或現(xiàn)在完成時(shí)*MethodsandResults(方法和結(jié)果)使用一般過(guò)去時(shí)*Conclusionorrecommendation(結(jié)論或推論)使用一般現(xiàn)在時(shí),或者傾向性動(dòng)詞詞組,或者用情態(tài)動(dòng)詞表達(dá)推測(cè)性語(yǔ)氣六、摘要的句型舉例英文摘要的語(yǔ)言特點(diǎn)之一是句子的謂語(yǔ)短,主語(yǔ)或賓語(yǔ)(包括介詞賓語(yǔ))長(zhǎng),因此,要編寫(xiě)好英文摘要,正確使用名詞詞組(名詞+修飾語(yǔ))是很重要的。另外,由于摘要的各句之間在意思上是獨(dú)立的,所以過(guò)渡性詞語(yǔ)或連接詞可以少用或不用。下面就摘要的BPMRC各句常用的表達(dá)方法和句型分別舉例說(shuō)明。(1)表達(dá)研究目的的句型摘要的首句往往要表明論文的研究目的,或者直接點(diǎn)明課題所要做的工作,常用的句型如下:(略)(2)表達(dá)研究方法的句型給出研究目的后,摘要就給出了實(shí)驗(yàn)的假設(shè)、理論和方法。這部分常用的句型舉例如下:(略)(3)表達(dá)結(jié)果和討論的句型常用句型如下:(略)(4)表達(dá)結(jié)論和推論的句型摘要的這一部分要表明論文研究的課題可能具有什么推論、具有什么理論價(jià)值或?qū)嶋H的應(yīng)用、為以后的研究帶來(lái)什么啟示、建議今后可以在哪些方面做進(jìn)一步研究,等等。因此,常常使用情態(tài)動(dòng)詞,或像belikelyto,tendto等表示傾向性的動(dòng)詞或詞組?,F(xiàn)舉例句如下:(略)化工機(jī)械獨(dú)立分量分析和支持向量機(jī)混合法在過(guò)程監(jiān)控中的應(yīng)用為克服傳統(tǒng)過(guò)程監(jiān)控方法的缺陷,本文提出了一種將獨(dú)立分量分析(ICA)與支持向量機(jī)(SVM)結(jié)合的故障診斷方法。通過(guò)建立獨(dú)立成分模型確定相應(yīng)的統(tǒng)計(jì)量界限,篩選出需要進(jìn)一步檢測(cè)的故障數(shù)據(jù),再由支持向量機(jī)進(jìn)行故障識(shí)別。將該方法用于化工聚合反應(yīng)的過(guò)程監(jiān)控與故障診斷中,仿真結(jié)果表明,這種ICA-SVM混合故障診斷方法通過(guò)適當(dāng)?shù)卣{(diào)節(jié)統(tǒng)計(jì)量控制界限,不僅能夠準(zhǔn)確識(shí)別故障,而且能夠糾正由誤檢數(shù)據(jù)引起的誤報(bào),因而能夠提高故障診斷的準(zhǔn)確率。經(jīng)濟(jì)學(xué)美國(guó)經(jīng)濟(jì)生活的去城市中心化:收入評(píng)估20世紀(jì)70年代,美國(guó)的國(guó)民經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)模式和人口增長(zhǎng)模式與前期相比發(fā)生了明顯的偏離。本文從三個(gè)參數(shù)入手:人均收入變化、人口分散化、經(jīng)濟(jì)效率增長(zhǎng),在全美范圍內(nèi)對(duì)上述增長(zhǎng)模式進(jìn)行分析。結(jié)果表明這個(gè)時(shí)期出現(xiàn)了一個(gè)可以用“中心-邊緣概念”進(jìn)行描述的去城市中心化過(guò)程。我們的結(jié)論具備或不具備一套獨(dú)特的工業(yè)因數(shù),都可以用來(lái)解釋工業(yè)中心地區(qū)以及邊緣地區(qū)的增長(zhǎng)變化。食品化工乙醇對(duì)固相微萃取法(SPME)萃取水溶液中殺蟲(chóng)劑的影響本文結(jié)合GC-MS法,研究了用于分析葡萄園殺蟲(chóng)劑和殺真菌劑殘留物的新型萃取法---固相微萃取法(SPME)。將含有0%---15%乙醇的溶液與12種精選的化合物以及20ppb(v/w)二苯胺勾兌,然后萃取到二氧化硅纖維上,二氧化硅纖維上有一層100umd厚的二甲基硅氧烷涂層,再將萃取物吸取到色譜分析進(jìn)樣器上。我們研究了乙醇對(duì)每種化合物所得的吸取物和溶液之間的分配平衡的影響,發(fā)現(xiàn)有幾種化合物達(dá)到了平衡,所得的殺蟲(chóng)劑的萃取量取決于分子的性質(zhì)和溶液的乙醇含量,而達(dá)到平衡所需的時(shí)間,在有或沒(méi)有乙醇存在下都一樣。本文還在相同條件下分析了勾兌的相同濃度的自然成品葡萄酒,所得結(jié)果與參考溶液進(jìn)行了比較。生物材料共價(jià)固定等離子沉積界面的彈性蛋白原以增強(qiáng)金屬表面的內(nèi)皮化現(xiàn)有支架內(nèi)金屬植入物其生物兼容性不夠理想,這是因?yàn)樗麄儾荒芎芎玫卦賰?nèi)皮化,是植入物容易形成血栓。為改進(jìn)植入物與內(nèi)皮化細(xì)胞的相互作用,我們研究出了一種表面包覆技術(shù),使生物分子能夠共價(jià)附著在原本惰性的金屬表面。使用辣根過(guò)氧化物酶作探針,我們證明了高分子表面能夠保持固化蛋白的存在和活性。我們還證明了彈性蛋白原的附著,彈性蛋白原是一種細(xì)胞外基質(zhì)蛋白,對(duì)脈管的正確排列和正常功能起著至關(guān)重要的作用。彈性蛋白原不僅結(jié)構(gòu)上十分重要,而且在支持內(nèi)皮化細(xì)胞生長(zhǎng)上也有重要作用,同時(shí)還能調(diào)節(jié)平滑肌細(xì)胞的滲入過(guò)程??梢杂^察到彈性蛋白原以共價(jià)單層形式包覆在表面,輔以延期熟化后額外的多個(gè)物理吸附層。該物理吸附的彈性蛋白原吸附層可以在緩沖劑或SDS中沖洗掉,而第一層彈性蛋白原仍然緊緊地包覆著金屬。結(jié)果發(fā)現(xiàn)固定彈性蛋白原的等離子包覆不銹鋼表面相對(duì)于沒(méi)有包覆的不銹鋼參照物,其內(nèi)皮化細(xì)胞附著和擴(kuò)散都得到了改善,從而有較好的生物兼容性。因此,使用這種技術(shù)將彈性蛋白原包覆到其它惰性基質(zhì)上,可以廣泛地應(yīng)用到一系列非高分子血管裝置中。環(huán)境科學(xué)固體垃圾處置方式與溫室氣體----排放和沉積的生命周期評(píng)估城市生活垃圾的處置問(wèn)題(MSW)仍然是21世紀(jì)美國(guó)社會(huì)面臨的嚴(yán)重環(huán)境挑戰(zhàn)。2003年美國(guó)全國(guó)的生活垃圾達(dá)到了2.36億噸,比1990年增長(zhǎng)了15%,比1980年增長(zhǎng)了186%。與此同時(shí),氣候變化也成了一個(gè)嚴(yán)重問(wèn)題。本報(bào)告給出了在不同的垃圾處置方式下,城市垃圾中不同成分的溫室氣體排放因子,考查了城市生活垃圾處置方法和氣候變化之間的相互關(guān)系?;ば滦蜕锎呋瘎┑淖钚掳l(fā)展動(dòng)態(tài)由于既實(shí)用又具有良好特征的生物催化劑數(shù)量有限,應(yīng)用生物途徑合成新型醫(yī)藥、材料或者功能性化合物的進(jìn)展一直受到制約。因此,在現(xiàn)有基礎(chǔ)上發(fā)明新型生物催化劑或者新型官能或者新型基質(zhì)就變得十分重要。本文描述了近期使用三種不同方法研制出的一系列新型生物催化劑。這三種方法包括:環(huán)境采樣或者環(huán)境篩選法、現(xiàn)有酶的蛋白質(zhì)工程法以及現(xiàn)有催化劑催化層面延伸法。生物學(xué)本實(shí)驗(yàn)使用威斯康辛速生植物測(cè)定了赤霉酸對(duì)植物生長(zhǎng)的影響。