商務(wù)翻譯(一)學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年_第1頁(yè)
商務(wù)翻譯(一)學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年_第2頁(yè)
商務(wù)翻譯(一)學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年_第3頁(yè)
商務(wù)翻譯(一)學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年_第4頁(yè)
商務(wù)翻譯(一)學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余6頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

商務(wù)翻譯(一)學(xué)習(xí)通超星期末考試章節(jié)答案2024年Toensurethetimelinesofthelogistics,itisimportanttokeepacertainlevelofinventory.譯文:為了保證物流的及時(shí)性,就要求一定的庫(kù)存存在。

答案:對(duì)Thesalesmanagertookaquickglanceattheminutes.譯文:市場(chǎng)部經(jīng)理迅速地瀏覽了下會(huì)議記錄。

答案:對(duì)Theenterprisemanagementexpenditurethisyearhasdecreasedbythreetimesasagainstthatof2010.譯文:該企業(yè)今年的行政管理開(kāi)支比2010年降低了2/3。

答案:對(duì)這塊手表很貴。譯文:Thepriceofthewatchisexpensive.

答案:錯(cuò)團(tuán)隊(duì)形式在美國(guó)大機(jī)構(gòu)中發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用,這要求重新高度重視團(tuán)隊(duì)中各成員之間的相互關(guān)系。譯文:TheworkteamsystemplaysanincreasinglyimportantroleinlargeUSorganizations.Itplacesanewpremiumontherelationshipofteammembers.

答案:對(duì)今年要完成1500萬(wàn)以上農(nóng)村貧困人口脫貧任務(wù)。譯文:Thisyear,wewillhelpmorethan1.5milllionruralresidentsliftthemselvesoutofpoverty.

答案:錯(cuò)Peoplehavedreamedaboutdriverlessmotoringsincethe1930s.

答案:自從20世紀(jì)30年代起,人們就已經(jīng)開(kāi)始設(shè)想無(wú)人駕駛汽車(chē)。Americanbussinesstodayischallengedbyaggressiveoverseascompetitors.

答案:今天的美國(guó)商業(yè)受到咄咄逼人的外國(guó)競(jìng)爭(zhēng)者的挑戰(zhàn)。Heisagreenhand.

答案:他是個(gè)新手。我們沒(méi)有與那家公司簽訂購(gòu)買(mǎi)訂單,因?yàn)樗麄兊膱?bào)價(jià)超出我們的預(yù)料。

答案:Wedidn'tplaceanorderwiththatcompanywhoseofferwasnotwhatwehadexpected在國(guó)際市場(chǎng)上占有一席之地,可以為公司創(chuàng)造極大的價(jià)值。

答案:Aworldwidepresencecancreatesignificantvalueforthecompany即使商品質(zhì)量好,也不能漫天要價(jià)。

答案:Evenqualitygoodsmusthaveapriceceiling經(jīng)濟(jì)形勢(shì)將會(huì)變好。

答案:Theeconomicsituationwillchangeforthebetter在夏天,海南是旅游的淡季。譯文:SummeristheslackseasonforHainan’stourism.

答案:對(duì)他在這次風(fēng)險(xiǎn)投資中投入了大量的資金。譯文:Hesankvastamountsofcapitalintheventure.

答案:對(duì)我還不想公開(kāi)那些會(huì)引起爭(zhēng)論的觀點(diǎn),寧可暫且隨大溜。譯文:Notwantingtomakemycontroversialviewsknownyet,Ipreferredtofollowthepersonsforawhile.

答案:錯(cuò)為了追求成功,很多人都變成了工作狂,卻忽視了家庭。譯文:Toachievesuccess,manypeoplebecomeworkaholics,butignoretheirfamily.

答案:對(duì)我還沒(méi)有決定要加入哪一方,現(xiàn)在我還在觀望形勢(shì)。譯文:Ihaven’tdecidedwhichpartytojoin;nowIamstillsittingonthewall.

