




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
翻譯三級筆譯實(shí)務(wù)2021年06月SectionⅠEnglish-ChineseTranslationTranslatethefollowingpassageintoChinese.1.
(江南博哥)Areyouhavingdifficultyfollowingdiets?Ourlivesarewaymorecomplexthanthosewhichallowustosticktoamonotonousrestrictivediet.FoodpsychologistRidhiGolechha(里迪·格萊查)said,"Ifallofuscouldfollowdiets,we'dallhavereachedourgoals.Real-lifestressessuchaslockdownanxiety,relationshipconflicts,workload,financialstresses,exasperatingparenting,teenagedrama,andsomuchmoredirectlyimpacthowwefeelandbyvirtue,whatweeat.Ifonpaperdietsweresoeasytofollow,thenwe'dallbepartofthattinytenpercentofpeopleintheworld(athletes,models,oractresses)—whoarepermanentlyfit."
Weallknowofthoseroughdayswhenallwewantistodrownourfacesinatuboficecreamorreachoutforthatmeltingchocolatecake."Emotionaleatingisnothingbuteatingouremotions.We'reallhumanwithemotionsandhunger.Bythatdefinition,allofusareemotionaleaters.Weturntofoodwhenwe'reoverwhelmedwithanger,sadness,frustration,oranyothersignificantemotion,"explainedRidhi.
There'sareasonwhythebutterflycomesbacktosucksweetnectarfromtheflowers,inturnpollinatingtherestofthegarden.Humansmuchlikeanimals,birdsandinsectsarehardwiredforpleasure.Buthere'sthecatch—wehumansareafraidofreceivingpleasure.Manyfearthatiftheyallowthemselvestoeatasliceofcheesypizza(andalsoenjoyit),they'llbeoverwhelmedwithpleasure,losecontrol,andendupfinishingthewholepizza.Wefearthiswouldresultinafaileddiet,weightgainandmassiveguilt,soweavoiditaltogether.But,itdoesn'twork.
Biologysuggestsotherwise.Likeeveryotherspecies,homo-sapienswerealsobuiltforsurvival.Itispleasurethatdriveshumanstorepeatthefeel-goodbehaviourendlessly—explainedRidhi.
Whendoesemotionaleatingbecomeworrisome?"Largely,there'snothingwrongwiththat.Wedoeattomanageandcopewithourfeelings,especiallythosethatdon'tfeelsogoodbecauseeatingitselfissobiologicallyrewarding.It'scompletelyokayifwe'redoingitonceinawhile,becauseasIsaidwe'reallevolutionarilywiredtoemotionaleating.However,ifwe'reconstantlydependingonfoodtoswallowourdifficultemotionsanddiscomforts—leavinguswithafeelingofguiltconstantlyattheendofit—thendefinitely,weneedtoworkonit,"saidRidhi.
Whatcanwedotoreduceemotionaleating?AccordingtoRidhi,thereasonwefailourdietsisthatwetrytofightbiologyandsuppressouremotions,whichonlyworkstemporarily.Tomakelong-lastingchanges,wemustaddresstherootcausesofemotionaleating.Hereareafewtipstogetyoustarted:
First,don'tskipmeals.Starvingoftenconfusesyourbiologicalhungerdrivesandmakesyoumorevulnerabletoeatyouremotions.Second,understandthedifferencebetweenactualphysicalhungerversusemotionalhunger.Third,makealistofthetopthreeemotionsyoufeelweaklyandstartfindingdifferentwaystocopewiththem.Fourth,talktoanexpert.It'sbetternottoignoreyouremotionaleatingsinceitcanlatercausehealthissueslikebloating,gas,acidity,constipation,etc.Fifth,goforawalkordosomethingcompletelydifferentthatwilltakeawayyoururgebydistractingyoumomentarily.
