![供貨合作合同范例英文_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view9/M01/12/32/wKhkGWc1n0uAQoVZAAGblekkMIY307.jpg)
![供貨合作合同范例英文_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view9/M01/12/32/wKhkGWc1n0uAQoVZAAGblekkMIY3072.jpg)
![供貨合作合同范例英文_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view9/M01/12/32/wKhkGWc1n0uAQoVZAAGblekkMIY3073.jpg)
![供貨合作合同范例英文_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view9/M01/12/32/wKhkGWc1n0uAQoVZAAGblekkMIY3074.jpg)
![供貨合作合同范例英文_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view9/M01/12/32/wKhkGWc1n0uAQoVZAAGblekkMIY3075.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
供貨合作合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe“Contract”)isenteredintoon[Date](hereinafterreferredtoasthe“EffectiveDate”)between[ContractingParty1](hereinafterreferredtoas“PartyA”)and[ContractingParty2](hereinafterreferredtoas“PartyB”)forthepurposeofregulatingtherightsandobligationsofbothpartiesinthesupplycooperation.
Article1Definitions
1.1ThetermsusedinthisContractshallhavethefollowingmeanings:
(a)“Goods”referstotheproductsandmaterialsspecifiedintheattachmenttothisContract.
(b)“Price”referstothetotalpriceagreeduponbybothpartiesforthesupplyoftheGoods.
(c)“DeliveryDate”referstothedatebywhichPartyAshalldelivertheGoodstoPartyB.
(d)“PaymentDate”referstothedatebywhichPartyBshallpaythePricetoPartyA.
Article2ScopeofCooperation
2.1PartyAagreestosupplytheGoodstoPartyBasspecifiedintheattachmenttothisContract.
2.2PartyBagreestopurchasetheGoodsfromPartyAinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.
Article3Delivery
3.1PartyAshalldelivertheGoodstoPartyBontheDeliveryDate.
3.2Incaseofanydelayindelivery,PartyAshallbearallthelossesanddamagesincurredbyPartyB.
Article4PriceandPayment
4.1ThePriceforthesupplyoftheGoodsshallbe[Price](hereinafterreferredtoasthe“ContractPrice”).
4.2PartyBshallmakethepaymentfortheContractPricetoPartyAonthePaymentDate.
Article5Quality
5.1ThequalityoftheGoodsshallcomplywiththequalitystandardsspecifiedintheattachmenttothisContract.
5.2IncasethequalityoftheGoodsfailstomeettheagreedstandards,PartyAshallberesponsiblefortherepairorreplacementoftheGoodsatnoadditionalcosttoPartyB.
Article6ForceMajeure
6.1IfeitherpartyisunabletoperformitsobligationsunderthisContractduetoforcemajeureevents,suchasnaturaldisasters,war,orgovernmentactions,thepartyaffectedshallnotifytheotherpartyinwritingwithin[NumberofDays]aftertheoccurrenceoftheforcemajeureevent.
6.2Insuchcases,theaffectedpartyshallbeexemptedfromtheperformanceofitsobligationsunderthisContractforthedurationoftheforcemajeureevent.
Article7Termination
7.1EitherpartymayterminatethisContractupontheoccurrenceofthefollowingcircumstances:
(a)Abreachofcontractbytheotherparty;
(b)AforcemajeureeventthatpreventstheotherpartyfromfulfillingitsobligationsunderthisContract.
Article8GoverningLawandDisputeResolution
8.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
8.2AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiations.Ifthenegotiationsfail,thedisputeshallbesubmittedtothe[Jurisdiction]courtsforarbitration.
Article9Miscellaneous
9.1ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,orrepresentations,whetherwrittenororal.
9.2AnyamendmentormodificationofthisContractshallbemadeinwritingandsignedbybothparties.
Attachments:
1.DetailedspecificationsoftheGoods
2.QualitystandardsfortheGoods
3.Deliveryschedule
4.Paymentschedule
Inwitnesswhereof,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasoftheEffectiveDate.
[PartyA]Signature:
[PartyB]Signature:
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe“Contract”)isenteredintoon[Date](hereinafterreferredtoasthe“EffectiveDate”)between[ContractingParty1](hereinafterreferredtoas“PartyA”),[ContractingParty2](hereinafterreferredtoas“PartyB”)(collectivelyreferredtoasthe“Parties”),and[ThirdParty](hereinafterreferredtoas“ThirdParty”)forthepurposeofregulatingtherightsandobligationsofallpartiesinthesupplycooperationandtoprioritizetheinterestsandrightsofPartyA.
Article1Definitions
1.1ThetermsusedinthisContractshallhavethefollowingmeanings:
(a)“Goods”referstotheproductsandmaterialsspecifiedintheattachmenttothisContract.
(b)“Price”referstothetotalpriceagreeduponbybothpartiesforthesupplyoftheGoods.
(c)“DeliveryDate”referstothedatebywhichPartyAshalldelivertheGoodstoPartyB.
(d)“PaymentDate”referstothedatebywhichPartyBshallpaythePricetoPartyA.