赤霉酸是一種生長(zhǎng)激素,通過(guò)拉長(zhǎng)節(jié)間長(zhǎng)度刺激植物長(zhǎng)得更高。本研究驗(yàn)證了赤霉酸處理后的植物比未處理的長(zhǎng)得高以及處理后植物的節(jié)間長(zhǎng)度較未處理的長(zhǎng)的假設(shè)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果支持這個(gè)假設(shè),這表明赤霉酸可以通過(guò)增加節(jié)間長(zhǎng)度刺激植物生長(zhǎng),但不會(huì)增加節(jié)數(shù)。化工環(huán)氧乙烷生產(chǎn)工藝的改進(jìn)本文綜述了環(huán)氧乙烷生產(chǎn)工藝中反應(yīng)氣和反應(yīng)器的改進(jìn),重點(diǎn)闡釋下面幾個(gè)方面改進(jìn)的新進(jìn)展:反應(yīng)氣中乙烯體積比的提高;原料乙烯成本的降低;氧氣的高純化;含氯抑制劑的添加;反應(yīng)氣異構(gòu)化的抑制;水的摩爾分?jǐn)?shù)的控制;雜質(zhì)的體積分?jǐn)?shù)的控制;反應(yīng)器啟動(dòng)速度的加快;導(dǎo)熱效率的提高;催化劑的裝填;操作參數(shù)的優(yōu)化;反應(yīng)器的大型化和新型化;循環(huán)排放氣中乙烯的回收。核物理壓水堆核電廠主蒸汽管道破裂的模擬實(shí)驗(yàn)本文介紹了北京核電廠模擬機(jī)上所做的三種蒸汽管道破裂事故的模擬實(shí)驗(yàn),給出了相應(yīng)情況下核電廠主要運(yùn)行參數(shù)的變化曲線,并對(duì)實(shí)驗(yàn)結(jié)果進(jìn)了分析,同時(shí)也介紹了事故處理的一般過(guò)程。生命科學(xué)層狀雙氫氧化物的制備及其作為聚合物添加劑和磁性材料母體的應(yīng)用以及在生物醫(yī)藥中的應(yīng)用近年來(lái),層狀雙氫氧化物(LDH3)又名水滑石類材料,吸引了工業(yè)和學(xué)術(shù)界人士的廣泛興趣。本文討論了LDH3的制備方法,重點(diǎn)放在具有專門(mén)用途顆粒的大小和形態(tài)的控制上;描述了按比例放大的制備過(guò)程。此外,我們還綜述了本實(shí)驗(yàn)室和其它實(shí)驗(yàn)室制備的LDH3的一些精選用途。生物材料本專利描述了一種經(jīng)濟(jì)可行的用濃酸水解生物質(zhì)中所含纖維素和半纖維素的制糖工藝。首先將生物質(zhì)中的纖維素和半纖維素去結(jié)晶,然后水解成含糖和酸的溶液。再除去生物質(zhì)中的硅,留待進(jìn)一步加工,剩余的固體進(jìn)行三次去結(jié)晶和水解以提高糖的產(chǎn)率。本專利還闡述了從水解液里分離糖和酸的改良技術(shù)。隨后所得糖蒸汽使用一種改良技術(shù)進(jìn)行發(fā)酵,這種方法可使己糖和戊糖同時(shí)發(fā)酵。(完)標(biāo)準(zhǔn)BPMRC信息性摘要ModelStudyofAnchoredPavementAbstract:Roadwaysconstructedofconventionalpavementaresubjecttodeformationsafterprolongeduse.Alaboratorymodelstudyofananchoredpavementwascarriedout.Theobjectiveofthestudywastoinvestigateconstructionproblemsandtodevelopspecificationsforafull-scaletest.Thestudycompared1/20-scaleanchoredpavementandconventionalslabsofsimilardimensions.Themodeltestresultswerecomparedwithresultsfromfinite-elementanalysis.Thedeformationswerelowerfortheanchoredpavementcomparedwiththosefortheconventionalslab,andstressesinthesoilwerereducedanddistributedmorewidelybyrigidanchors.Thesefindingsindicatethatananchoredslaboffersdistinctadvantagesoveraconventionalslab.TheANSYScomputerprogramcouldbeusedtoanalyzesuchasoil-structuresystem,incorporatingtheenvironmentalandmechanicaleffects.譯文:傳統(tǒng)方法鋪就的路面使用后容易變形。本文使用實(shí)驗(yàn)室模型對(duì)錨固路面進(jìn)行了研究。目的是找出施工問(wèn)題,并為足尺試驗(yàn)制定參數(shù)。首先把1:20的錨固路面和相同尺寸的傳統(tǒng)平板路面進(jìn)行了對(duì)比,然后把模型試驗(yàn)的結(jié)果和有限元分析結(jié)果作了比較。相比傳統(tǒng)的平板路面,錨固路面變形較少,而且因剛性錨定,土壤的盈利減少,應(yīng)力分布更廣。這些發(fā)現(xiàn)表明錨固板比傳統(tǒng)的平板有明顯的優(yōu)勢(shì)??梢允褂肁NSYS計(jì)算機(jī)程序,結(jié)合環(huán)境和機(jī)械效應(yīng)一起分析這樣的土壤結(jié)構(gòu)體系。P+MR型摘要化學(xué)分析Thefreeradicaloxidationofp-cresolandp-isopropylphenolusingperoxyradicalsproducedbythermolysisofazoiniatorsinoxygenat50cinpurifiedwaterwas-investigated.Themajorprimaryproductsofoxidationofp-cresolwerefoundtobetheperoxycyclohexadienonesandthecorrespondinghydroperoxides;smalleramountoftwophenolicdimmerswerealsofoundineachcase.Avarietyofotherproductsthoughttoberesultedfromorthossubstitutionwerealsoobservedbutnotcharacterized.Thegeneralfeaturesofthereactionsinwaterweremuchthesameasobservedinorganicsolvents.本文研究了p甲酚和p異丙基苯酚的自由基氧化反應(yīng),條件為在50c純水中利用疊氮引發(fā)劑在氧氣中熱解產(chǎn)生過(guò)氧自由基。p甲酚的主要氧化產(chǎn)物為過(guò)氧化環(huán)己二烯酮,以及相應(yīng)的過(guò)氧化氫,還發(fā)現(xiàn)少量苯酚的降解物質(zhì)。觀察到我們認(rèn)為是由于鄰位取代所產(chǎn)生的各種其他產(chǎn)物,但未表征。該氧化反應(yīng)無(wú)論是在水中還是在有機(jī)溶劑中進(jìn)行,總趨勢(shì)基本相同。一句話式的摘要電子電氣工程AmethodisgivenforobtainingbyinspectiontheHamiltonianandcanonicalvariablesfornonlinearlosslesscircuitscomposedofcharge-controlledcapacitors,flux-controlledinducesandindependentvoltageandcurrentsources.