Emotionaleatingisamessagethatrevealsadeeperproblem.Understandingyourselfandthewayyoueatcanaddresstherootcausesandenableyoutolivealifethatisbeyondfoodobsessionsandthefearoffailingyourdiets.正確答案:①你是否在為節(jié)食苦苦掙扎?②我們的生活往往復(fù)雜得多,不允許我們堅(jiān)持按照單調(diào)又嚴(yán)格的健康食譜進(jìn)行飲食。③飲食生理學(xué)家里迪·格萊查表示,“如果我們都能按照規(guī)定飲食,可能早就實(shí)現(xiàn)了自己的目標(biāo)。④現(xiàn)實(shí)生活中的壓力會直接影響我們的感受,進(jìn)而影響我們的飲食,比如疫情封鎖帶來的焦慮、感情矛盾、工作壓力、經(jīng)濟(jì)壓力、為人父母的惱怒時刻和青少年的戲劇化行為等等。⑤如果按照理論制定出的食譜能夠那么容易堅(jiān)持的話,那我們早就成為這個世界上那百分之十的少數(shù)人了——也就是那些永遠(yuǎn)保持健康的運(yùn)動員、模特或女演員?!?/p>
⑥我們都知道那種艱難的日子,難受到只想把自己的臉埋在冰淇淋里,或者去吃巧克力熔巖蛋糕。⑦根據(jù)里迪的解釋,“情緒化暴飲暴食的唯一目的只是為了壓抑情緒。⑧我們都是有情緒和饑餓感的人類。⑨從這個定義出發(fā),每個人都在“借食消愁”。⑩當(dāng)我們被憤怒、悲傷、失望或其他強(qiáng)烈的情緒所淹沒時,就會尋求食物的慰藉?!?/p>
①蝴蝶之所以給整個花園授粉,繼而回來吸食花蜜,這是情有可原的。②人類與動物、鳥類和昆蟲很像,天生就有享樂的本能。③但問題是,我們?nèi)祟惡ε芦@得快感。④很多人擔(dān)心如果放縱自己享用一片芝士比薩,就會被快感沖昏頭腦,從而失控地吃完整個比薩。⑤我們害怕由此導(dǎo)致節(jié)食失敗、體重上升,產(chǎn)生巨大的愧疚感,所以干脆就完全避免獲得快感。⑥但這并沒有用。
⑦生物學(xué)家對此有不同的看法。⑧與其他生物種類一樣,智人也是為生存而打造的。⑨里迪進(jìn)一步解釋道,正是“愉悅感”促使人類不斷重復(fù)去做那些令人感覺良好的行為。
⑩那么,情緒化進(jìn)食何時變得令人擔(dān)憂了呢?里迪認(rèn)為,“總的來說,情緒化進(jìn)食沒什么問題。我們確實(shí)也會通過進(jìn)食來管理和應(yīng)對情緒,特別是那些不太正面的情緒,因?yàn)檫M(jìn)食本身在生物學(xué)上就是一種高回報行為。如果我們只是偶爾情緒化進(jìn)食,那完全沒問題,因?yàn)榫拖裎艺f的,我們天生就具有情緒化進(jìn)食的本能。但如果我們經(jīng)常依賴食物來抑制負(fù)面情緒和不適,且往往以愧疚感告終,那我們肯定就要重視起來了?!?/p>
①那我們?nèi)绾文軠p少情緒化進(jìn)食呢?②根據(jù)里迪的說法,我們之所以節(jié)食失敗是因?yàn)槲覀兿胍`反生物學(xué)規(guī)律、壓抑自己的情緒,而這并不是長外之計(jì)。③要實(shí)現(xiàn)持久的變化,我們必須從根源上解決這個問題。④下面列舉幾個小建議。
⑤第一,不要跳過任何一餐。⑥挨餓會使得你的生理饑餓感出現(xiàn)紊亂,從而更容易進(jìn)行情緒化進(jìn)食。⑦第二,分清真正的生理饑餓和情緒饑餓之間的區(qū)別。⑧第三,列出最讓你感到脆弱的三種情感,同時開始尋找不同的方式來應(yīng)對它們。⑨第四,跟專業(yè)人士溝通。⑩最好不要忽略情緒化進(jìn)食,因?yàn)樗赡軙M(jìn)一步導(dǎo)致一些健康問題,比如腹脹、脹氣、反酸和便秘等。第五,出去散散步或者做一些完全不相關(guān)的事情,這樣可以通過暫時轉(zhuǎn)移注意力來抑制進(jìn)食的沖動。
情緒化進(jìn)食是一個揭示了更深層問題的信號。了解你自己和飲食方式可以解決根源問題,從而讓你擺脫食物依賴,克服節(jié)食失敗的恐懼感。[解析]Para.1①Areyouhavingdifficultyfollowingdiets?②【難句】Ourlivesarewaymorecomplexthanthosewhichallowustosticktoamonotonousrestrictivediet.③FoodpsychologistRidhiGolechha(里迪·格萊查)said,"Ifallofuscouldfollowdiets,we'dallhavereachedourgoals.④Real-lifestressessuchaslockdownanxiety,relationshipconflicts,workload,financialstresses,exasperatingparenting,teenagedrama,andsomuchmoredirectlyimpacthowwefeelandbyvirtue,whatweeat.⑤Ifonpaperdietsweresoeasytofollow,thenwe'dallbepartofthattinytenpercentofpeopleintheworld(athletes,models,oractresses)—whoarepermanentlyfit."
