版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
部編版中考???0篇文言文原文及翻譯
陳太丘與友期行
南北朝:劉義慶
陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年七歲,
門外戲??蛦栐剑骸白鹁诓??”答曰:“待君久不至,己去?!庇讶吮?/p>
怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日中。日中不
至,則是無信;對(duì)子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之。元方入門不顧。
陳太丘和朋友相約同行,約定的時(shí)間在正午,過了正午朋友還沒有到,陳太
丘不再等候他而離開了,陳太丘離開后朋友才到。元方當(dāng)時(shí)年齡七歲,在門外玩
耍。陳太丘的朋友問元方:“你的父親在嗎?"元方回答道:“我父親等了您很
久您卻還沒有到,已經(jīng)離開了?!坝讶吮闵鷼獾卣f道:“真不是君子??!和別人
相約同行,卻丟下別人先離開了。”元方說:“您與我父親約在正午,正午您沒
到,就是不講信用;對(duì)著孩子罵父親,就是沒有禮貌?!迸笥迅械綉M愧,下了車
想去拉元方的手,元方頭也不回地走進(jìn)家門。
誡子書
兩漢:諸葛亮
夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。夫
學(xué)須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則
不能治性。年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!
有道德修養(yǎng)的人,依靠?jī)?nèi)心安靜來修養(yǎng)身心,以儉樸節(jié)約財(cái)物來培養(yǎng)自己高
尚的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。學(xué)習(xí)
必須靜心專一,而才干來自勤奮學(xué)習(xí)。如果不學(xué)習(xí)就無法增長(zhǎng)自己的才干,不明
確志向就不能在學(xué)習(xí)上獲得成就??v欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵(lì)心志使精神振
作,冒險(xiǎn)草率、急躁不安就不能修養(yǎng)性情。年華隨時(shí)光而飛馳,意志隨歲月逐漸
消逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會(huì)所用,只能悲哀地困守在自一
窮困的破舍里,到時(shí)悔恨又怎么來得及。
孫權(quán)勸學(xué)
宋代:司馬光撰
初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)日:
“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當(dāng)涉獵,見往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書,
自以為大有所益?!?/p>
蒙乃始就學(xué)。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下
阿蒙!”蒙日:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,
結(jié)友而別。
當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說:“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!“呂蒙用軍中
事務(wù)繁多來推托。孫權(quán)說:“我難道想要你研完儒家經(jīng)典,成為博士嗎?我只是
讓你粗略地閱讀,了解歷史罷了。你說軍務(wù)繁多,誰比得上我事務(wù)多呢?我經(jīng)常
讀書,自己覺得獲益頗多?!眳蚊捎谑情_始學(xué)習(xí)。
當(dāng)魯肅到尋陽的時(shí)候,魯肅和呂蒙一起談?wù)撟h事,魯肅十分吃驚地說:“你
現(xiàn)在軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是吳下時(shí)的沒有才學(xué)的阿蒙了!”
呂蒙說:“與讀書的人分別幾天,就用新的眼光看待,長(zhǎng)兄你知曉事情怎么這么
晚呢?”于是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為好友后分別了。
《論語》十二章
先秦:佚名
子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,
不亦君子乎?”《學(xué)而》
孔子說:“學(xué)了(知識(shí))然后按一定的時(shí)間復(fù)習(xí)它,不也是很愉快嗎?有志
同道合的人從遠(yuǎn)方來,不也是很快樂嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不也是道
德上有修養(yǎng)的人嗎?”
曾子曰:“吾日三省若身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)
乎?”《學(xué)而》
曾子說:“我每天多次反省自己1:替別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友
交往是不是誠(chéng)實(shí)可信了呢?老師傳授的知識(shí)是不是復(fù)習(xí)了呢?”