答案:錯(cuò)Thepurchaserwillnotberesponsibleinconnectionwiththepackingordeliveryoftheabovegoods.

答案:買(mǎi)主概不承擔(dān)與上述貨物的包裝和運(yùn)輸有關(guān)的任何成本或費(fèi)用。Mostoftheissuesconcerningpersonnelmanagementhavebeensolvedsatisfactorily;onlyafewquestionsofsecondaryimportanceremaintobediscussed.

答案:大多數(shù)有關(guān)人事管理問(wèn)題已經(jīng)得到圓滿解決,只剩下幾個(gè)次要問(wèn)題還有待于討論。Ifeitherpartywantstorenewthecontract,itshouldsubmitawrittennoticetotheotherpartythreemonthspriortotheexpirationofthecontract.

答案:如果合同一方希望續(xù)簽合同,必須在合同期滿前三個(gè)月書(shū)面通知對(duì)方。為了追求成功,很多人都變成了工作狂,卻忽視了家族。譯文:Toachievesuccess,manypeoplebecomeworkaholics,butignoretheirfamily.

答案:對(duì)Powingthegreatongoingchangesofourtimeistheriseofhumancreativityasthedefiningfeatureofeconomiclife.

Creativity?has?come?to?be?valued,because?new?technologies,new?industries?and?new?wealth?flow?from?it.譯文:推動(dòng)當(dāng)今社會(huì)巨大變化的動(dòng)力是人類(lèi)創(chuàng)造力的崛起。作為經(jīng)濟(jì)生活的一個(gè)顯著特征,創(chuàng)造力已開(kāi)始受到重視,因?yàn)楦鞣N新技術(shù)、新產(chǎn)業(yè)和新財(cái)富源源不斷地隨之而生。

答案:對(duì)Chinashouldrespondwiththefollowingstrategicchoices:1.takingtheinitiativeinourownhandsandstickingtolow-carbonemissiondevelopment;2.makingactiveresponsesandstrivingforabiggersay;and3.takinganextensiveparticipation,andtryingtoreformthegamerule.譯文:中國(guó)應(yīng)當(dāng)做出如下戰(zhàn)略選擇加以應(yīng)對(duì):一是掌握主動(dòng),堅(jiān)持低碳發(fā)展;二是積極應(yīng)對(duì),爭(zhēng)取話語(yǔ)優(yōu)勢(shì);三是廣泛參與,改造游戲規(guī)則。

答案:對(duì)在高度競(jìng)爭(zhēng)化的時(shí)代,建立一個(gè)國(guó)際性的分銷(xiāo)與服務(wù)網(wǎng)絡(luò)是十分迫切。

答案:Inthishighlycompetitiveworld,itisurgenttosetupaninternationaldistributionandafter-salesservicenetwork《老人與海》譯文:"TheOldManandtheSea"

答案:對(duì)判斷標(biāo)點(diǎn)是否正確。Theguidestopped、turnedroundandwarnedMr.Jones."Becarefulhere,"hesaid."Thisisadangerplace.Youcaneasilyfall,andifyoudo,youwillfallstraightdownaverylongway."

答案:錯(cuò)許多辦公室現(xiàn)在都有綠化區(qū),可以在室內(nèi)感受大自然,會(huì)員可以在房間里冥想、做瑜伽,或在工作間隙做任何可以放松的活動(dòng)。

答案:Manyofficesnowinclude"green"areasthatbringthefeelingofnatureindoor,wherememeberscanmeditate,practiceyoga,orengageinanyactivitythattheycantakeabreakfromsittingattheirdesks發(fā)票貨值必須貨到付給。Theinvoicevalueistobepaid______arrival.

答案:on;upon賣(mài)方須在6月15日前將貨交給買(mǎi)方。

答案:ThevendorshalldeliverthegoodstothevendeebyJune15Thecorporateculturehasnothingtodowiththecorporategoal.