Para.2⑥Weallknowofthoseroughdayswhenallwewantistodrownourfacesinatuboficecreamorreachoutforthatmeltingchocolatecake.⑦"Emotionaleatingisnothingbuteatingouremotions.⑧We'reallhumanwithemotionsandhunger.⑨Bythatdefinition,allofusareemotionaleaters.⑩Weturntofoodwhenwe'reoverwhelmedwithanger,sadness,frustration,oranyothersignificantemotion,"explainedRidhi.
難句理解
分析:本句為復(fù)合句,主句是主系表結(jié)構(gòu),包含一個more...than的比較結(jié)構(gòu),將ourlives與those代表的具體內(nèi)容進(jìn)行比較。those后面是which引導(dǎo)的定語從句,對其內(nèi)涵進(jìn)行具體解釋。
采分點(diǎn)分析
采分點(diǎn)一:基本素質(zhì)
③句Foodpsychologist,指研究飲食心理學(xué)的相關(guān)人員,比如研究文中提到的飲食與情緒的關(guān)系,因此可譯為“飲食心理學(xué)家”,而非“食物心理學(xué)家”。
采分點(diǎn)二:選詞用詞
1.④句采用了一系列形容詞/名詞+名詞的短語,這是英語慣用的表達(dá)方式,但中文不一定有對應(yīng)的結(jié)構(gòu),因此可以靈活處理,比如lockdownanxiety中l(wèi)ockdown指的是“疫情期間的封鎖措施”,可擴(kuò)充譯為“疫情封鎖帶來的焦慮”;teenagedrama同樣可根據(jù)意思靈活譯為“青少年的戲劇化行為”。
2.⑤句onpaperdiets直譯為“紙上的健康食譜”,表達(dá)較為別扭,根據(jù)上下文可知這里是指按照健康飲食等理論制定的食譜,因此可根據(jù)意思處理為“按照理論制定的食譜”。
3.⑩句significantemotion直譯為“明顯的情緒”,根據(jù)上下文可知,這里指“憤怒、悲傷、失望”等情緒,同時原文用了overwhelm一詞,因此該短語可進(jìn)行意譯,處理為“強(qiáng)烈的情緒”。
采分點(diǎn)三:理解結(jié)構(gòu)
1.②句包含了一個比較結(jié)構(gòu)more...than,若直譯不符合中文的表達(dá)習(xí)慣,因此需要進(jìn)行句式結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)換??蓪⒃搹?fù)合句拆成兩個短句,同時后半句正話反說,以便前后兩個短句在邏輯上更好地銜接,即“我們的生活往往復(fù)雜得多,不允許我們堅(jiān)持按照單調(diào)又嚴(yán)格的食譜進(jìn)行飲食”。
2.⑤句括號部分是對thattinytenpercentofpeopleintheworld進(jìn)行具體的舉例,同時后面還跟了一個定語從句whoarepermanentlyfit進(jìn)行限定說明。由于定語從句較短,英譯中時可直接處理為括號部分的前置定語,即“永遠(yuǎn)保持健康的運(yùn)動員、模特或女演員”,同時將括號去掉,用“也就是”與前面短句進(jìn)行銜接。
3.⑦句Emotionaleatingisnothingbuteatingouremotions,若直譯為“情緒化進(jìn)食者只是吃掉我們的情緒”,表達(dá)較為生硬,可根據(jù)句意靈活處理為“情緒化暴飲暴食的唯一目的只是為了壓抑情緒”,這樣更符合中文的行文習(xí)慣。
Para.3①【難句】There'sareasonwhythebutterflycomesbacktosucksweetnectarfromtheflowers,inturnpollinatingtherestofthegarden.②Humansmuchlikeanimals,birds,andinsectsarehardwiredforpleasure.③Buthere'sthecatch—wehumansareafraidofreceivingpleasure.④Manyfearthatiftheyallowthemselvestoeatasliceofcheesypizza(andalsoenjoyit),they'llbeoverwhelmedwithpleasure,losecontrol,andendupfinishingthewholepizza.⑤Wefearthiswouldresultinafaileddiet,weightgain,andmassiveguilt,soweavoiditaltogether.⑥But,itdoesn'twork.
