版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
PAGEPAGE11.一般情況下都是年輕人最早接受新觀念和新思想.很重要的一點(diǎn)是政府與時(shí)代步伐保持一致,并且對(duì)新發(fā)展迅速做出反應(yīng),因此至少應(yīng)該讓年輕人對(duì)于決策有一定程度的影響.Typically,itistheyoungergenerationwhoarethefirstto
embracenewconceptsandideas(1.接受新觀念和新思想).Itisimportantthatgovernments
remaininstepwiththetimes
(2.與時(shí)代步伐保持一致)andreactquicklytonewdevelopments,sogivingyoungpeopleatleastsomeinfluenceon
decision-making
(3.決策)isadvisable.
1-embracenewconceptsandideas
詞典釋義:embrace[?m'bre?s]
verb
ACCEPT
接受
ADVANCED
transitive
formal
■toacceptsomethingenthusiastically
欣然接受;樂意采納?Thiswasanopportunitythathewould
embrace.這樣的機(jī)會(huì)他是求之不得的.
conceptUK
['k?n.sept]
US
['kɑ:n-]
noun
countable
IMPROVER
■aprincipleoridea
原則;概念;觀念;想法
?Thevery
concept
of
freespeechisunknown
tothem.他們沒有言論自由的概念.?Itisverydifficulttodefinethe
concept
of
beauty.很難給美這個(gè)概念下一個(gè)定義.?Ifailedtograspthefilm'scentral
concept.我理解不到這部電影的中心思想.?Kleenbriteisawhole
newconcept
in
toothpaste!
Kleenbrite
是牙膏生產(chǎn)領(lǐng)域的一個(gè)全新概念!
外刊例句:Countrieswithaplethoraofsmallproducersandantiquatedregulationsfinditharderto
embracenewideas
andinvestintechnology,tocontrolqualityandtospreadbestpractice.
()國(guó)家若存在過多小生產(chǎn)商,且相應(yīng)法規(guī)陳舊刻板,那么國(guó)家將難以接受新概念、投資新技術(shù)、控制質(zhì)量、傳播優(yōu)秀做法.
替換表達(dá):openone’smindtonewconceptsandideas/adoptnewconceptsand
ideas
2-remaininstepwiththetimes
詞典釋義:instep
■whenyouliftyour
feetoffthegroundandputthemdownagainatthesametimeasotherpeople
齊步,步伐一致
■1.Thesoldiers
marchedin
step.step1士兵齊步前進(jìn).
■*describesopinions,ideasorwaysoflivingthatarethe
sameasthoseofotherpeople
(意見、觀點(diǎn)或生活方式)合拍,協(xié)調(diào),一致
?Televisioncompaniesneedto
keep
in
step
with
publicopinion.電視公司需要順應(yīng)民意.
外刊例句:Insteadofloadingupthenextglobalclimate
agreementwithforeignaidobligationsthattheUnitedStatescannotaccept,
Europeshouldproposefinancialcommitmentsthatare
instepwiththetimes,market-based,andthatgrowasour
economiesrecover.
()歐盟在下一份應(yīng)對(duì)全球氣候變化協(xié)議中不該加入那些美國(guó)不會(huì)接受的外國(guó)援助義務(wù),而是應(yīng)該提出一些財(cái)政協(xié)定,這些協(xié)定應(yīng)該與時(shí)俱進(jìn),貼合市場(chǎng)動(dòng)態(tài),能隨著我們經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇而漸漸發(fā)展.
替換表達(dá):movewiththetimes/keepabreastofthetimes
3-decision-making
詞典釋義:decision-making
nounU
1.theprocessofmakingimportantdecisions決策:?attemptsto
involveworkersindecision-making讓工人們參與決策的嘗試
外刊例句:Psychologists,however,havelongstudiedthe
waysthatexternalfactorssuchastheseinfluenceour
decision-making.
()然而,心理學(xué)家一直有研究這種外部因素會(huì)如何影響我們的抉擇.