答案:錯(cuò)Thecorporateculturecontainsaveryrichcontent,includingbusinessphilosophy,valueconcept,thespiritofenterprise,enterprisemorality,groupconsciousness,enterpriseimage,enterprisesystem.

答案:對(duì)香奈兒美白乳液能有效防止肌膚缺水。

答案:TheCHANELwhiteninglotionpreventstheskinfromwatershortage龍頭企業(yè)譯文:adragonheadenterprise

答案:錯(cuò)中華老字號(hào)(選擇最佳譯文)

答案:atime-honoredbrandofChinaWe

lead,others_______.我們領(lǐng)先,他人仿效。(理光復(fù)印機(jī))

答案:copyFresh-up

with________.喝七喜,冰爽一下。(七喜)

答案:Seven-up前方修路,請(qǐng)慢駕駛。譯文:Roadworkahead.

答案:對(duì)貴賓專(zhuān)用!

答案:VIPonly請(qǐng)用美元報(bào)上海港到岸價(jià),包括我方5%的傭金。譯文:PleaseletushaveyourquotationinUSDonthebasisofCIFPortofShanghaiincludingour5%payment.

答案:錯(cuò)我們高興地通知你們:第105號(hào)訂單已遵照你方指示運(yùn)出。

答案:WearepleasedtoadviseyouthatyourorderNo.105hasbeendispatchedinaccordancewithyourinstruction寶山區(qū)南京路12號(hào)3號(hào)樓201室

譯文:Room201,BuildingNo.3,No.12,NanjingRoad,BaoShanDistrict

答案:對(duì)研發(fā)部

答案:ResearchandDevelopmentDepartmentCreditcardsareinstrumentsissuedbybankstocustomerstoenablethemtoacquiregoods,servicesorcurrencyoncredit.譯文:信用卡是銀行為使客戶能以賒賬的方式購(gòu)買(mǎi)商品、獲得服務(wù)和提取貨幣而發(fā)行的一種工具。

答案:對(duì)Heinsistedonbuyinganotherhouse,whichhehadnousefor.(要求用轉(zhuǎn)譯法翻譯)譯文:他堅(jiān)持再買(mǎi)一幢他不需要用的房子。

答案:錯(cuò)Wehavenoinformationwhetheryouwilldeliverthegoodsintime.譯文:我方想知道貴方能否及時(shí)交貨。

答案:對(duì)Idon’tthinkyoushouldmissthisopportunitytoupdateyourequipment.譯文:我不認(rèn)為你應(yīng)該錯(cuò)過(guò)這個(gè)更新設(shè)備的機(jī)會(huì)。

答案:錯(cuò)Sheismorediligentthanintelligent.譯文:與其說(shuō)她聰明倒不如說(shuō)她用功。

答案:對(duì)既然產(chǎn)品在我國(guó)市場(chǎng)銷(xiāo)售,價(jià)格應(yīng)由我方來(lái)調(diào)整。

答案:Sincetheproductswillbesoldinourcountry,thepricesshouldberegulatedbyus我一直納悶?zāi)闶侨绾慰磕屈c(diǎn)收入過(guò)日子的。

答案:HowyoumanageonyoursmallincomeisapuzzletomeThisisthelastplacewhereIexpectedtomeetyou.

答案:我怎么也沒(méi)有想到在這里遇見(jiàn)你。Heisfarfrombeinghonest.

答案:他決非誠(chéng)實(shí)之人。Idonotwhollyagreewithyou.

答案:我不完全同意你的意見(jiàn)。She'slookingforajobthat'smoneyfromhome.

譯文:她在找一份可以在家掙錢(qián)的工作。

答案:錯(cuò)Outofsight,outofmind.譯文:眼不見(jiàn),心不煩

答案:對(duì)隨著不斷創(chuàng)新,公司逐漸發(fā)展成為同行中龍頭企業(yè)。譯文:Withcontinuousinnovation,ithasgraduallydevelopedintoa__________enterpriseintheindustry.