Para.4⑦Biologysuggestsotherwise.⑧Likeeveryotherspecies,homo-sapienswerealsobuiltforsurvival.⑨Itispleasurethatdriveshumanstorepeatthefeel-goodbehaviourendlessly—explainedRidhi.
Para.5⑩Whendoesemotionaleatingbecomeworrisome?"Largely,there'snothingwrongwiththat.Wedoeattomanageandcopewithourfeelings,especiallythosethatdon'tfeelsogoodbecauseeatingitselfissobiologicallyrewarding.It'scompletelyokayifwe'redoingitonceinawhile,becauseasIsaidwe'reallevolutionarilywiredtoemotionaleating.However,ifwe'reconstantlydependingonfoodtoswallowourdifficultemotionsanddiscomforts—leavinguswithafeelingofguiltconstantlyattheendofit—thendefinitely,weneedtoworkonit,"saidRidhi.
難句理解
分析:本句較長,為復(fù)合句。主句為therebe句型,謂語是comebacktodosth.結(jié)構(gòu),后面跟why引導(dǎo)的同位語從句,具體說明是什么的原因。從句中還有一個現(xiàn)在分詞的非謂語結(jié)構(gòu)作狀語,inturn強(qiáng)調(diào)順序,即“反過來,繼而”。
采分點(diǎn)分析
采分點(diǎn)一:選詞用詞
1.②句behardwiredfor意思為“在……方面表現(xiàn)出固定的模式”,這里可以根據(jù)上下文靈活譯為“天生就有……”,使得前后更加通順。
2.④句overwhelmed表示“被壓倒,被包圍,被淹沒”,后面搭配“快感”,因此可以譯為“被……沖昏頭腦”。
3.句evolutionarilywired,此處的wired相當(dāng)于②句的hardwired,前面又有evolutionarily“從遺傳上來看”進(jìn)行修飾,因此該結(jié)構(gòu)可譯為“天生就具有”。
采分點(diǎn)二:理解結(jié)構(gòu)
1.①句There'sareasonwhy...后面具體說明是什么的原因,結(jié)構(gòu)較長,因此根據(jù)中文的習(xí)慣性表達(dá),此處可以進(jìn)行語序的調(diào)換,即譯為“……是情有可原的”。
2.④句allowthemselvestoeatasliceofcheesypizza(andalsoenjoyit)可以將括號內(nèi)外的內(nèi)容進(jìn)行整合,譯為“放縱自己享用一片芝士比薩”,這樣更為精煉,同時也表達(dá)出原意。
3.⑦句Biologysuggestsotherwise直譯為“生物學(xué)家另外建議”,表達(dá)十分拗口,這里可以靈活處理為“生物學(xué)家對此有不同的看法”。
Para.6①Whatcanwedotoreduceemotionaleating?②【難句】AccordingtoRidhi,thereasonwefailourdietsisthatwetrytofightbiologyandsuppressouremotions,whichonlyworkstemporarily.③Tomakelong-lastingchanges,wemustaddresstherootcausesofemotionaleating.④Hereareafewtipstogetyoustarted:
Para.7⑤First,don'tskipmeals.⑥Starvingoftenconfusesyourbiologicalhungerdrivesandmakesyoumorevulnerabletoeatyouremotions.⑦Second,understandthedifferencebetweenactualphysicalhungerversusemotionalhunger.⑧Third,makealistofthetopthreeemotionsyoufeelweaklyandstartfindingdifferentwaystocopewiththem.⑨Fourth,talktoanexpert.⑩It'sbetternottoignoreyouremotionaleatingsinceitcanlatercausehealthissueslikebloating,gas,acidity,constipation,etc.Fifth,goforawalkordosomethingcompletelydifferentthatwilltakeawayyoururgebydistractingyoumomentarily.
Para.8Emotionaleatingisamessagethatrevealsadeeperproblem.Understandingyourselfandthewayyoueatcanaddresstherootcausesandenableyoutolivealifethatisbeyondfoodobsessionsandthefearoffallingyourdiets.