本文提供了一種目測(cè)求得非線性無(wú)損失電路的哈密頓變量和正則變量的方法。這種非線性無(wú)損失電路是由電荷控制電容器、磁通控制感應(yīng)器,獨(dú)立電壓和電流構(gòu)成的。(完)第二篇:如何翻譯論文標(biāo)題、摘要如何翻譯論文標(biāo)題、摘要題名的結(jié)構(gòu)。英文題名以短語(yǔ)為主要形式,尤以名詞短語(yǔ)(nounphrase)最常見(jiàn),即題名基本上由1個(gè)或幾個(gè)名詞加上其前置和(或)后置定語(yǔ)構(gòu)成例如:TheFrequentBryophytesintheMountainHelanshan(賀蘭山常見(jiàn)苔蘚植物);ThermodynamicCharacteristicsofWaterAbsorptionofHeat-treatedWood(熱處理木材的水分吸著熱力學(xué)特性)。短語(yǔ)型題名要確定好中心詞,再進(jìn)行前后修飾。各個(gè)詞的順序很重要,詞序不當(dāng),會(huì)導(dǎo)致表達(dá)不準(zhǔn)。題名一般不應(yīng)是陳述句,因?yàn)轭}名主要起標(biāo)示作用,而陳述句容易使題名具有判斷式的語(yǔ)義;況且陳述句不夠精練和醒目,重點(diǎn)也不易突出。少數(shù)情況(評(píng)述性、綜述性和駁斥性)下可以用疑問(wèn)句做題名,因?yàn)橐蓡?wèn)句可有探討性語(yǔ)氣,易引起讀者興趣。例如:CanAgriculturalMechanizationbeRealizedWithoutPetroleum?(農(nóng)業(yè)機(jī)械化能離開(kāi)石油嗎?)。標(biāo)題的翻譯論文的“眼睛”:主題和中心內(nèi)容準(zhǔn)確,簡(jiǎn)明扼要,生動(dòng)醒目,用詞質(zhì)樸英文題名以短語(yǔ)為主要形式,尤以名詞短語(yǔ)(nounphrase)最常見(jiàn),即題名基本上由1個(gè)或幾個(gè)名詞加上其前置和(或)后置定語(yǔ)構(gòu)成淺析籃球基本功Abriefanalysisofbasicskillsinbasketball基因療法GeneTherapy英漢翻譯中的信息轉(zhuǎn)換InformationShiftinEnglish-ChineseTranslation短語(yǔ)型題名要確定好中心詞,再進(jìn)行前后修飾。各個(gè)詞的順序很重要,詞序不當(dāng),會(huì)導(dǎo)致表達(dá)不準(zhǔn)。電子管收音機(jī)和晶體管收音機(jī)的優(yōu)缺點(diǎn)TheAdvantagesandDisadvantagesofVacuumTubeRadiosandTransistorRadios美國(guó)高校學(xué)生事物發(fā)展的最新趨勢(shì)極其啟示CurrentTrendsofStudentsAffairsDevelopmentinAmericanUniversitiesandTheirImplications體育賽事觀眾管理的現(xiàn)狀與對(duì)策研究TheStatusandStrategicResearchofSportEventsSpectators我國(guó)退役運(yùn)動(dòng)員社會(huì)保障體系的現(xiàn)狀、問(wèn)題及對(duì)策PresentSituation,ProblemsandCounter-measureoftheSocialSecuritySystemforOurRetiredAthletes常見(jiàn)模式對(duì)?的研究探討探索分析綜述述評(píng)(AThe)researchon?..Theexplorationof..Astudyof?Ananalysisof?.Abriefreviewof?Acommentaryon?國(guó)內(nèi)外外語(yǔ)課堂互動(dòng)研究Areviewoftheresearchonforeignlanguageclassroominteractionathomeandabroad外語(yǔ)學(xué)習(xí)主體多元化評(píng)價(jià)的效應(yīng)研究AStudyoftheEffectsofMulti-valuatorEvaluationonForeignLanguagelearning美國(guó)大學(xué)生職業(yè)生涯規(guī)劃服務(wù)質(zhì)量研究ResearchontheQualityofAmericanCollegeStudentsCareerServicesOntheQualityofAmericanCollegeStudentsCareerServices試論比較教育中的實(shí)地調(diào)查Onthe“FieldWork”inComparativeEducationResearch大阪大學(xué)通識(shí)教育實(shí)踐模式研究OnPracticeModeofGeneralEducationatOsakaUniversity教學(xué)行為研究在閱讀教學(xué)中的作用ActionResearchintheTeachingofReading俄羅斯社會(huì)轉(zhuǎn)型時(shí)期流浪兒童成長(zhǎng)問(wèn)題探析AnAnalysisoftheDevelopmentofStreetChildrenDuringtheSocialTransitioninRussiaOntheDevelopmentofStreetChildrenDuringtheSocialTransitioninRussiaOnStreetChildrenDuringtheSocialTransitioninRussia動(dòng)賓型標(biāo)題:譯成動(dòng)名詞短語(yǔ)淺析國(guó)內(nèi)英語(yǔ)測(cè)試研究現(xiàn)狀A(yù)nalyzingEnglishTestResearchinOurCountry談“紅色勛章”中的印象主義和自然主義TalkingontheImpressionismandNaturalismIntheRedBandageofCourage利用波浪能量淡化海水UtilizingWaveEnergyforSeawaterDesalting探討大學(xué)英語(yǔ)教材中的語(yǔ)用問(wèn)題ExploringPragmaticKnowledgeinCollegeEnglishTextbook陳述句標(biāo)題:譯成句子或短語(yǔ)從世界多體化英語(yǔ)教學(xué)理論看我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)WorldEnglishesTheoryCanImproveOurEnglishReading疑問(wèn)句標(biāo)題:疑問(wèn)詞+不定式,句子比較教育,研究什么?ComparativeEducationResearch:WhattoStudy?