(e)“ThirdParty”refersto[ThirdParty],whoshallactasafacilitatorandadvisorinthissupplycooperation.
Article2ScopeofCooperation
2.1PartyAagreestosupplytheGoodstoPartyBasspecifiedintheattachmenttothisContract.
2.2PartyBagreestopurchasetheGoodsfromPartyAinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.
2.3ThirdPartyshallprovideguidanceandadvicetoPartyAintheselection,procurement,andsupplyoftheGoods,andshallensurethequalityandreliabilityoftheGoods.
Article3Delivery
3.1PartyAshalldelivertheGoodstoPartyBontheDeliveryDate.
3.2Incaseofanydelayindelivery,PartyAshallbearallthelossesanddamagesincurredbyPartyB.
3.3ThirdPartyshallmonitorthedeliveryprocessandensurethattheGoodsaredeliveredasagreed.
Article4PriceandPayment
4.1ThePriceforthesupplyoftheGoodsshallbe[Price](hereinafterreferredtoasthe“ContractPrice”).
4.2PartyBshallmakethepaymentfortheContractPricetoPartyAonthePaymentDate.
4.3ThirdPartyshallreviewandverifythepaymentprocesstoensuretheproperandtimelypayment.
Article5Quality
5.1ThequalityoftheGoodsshallcomplywiththequalitystandardsspecifiedintheattachmenttothisContract.
5.2IncasethequalityoftheGoodsfailstomeettheagreedstandards,PartyAshallberesponsiblefortherepairorreplacementoftheGoodsatnoadditionalcosttoPartyB.
5.3ThirdPartyshallconductperiodicqualityinspectionsandprovidefeedbacktoPartyAtoensureongoingcompliancewithqualitystandards.
Article6ThirdParty'sResponsibilitiesandRights
6.1ThirdPartyshallprovideexpertadviceandguidancetoPartyAintheselectionandprocurementoftheGoods.
6.2ThirdPartyshallhavetherighttoreviewandapproveanychangesormodificationstotheGoodsorthesupplyprocess.
6.3ThirdPartyshallreceiveafeeforitsservices,whichshallbeagreeduponinaseparateagreementbetweenPartyAandThirdParty.
Article7PartyA'sRightsandInterests
7.1PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractincaseofanybreachofcontractbyPartyBorThirdParty.
7.2PartyAshallhavetherighttorequestandobtainareportfromThirdPartyregardingthestatusofthesupplyandqualityoftheGoods.
7.3PartyAshallhavetherighttonegotiateandmodifythetermsandconditionsofthisContractwiththeconsentofThirdParty.
Article8PartyB'sObligationsandLimitations
8.1PartyBshallensurethatthepaymentfortheGoodsismadeontimeandinaccordancewiththeagreedPaymentDate.
8.2PartyBshallnotunreasonablydelayorwithholdpaymentfortheGoods.
8.3PartyBshallcomplywithalllegalandregulatoryrequirementsapplicabletotheimportanduseoftheGoods.
Article9DisputeResolution
9.1AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationsbetweentheParties.
9.2Incaseofafailuretoresolvethedisputethroughnegotiations,thePartiesshallsubmitthedisputetothe[Jurisdiction]courtsforarbitration.
Article10Termination
10.1EitherPartymayterminatethisContractupontheoccurrenceofthefollowingcircumstances:
(a)AbreachofcontractbytheotherParty;
(b)AforcemajeureeventthatpreventstheotherPartyfromfulfillingitsobligationsunderthisContract.
Article11Miscellaneous
11.1ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,orrepresentations,whetherwrittenororal.
11.2AnyamendmentormodificationofthisContractshallbemadeinwritingandsignedbyallParties.
Attachments:
1.DetailedspecificationsoftheGoods
2.QualitystandardsfortheGoods
3.Deliveryschedule
4.Paymentschedule
TheinclusionofThirdPartyinthisContractservestoprovideexpertadviceandoversight,ensuringthatPartyA'sinterestsandrightsareprotected.ByprioritizingPartyA'srightsandinterests,thisContractaimstocreateamutuallybeneficialpartnershipbetweentheParties,withPartyAasthedominantentity.TheintegrationofThirdPartyaddsanadditionallayerofqualityassuranceandprofessionalguidance,therebyenhancingtheoverallsuccessandefficiencyofthesupplycooperation.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe“Contract”)isenteredintoon[Date](hereinafterreferredtoasthe“EffectiveDate”)between[ContractingParty1](hereinafterreferredtoas“PartyA”),[ContractingParty2](hereinafterreferredtoas“PartyB”)(collectivelyreferredtoasthe“Parties”),and[ThirdParty](hereinafterreferredtoas“ThirdParty”)forthepurposeofregulatingtherightsandobligationsofallpartiesinthesupplycooperationandtoprioritizetheinterestsandrightsofPartyB.
Article1Definitions
1.1ThetermsusedinthisContractshallhavethefollowingmeanings:
(a)“Goods”referstotheproductsandmaterialsspecifiedintheattachmenttothisContract.
