中考英語句式易錯易混點(diǎn)整 理_第1頁
中考英語句式易錯易混點(diǎn)整 理_第2頁
中考英語句式易錯易混點(diǎn)整 理_第3頁
中考英語句式易錯易混點(diǎn)整 理_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

中考英語句式易錯易混點(diǎn)整理時態(tài)誤用1.一般現(xiàn)在時與現(xiàn)在進(jìn)行時混淆易錯點(diǎn):考生常將表示經(jīng)常性、習(xí)慣性動作的一般現(xiàn)在時與表示正在進(jìn)行的動作的現(xiàn)在進(jìn)行時混淆。例句:錯誤:Iamhavingaheadachealways.(我總是頭疼。)正確:Ialwayshaveaheadache.(我總是頭疼。)翻譯:我總是頭疼。2.一般過去時與過去進(jìn)行時混淆易錯點(diǎn):在描述過去某個時間點(diǎn)正在進(jìn)行的動作時,考生容易誤用一般過去時。例句:錯誤:WhenIgothome,mymothercookeddinner.(當(dāng)我到家時,我媽媽正在做飯。)正確:WhenIgothome,mymotherwascookingdinner.(當(dāng)我到家時,我媽媽正在做飯。)翻譯:當(dāng)我到家時,我媽媽正在做飯。語態(tài)錯誤1.主動語態(tài)與被動語態(tài)混淆易錯點(diǎn):考生往往不清楚何時應(yīng)使用被動語態(tài),尤其是在描述動作的承受者時。例句:錯誤:Theybuiltthebridgelastyear.(這座橋去年被他們建造了。)正確(如需強(qiáng)調(diào)橋被建造):Thebridgewasbuiltbythemlastyear.(這座橋去年被他們建造了。)翻譯:這座橋去年被他們建造了。2.不及物動詞誤用被動語態(tài)易錯點(diǎn):不及物動詞沒有賓語,因此不能用于被動語態(tài)。例句:錯誤:Thebookisreadbyhim.(這本書被他讀了。)正確:Hereadthebook.(他讀了這本書。)翻譯:他讀了這本書。從句用法不當(dāng)1.定語從句與狀語從句混淆易錯點(diǎn):考生常將定語從句和狀語從句的引導(dǎo)詞混淆,導(dǎo)致句子意思不清。例句:錯誤:ThisisthehousewhereIlivedforfiveyears.(這是我住了五年的家。)正確(如需表達(dá)“我住了五年的那個家”):Thisisthehousethat/whichIlivedinforfiveyears.(這是我住了五年的那個家。)注意:where在此應(yīng)引導(dǎo)地點(diǎn)狀語從句,如“ThisiswhereIlivedforfiveyears.”(這是我住了五年的地方。)翻譯:這是我住了五年的那個家。2.賓語從句時態(tài)不一致易錯點(diǎn):在賓語從句中,考生常忽略主句和從句時態(tài)的一致性。例句:錯誤:Shesaidshewillgototheparktomorrow.(她說她明天要去公園。)正確:Shesaidshewouldgototheparkthenextday.(她說她第二天要去公園。)翻譯:她說她第二天要去公園。固定搭配錯誤1.冠詞使用不當(dāng)易錯點(diǎn):考生常因?qū)谠~(a/an,the)的用法不熟悉而犯錯。例句:錯誤:Ihaveanapple.(我有一個蘋果,但當(dāng)蘋果作為一類事物時,應(yīng)用“the”。)正確(如需特指):Ihavetheappleyougaveme.(我有你給我的那個蘋果。)翻譯:我有你給我的那個蘋果。2.代詞指代不明易錯點(diǎn):考生在使用代詞時,常因指代不明確而導(dǎo)致句子意思混淆。例句:錯誤:MysisterandIarefriends.Shelovesmusic.(我姐姐和我是朋友。她喜歡音樂。)明確指代:MysisterandIarefriends.Mysisterlovesmusic.(我姐姐和我是朋友。我姐姐喜歡音樂。)翻譯:我姐姐和我是朋友。我姐姐喜歡音樂。非謂語動詞的誤用1.不定式、動名詞和分詞混淆易錯點(diǎn):考生常因?qū)Ψ侵^語動詞的用法不熟悉,而在句子中誤用不定式(todo)、動名詞(doing)和分詞(現(xiàn)在分詞doing和過去分詞done)。例句:錯誤:Ienjoytoswiminthesummer.(我喜歡在夏天游泳。)正確:Ienjoyswimminginthesummer.(我喜歡在夏天游泳。)分析:enjoy后接動名詞作為賓語,表示喜歡做某事。翻譯:我喜歡在夏天游泳。錯誤:Seenfromthetopofthemountain,thecitylooksbeautiful.(從山頂上看,這座城市看起來很美。)正確:Seenfromthetopofthemountain,the

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論