淺談加強(qiáng)青少年傳球技術(shù)的訓(xùn)練方法shallowtotalkstrengtheningateenagerspreadstheballtechnicaltrainingmethodStrengtheningTeenagers’SpreadingSkill足球運(yùn)動(dòng)中的心理訓(xùn)練Theplayer'spsychologicaltrainingofsoccerPsychologicalTraininginSoccer足球運(yùn)動(dòng)對(duì)中學(xué)生余暇體育的特殊影響Footballmovementtomiddle-schoolstudent-oddfreetimesportsspecialinfluenceFootball’ImpactonHighSchoolStudents’Leisure-timeSports淺析籃球基本功AbriefanalysisofbasicskillsinbasketballsportBasicskillsinbasketball淺析如何提高搶籃板球技術(shù)DiscussiononHowtoImproveReboundTechnology國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)組織規(guī)定,論文標(biāo)題一般不要超過(guò)15個(gè)英文單詞,美國(guó)醫(yī)學(xué)會(huì)規(guī)定題名不超過(guò)2行,每行不超過(guò)42個(gè)印刷符號(hào)和空格;美國(guó)國(guó)立癌癥研究所雜志JNatCancerInst要求題名不超過(guò)14個(gè)詞;英國(guó)數(shù)學(xué)會(huì)要求題名不超過(guò)12個(gè)詞。這些規(guī)定可供我們參考??偟脑瓌t是,題名應(yīng)確切、簡(jiǎn)練、醒目,在能準(zhǔn)確反映論文特定內(nèi)容的前提下,題名詞數(shù)越少越好中英文題名的一致性。同一篇論文,其英文題名與中文題名內(nèi)容上應(yīng)一致,但不等于說(shuō)詞語(yǔ)要一一對(duì)應(yīng):從世界多體化英語(yǔ)教學(xué)理論看我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)WorldEnglishesTheoryCanImproveOurEnglishReading與中文題名相比較,二者用詞雖有差別,但內(nèi)容上是一致的。凡可用可不用的冠詞均可不用。例如:TheEffectofGroundwaterQualityontheWheatYieldandQuality.其中兩處的冠詞the均可不用。題名字母的大小寫(xiě)有以下3種格式。1.全部字母大寫(xiě)。例如:OPTIMALDISPOSITIONOFROLLERCHAINDRIVE2.每個(gè)詞的首字母大寫(xiě),但3個(gè)或4個(gè)字母以下的冠詞、連詞、介詞全部小寫(xiě)。例如:TheDeformationandStrengthofConcreteDamswithDefects3.題名第1個(gè)詞的首字母大寫(xiě),其余字母均小寫(xiě)。例如:Topographicinversionofintervalvelocities.目前2.格式用得最多,而3.格式的使用有增多的趨勢(shì)。題名中的縮略詞語(yǔ)。已得到整個(gè)科技界或本行業(yè)科技人員公認(rèn)的縮略詞語(yǔ),才可用于題名中,否則不要輕易使用。WTO,FIFA,GSU(GuangzhouSportUniversity)作者與作者單位的英譯1)作者:中國(guó)人名按漢語(yǔ)拼音拼寫(xiě);其他非英語(yǔ)國(guó)家人名按作者自己提供的羅馬字母拼法拼寫(xiě)。HuHansan,GeorgeBush2)單位:單位名稱要寫(xiě)全(由小到大),并附地址和郵政編碼,確保聯(lián)系方便。另外,單位英譯一定要采用本單位統(tǒng)一的譯法(即本單位標(biāo)準(zhǔn)譯法),切不可另起爐灶。廣州體育學(xué)院GuangzhouSportUniversity中山大學(xué)ZhongshanUniversitySunYat-senUniversityGuangdongUniversityofForeignStudies湖南師范大學(xué)HunanNormalUniversity摘要abstract要寫(xiě)好科技論文的英文摘要,首先要寫(xiě)好中文摘要,再在此基礎(chǔ)上譯成英文。要按照英語(yǔ)習(xí)慣進(jìn)行翻譯,切不可依照中文摘要的語(yǔ)序逐字逐句地直譯。一般而言,英文摘要是中文摘要的轉(zhuǎn)譯,所以應(yīng)按照英文的語(yǔ)言習(xí)慣準(zhǔn)確地譯出中文摘要的內(nèi)容,字?jǐn)?shù)沒(méi)有硬性規(guī)定,但普遍認(rèn)為150~180個(gè)單詞為宜。規(guī)范的英文摘要一般包括目的、方法、結(jié)果和結(jié)論,總體要求重點(diǎn)突出、表達(dá)確切、簡(jiǎn)明扼要。切忌將中文摘要逐字逐句直譯,或按照中文句式的思維模式來(lái)寫(xiě)英文,否則英文摘要將會(huì)顯得羅嗦、不流暢,有時(shí)甚至詞不達(dá)意或成為中式英文。摘要abstract應(yīng)該用簡(jiǎn)潔、明確的語(yǔ)言將論文的“目的(Purposes)”,主要的研究“過(guò)程(Procedures)”及所采用的“方法(Methods)”,由此得到的主要“結(jié)果(Results)”和得出的重要“結(jié)論(Conclusions)”表達(dá)清楚。如有可能,還應(yīng)盡量提一句論文結(jié)果和結(jié)論的應(yīng)用范圍和應(yīng)用情況。也就是說(shuō),要寫(xiě)好摘要,作者必須回答好以下幾個(gè)問(wèn)題:1)本文的目的或要解決的問(wèn)題(WhatIwanttodo?)2)解決問(wèn)題的方法及過(guò)程(HowIdidit?)3)主要結(jié)果及結(jié)論(WhatresultsdidIgetandwhatconclusionscanIdraw?)4)本文的創(chuàng)新、獨(dú)到之處(Whatisnewandoriginalinthispaper?)英漢語(yǔ)的思維模式存在差異,有時(shí)甚至大相徑庭,翻譯時(shí)需注意邏輯思維上的差異,用英語(yǔ)的思維方式地道轉(zhuǎn)達(dá)內(nèi)涵,不可照漢語(yǔ)方式字字對(duì)譯。照字面譯,常不合英語(yǔ)習(xí)慣,有時(shí)還令人困惑不解。令讀者感到頭痛,反之,若按漢語(yǔ)方式照搬,漢化的英文,外國(guó)同行也勢(shì)必難以理解,因此,翻譯時(shí)決不可生搬硬套或囿于原文字詞的語(yǔ)法和字面意義,必須改變中文的模式,才不會(huì)出現(xiàn)漢語(yǔ)式英語(yǔ)(Chinglish)。病人牙痛得歷害。Thepatient’steethpainedseriously.(錯(cuò)誤)。Thepatienthadaterribletoothache.(正確)。1.這是為什么呢?谷歌版:Thisiswhy?山寨版:Thisiswhywhat?學(xué)院版:Whyisthis?2.走別人的路,讓別人無(wú)路可走!谷歌版:Takesomeoneelse’sroad,toletothersnoway!山寨版:Walkotherman’sroad,allowothermannowaycango!學(xué)院版:Followothers’footprint,leavethemnowaytogo.3.我也是有身份證的人。谷歌版:MetoohavetheIDcardpeople.山寨版:Ialsoamhavebodycardpeople.學(xué)院版:IamalsosomebodywithanIDcard.熟悉英文摘要的常用句型:盡管英文的句型種類繁多,豐富多彩,但摘要的常用句型卻很有限,而且形成了一定的規(guī)律:1.