(b)“Price”referstothetotalpriceagreeduponbybothpartiesforthesupplyoftheGoods.
(c)“DeliveryDate”referstothedatebywhichPartyAshalldelivertheGoodstoPartyB.
(d)“PaymentDate”referstothedatebywhichPartyBshallpaythePricetoPartyA.
(e)“ThirdParty”refersto[ThirdParty],whoshallactasaconsultantandqualityassuranceentityinthissupplycooperation.
Article2ScopeofCooperation
2.1PartyAagreestosupplytheGoodstoPartyBasspecifiedintheattachmenttothisContract.
2.2PartyBagreestopurchasetheGoodsfromPartyAinaccordancewiththetermsandconditionssetforthinthisContract.
2.3ThirdPartyshallprovidequalityassuranceservicesandactasaconsultanttoPartyBthroughoutthesupplychain.
Article3QualityAssuranceandConsultation
3.1ThirdPartyshallconductregularqualityauditsandinspectionstoensurethattheGoodsmeettheagreed-uponspecificationsandstandards.
3.2ThirdPartyshallprovideconsultingservicestoPartyBonbestpracticesforproductselection,procurement,andsupplychainmanagement.
3.3ThirdPartyshallhavetherighttorejectanyGoodsthatdonotmeettherequiredqualitystandards.
Article4Delivery
4.1PartyAshalldelivertheGoodstoPartyBontheDeliveryDate.
4.2Incaseofanydelayindelivery,PartyAshallbearthecostsassociatedwiththedelay,includinganyadditionalstoragefeesorlossofrevenueforPartyB.
4.3ThirdPartyshalloverseethedeliveryprocessandprovidePartyBwithadetailedreportontheconditionoftheGoodsupondelivery.
Article5PriceandPayment
5.1ThePriceforthesupplyoftheGoodsshallbe[Price](hereinafterreferredtoasthe“ContractPrice”).
5.2PartyBshallmakethepaymentfortheContractPricetoPartyAonthePaymentDate.
5.3ThirdPartyshallreviewthepricingandpaymenttermstoensuretheyarefairandreasonable.
Article6PartyB'sRightsandInterests
6.1PartyBshallhavetherighttocanceltheContractifPartyAfailstodelivertheGoodsbytheDeliveryDatewithoutavalidreason.
6.2PartyBshallhavetherighttorequestadditionalservicesfromThirdParty,includingextendedqualityassuranceormarketanalysis,atanadditionalcost.
6.3PartyBshallhavetherighttoreceiveacomprehensivereportfromThirdPartyontheperformanceandqualityoftheGoodsafterthefirstyearofsupply.
Article7PartyA'sObligationsandLimitations
7.1PartyAshallcomplywiththequalitystandardssetforthintheattachmenttothisContractandshallnotdeliverGoodsthatdonotmeetthesestandards.
7.2PartyAshallnotselltheGoodstoanyotherpartywithoutthepriorwrittenconsentofPartyB.
7.3PartyAshallbelimitedinitsabilitytoalterthetermsofthisContractwithouttheconsentofPartyBandThirdParty.
Article8DisputeResolution
8.1AnydisputearisingfromorinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughmediationfacilitatedbyThirdParty.
8.2Ifmediationfails,thedisputeshallbesubmittedtothe[Jurisdiction
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年全球及中國PWM制氫電源行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 必殺03 第六單元 我們生活的大洲-亞洲(綜合題20題)(解析版)
- 講稿《教育強(qiáng)國建設(shè)規(guī)劃綱要(2024-2035年)》學(xué)習(xí)宣講
- 2025關(guān)于合同中的表見代理
- 商業(yè)物業(yè)租賃合同范本
- 試驗檢測未來的發(fā)展方向
- 天然氣購銷合同模板
- 2025機(jī)械加工合同
- 卷簾門電機(jī)售后合同范本
- 商鋪的買賣合同年
- cpk自動計算電子表格表格
- 2024-2025學(xué)年湖北省武漢市部分重點中學(xué)高一上學(xué)期期末聯(lián)考數(shù)學(xué)試卷(含答案)
- 2025年浙江省交通投資集團(tuán)財務(wù)共享服務(wù)中心招聘2名高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 做投標(biāo)文件培訓(xùn)
- 9.4+跨學(xué)科實踐:制作簡易活塞式抽水機(jī)課件+-2024-2025學(xué)年人教版物理八年級下冊
- 建筑工程工作計劃
- 2025年中國國際投資促進(jìn)中心限責(zé)任公司招聘管理單位筆試遴選500模擬題附帶答案詳解
- 瓶裝液化氣送氣工培訓(xùn)
- 外科護(hù)理課程思政課程標(biāo)準(zhǔn)
- 船舶航行安全
- 9.2溶解度(第1課時飽和溶液不飽和溶液)+教學(xué)設(shè)計-2024-2025學(xué)年九年級化學(xué)人教版(2024)下冊
評論
0/150
提交評論