子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十
而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!薄稙檎?/p>
孔子說:“我十五歲開始有志于做學(xué)問,三十歲能獨(dú)立做事情,四十歲(遇
事)能不迷惑,五十歲知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進(jìn)不
同的意見,到七十歲做事才能隨心所欲,不會(huì)超過規(guī)矩?!?/p>
子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!薄稙檎?/p>
孔子說:“溫習(xí)學(xué)過的知識(shí),可以從中獲得新的理解與體會(huì),那么就可以憑
借這一點(diǎn)去做老師了?!?/p>
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”《為政》
孔子說:“只是學(xué)習(xí)卻不思考就會(huì)望文生義,迷惑而無所得,只是思考卻不
學(xué)習(xí)就會(huì)精神疲倦而無所得?!?/p>
子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其
樂。賢哉,回也!”《雍也》
孔子說:“顏回的品質(zhì)是多么高尚?。∫恢窕@飯,一顆水,住在簡(jiǎn)陋的小巷
子里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒有改變他好學(xué)的樂趣。顏回的品
質(zhì)是多么高尚?。 ?/p>
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!薄队阂病?/p>
孔子說:“知道學(xué)習(xí)的人比不上愛好學(xué)習(xí)的人;愛好學(xué)習(xí)的人比不上以學(xué)習(xí)
為樂趣的人?!?/p>
子曰:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我
如浮云?!薄妒龆?/p>
孔子說:“我整天吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊做枕頭,也自得其樂。用不正
當(dāng)?shù)氖侄蔚脕淼母毁F,我把它看作天上的浮云?!?/p>
子曰:“三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之。”《?/p>
而》
孔子說:“多個(gè)人同行,其中必定有人可以做我的老師。我選擇他好的方面
向他學(xué)習(xí),看到他不善的方面就對(duì)照自己改正自己的缺點(diǎn)?!?/p>
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!薄蹲雍薄?/p>
孔子在河邊感嘆道:“時(shí)光像流水一樣消逝,日夜不停?!?/p>
子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也?!薄蹲雍薄?/p>
孔子說:“軍隊(duì)的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變?!?/p>
子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣?!薄蹲訌垺?/p>
子夏說:”博覽群書廣泛學(xué)習(xí),而且能堅(jiān)守自己的志向,懇切地提問,多考
慮當(dāng)前的事,仁德就在其中了?!?/p>
狼三則
清代:蒲松齡
一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。
屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已
盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。
屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚
其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈
狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。
一個(gè)屠戶在晚上回家,擔(dān)子里的肉賣完了,只有剩下的骨頭。屠戶在路上遇
到了兩只狼,緊隨著他走了很遠(yuǎn)。
屠戶害怕,把骨頭投給狼。一只狼得到骨頭停止了,另一只狼仍然跟從他。
屠戶又把骨頭投給它,后面得到骨頭的狼停住了腳步,但是之前得到骨頭的狼又
跟上了。骨頭已經(jīng)沒有了,但是兩只狼像原來一樣一起追趕。
屠戶的處境很危急,擔(dān)心前后受到狼的攻擊。屠戶看見田野中有個(gè)麥場(chǎng),場(chǎng)
主在里面堆柴,覆蓋成小山似的。屠戶于是奔向麥場(chǎng),倚靠在柴草堆下,卸下?lián)?/p>
子拿著刀。狼不敢上前,眼瞪著屠戶。
一會(huì)兒,一只狼徑直走開,其中一只狼像狗一樣蹲坐在前面。過了一會(huì)兒,
狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然起身,用刀劈砍狼的頭,又劈砍
幾刀殺死了狼。屠戶正想要走,轉(zhuǎn)身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意圖想
要鉆洞進(jìn)入柴草堆來攻擊屠戶的后面。狼的身體已經(jīng)鉆進(jìn)入一半了,只露出屁股
和尾巴。屠戶從后面砍斷狼的大腿,也殺死了這只狼。屠戶才明白之前的狼假裝
睡覺,原來是用來誘惑敵人。
狼也是狡猾的動(dòng)物,但是一會(huì)兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多
少啊?只給人增加笑料罷了。
愛蓮說
宋代:周敦頤
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。
予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不要不枝,香遠(yuǎn)益清,亭
亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。
予謂菊,花之隱逸者也:牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊
之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣。
水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多。晉代的陶淵明只喜愛
菊花。從李氏唐朝以來,世上的人十分喜愛牡丹。而我唯獨(dú)喜愛蓮花從淤泥中長(zhǎng)
出卻不被污染,經(jīng)過清水的洗滌卻不顯得妖艷。它的莖內(nèi)空外直,不生夏不長(zhǎng)枝,
香氣遠(yuǎn)播更加清香,筆直潔凈地立在水中。人們只能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞而不能玩弄它啊。
我認(rèn)為菊花,是花中的隱士:牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中品德高
尚的君子。唉!對(duì)于菊花的喜愛,陶淵明以后就很少聽到了。對(duì)于蓮花的喜愛,
像我一樣的還有什么人呢?對(duì)于牡丹的喜愛,當(dāng)然就很多人了!
陋室銘唐代:劉禹錫
山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上
階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白J.??梢哉{(diào)素?琴,閱金經(jīng)。無絲竹之
亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
山不在于高,有了神仙就會(huì)有名氣。水不在于深,有了龍就會(huì)有靈氣。這是
簡(jiǎn)陋的房子,只是我品德好就感覺不到簡(jiǎn)陋了。苔痕碧綠,長(zhǎng)到臺(tái)上,草色青蔥,
映入簾里。到這里談笑的都是博學(xué)之人,交往的沒有知識(shí)淺薄之人,可以彈奏不
加裝飾的琴,閱讀珍貴的經(jīng)文。沒有弦管奏樂的聲音擾亂耳朵,沒有官府的公文
使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子??鬃诱f:這有什么簡(jiǎn)
陋的呢?