難句理解
分析:本句較長,為多重復(fù)合句。句子主干為thereasonisthat...。主語reason后面為定語從句,說明是什么的原因;is后接表語從句,對原因進(jìn)行具體說明,其中還包含which引導(dǎo)的非限制性定語從句,對表語從句的內(nèi)容進(jìn)行進(jìn)一步限定說明。
采分點(diǎn)分析
采分點(diǎn)一:選詞用詞
1.③句addresstherootcauses,若直譯為“從根本上解決原因”,表達(dá)不符合邏輯,因此可以意譯為“從根源/根本上解決……”。
2.⑥句eatyouremotions不是“吃掉情緒”,根據(jù)上下文可知,這里相當(dāng)于“emotionaleating”,因此可譯為“情緒化暴食”。而本句中的hungerdrives也需要靈活處理為“饑餓感”。
3.⑨句expert意思為“專家”,這里由于沒有指明具體領(lǐng)域,可采取一般化處理,譯為“專業(yè)人士”。
4.句beyond原意為“超越、超過”,這里根據(jù)語句通順的需要,可處理為動詞“擺脫”“克服”,從而分別與“依賴”和“恐懼感”進(jìn)行搭配。
采分點(diǎn)二:理解結(jié)構(gòu)
1.②句的非限制性定語從句whichonlyworkstemporarily,若直譯為“這只能暫時奏效”,可以靈活處理為“這不是長久之計(jì)”;由于該從句與主句存在一定的轉(zhuǎn)折關(guān)系,可在前面加一個“而”。
2.⑥句Starvingoftenconfusesyourbiologicalhungerdrives,這里的confuse為擬人化表達(dá),若保留原來的句式,則譯為“挨餓通常會讓你的生理饑餓感覺得困惑”,明顯不符合中文的表達(dá)習(xí)慣,因此可以轉(zhuǎn)化為“挨餓會使得你的生理饑餓感出現(xiàn)紊亂”。
SectionⅡChinese-EnglishTranslationTranslatethefollowingpassageintoEnglish.1.
2020年11月中國開始了第七次人口普查。人口普查將為開啟全面建設(shè)社會主義現(xiàn)代化國家新征程提供科學(xué)準(zhǔn)確的統(tǒng)計(jì)信息支持。
人口普查是推動經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展的內(nèi)在需求。當(dāng)前,我國經(jīng)濟(jì)正處于轉(zhuǎn)變發(fā)展方式、優(yōu)化經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)、轉(zhuǎn)換增長動力的攻關(guān)期。及時查清人口數(shù)量、結(jié)構(gòu)和分布這一基本國情,摸清人力資源結(jié)構(gòu)信息,才能夠更加準(zhǔn)確地把握需求結(jié)構(gòu)、城鄉(xiāng)結(jié)構(gòu)、區(qū)域結(jié)構(gòu)、產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)等狀況,為推動經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展,建設(shè)現(xiàn)代化經(jīng)濟(jì)體系提供有力的支持。
人口普查,是完善人口發(fā)展戰(zhàn)略和政策體系,促進(jìn)人口長期均衡發(fā)展的迫切需要。自2010年第六次全國人口普查以來,我國人口發(fā)展的內(nèi)在動力和外部條件發(fā)生了顯著改變。人口總規(guī)模增長減緩,勞動年齡人口波動下降,老齡化程度不斷加深。全面查清我國人口數(shù)量、結(jié)構(gòu)、分布、城鄉(xiāng)住房等方面的最新情況,了解人口增長、勞動力供給、流動人口變化情況,摸清老年人口規(guī)模,為制定和完善未來收入、消費(fèi)、教育、就業(yè)、養(yǎng)老、醫(yī)療、社會保障等政策措施提供基礎(chǔ),也為教育和醫(yī)療機(jī)構(gòu)布局、兒童和老人服務(wù)基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)、工商業(yè)服務(wù)網(wǎng)點(diǎn)分布、城鄉(xiāng)道路建設(shè)等提供依據(jù)。
人口普查工作從方案制定、物資準(zhǔn)備、試點(diǎn)、人員培訓(xùn)、入戶登記到數(shù)據(jù)處理等一切工作都離不開人,隊(duì)伍建設(shè)非常重要。能否組織好人口普查隊(duì)伍,能否做好普查人員的選調(diào),直接影響到普查的工作質(zhì)量和數(shù)據(jù)質(zhì)量。正確答案:①②ChinastartedtheseventhpopulationcensusinNovember2020,whichwillprovideaccuratestatisticalinformationforittoembarkonthejourneyofbuildingamodemsocialistcountryinallrespects.