2.年輕人能有機(jī)會(huì)在真正有權(quán)威的職位上獲得好的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)也很重要.如果人們不太愿意讓年輕人進(jìn)入政府,那么未來領(lǐng)導(dǎo)者的能力就會(huì)受到影響,因?yàn)樗麄儧]有機(jī)會(huì)在年輕時(shí)磨練他們的技能.Itisalsoofimportancethatyoungpeoplehavethechancetogaingoodpracticalexperiencein
positionsofrealauthority(1.真正有權(quán)威的職位).Ifpeople
arereluctantto
(2.不太愿意)letyoungerpeopleintogovernmentthenitcouldaffecttheabilityoffutureleadersastheyhavenowayofhoningtheirskillsatanearlyage.
1-realauthority
詞典釋義:authorityUK
[?:'θ?r.?.ti]
US
[?'θ?:r.?.t?i]
noun
POWER
權(quán)力
ESSENTIAL
uncountable
■themoralorlegalrightorabilitytocontrol
威信;權(quán)力;管轄權(quán)?TheUnitedNationshas
used/exerted/exercised
its
authority
to
restorepeaceinthearea.聯(lián)合國(guó)行使其權(quán)力以恢復(fù)該地區(qū)的和平.?Weneedtogetthesupportofsomeone
in
authority
(=animportantorhigh-rankingperson).我們需要得到一個(gè)有實(shí)權(quán)的人的支持.?They'vebeenactingillegallyandwithout
authority
(=permission)fromthecouncil.他們的行動(dòng)都是非法的,而且沒有得到市政委員會(huì)的授權(quán).?[+
to
infinitive]I'llgivemylawyers
authority
(=permission)
to
actonmybehalf.我將授權(quán)我的律師代表我處理.?He'sgotno
authority
over
(=abilityto
control)hisstudents.他在學(xué)生面前沒有威信.?Shespoke
with
authority
(=asifshewasin
controlorhadspecialknowledge).她說話時(shí)一副權(quán)威的口吻.
外刊例句:Iftheactingissuperb,it’sgiven
realauthority
bythedancing.
()如說這組動(dòng)作精彩絕倫,那么肯定是其舞蹈賦予了其威嚴(yán)之勢(shì).
2-bereluctanttodo
詞典釋義:reluctant[r?'l?k.t?nt]
adjective
IMPROVER
■notwillingtodosomethingandthereforeslowtodoit
勉強(qiáng)的;不情愿的?[+
to
infinitive]IwashavingsuchagoodtimeI
was
reluctant
to
leave.我玩得很開心,都不愿意離開了.?Manyparentsfeel
reluctant
to
talkopenly
withtheirchildren.很多父母都不愿意和兒女們敞開心扉交談.?Shepersuadedher
reluctant
husbandtotakeatrip
toFloridawithher.她說服了丈夫跟她一起去佛羅里達(dá)旅游,盡管他不太情愿.
外刊例句:Iran,whichhad
beenreluctanttoreduce
outputsosoonafterreturningto
internationalmarkets,agreedtoatokenincrease.
()伊朗曾在重新進(jìn)入全球(石油)市場(chǎng)后,長(zhǎng)期不愿減產(chǎn),現(xiàn)在也同意只象征性地增產(chǎn).
替換表達(dá):beunwillingtodosomething
3.人口老齡化的國(guó)家通常都會(huì)面臨所謂的養(yǎng)老金危機(jī),即沒有足夠的錢來給更多的養(yǎng)老金領(lǐng)取者.由于老年人往往有更多的健康問題,醫(yī)療保健體系也將承受更多的壓力.Countrieswithanagingpopulation
(1.人口老齡化的國(guó)家)oftenfaceaso-called
pensionscrisis
(2.養(yǎng)老金危機(jī))wherethereisnotenoughmoneyfortheenlargednumberofpensioners.Sinceolderpeopletendtohavemorehealthproblems,thereisalso
extrastrain
(3.更多的壓力)placedonthehealthcaresystem.
1-countrieswithanagingpopulation
詞典釋義:ag·ing/?ed???