三峽南北朝:酈道元
自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜
分,不見曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間干
二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影,絕喊多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,
清榮峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。
故漁者歌曰:"巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳?!?/p>
在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方。懸崖峭壁
重巒疊嶂,遮擋了天空和太陽。如果不是正午半夜,連太陽和月亮都無法看見。
等到夏天江水漫上山陵的時(shí)候,上行和卜.行船只的骯路都被阻斷,無法通行。
有時(shí)皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這
中間有一千二百里,即使騎上飛奔的快馬,也不如船快。
等到春天和冬天的時(shí)候,就可以看見白色的急流,回旋著清波,碧綠的潭水,
倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的松柏,山峰間懸泉
瀑布飛流沖蕩。水清,樹榮,山峻,草盛,確實(shí)趣味無窮。
每逢初晴的日子或者下霜的早晨,樹林和山澗就顯出一片清涼和寂靜,常常
有猿猴在高處拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,顯得非常悲慘凄涼,在空蕩的山谷
里傳來猿叫的回聲悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東
三峽之中巫峽最長(zhǎng),猿猴鳴叫幾聲凄涼得令人眼淚打濕衣裳?!?/p>
答謝中書書南北朝:陶弘景
山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青
林翠竹,四時(shí)俱備。曉翁將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,次鱗竟躍。實(shí)是欲界之仙
都。自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。
山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同談賞的。巍峨的山峰聳入云端,
明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。蒼青的密林和碧綠的竹
子,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕
陽快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚兒爭(zhēng)相跳出水面。這里實(shí)在是人間的仙境啊。
自從南朝的謝靈運(yùn)以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。
記承天寺夜游
宋代:蘇軾
元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,
遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、
若交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少休.人如吾兩人者耳。
元豐六年十月十二日夜晚,我正準(zhǔn)備脫衣入睡,恰好看到這時(shí)月光從門戶照
進(jìn)來,于是高興地起身出門。考慮到?jīng)]有和我一起游樂的人,就到承天寺尋找張
懷民。張懷民也還沒有入睡,就一同在庭院里散步。月光照在庭院里像積滿的清
水一樣澄澈透明。水中水藻、水草縱橫交錯(cuò),原來是院中竹子和柏樹的影子。哪
一個(gè)夜晚沒有月亮?又有哪個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹呢?只是缺少像我們兩個(gè)這
樣清閑的人罷了。
富貴不能淫先秦:孟子
景春日:“公孫衍、張儀豈不誠(chéng)大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄?!?/p>
孟子曰:“是焉得為天丈夫乎?子未學(xué)禮乎?丈夫之冠也,父命之;女子之
嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:'往之女家,必敬必戒,無違夫子!'以順
為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與
民由之;不得志,獨(dú)行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大
丈夫?!?/p>
景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正的有志氣、咋為的大丈夫嗎?他們一
發(fā)怒,連諸侯都害怕,他們安靜下來,天下就太平無事。”
孟子說:“這哪里能算是有志氣有作為的男子呢?為沒有學(xué)過禮嗎?男子行
加冠禮時(shí),父親給予訓(xùn)導(dǎo);女子出嫁時(shí),母親給予訓(xùn)導(dǎo),送她到門口,告誡她說:
'到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要謹(jǐn)慎,不要違背你的丈夫!'以順
從為做人原則的,是妾婦之道。居住在天下最寬廣的住宅'仁'里,站立在天下
最正確的位置'禮'上,行走在天下最寬廣的道路'義'上。能實(shí)現(xiàn)理想時(shí),就
同人民一起走這條正道;不能實(shí)現(xiàn)理想時(shí),就獨(dú)自行走在這條正道上。富貴不能
使他的思想迷惑,貧賤不能使他的操守動(dòng)搖,威武不能使他的意志屈服,這才叫
作有志氣有作為的大丈夫?!?/p>
大道之行也兩漢:戴圣
大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦。故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其
子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),矜、寡、孤、獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng),男
有分,女有歸。貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。
是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉。是謂大同。
在大道施行的時(shí)候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能干的人選拔
出來,講求誠(chéng)信,培養(yǎng)和睦氣氛。所以人不只是敬愛自己的父母,不只是疼愛白
」的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會(huì)效力,幼童能順利地成長(zhǎng),
使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能
得到供養(yǎng)。男子有職務(wù),女子有歸宿。反對(duì)把財(cái)物棄置于地的浪費(fèi)行為,但并非
據(jù)為己有;人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為白一謀私利。因此奸邪
之謀不會(huì)發(fā)生,盜竊、造反和害人的事情不發(fā)生。所以大門都不用關(guān)上了,這叫
做理想社會(huì)。
生于憂患,死于安樂先秦:孟子及其弟子
舜發(fā)于吠畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,
孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