主題句:本文介紹討論詳細(xì)論述提出?.Thispaperarticledescribesintroducesdiscusseselaboratesfocusesonraisesproposes?..?..isstudieddiscussedpresentedintroducedproposedanalyzedexplainedinthisarticlepaper.2.本文的目的是:Thepurposeobjectofthisarticleistoexplaindescribediscuss?..Theprimarygoalofthisresearchis?Themainobjectiveofourinvestigationhasbeentoobtainsomeknowledgeof?Anewcomputer-aideddesignmethodispresented(inthispaper).Thispaperisabriefintroductionofthemajorfindingsanddevelopmentinthefieldof?2.發(fā)展句:實(shí)例實(shí)驗(yàn)顯示表明證實(shí):Examplesexperimentsdemonstrateconfirmshow?提出驗(yàn)證引自?.?.isgivenverifiedderivedfrom?.Theformulaisderivedfrom?Themethodisbasedon?Thetestequipmentwhichwasusedconsistedof?3.結(jié)論句:結(jié)果表明Resultsexamplesshowdemonstrateindicate?Theresults?aregivenpresentedThisconcludesthat?.PISA在中國(guó):教育評(píng)價(jià)新探索PISAinChina:ExplorationinEducationalAssessmentandEvaluation本文通過(guò)對(duì)當(dāng)前國(guó)際上頗具影響力的大規(guī)模教育評(píng)價(jià)項(xiàng)目----“學(xué)生能力國(guó)際評(píng)價(jià)”(PISA)的評(píng)價(jià)理念和技術(shù)的分析,結(jié)合教育部考試中心開(kāi)展PISA2006中國(guó)試測(cè)研究實(shí)踐收獲的啟示,闡述了作者對(duì)我國(guó)教育評(píng)價(jià)研究與發(fā)展的思考和建議Thisarticlereviewsthemostprestigiouslarge-scaleinternationaleducationassessmentprojects-----theProgramforInternationalStudentAssessment(PISA),anddiscusseswhatthenationalEducationExaminationsAuthorityhaslearnedfromconductingPISA2006Chinatrialstudy.Basedontheabove,thispaperdescribesauthor’sreflectionsandsuggestionsforimprovingChinaeducationassessmentreform.時(shí)態(tài)英文摘要的時(shí)態(tài)運(yùn)用也以簡(jiǎn)練為佳,常用一般現(xiàn)在時(shí)、一般過(guò)去時(shí)、現(xiàn)在完成時(shí)和過(guò)去完成時(shí),進(jìn)行時(shí)態(tài)和其他復(fù)合時(shí)態(tài)基本不用。一般現(xiàn)在時(shí)主要用于陳述性、資料性摘要中,用于說(shuō)明研究目的、敘述研究?jī)?nèi)容、描述結(jié)果、得出結(jié)論、提出建議或討等。Thisstudy(investigation)isconducted,(undertaken)Theresultshows(reveals)?,Itisfoundthat?;Theconclusionsare?本文的目的在于突出放療的重要性。Thepurposeofthisarticleistoemphasizetheimportanceofradiationtherapy.一般過(guò)去時(shí)一般過(guò)去時(shí)主要用于說(shuō)明某一具體項(xiàng)目的發(fā)展情況,介紹技術(shù)研究項(xiàng)目的具體資料,而且對(duì)研究對(duì)程中所進(jìn)行的活動(dòng)進(jìn)行描述時(shí)也用一般過(guò)去時(shí)。用于敘述過(guò)去某一時(shí)刻(時(shí)段)的發(fā)現(xiàn)、某一研究過(guò)程(實(shí)驗(yàn)、觀察、調(diào)查、醫(yī)療等過(guò)程)。分析了89例早期肝癌的治療結(jié)果。Theresultsoftreatmentofearlylivercancerwereanalyzedin89patients現(xiàn)在完成時(shí)現(xiàn)在完成時(shí)是把過(guò)去發(fā)生的或過(guò)去已完成的事情與現(xiàn)在聯(lián)系起來(lái),說(shuō)明研究的發(fā)展背景,介紹已結(jié)束的研究項(xiàng)目.從發(fā)病時(shí)起,對(duì)病人隨訪了三年。Thepatientshavebeenfollowedfor3yearssincethebeginningoftheirdisease.全療程未發(fā)現(xiàn)中毒反應(yīng)。Notoxiceffectsofthistotalcoursehavebeennoted.被動(dòng)語(yǔ)態(tài)英漢相比,英語(yǔ)多用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),在科技英語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用得尤其廣泛,翻譯摘要時(shí),往往采用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),這樣可避免提及有關(guān)的執(zhí)行者,句子的容量增加,重心后移,表達(dá)更具有英語(yǔ)味,行文也更顯得客觀,使讀者的注意力集中在描述的事物、現(xiàn)象或過(guò)程上,而且被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在結(jié)構(gòu)上有較大的調(diào)節(jié)余地,利于采用必要的修辭手段和突出重要的概念、問(wèn)題、事實(shí)、結(jié)論等內(nèi)容,利于擴(kuò)展名詞短語(yǔ),擴(kuò)大句子的信息量。兒童比成年人更易罹病,在學(xué)?;驁F(tuán)體??梢?jiàn)此病流行。Childrenaremoreoftenafflictedthanadults,andepidemicsinschoolsandinstitutionsarecommonlyobserved不過(guò),在某些特殊情況下,采用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)比被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在結(jié)構(gòu)上更簡(jiǎn)練,表達(dá)更直接有力.現(xiàn)在主張摘要中謂語(yǔ)動(dòng)詞盡量采用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的越來(lái)越多,因其有助于文字清晰、簡(jiǎn)潔及表達(dá)有力。