筆譯服務(wù)合同范本_第1頁(yè)
筆譯服務(wù)合同范本_第2頁(yè)
筆譯服務(wù)合同范本_第3頁(yè)
筆譯服務(wù)合同范本_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

筆譯服務(wù)合同范本合同編號(hào):__________甲方(委托方):__________地址:__________聯(lián)系方式:__________乙方(受托方):__________地址:__________聯(lián)系方式:__________一、翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1甲方應(yīng)向乙方提供需要翻譯的原文資料,包括但不限于文字、圖片、音頻、視頻等形式的文件。1.2乙方應(yīng)按照甲方的要求,將提供的原文資料翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言,并保證譯文的準(zhǔn)確性和完整性。1.3翻譯服務(wù)的范圍包括但不限于:__________。二、翻譯服務(wù)質(zhì)量2.1乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求,采用專業(yè)翻譯人員完成翻譯工作,保證譯文的質(zhì)量。2.2乙方應(yīng)確保譯文符合目標(biāo)語(yǔ)言的語(yǔ)法、用詞和表達(dá)習(xí)慣,同時(shí)兼顧原文的意義和風(fēng)格。2.3乙方應(yīng)在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,并按照甲方的要求提供譯文。三、翻譯服務(wù)費(fèi)用3.1雙方確認(rèn),乙方向甲方提供的翻譯服務(wù)費(fèi)用為:人民幣_(tái)_________元(大寫:________________________元整)。3.2乙方應(yīng)在收到甲方支付的翻譯服務(wù)費(fèi)用后,按照甲方的要求提供譯文。四、保密條款4.1雙方應(yīng)對(duì)在合同履行過(guò)程中獲取的對(duì)方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場(chǎng)信息等予以保密,未經(jīng)對(duì)方同意不得向第三方披露。4.2保密期限自本合同簽訂之日起算,至合同終止或履行完畢之日止。五、合同的解除和終止5.1在合同履行過(guò)程中,如一方嚴(yán)重違反合同條款,另一方有權(quán)解除本合同。5.2合同期滿后,雙方未續(xù)簽或未達(dá)成續(xù)約協(xié)議,本合同自動(dòng)終止。六、爭(zhēng)議解決6.1雙方在履行本合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。七、其他條款7.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。7.2本合同未盡事宜,可由雙方另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。甲方(蓋章):__________乙方(蓋章):__________代表(簽名):__________代表(簽名):__________日期:__________日期:__________一、附件列表:1.原文資料2.翻譯要求說(shuō)明3.譯文樣品4.翻譯服務(wù)費(fèi)用明細(xì)5.保密協(xié)議6.補(bǔ)充協(xié)議(如有)二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按照約定時(shí)間完成翻譯工作,或翻譯質(zhì)量未達(dá)到甲方要求。2.乙方未經(jīng)甲方同意,向第三方披露甲方提供的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等。3.甲方未按約定時(shí)間支付翻譯服務(wù)費(fèi)用。4.甲方提供的要求不明確,導(dǎo)致乙方無(wú)法按照要求完成翻譯工作。5.雙方在合同履行過(guò)程中發(fā)生的其他違約行為。三、法律名詞及解釋:1.筆譯服務(wù):指將一種語(yǔ)言的文字資料翻譯成另一種語(yǔ)言的服務(wù)。2.原文資料:指需要進(jìn)行翻譯的初始語(yǔ)言的資料。3.譯文:指翻譯后的資料,以目標(biāo)語(yǔ)言呈現(xiàn)。4.翻譯服務(wù)質(zhì)量:指譯文的準(zhǔn)確性、完整性、可讀性等方面。5.保密期限:指雙方對(duì)合同履行過(guò)程中獲取的對(duì)方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等予以保密的時(shí)間期限。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.乙方無(wú)法按照約定時(shí)間完成翻譯工作:協(xié)商延長(zhǎng)時(shí)間或增加翻譯人員。2.翻譯質(zhì)量不符合要求:乙方進(jìn)行重新翻譯或修改。3.甲方未按約定時(shí)間支付翻譯服務(wù)費(fèi)用:提醒甲方支付,或協(xié)商分期支付。4.甲方提供的要求不明確:雙方進(jìn)行溝通,明確翻譯要求和標(biāo)準(zhǔn)。5.乙方未經(jīng)甲方同意披露甲方秘密:要求乙方停止披露,并承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。五、所

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論