故天將降人任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓具體膚,空乏其身,
行拂亂其所為,所以動(dòng)心忍性,曾益其所不能。
人恒過,然后能改;困于心衡于慮,而后作;征于色發(fā)于聲,而后喻。入則
無法家拂上,出則無敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡。
然后知生于憂患而死于安樂也。
舜從田野耕作之中被起用,傅說從筑墻的勞作之中被起用,膠鬲從販魚賣鹽
中被起用,管夷吾被從獄官手里救出來并受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被
起用,百里奚被從奴隸市場(chǎng)里贖買回來并被起用。
所以上天要把重任降I缶在某人的身上,必定要先使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋
骨勞累,使他經(jīng)受饑餓之苦,以致肌膚消瘦,使他受貧困之苦,擾亂其人業(yè)已開
始的行動(dòng),這樣來使他的心靈受到震撼,使他的性情堅(jiān)忍起來,增加他所不具備
的能力。
人常常犯錯(cuò),然后才能改正;內(nèi)心憂困,思想阻塞,然后才能奮起;心緒顯
露在臉色上,表達(dá)在聲音中,然后才能被人了解。一個(gè)國(guó)家,在內(nèi)如果沒有堅(jiān)守
法度的大臣和足以輔佐君王的賢士,在外沒有與之匹敵的鄰國(guó)和來自外國(guó)的禍
患,就常常會(huì)有覆滅的危險(xiǎn)。
這樣,就知道憂愁患害足以使人生存,安逸享樂足以使人滅亡的道理了。
魚我所欲也先秦:孟子及其弟子
魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,
亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,
所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟
也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,
則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。
是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能
勿喪耳。
一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾
而與之,乞人不屑也。萬鐘則不辯禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美、
妻妾之奉、所識(shí)窮乏者得我與?鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死
而不受,今為妻妾之奉為之:鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之:是
亦不可以已乎?此之謂失其本心。
魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果這兩種東西不能同時(shí)得到,那
么我就只好放棄?mèng)~而選取熊掌了。生命是我所想要的,道義也是我所想要的,如
果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取道義了。生命
是我所想要的,但我所想要的還有比生命更重要的東西,所以我不做茍且偷生的
事。死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,因此有災(zāi)禍我也不躲
避。如果人們所想要的東西沒有能比生命更重要的,那么凡是能夠用來求得生存
的手段,哪一樣不可以采月呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么凡
是可以躲避禍患的辦法什么不可以做呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人
卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用。由此可見,
他們所想要的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);他們所厭惡的,有比死
亡更嚴(yán)重的事(那就是“不義”)。不僅賢人有這種本性,人人都有,只不過賢
能的人不喪失罷了。
一碗食物,一碗湯,得到它就能活下去,得不到它就會(huì)餓死。如果盛氣凌人
地呼喝著給他吃,饑餓的行人也不愿接受;用腳踢給別人吃,就連乞丐也會(huì)因輕
視而不肯接受。高官厚祿卻不辨是否合乎禮義就接受了它。這樣,高官厚祿對(duì)我
有什么好處呢?是為了住宅的華麗、妻妾的侍奉和認(rèn)識(shí)的窮人感激我嗎?以前有
人為了大義寧死也不愿接受,現(xiàn)在卻為了住宅的華麗卻接受了它;以前有人為了
大義寧死也不愿接受,現(xiàn)在卻為了妻妾的侍奉卻接受了它;以前有人為了大義寧
死也不愿接受,現(xiàn)在為了認(rèn)識(shí)的窮人感激自己卻接受了它。這種做法不是可以讓
它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的本性。
愚公移山先秦:列御寇
太行、王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀日:
“吾與汝畢力平險(xiǎn),指通豫南,達(dá)于漢陰,可乎?”雜然相許。其妻獻(xiàn)疑曰:“以
君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”雜曰:“投諸渤
海之尾,隱土之北?!彼熵┳訉O荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾。鄰
人京城氏之孀妻有遺男,始齪,跳往助之。寒暑易節(jié),始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以殘年余力,曾不能毀山之一毛,
其如土石何?"北山愚公長(zhǎng)息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖
我之死,有子存焉。子又生孫,孫又生子:子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮
匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以應(yīng)。
操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。帝感其誠(chéng),命夸娥氏二子負(fù)二山,
一厝朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。
太行、王屋兩座山,縱橫七百里,高七八千丈,木來在冀州南邊,黃河北岸
的北邊。
北山下面有個(gè)名叫愚公的人,年齡將近九十歲了,面對(duì)著山居住。他苦于山
區(qū)北部的阻塞,出入都要曲折繞遠(yuǎn),于是集合全家人商量說:“我跟你們盡全力
鏟除險(xiǎn)峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到達(dá)漢水南岸,好嗎?”大家紛紛
表示贊同。他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山也不能削平,
能把太行、王屋怎么樣呢?再說,挖下來的土和石頭又安放在哪里?”眾人說:
“把它扔到渤海的邊上,隱土的北邊。”于是愚公率領(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個(gè)人
上了山,鑿石頭,挖土,用箕畚運(yùn)到渤海邊上。鄰居京城氏的孀妻有個(gè)遺腹子,
剛剛換牙的年紀(jì),蹦蹦跳跳地去幫助他。冬夏換季,才能往返一次。
河灣上聰明的老頭譏笑愚公,阻止他干這件事,說:“你真的太愚蠢了!就
憑你殘余的歲月、剩下的刀氣連山上的一棵草都動(dòng)不了,又能把泥土石頭怎么樣
呢?"北山愚公長(zhǎng)嘆一聲說:“你思想頑固,頑固到了不可改變的地步,連孤兒
寡婦都比不上。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒
子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會(huì)增高加大,還怕