答案:leading自助者天助

譯文:Godhelpsthosewhohelpthemselves.

答案:對(duì)Pouroilontroubledwaters.

答案:火上澆油HegavemesomuchandIknewsolittleabouthim.Ifeltveryguiltyinthosedays.ButafterthatIstartedtocareforthepeoplearoundme.IthinkIstartedtolive.譯文:他給予我如此之多,而我對(duì)他的了解卻如此之少。那段日子里,我感到很內(nèi)疚??墒菑拇艘院?,我開(kāi)始將關(guān)心投向周?chē)娜?,我開(kāi)始了新生。

答案:對(duì)Fortheadults,kidsaretheangelssentbyGod.Forthekids,petsaretheangelsgivenbytheadults.

答案:孩子是上天送給成人的天使;寵物是成人送給孩子的天使。Itservesdirectlytoassistarapiddistributionofgoodsatreasonableprice,therebyestablishingafirmhomemarketandsomakingitpossibletoprovideforexportatconpetitiveprices.譯文:它能夠直接幫助貨物以比較合理的價(jià)格迅速分銷(xiāo)出去,這樣就可以建立穩(wěn)固的國(guó)內(nèi)市場(chǎng),同時(shí)也使提供更具有競(jìng)爭(zhēng)力出口價(jià)格變成可能。

答案:對(duì)Modernscientificandtechnicalbooks,especiallytextbooks,requiresrevisionatshortintervalsiftheirauthorswishtokeeppacewithnewideas,observationsanddiscoveries.

答案:現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)書(shū)籍,尤其是教科書(shū),如果作者想跟上新思想、新觀察和新發(fā)現(xiàn)的步伐,就需要每隔一段時(shí)間就要進(jìn)行修訂。Butitwillbethedriver’sresponsibilitytomakesurethatchildrenunder14donotrideinthefrontunlesstheyarewearingaseatbeltofsomekind.譯文:但是司機(jī)有責(zé)任確保14歲以下的孩子不要坐在前排,除非他們系好了安全帶。

答案:對(duì)如果大量制造某種商品導(dǎo)致其成本下降,那么這就有可能增加賣(mài)方和制造商的供給,這樣反過(guò)來(lái)又降低了價(jià)格,讓更多的消費(fèi)者購(gòu)買(mǎi)產(chǎn)品。

答案:Ifproducingmoreofacommodityresultsinreducingitscost,thiswilltendtoincreasethesupplyofferedbyseller-producers,whichinturnwilllowerthepriceandpermitmoreconsumerstobuytheproductRememberyoumaybetakentocourtfornotdoingso,andyoumaybefinedifyoucannotprovetothecourtthatyouhavebeenexcusedfromwearingit.

答案:注意你如果不這么做(系安全帶)的話,你有可能被告上法庭,而且你有可能被處以罰款,除非你能證明你有不帶安全帶的理由。SuchishumannatureintheWestthatagreatmanypeopleareoftenwillingtosacrificehigherpayfortheprivilegeofbecomingwhite-collarworkers.譯文:西方國(guó)家許多人常常愿意犧牲較高的薪水來(lái)?yè)Q取成為白領(lǐng)工人的殊榮,這是他們的本性。

答案:對(duì)Thestatementdeclaredthattheinternationaleconomicordermustbechangedorthegapbetweendevelopedanddevelopingcountrieswouldcontinuetowiden.

答案:聲明宣稱(chēng),國(guó)際經(jīng)濟(jì)秩序必須改變,否則發(fā)達(dá)國(guó)家與發(fā)展中國(guó)家的差距繼續(xù)加大。Evenwhenweturnoffthebedsidelampandarefastasleep,electricityisworkingforus,drivingourrefrigerators,heatingourwater,orkeepingourroomsair-conditioned.