Theauthorsystematicallyintroducesthehistoryanddevelopmentofthetissuecultureofpoplar比Thehistoryanddevelopmentofthetissuecultureofpoplarareintroducedsystematically語(yǔ)感要強(qiáng)。英文摘要的人稱。原來(lái)摘要的首句多用第三人稱Thispaper?等開(kāi)頭,現(xiàn)在傾向于采用更簡(jiǎn)潔的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)或原形動(dòng)詞開(kāi)頭。例如:Todescribe?,Tostudy?,Toinvestigate?,Toassess?,Todetermine?,行文時(shí)最好不用第一人稱,以方便文摘刊物的編輯刊用。提高英文摘要的文字效能1)Limittheabstracttonewinformation(摘要中只談新的信息)。2)striveforbrevity(盡量使摘要簡(jiǎn)潔)。就目前來(lái)看,由于大多數(shù)作者在英文寫(xiě)作方面都比較欠缺,因此,由作者所寫(xiě)的英文摘要離要求相距甚遠(yuǎn)。有的作者寫(xiě)出很長(zhǎng)的英文摘要,但文字效能很低,多余的字、句很多;有的作者寫(xiě)的英文摘要很短,但也存在多余的字句??偠灾?,就是文字的信息含量少。幾點(diǎn)具體要求:a)useshortsentences(盡量用短句)。b)描述作者的工作一般用過(guò)去時(shí)態(tài)(因?yàn)楣ぷ魇窃谶^(guò)去做的),但在陳述由這些工作所得出的結(jié)論時(shí),應(yīng)該用現(xiàn)在時(shí)態(tài)。c)熟悉英文摘要的常用句型奧運(yùn)會(huì)籃球比賽是世界最高水平的籃球賽事,2008年北京奧運(yùn)會(huì)美國(guó)男子籃球隊(duì)再次集結(jié)了NBA最頂尖的職業(yè)選手參賽,以及中國(guó)籃壇驕傲--姚明的參賽,使男子籃球比賽成為本屆奧運(yùn)會(huì)上最引人注目的賽事。BasketballgamesintheOlympicGamesarethehighestlevelgameintheworld.TheAmericanmen’sbasketballteambuiltupbyagroupoftopprofessionalplayersparticipatinginthe2008BeijingOlympicGames,andMingYao—theprideofChinesebasketball,hisparticipation,broughtthemen’sbasketballgametothespotlightofthisOlympicGames.BasketballintheOlympicGamesarethehighestlevelintheworld.TheAmericanmen’sbasketballteamparticipatedinthe2008BeijingOlympicGameswithagroupoftopprofessionalplayers,includingMingYao—theprideofChinesebasketball,whichconstitutedthemostspectacularpartinthisOlympicGames.淺談籃球比賽中的攻守轉(zhuǎn)換摘要:籃球比賽中的攻守轉(zhuǎn)換是籃球比賽的重要組成部分,在現(xiàn)代籃球運(yùn)動(dòng)中起著越來(lái)越重要的作用。因此,運(yùn)用文獻(xiàn)資料法、專家訪談法和綜合分析法對(duì)籃球比賽中的攻守轉(zhuǎn)換的幾個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題進(jìn)行分析探討,以期給廣大的籃球愛(ài)好者提供參考。關(guān)鍵詞:籃球;比賽;攻守轉(zhuǎn)換OntheChangeofBasketballMatchAbstract:Changeofthegameofbasketballisanimportantpartofthebasketballcompetition.Inmodernbasketballplayinganincreasinglyimportantrole.Therefore,themethodofdocumentation,expertinterviewsandcomprehensiveanalysisofthegameofbasketballanddefendingthekeyissuesdiscussed.toprovideinformationtothevastnumberofbasketballfans.因此,運(yùn)用文獻(xiàn)資料法、專家訪談法和綜合分析法對(duì)籃球比賽中的攻守轉(zhuǎn)換的幾個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題進(jìn)行分析探討,以期給廣大的籃球愛(ài)好者提供參考。Somekeyissuesintransition(orchange-over)ofbasketballisdiscussedinthisarticlebymeansofdocumentaryreview,expertsinterviewandcomprehensiveanalysis),toprovidereferenceforbasketballfans.Keywords:basketball;competition;changeStudents’work優(yōu)秀男子足球守門(mén)員年齡、身高、體重的比較研究摘要:運(yùn)動(dòng)數(shù)理統(tǒng)計(jì)法、資料分析法,對(duì)參加2006賽季我國(guó)中超足球聯(lián)賽守門(mén)員,2005-2006賽季意大利甲級(jí)足球聯(lián)賽守門(mén)員和第17屆世界杯前四名隊(duì)伍守門(mén)員的年齡、身高、體重等指標(biāo)進(jìn)行比較研究,揭示我國(guó)足球守門(mén)員的年齡、身高和體重特征,為足球選材、訓(xùn)練提供參考依據(jù)。關(guān)鍵詞:足球守門(mén)員;年齡;身高;體重優(yōu)秀男子足球守門(mén)員年齡、身高、體重的比較研究TheComparedResearchonOutstandingMan–soccerGoalkeeper’sAge,Height,Weight運(yùn)動(dòng)數(shù)理統(tǒng)計(jì)法、資料分析法,對(duì)參加2006賽季我國(guó)中超足球聯(lián)賽守門(mén)員,2005-2006賽季意大利甲級(jí)足球聯(lián)賽守門(mén)員和第17屆世界杯前四名隊(duì)伍守門(mén)員的年齡、身高、體重等指標(biāo)進(jìn)行比較研究,揭示我國(guó)足球守門(mén)員的年齡、身高和體重特征,為足球選材、訓(xùn)練提供參考依據(jù)。