挖不平嗎?”河曲智曳無話可答。
手中拿著蛇的山神聽說了這件事,怕他不停地干下去,于是向天帝報(bào)告了。
天帝被愚公的誠(chéng)心感動(dòng),命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背走了那兩座山,一座放
在朔方的東邊,一座放在雍州的南邊。從這以后,冀州的南部直到漢水南岸,再
也沒有高山阻隔了。
小石潭記唐代:柳宗元
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴瓊環(huán),心樂之。伐竹取道,下
見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為限,為嶼,為蛾,為巖。
青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。怡然不動(dòng),俶爾
遠(yuǎn)逝,往來翕忽,似與游者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不
可久居,乃記之而去。
同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉
壹。
從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的
佩環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音,心里為之高興。砍倒竹子,開辟出一條道路(走過去),
沿路走下去看見一個(gè)小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石
底有些部分翻卷過來露出水面。成為了水中高地、小島、不平的巖石和石巖等各
種不同的形狀。青翠的樹木,翠綠的藤蔓,遮掩纏繞,搖動(dòng)下垂,參差不齊,隨
風(fēng)飄拂。
潭中的魚大約有一百來?xiàng)l,都好像在空中游動(dòng),什么依靠都沒有。陽光直照
(到水底),(魚的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一動(dòng)不動(dòng),忽然間(又)
向遠(yuǎn)處游去了,來來往往,輕快敏捷,好像和游玩的人互相取樂。
向小石潭的西南方望去,(溪水)曲曲折折,(望過去)一段看得見,一段
又看不見。兩岸的地勢(shì)像狗的牙齒那樣相互交錯(cuò),不能知道溪水的源頭。
我坐在潭邊,四面環(huán)繞合抱著竹林和樹林,寂靜寥落,空無一人。使人感到
心情凄涼,寒氣入骨,幽靜深遠(yuǎn),彌漫著憂傷的氣息。因?yàn)檫@里的環(huán)境太凄清,
不可長(zhǎng)久停留,于是記下了這里的情景就離開了。
一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟著同去的有姓崔的兩個(gè)
年輕人。一個(gè)叫做恕己,一個(gè)叫做奉壹。
桃花源記魏晉:陶淵明
晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百
步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林。
林盡水源,使得一山,山有小口,仿佛若有光。使舍船,從口入。初極狹,
才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之
屬。阡陽交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髻,并
怡然自樂。
見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)?/p>
此人,咸來問訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外
人間隔。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。
余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也?!?/p>
既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣
人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。
南陽劉子喉,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無問津者。
東晉太元(公元376-396)年間,武陵有個(gè)人以捕魚為生。有一天他沿著溪
水劃船而行,忘記了路有多遠(yuǎn)?忽然遇到一片桃花林,在小溪兩岸的幾百步之內(nèi),
中間沒有其它樹木,花草鮮嫩美麗,地上的落花繁多交雜,漁人對(duì)此感到非常詫
異。他繼續(xù)往前走,想要走到林子的盡頭。
桃花林的盡頭就是溪水的源頭,漁人發(fā)現(xiàn)了一座小山,山上有個(gè)小洞口,洞
子里面仿佛隱約透著點(diǎn)光亮。漁人便下了船,從洞口走了進(jìn)去。最開始非常狹窄,
只能容得下一人通過。又行走了幾十步,突然變得明亮開闊了。漁人眼前這片土
地平坦寬廣,歷屋排列得非常整齊,還有肥沃的田地、美麗的池矚,以及桑樹、
竹子這類的植物。田間小路四通八達(dá),雞鳴狗吠的聲音此起彼伏。人們?cè)谔镩g來
來往往耕種勞動(dòng),男女的穿戴全都與桃花源以外的人一樣。老年人和小孩兒,都
怡然并自得其樂。
這里的人看見了漁人,感覺非常驚訝,問他是從哪里來的。漁人都一一作了
回答。這里的人便邀請(qǐng)他到家中做客,擺了酒、殺了雞用來款待他。村里面的其
他人聽說來了這么一個(gè)人,全都來打聽消息、。他們自己說他們的先祖是為了躲避
秦朝時(shí)期的戰(zhàn)亂,率領(lǐng)妻兒鄉(xiāng)鄰們來到這個(gè)與世隔絕的地方,從此他們?cè)贈(zèng)]有人
出去了,所以和外面的人隔絕了一切往來。村里的人問漁人現(xiàn)如今是什么朝代,
他們不知道有漢朝,更不用說魏、晉兩朝了。漁人把自己知道的所有事都一一說
了出來,村民們聽了都感嘆惋惜。其余的人各自又把漁人邀請(qǐng)到自己的家中,都
拿出自己的美酒佳肴來款待他。漁人停留了兒R后,就向村里的人告辭。村里的
人告訴他:“這里的情況不值得對(duì)外面的人說啊?!?/p>
漁人出來之后,找到了自己的船,就沿著來時(shí)的路回去,處處都做了記號(hào)。
他到了郡城武陵,就去拜見太守,說了自己的這番經(jīng)歷。太守立即派遣人員跟隨
他前往,尋找漁人先前作的記號(hào),最終迷路了,后來再也找不到通往桃花源的路
了。
南陽有個(gè)叫劉子驥的人,是一個(gè)高尚的讀書人,他聽到了這個(gè)消息,非常愉
快地計(jì)劃著前往桃花源。但沒有實(shí)現(xiàn),不久后就病死了,后來就再也沒有探訪桃
花源的人了。
岳陽樓記宋代:范仲淹
慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳
陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上,屬予作文以記之。
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無際涯,朝
暉夕陰,氣象萬千,此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極
瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無異乎?
若夫淫雨靠罪,連月不開,陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空,日星隱曜,山岳潛形,商
旅不行,橘傾楫摧,薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,
滿目蕭然,感極而悲者矣。
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃,沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸
芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,
此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居
廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂耶?