答案:即使我們關(guān)掉床頭燈睡覺(jué),電仍然在為我們工作,如啟動(dòng)電冰箱,把水加熱,或讓室內(nèi)空調(diào)持續(xù)開(kāi)著。電腦給消費(fèi)者提供了這些便利的同時(shí),對(duì)銷(xiāo)售者而言也有很多好處。譯文:While?computers?offer?these?conveniences?to?consumers,?they?have?many?advantages?for?sellers?too.

答案:對(duì)只有忠實(shí)于事實(shí),才能忠實(shí)于真理。譯文:Onlyifweareloyaltothetruth,canwebetruetofacts.

答案:錯(cuò)Nomatterwhathappens,hewillgoonwithanindomitablewillwithoutturningback.

答案:不管發(fā)生什么事,他都將一無(wú)反顧,勇往直前。罷工將使遠(yuǎn)洋貨輪無(wú)法靠岸,因?yàn)樗鼈冃枰洗膸椭Wg文:Thestrikewouldpreventthedockingofoceansteamships,___________requireassistanceoftugboats.

答案:whichGasolineisafuelwhosevaporisreadilyexplosive.

答案:汽油是一種燃料,其油氣很容易爆炸。問(wèn)題是我們到哪里弄到貸款。譯文:Therearosethequestion_________wecouldgettheloan.

答案:whereYoupresumptionthatIwouldwanttoshareacomputerwithyouisfalse.譯文:你認(rèn)為我會(huì)和你共享一臺(tái)電腦,那就錯(cuò)了。

答案:對(duì)Itisacommonsensethatthesunrisesintheeastandsetsinthewest.

答案:太陽(yáng)從東方升起西方落下,這是普遍常識(shí)??梢灶A(yù)見(jiàn),隨著技術(shù)的快速發(fā)展,超導(dǎo)電纜的成本不久就會(huì)大幅下降。譯文:Itisexpected____________thecostofsuperconductingcablemightplummetsoonwiththerapidadvancementoftechnologyinthenearfuture.

答案:thatItdoesn’talterthefactthatheisthemanresponsibleforthedelay.譯文:延遲應(yīng)由他負(fù)責(zé),這個(gè)事實(shí)是改變不了的。

答案:對(duì)Weverymuchregrettostatethatourendusersherefindyourpricetoohighandoutoflinewiththeprevailingmarketlevel.

答案:我方很遺憾地告知貴方,我方最終客戶認(rèn)為你方價(jià)格偏高,偏離了現(xiàn)行市場(chǎng)水平。Muchtoourregret,thepackingofthelandedgoodsisquitedifferentfromthatyouhavepromised.譯文:十分遺憾,到貨的包裝與貴方承諾的大不相同。

答案:對(duì)沒(méi)有磨難,就沒(méi)有勝利。譯文:Thereisnosuccesswithouthardships.

答案:對(duì)There'snowantofopportunitiesthesedays.譯文:如今沒(méi)有什么機(jī)會(huì)。

答案:錯(cuò)Itisnotmyopinionthatheisthebestmanforthejob.譯文:我不認(rèn)為他是做這項(xiàng)工作的最佳人選。

答案:錯(cuò)Ourgreatmotherlandhasneverbeforebeensoprosperousasittoday.

答案:我們偉大的祖國(guó)從來(lái)沒(méi)有像今天這樣繁榮昌盛。Sheiscleverandalwaysgetswhatshewantsbyplayingofficepolitics.譯文:她聰明伶俐,總能靠耍手段達(dá)到目的。

答案:錯(cuò)很不幸,所需貨物由于需求太多無(wú)法供應(yīng)。譯文:Unfortunatelythegoodsyouorderedcannotbesuppliedduetoheavycommitments.

答案:對(duì)Freemaintenanceisprovidedforthedurationofyourwarranty.譯文:在保修期內(nèi)提供免費(fèi)維修。

答案:對(duì)感謝貴方合作。譯文:Thankyouforyourkindcooperation.