③Populationcensusisaninherentneedforpromotinghigh-qualityeconomicdevelopment.④Nowadays,China'seconomyhascometothecriticalperiodofdevelopmentalmodeltransformation,economicstructureoptimizationaswellasgrowthimpetustransition.⑤Therefore,totimelygraspthebasicnationalsituationofpopulationsize,structureanddistributionandtoidentifythehumanresourcestructurewillhelpusinacquiringaccurateinformationofthedemandcomposition,urbanandruralstructure,regionalaswellasindustrialdistribution,providingstrongsupportforhigh-qualityeconomicdevelopmentandtheconstructionofamoderneconomicsystem.
⑥Populationcensusisurgentlyneededforperfectingstrategyandpolicysystemfordemographicgrowthandforadvancingthelong-termbalancedgrowthofpopulation.⑦⑧Sincethesixthpopulationcensusin2010,wehaveseenprominentchangestotheinnerdrivesandexteriorconditionsofpopulationgrowth,demonstratedinaslowdownoftheoverallsize,fluctuatingdecreaseofworking-agepopulationaswellascontinuedincreaseoftheagingproportion.⑨TohaveahillunderstandingofChina'slatestpopulationsize,structure,distributionandtheurbanandruralhousingsituationisatthebenefitoflearningaboutchangesofpopulationgrowth,laborsupplyandmigrantpopulationaswellasacquiringabetterunderstandingofthesizeofagingpeople,whichwillserveasthebasisformakingandoptimizingpoliciesandmeasuresforfutureincomes,consumption,education,employment,senior-citizencare,medicalcareandsocialinsurance,furtherprovidingguidanceforthelayoutofeducationalandmedicalinstitutions,buildingofinfrastructureforchildrenandelderpeople,distributionofindustrialandcommercialservicenetworksaswellasthebuildingofruralandurbanroads.
⑩Teambuildingistheparamountjunctureofthepopulationcensuswork.Whetheritispolicymaking,suppliespreparationorcensustrail,personneltraining:householdregistrationanddataprocessing,humanresourceisalwaystheindispensableguarantee.Theorganization
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年張緊裝置項(xiàng)目資金申請報告代可行性研究報告
- 數(shù)學(xué)-廣州市白云區(qū)2025年高三下學(xué)期期初綜合訓(xùn)練試題+答案
- 2025年度合伙人拆伙協(xié)議書:涉及債務(wù)分擔(dān)及清償?shù)牟鸹飬f(xié)議
- 2025年度手車過戶車輛交易車輛交易稅費(fèi)減免協(xié)議
- 2025年度房屋贈與與綠色出行合同樣本
- 2025年度道路救援拖車服務(wù)與救援人員培訓(xùn)合同范本
- 2025年度土地使用權(quán)轉(zhuǎn)讓合同協(xié)議書
- 二零二五年度財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)錄入人員勞務(wù)合同
- 果蔬加工車間裝修合同
- 2025年度建筑行業(yè)兼職監(jiān)理合同
- 國企關(guān)于違反“三重一大”決策制度責(zé)任追究辦法
- CRF病例報告表模板
- 九上下冊物理人教版九年級物理全冊第十九章《生活用電》第3節(jié)《安全用電》課件(42張)公開課教案
- 2024年計(jì)算機(jī)二級WPS考試題庫380題(含答案)
- 2024年人教版九年級英語單詞默寫單(微調(diào)版)
- 2024至2030年中國海洋化工產(chǎn)業(yè)發(fā)展動態(tài)及投資前景分析報告
- 22G101三維彩色立體圖集
- 【絕味鴨脖公司的存貨管理問題及完善對策8500字】
- 山東省技能大賽青島選拔賽-世賽選拔項(xiàng)目52樣題(平面設(shè)計(jì)技術(shù))
- 防排煙規(guī)范培訓(xùn)
- 2024年江蘇農(nóng)牧科技職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)適應(yīng)性測試題庫及答案1套
評論
0/150
提交評論