Abstract:Usingthemathematicalandthematerialmethod,toanalysisthegoalkeeper’sage,height,bodyweightofourSuperiorFootballLeagueGamein2006seasonandItalyA-gradeFootballLeagueGamein2005-2006seasonandthefirstfourteamsofthe17thsessionofWorldCupandsoon.Carryonthestudyofoursoccer–goalkeeper'sage,theheightandthebodyweightcharacteristictoprovidethereferenceforthesoccerselectionandthetraining.Keywords:Goalkeepers;Age;Height;Weight對(duì)高校開(kāi)展五人制足球教學(xué)比賽的研究中文摘要:調(diào)查研究表明:在高校開(kāi)展五人制足球比賽,不但有利于提高大學(xué)生的體育興趣,推動(dòng)高校大學(xué)生的全民健身運(yùn)動(dòng),促進(jìn)高校大學(xué)生健身運(yùn)動(dòng)的廣泛開(kāi)展,對(duì)緩解高校體育活動(dòng)場(chǎng)所供需矛盾,而且不允許有任何沖憧和鏟斷球,可以杜絕或減少運(yùn)動(dòng)傷病的發(fā)生,是發(fā)展學(xué)生身體素質(zhì)的最佳方式。關(guān)鍵詞:高校;五人制足球;教ResearchontheFiveTeachingSoccerMatchinCollegeAbstract:Researchshowsthat:thefiveteachingsoccermatchnotonlywillhelpimprovingstudentsinterestedinsportsandpromotethecollegestudentsnationwidefitnesscampaigntopromotecollegestudentsinawiderangeoffitnessexercise,toeasethecontradictionbetweensupplyanddemandofcollegesportsvenues,butalsonotallowanyconflict,youcaneliminateorreducetheincidenceofsportsinjuries,itisthebestwaytodevelopphysicalfitness.Keywords:College;FiveTeachingSoccerMatch;teach淺析高科技在足球比賽中的應(yīng)用Reflectiononhightechnologyusinginthesoccergame中文摘要:高科技在現(xiàn)代足球比賽上的應(yīng)用越來(lái)越多,特別是在2006年德國(guó)世界杯新技術(shù)手段和成果應(yīng)用更加廣泛,進(jìn)一步體現(xiàn)現(xiàn)代足球發(fā)展方向和特點(diǎn)。Abstract:Moreandmorehightechnologywasusedinthemodernsoccergame.Especially,manymethodsandfruitofnewtechnologywasusedintheFIFAworldofGermanyin2006,inthisway,toadvancetoshowthedevelopmenttrendsandthecharactersofmodernsoccer.key:modernsoccer,hightechnology,use,theFIFAworldofGermanyin2006關(guān)鍵詞:現(xiàn)代足球,高科技,應(yīng)用,2006年德國(guó)世界杯第三篇:如何撰寫(xiě)科技論文摘要如何撰寫(xiě)科技論文摘要2010-08-2111:32:25|分類:|標(biāo)簽:字號(hào):大中小訂閱科技論文摘要撰寫(xiě)要求根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)(GB6447-86)“論文摘要撰寫(xiě)規(guī)則”,結(jié)合本刊特點(diǎn),論文摘要撰寫(xiě)的具體要求整理如下。1基本原則摘要是論文的梗概,提供論文的實(shí)質(zhì)性內(nèi)容的知識(shí)。摘要的目的在于給讀者關(guān)于文獻(xiàn)內(nèi)容的足夠的信息,使讀者決定是否要獲得論文。因此中英文摘要應(yīng)具有獨(dú)立性與自明性,保持一致,要求闡明研究目的、方法、結(jié)果與結(jié)論。2摘要的要素摘要應(yīng)當(dāng)要素齊全。一篇摘要應(yīng)當(dāng)包含:1)目的——研究、研制、調(diào)查等的前提、目的和任務(wù),所涉及的主題范圍。2)方法——所用的原理、理論、條件、對(duì)象、材料、工藝、結(jié)構(gòu)、手段、裝備、程序等。3)結(jié)果——實(shí)驗(yàn)的、研究的結(jié)果、數(shù)據(jù),被確定的關(guān)系,觀察結(jié)果,得到的效果、性能等。4)結(jié)論——結(jié)果的分析、研究、比較、評(píng)價(jià)、應(yīng)用,提出的問(wèn)題等。3中文摘要寫(xiě)作要求摘要應(yīng)當(dāng)客觀如實(shí)地反映論文的內(nèi)容。其形式可以根據(jù)論文的具體內(nèi)容而定。新理論的探討﹑新材料的研制﹑新設(shè)備的發(fā)明﹑新工藝的采用等方面的論文,其摘要可寫(xiě)成報(bào)道式的,以便向讀者提供原文中盡可能多的定量和定性的信息,如問(wèn)題的提出﹑解決的手段﹑所得的結(jié)論或結(jié)果﹑與他人成果的比較等。報(bào)道式摘要必須有實(shí)質(zhì)性內(nèi)容,即應(yīng)當(dāng)包括主要結(jié)果和結(jié)論。報(bào)道式摘要一般控制在100~200字;而對(duì)綜述性文章或以數(shù)字解析為主的論文,其摘要?jiǎng)t可寫(xiě)成指示式的。這類摘要僅僅指出文章討論了什么問(wèn)題,而一般不涉及方法﹑結(jié)果和結(jié)論,字?jǐn)?shù)一般在100字左右。具體要求如下:1)摘要中第一句的開(kāi)頭部分,不要與論文標(biāo)題重復(fù)。2)把背景信息刪去,或減到最少。3)只限于新的信息。過(guò)去的研究應(yīng)刪去或減到最小。4)不應(yīng)包含作者將來(lái)的計(jì)劃。5)不應(yīng)出現(xiàn)“自我評(píng)價(jià)”的字句,如:“該文所描述的工作,屬于……首創(chuàng)”,“該文所描述的工作,目前尚未見(jiàn)報(bào)道”,“……,是對(duì)于先前最新研究的一個(gè)改進(jìn)”。6)采用第三人稱寫(xiě)法。由于摘要將直接被檢索類二次文獻(xiàn)采用,脫離原文獨(dú)立存在,所以摘要一律采用第三人稱寫(xiě)法,不應(yīng)使用“本文”、“作者”等字樣。7)為了便于計(jì)算機(jī)輸入﹑存貯﹑檢索的方便,不使用圖、表、參考文獻(xiàn)、復(fù)雜的公式和復(fù)雜的化學(xué)式。如必須有公式時(shí),則應(yīng)給出其符號(hào)的含義。4英文摘要寫(xiě)作要求1)英文摘要應(yīng)與中文摘要相對(duì)應(yīng),句子要求完整、清晰、簡(jiǎn)潔。2)盡量使用簡(jiǎn)單句用。為避免單調(diào),改變句子的長(zhǎng)度和句子的結(jié)構(gòu)。3)時(shí)態(tài)要保持一致,用一般現(xiàn)在時(shí)或一般過(guò)去時(shí)。用過(guò)去時(shí)態(tài)描述作者的工作,用現(xiàn)在時(shí)態(tài)描述所做的結(jié)論。4)不用第一人稱作主語(yǔ),在有動(dòng)作主體的情況下,使用主動(dòng)語(yǔ)態(tài),不使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。