答案:對(duì)Smokingisnotallowedinthewarehouse.

答案:倉(cāng)庫(kù)重地,不準(zhǔn)吸煙。中國(guó)特色社會(huì)主義

答案:socialismwith

Chinesecharacteristics

他想要賣(mài)房子的時(shí)候,他那些昂貴的家具成了累贅。譯文:Whenheplannedtosellhishouse,hisexpensivefurniturebecame_________elephants.

答案:white院子里黑壓壓的擠滿了人。譯文:Theyardwasblackwithadensecrowd.

答案:錯(cuò)Theaccountantwasshowedtheredcardfordefraudingthecompany.

答案:這位會(huì)計(jì)因欺騙公司而被辭退了。whitemarket譯文:減價(jià)銷(xiāo)售

答案:錯(cuò)Thegovernmenthasbeendoingsomeblue-skythinkingonhowtoimproveeconomy.

答案:就如何改善經(jīng)濟(jì),政府仍然在做一些漫無(wú)邊際的構(gòu)想。inthegreentree

答案:最佳狀態(tài)回收再利用是解決廢舊丟棄物問(wèn)題的極具創(chuàng)新的有效方法。譯文:Upcyclingisaninnovationandefficientsolutiontotheproblemofwastedisposal.

答案:對(duì)灰色收入

答案:incomefrommoonlight英雄城市譯文:____________city

答案:heroic三個(gè)代表

答案:對(duì)名優(yōu)產(chǎn)品

答案:famous-brandhigh-qualityproducts他們對(duì)你方條款沒(méi)有異議。譯文:Theyhavefoundyourtermsandconditions______________.

答案:agreeable他在公司似乎總是忙不過(guò)來(lái)。

答案:HealwaysseemstoobusyinthecompanyFewmencandobusinesswithAustralianclientssuccessfully.譯文:沒(méi)有幾個(gè)人能夠和澳大利亞的客戶談成生意。

答案:對(duì)凡規(guī)則總有例外。

答案:ThereisnorulebuthasexceptionsPartyAshallpaytheentirecostofthemachinerybydeliveringtheproductsasamake-uppayment,andpayitoffwithinaperiodofthreeyears.譯文:甲方將在3年內(nèi)以商品形式償付全部機(jī)械價(jià)款。

答案:對(duì)制造商也有類(lèi)似的理由依賴計(jì)算機(jī)。譯文:Computersarereliedonbymanufacturersforsimilarreasons.

答案:對(duì)我安靜地待在公司。

答案:Istayedquietlyinmyoffice在他手下工作的人對(duì)他怕得要死。譯文:Thepeople

workedforhimlivedinmortalfearofhim.

答案:錯(cuò)APECwillfacedifferentproblemsarisingfromgrowingup.

答案:亞太經(jīng)濟(jì)合作組織將面臨發(fā)展過(guò)程中出現(xiàn)的各種問(wèn)題。國(guó)際經(jīng)濟(jì)新秩序

答案:anewinternationaleconomicorderThemajorprobleminmanufactureisthecontrolofcontaminationandforeignmaterials.譯文:制造中的主要問(wèn)題是如何控制污染和雜質(zhì)。

答案:對(duì)Thissurveyistheworkofarealprofessional.譯文:這份調(diào)查是真正內(nèi)行人做的。

答案:對(duì)不許他給我們公司臉上抹黑。

答案:WearenotgoingtolethimbringshameonourcorporationIamaperfectstrangertophysics.譯文:對(duì)于物理,我是個(gè)完全陌生的人。

答案:錯(cuò)Small-companystocksinaslumpformostofthisyearhavesuddenlycometolife.

答案:今年大部分時(shí)間都處于低谷的一些小公司的股票卻驟然恢復(fù)了生機(jī)。新型計(jì)算機(jī)的特點(diǎn)是效率高、可靠性強(qiáng)、成本低廉。譯文:Thenewconputer___________higheffic

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論