其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎!噫!微斯人,吾誰與歸?時(shí)六
年九月十五日。
慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,
百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴(kuò)大它原有的
規(guī)模,把唐代名家和當(dāng)代人的詩賦刻在它上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事
情。
我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接著遠(yuǎn)處的山,吞吐長(zhǎng)江
的水流,浩浩蕩蕩,無邊無際,一天里陰晴多變,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽樓
的妣偉景象。前人的記述已經(jīng)很詳盡了。雖然如此,那么向北面通到巫峽,向南
面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來往的詩人,大多在這里聚會(huì),他們觀賞自然
景物而觸發(fā)的感情大概會(huì)有所不同吧?
像那陰雨連綿,接連幾個(gè)月不放晴,寒風(fēng)怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽和
星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客不能通行,船桅倒卜,船槳折斷;
傍晚天色昏暗,虎在長(zhǎng)嘯,猿在悲啼,這時(shí)登上這座樓啊,就會(huì)有一種離開國(guó)都、
懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心人家說壞話、懼怕人家批評(píng)指責(zé),滿眼都是蕭條的景象,感慨到
了極點(diǎn)而悲傷的心情。
到了春風(fēng)和煦,陽光明媚的時(shí)候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,
一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚游來游去,
岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時(shí)大片煙霧完全消散,皎
潔的月光一瀉千里,波動(dòng)的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的
歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣真是無窮無盡啊!這時(shí)登上這座樓,就會(huì)感
到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風(fēng),那真是快
樂高興極了。
唉!我曾經(jīng)探求古時(shí)品德高尚的人的思想感情,或許不同于以上兩種人的
心情,這是為什么呢?是曰于不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做
官時(shí),就為百姓擔(dān)憂;處在僻遠(yuǎn)的地方做官則為君主擔(dān)憂。這樣來說在朝廷做官
也擔(dān)憂,在僻遠(yuǎn)的江湖也擔(dān)憂。既然這樣,那么他們什么時(shí)候才會(huì)感到快樂呢?
他們一定會(huì)說:“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂”。唉!如果沒有
這種人,我同誰一道呢?
寫于慶歷六年九月十五日。
醉翁亭記
宋代:歐陽修
環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯娜也。山行六
七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于
泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與
客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎
山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而
幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而
歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。
至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),但僂提攜,往來而不絕者,
滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,酸泉為酒,泉香而酒洌,山肴野獻(xiàn),雜然而
前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而
喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影故亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人
去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不
知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽
修也。
環(huán)繞滁州的都是山。那西南方的幾座山峰,樹林和山谷格外秀美。一眼望去,
樹木茂盛,又幽深又秀麗的,是瑯娜山。沿著山路走六七里,漸漸聽到潺潺的流
水聲,看到流水從兩座山峰之間傾瀉而出的,那是釀泉。泉水沿著山峰折繞,沿
著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。建造這
亭子的是誰呢?是山上的和尚智仙。給它取名的又是讒呢?太守用白己的別號(hào)
(醉翁)來命名。太守和他的賓客們來這兒飲酒,只喝一點(diǎn)兒就醉了;而且年紀(jì)
又最大,所以白號(hào)“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣賞山水的美景。
欣賞山水美景的樂趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在酒上。
至于太陽的升起,山林里的霧氣散了;煙云聚攏來,山谷就顯得昏暗了;朝
則白暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,這就是山中的朝暮。野花開
了,有一股清幽的香味;好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;風(fēng)高霜潔,
天高氣爽,水落石出,這就是山中的四季。清晨前往,黃昏歸來,四季的風(fēng)光不
同,樂趣也是無窮無盡的。
至于背著東西的人在路上歡唱,來去行路的人在樹下休息,前面的招呼,后
面的答應(yīng);老人彎著腰走,小孩子由大人領(lǐng)著走。來來往往不斷的行人,是滁州
的游客。到溪邊釣魚,溪水深并且魚肉肥美;用釀泉造酒,泉水清并且酒也清;
野味野菜,橫七豎八地?cái)[在面前的,那是太守主辦的宴席。宴會(huì)喝酒的樂趣,不
在于音樂;投射的中了,下棋的扁了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜;時(shí)起時(shí)坐大聲喧鬧
的人,是歡樂的賓客們。一位容顏蒼老,頭發(fā)花白的人醉醺醺地坐在眾人中間,
是喝醉了的太守。
不久,太陽下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹林里的枝葉茂密
成蔭,鳥兒到處叫,是游人離開后鳥兒在歡樂地跳躍。但是鳥兒只知道山林中的
快樂,卻不知道人們的快樂;而人們只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守
以游人的快樂為快樂啊。醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事
的人,那就是太守啊。太守是誰呢?是廬陵歐陽修吧。
送東陽馬生序明代:宋源
余幼時(shí)即嗜學(xué)。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計(jì)日
以還。天大寒,硯冰堅(jiān),手指不可屈仲,弗之怠。錄華,走送之,不敢稍逾約。
以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名
人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,
未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,
禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。
當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中。窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皴
裂而不知。至舍,四支僵勁不能動(dòng),媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆
旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉
之環(huán),左佩刀,右備容臭,炸然若神人;余則編袍敝衣處其間,略無慕艷意,以
中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。今雖耄老,未有所
成,猶幸預(yù)君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日侍坐備顧問,四海亦謬
稱其氏名,況才之過于余者乎?