構(gòu)成句子時(shí),動(dòng)詞應(yīng)靠近主語(yǔ)。5)正確地使用冠詞,既應(yīng)避免多加冠詞,也應(yīng)避免蹩腳地省略冠詞。如:正:“Pressureisafunctionofthetemperature”誤:“Thepressureisafunctionofthetemperature”;正:“Therefineryoperates…”誤:“Refineryoperates…”。6)使用短的、簡(jiǎn)單的、具體的、熟悉的詞。不使用華麗的詞藻。7)注意英文中標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用。英文標(biāo)點(diǎn)中沒(méi)有中文形式的頓號(hào)、書(shū)名號(hào)、句號(hào)和省略號(hào)。8)避免使用那些既不說(shuō)明問(wèn)題,又沒(méi)有任何含意的短語(yǔ)。例如:“speciallydesignedorformulated”,“Theauthordiscusses”,“Theauthorstudied”應(yīng)刪去。5撰寫(xiě)論文摘要需注意事項(xiàng)1)對(duì)論文的內(nèi)容不加注釋和評(píng)論。2)要著重反映新內(nèi)容和作者特別強(qiáng)調(diào)的觀點(diǎn)。3)要排除在本學(xué)科領(lǐng)域已成常識(shí)的內(nèi)容。4)不得簡(jiǎn)單地重復(fù)題名中已有的信息。5)摘要應(yīng)具有獨(dú)立性和白含性,應(yīng)是一篇完整的短文。一般不分段,不用圖表、化學(xué)公式和非公知公認(rèn)的符號(hào)或術(shù)語(yǔ),也不宜引用圖、表、公式和參考文獻(xiàn)的序號(hào)。6)要用第三人稱的寫(xiě)法。應(yīng)采用“對(duì)??進(jìn)行了研究”“報(bào)告了。?!,F(xiàn)狀”“進(jìn)行了。。。調(diào)查”等記述方法標(biāo)明一次文獻(xiàn)的性質(zhì)和文獻(xiàn)主題,不必使用“本文”“作者”等為主語(yǔ)。7)要采用規(guī)范化的術(shù)語(yǔ)(包括地名、機(jī)構(gòu)名和人名)。第四篇:科技論文摘要四要素論文摘要的四要素1、目的:指出研究的范圍、目的、重要性、任務(wù)和前提條件,不是主題的簡(jiǎn)單重復(fù)。2、方法:簡(jiǎn)述課題的工作流程,研究了哪些主要內(nèi)容,在這個(gè)過(guò)程中都做了哪些工作,包括對(duì)象、原理、條件、程序、手段等。3、結(jié)果:陳述研究之后重要的新發(fā)現(xiàn)、新成果及價(jià)值,包括通過(guò)調(diào)研、實(shí)驗(yàn)、觀察取得的數(shù)據(jù)和結(jié)果,并剖析其不理想的局限部分。4、結(jié)論:通過(guò)對(duì)這個(gè)課題的研究所得出的重要結(jié)論,包括從中取得證實(shí)的正確觀點(diǎn),進(jìn)行分析研究,比較預(yù)測(cè)其在實(shí)際生活中運(yùn)用的意義,理論與實(shí)際相結(jié)合的價(jià)值。第五篇:科技論文摘要寫(xiě)作要點(diǎn)科技論文摘要寫(xiě)作要點(diǎn)2006-07-2909:49科技論文摘要的作用和意義科技論文內(nèi)容摘要簡(jiǎn)稱“摘要”,摘要是以提供文獻(xiàn)內(nèi)容梗概為目的,不加評(píng)論和補(bǔ)充解釋,簡(jiǎn)明﹑確切地論述文獻(xiàn)重要內(nèi)容的短文,即摘要是科技論文要點(diǎn)的概述。它是科技論文的組成部分之一。(1)摘要是為讀者寫(xiě)的,摘要給讀者提供與論文等量的信息,使讀者未看到原文就能得知文中的重要內(nèi)容和創(chuàng)新之點(diǎn),以便在最短的時(shí)間內(nèi)確定有無(wú)必要閱讀全文。(2)摘要可提供給情報(bào)信息檢索人員,將其作為二次文獻(xiàn)基本素材,直接﹑方便地加工成規(guī)范的文摘,供數(shù)據(jù)庫(kù)和檢索類刊物利用。(3)摘要作為二次文獻(xiàn),在信息網(wǎng)絡(luò)中有很高的價(jià)值,廣大科技工作者﹑各類報(bào)刊信息人員都可以通過(guò)連網(wǎng)的計(jì)算機(jī),及時(shí)檢索到最新公布的各類研究成果的文獻(xiàn)(二次文獻(xiàn)),以獲得所需的信息。在科技信息日益劇增的今天,作為二次文獻(xiàn)的文摘與原文獻(xiàn)相比,信息質(zhì)量更高﹑存儲(chǔ)更為方便﹑傳播速度更快,所以在某種意義上講,二次文獻(xiàn)比原文獻(xiàn)有更高的價(jià)值。有人做過(guò)這樣的統(tǒng)計(jì):關(guān)于石油提煉方面的文章,估計(jì)一年發(fā)表一萬(wàn)二千篇,一位研究人員以平均30分鐘閱讀一篇計(jì)算,需二年半時(shí)間才能讀完。如果將每篇文獻(xiàn)做成100~200字的摘要,只需12天就能讀完,達(dá)到了用12天了解一年發(fā)表的全部文獻(xiàn)概貌的目的。摘要的寫(xiě)作原則由于摘要應(yīng)當(dāng)簡(jiǎn)明扼要,因此決定了其寫(xiě)作手法也應(yīng)當(dāng)十分精煉,但是簡(jiǎn)明并不是簡(jiǎn)單,其詳簡(jiǎn)程度取決于論文的內(nèi)容,并符合一定的規(guī)范。摘要的寫(xiě)作規(guī)則,概
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 跨國(guó)公司社會(huì)責(zé)任與可持續(xù)發(fā)展研究-洞察闡釋
- 基于深度學(xué)習(xí)的公共安全裝備缺陷識(shí)別系統(tǒng)-洞察闡釋
- 教育信息化背景下教師專業(yè)能力提升研究-洞察闡釋
- 智能數(shù)據(jù)融合與集成-洞察闡釋
- 創(chuàng)新量表-社交媒體情緒追蹤與測(cè)量方法-洞察闡釋
- 場(chǎng)地宣傳物料配送與安裝服務(wù)采購(gòu)合同
- 廁所施工合同履行監(jiān)督與評(píng)估協(xié)議
- 車(chē)庫(kù)購(gòu)銷及車(chē)位租賃管理合同
- 企業(yè)培訓(xùn)場(chǎng)地租賃合同終止及費(fèi)用結(jié)算協(xié)議
- 校園食堂廚房承包與食品安全管理協(xié)議
- 建筑工程設(shè)備及人力資源配置計(jì)劃
- 國(guó)家級(jí)突發(fā)中毒事件衛(wèi)生應(yīng)急處置隊(duì)建設(shè)規(guī)范
- 《2024 3575-T-424 重大活動(dòng)食品安全保障規(guī)范 第 1 部分:總則》知識(shí)培訓(xùn)
- 2025年-江蘇省建筑安全員B證考試題庫(kù)及答案
- 2025至2030年中國(guó)聚四氟乙烯彎頭行業(yè)投資前景及策略咨詢報(bào)告
- 升降車(chē)高空作業(yè)施工方案
- 農(nóng)藝師筆試重要試題及答案
- 新疆維吾爾自治區(qū)2024年普通高校招生單列類(選考外語(yǔ))本科二批次投檔情況 (理工)
- 11.2 一元一次不等式(第1課時(shí)) 初中數(shù)學(xué)人教版七年級(jí)下冊(cè)教案
- 2025年廣西衛(wèi)生健康系統(tǒng)事業(yè)單位招聘(醫(yī)學(xué)檢驗(yàn))精練題庫(kù)-附答案
- 手術(shù)記錄書(shū)寫(xiě)規(guī)范
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論