今諸生學(xué)于太學(xué),縣官日有鹿梢之供,父母歲有裘葛之遺,無凍餒之患矣;
坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告、求
而不得者也:凡所宜有之書,皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其
業(yè)有不精、德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉?
東陽馬生君則,在太學(xué)已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余,
撰長(zhǎng)書以為贄,辭甚暢達(dá)。與之論辨,言和而色夷。自謂少時(shí)用心于學(xué)甚勞,是
可謂善學(xué)者矣。其將歸見其親也,余故道為學(xué)之難以告之。謂余勉鄉(xiāng)人以學(xué)者,
余之志也;詆我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知予者哉?
我年幼時(shí)就非常愛好讀書。家里貧窮,無法得到書來看,常常向藏書的人家
求借,親手抄錄,計(jì)算著E期按時(shí)送還。冬天非常寒冷,硯臺(tái)里的墨汁都結(jié)了冰,
手指凍得不能彎曲和伸直,也不放松讀書。抄寫完畢后,便馬上跑去還書,不敢
超過約定的期限。因此有很多人都愿意把書借給我,于是我能夠遍觀群書。成年
以后,我更加仰慕古代圣賢的學(xué)說,又苦于不能與學(xué)識(shí)淵博的老師和名人交往,
曾經(jīng)趕到數(shù)百里以外,拿著經(jīng)書向鄉(xiāng)里有道德學(xué)問的前輩請(qǐng)教。前輩道德高
望重,門人弟子擠滿了他的屋子,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在
他左右,提出疑難,詢問道理,俯下身子,側(cè)著耳朵恭敬地請(qǐng)教;有時(shí)遇到他大
聲斥責(zé),我的表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,不敢說一個(gè)字反駁;等到他高興了,
則又去請(qǐng)教。所以我雖然愚笨,但最終獲得不少教益。
當(dāng)我外出求師的時(shí)候,背著書箱,拖著鞋子,行走在深山峽谷之中。隆冬時(shí)
節(jié),刮著猛烈的寒風(fēng),雪有好幾尺深,腳上的皮膚受凍裂開都不知道?;氐綄W(xué)舍,
四肢僵硬動(dòng)彈不得。服侍的人拿著熱水為我洗浴,用被子裹著我,很久才暖和起
來。寄居在旅店里,旅店老板每天供應(yīng)兩頓飯,沒有新鮮肥嫩的美味享受。同學(xué)
舍的人都穿著華麗的衣服,戴著用紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,腰間掛著白玉環(huán),
左邊佩戴寶刀,右邊掛著香囊,光彩鮮明,像神仙一樣;我卻穿著破舊的衣服處
于他們之間,但我亳無羨慕的心。因?yàn)樾闹杏凶阋钥鞓返氖虑?,所以不覺得吃的、
穿的享受不如別人。我求學(xué)的辛勤和艱苦就是像這個(gè)樣子。如今我雖已年老,沒
有什么成就,但所幸還得以置身于君子的行列中,承受著天子的恩寵榮耀,追隨
在公卿之后,每天陪侍著皇上,聽候詢問,天底下也不適當(dāng)?shù)胤Q頌自己的姓名,
更何況才能超過我的人呢?
如今的學(xué)生們?cè)谔珜W(xué)中學(xué)習(xí),朝廷每天供給膳食,父母每年都贈(zèng)給冬天的皮
衣和夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀《詩》《書》,沒有奔
走的勞苦了:有司業(yè)和博士當(dāng)他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲
的了;凡是所應(yīng)該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別
人處借來然后才能看到了。他們中如果學(xué)業(yè)有所不精通,品德有所未養(yǎng)成的,如
果不是天賦、資質(zhì)低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯(cuò)嗎!
東陽馬生君則,在太學(xué)中已學(xué)習(xí)二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京師
朝見皇帝時(shí),馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見我,寫了一封長(zhǎng)信作為禮物,文辭很順
暢通達(dá),同他論辯,言語溫和而態(tài)度謙恭。他自己說少年時(shí)對(duì)于學(xué)習(xí)很用心、刻
苦,這可以稱作善于學(xué)習(xí)者吧!他將要回家拜見父母雙親,我特地將自己治學(xué)的
艱難告訴他。如果說我勉勵(lì)同鄉(xiāng)努力學(xué)習(xí),則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己
遭遇之好而在同鄉(xiāng)前驕傲,難道是了解我嗎?
曹劌論戰(zhàn)先秦:左丘明
十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn),曹劌請(qǐng)見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間
焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀?!蹦巳胍?。問:“何以戰(zhàn)?”公曰:“衣
食所安,弗敢專也,必以分人?!睂?duì)曰:“小惠未遍,民弗從也。”公曰:“犧
牲玉帛,弗敢加也,必以信?!睂?duì)曰:“小信未孚,神弗福也?!惫唬骸靶〈?/p>
之獄,雖不能察,必以情。"對(duì)曰:“忠之屬也??梢砸粦?zhàn)。戰(zhàn)則請(qǐng)從?!保ū?/p>
同:彳M)
公與之乘,戰(zhàn)于長(zhǎng)勺C公將鼓之。劌曰:“未可?!饼R人三鼓。劌曰:“可
矣?!饼R師敗績(jī)。公將馳之。劌曰:“未可?!毕乱暺滢H,登軾而望之,曰:“可
矣?!彼熘瘕R師。
既克,公問其故。對(duì)曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。彼
竭我盈,故克之。夫大國(guó),難測(cè)也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之?!?/p>
魯莊公十?年的春天,齊國(guó)軍隊(duì)攻打魯國(guó)。魯莊公將要迎戰(zhàn)。曹劌請(qǐng)求魯莊公
接見自己。他的同鄉(xiāng)說:“打仗的事當(dāng)權(quán)者自會(huì)謀劃,你又何必參與呢?”曹劌
說:“當(dāng)權(quán)者目光短淺,不能深謀遠(yuǎn)慮。”于是入朝去見魯莊公。曹劌問:“您
憑借什么作戰(zhàn)?”魯莊公說:“衣食這一類安身立命的東西,不敢獨(dú)自享有,一
定把它分給別人?!辈軇セ卮鹫f:“這些小恩惠不能遍及百姓,百姓是不會(huì)聽從
您的?!濒斍f公說:“祭祀神靈的牛、羊、玉帛之類的用品,我(從來)不敢虛報(bào)
數(shù)目,一定按照承諾的去做?!辈軇フf:“這只是小信用,未能讓神靈信服,神
是不會(huì)保佑你的?!濒斍f公說:“大大小小的案件,即使不能件件都了解得清
楚,但一定要處理得合情合理?!辈軇セ卮鹫f:“這才盡了本職一類的事,可以
憑借這個(gè)條件打一仗。如果作戰(zhàn),請(qǐng)?jiān)试S我跟隨您一同去?!?/p>
魯莊公和他共坐一輛戰(zhàn)車,在長(zhǎng)勺和齊軍作戰(zhàn)。魯莊公將要下令擊鼓進(jìn)軍。
曹劌說:“現(xiàn)在不行?!钡鹊烬R軍三次擊鼓之后。曹劌說:“可以擊鼓進(jìn)軍
了?!饼R軍潰敗。魯莊公又要下令駕車馬追逐齊軍。曹劌說:“還不行?!闭f完
就卜.了戰(zhàn)車,查看齊軍車輪碾出的痕跡,又登上戰(zhàn)車,次著車前橫木遠(yuǎn)望齊軍的
隊(duì)形,這才說:“可以追擊了?!庇谑亲窊酏R軍。
戰(zhàn)勝齊軍后,魯莊公問他這樣做的原因。曹劌回答說:“作戰(zhàn),是靠敢作敢
為毫不畏懼的氣概。第一次擊鼓能夠振作士氣。第二次擊鼓士兵們的士氣就開始
低落了,第三次擊鼓士兵們的士氣就耗盡了。他們的士氣已經(jīng)消失而我軍的士氣
正盛,所以才戰(zhàn)勝了他們。像齊國(guó)這樣的大國(guó),他們的情況是難以推測(cè)的,怕他
們?cè)O(shè)下埋伏。我看他們車輪碾過的痕跡散亂,望見他們的旅子倒下了,所以
決定追擊他們?!?/p>
出師表兩漢:諸葛亮
先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。
然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也。
誠(chéng)宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞
忠諫之路也。
宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜
付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。侍中、侍郎郭
攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮思純,是以先帝笥拔以遺陛下。愚以為宮
中之事,事無大小,悉以各之,然后施行,必能裨補(bǔ)嵌漏,有所廣益。
將軍向?qū)?,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉
寵為督。愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睡,優(yōu)劣得所。
親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也:親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。
先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長(zhǎng)史、參
軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也。
臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑
鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)
馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。
先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,
以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,
北定中原,庶竭鴛鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于IH都,此臣所以報(bào)先帝而忠陛
下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德
之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨取善道,察納
雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。
今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025法律委托合同范本2
- 學(xué)校社團(tuán)發(fā)展方案計(jì)劃
- 2025裝飾裝修承攬合同范文
- 2025限期簽訂勞動(dòng)合同通知書
- 2025房地產(chǎn)借款融資居間合同范本
- 2025有關(guān)農(nóng)村土地承包合同范本
- 快消品行業(yè)安全管理工作總結(jié)
- 教育科技與家長(zhǎng)心理教育的融合
- 2025輪船載貨物保險(xiǎn)合同糾紛案
- 2025公司委托貸款合同范本版
- 法人代持免責(zé)任協(xié)議書(2篇)
- 產(chǎn)業(yè)鏈治理協(xié)同性
- 閘站監(jiān)理實(shí)施細(xì)則
- 高三課題研究報(bào)告范文
- 2024年初三數(shù)學(xué)競(jìng)賽考試試題
- 竇性心動(dòng)過速的危害
- 深基坑工程基坑土方開挖及支護(hù)降水施工方案
- 2024年江西生物科技職業(yè)學(xué)院?jiǎn)握新殬I(yè)技能測(cè)試題庫帶解析答案
- 醫(yī)藥制造企業(yè)資本結(jié)構(gòu)優(yōu)化研究以貴州百靈為例
- GB 31335-2024鐵礦開采和選礦單位產(chǎn)品能源消耗限額
- 醫(yī)院高風(fēng)險(xiǎn)意外事件應(yīng)急措施和救護(hù)機(jī)制
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論