;
?e?d???/adjectiveonlybeforenoun
also
ageing
BrE
1.becomingold變老的;變舊的:?agingmoviestars日益年邁的電影明星?Europe'sageingpopulation(=withmoreoldpeoplethanbefore)歐洲漸漸老齡化的人口
外刊例句:ANewWaytoPleaseYoudoesnotbeginwith
politiciansagonisingorstrategisingabouthowtodealwith
anagingpopulation.
()"用新花樣取悅你”并非以一群對(duì)于人口老年化問題而苦不堪言或?qū)に伎嘞氲恼渭襾黹_場(chǎng).
學(xué)生錯(cuò)誤表達(dá):Theaging
peoplecountries點(diǎn)評(píng):這里需要調(diào)整語序,改為countries
withanagingpopulation
2-pensionscrisis
詞典釋義:pension['pent.??n]
noun
countable
ESSENTIAL
■asumofmoneypaidregularlybythegovernmentora
privatecompanytoapersonwhodoesnotworkanymorebecausetheyaretoo
oldortheyhavebecomeill
養(yǎng)老金;退休金;撫恤金
?Theyfindithardtoliveontheirstate
pension.他們覺得靠政府的養(yǎng)老金很難生活下去.?Hewon'tbeableto
draw
(=receive)his
pension
untilhe's65.他要等到65歲以后才能領(lǐng)取養(yǎng)老金.
外刊例句:A
pensionscrisis
hasbeenbrewing
fordecadesanditisnotconfinedtoDallas.()養(yǎng)老金危機(jī)在過去數(shù)十年間,一直在醞釀,這問題可非只限于達(dá)拉斯一地.
3-extrastrain
詞典釋義:extra['ek.str?]
adjective
ESSENTIAL
■addedtowhatisnormal
額外的;附加的
?Ifyouneedany
extra
help,justcallme.如果還需要其他的幫助,盡管打電話給我.?Recentlyhe'sbeenworkingan
extra
twohoursa
day.最近他每日都加班兩小時(shí).?Thepriceincludestravelandaccommodationbutmealsare
extra
(=thereisanadditionalchargeformeals).這個(gè)價(jià)格包括旅費(fèi)和住宿費(fèi),但是餐費(fèi)要另計(jì).
strain[stre?n]
noun
PRESSURE
壓力
IMPROVER
[CusuallysingularorU]
■aforceorinfluencethatstretches,pullsorputs
pressureonsomething,sometimescausingdamage
壓力;拉力,張力;作用力?Thehurricane
put
sucha
strain
on
thebridgethatitcollapsed.在颶風(fēng)強(qiáng)大的威力之下,橋塌了.?Asyougetolder,excessweight
puts
alotof
strain
on
theheart.隨著年齡的增長(zhǎng),體重過重會(huì)給心臟造成很大負(fù)擔(dān).?Theirconstantargumentswere
putting
a
strain
on
theirmarriage.他們持續(xù)不斷的爭(zhēng)吵使他們的婚姻關(guān)系非常緊張.?Therecentdeclineinthedollarhas
puta
bigger
strain
on
theeconomicsystem.最近美元的貶值為經(jīng)濟(jì)體系帶來更大壓力.?Migrationintothecitiesis
putting
a
strain
on
alreadystretchedresources.城市新移民為原本就已吃緊的資源造成更大壓力.
外刊例句:Leaguetablesput
extrastrain
onbothteachersandpupilsandshouldbeabolished
immediately.
()排名表給老師和學(xué)生都帶來了額外壓力,應(yīng)該盡快廢除.
替換表達(dá):extrapressure
Q:Countrieswithanaging
population:為什么這里的countries是復(fù)數(shù)但是with后面卻是單數(shù)的population呢?A:population在這里是可數(shù)名詞,anagingpopulation是泛指"老齡化的人口”,相當(dāng)于aging
populations,因此該表達(dá)也可以改為countrieswithaging
populations
Q:養(yǎng)老金危機(jī)pensionscrisis
:不明白這里為什么要用復(fù)數(shù)的pensions,用單數(shù)的pension可以嗎?A:pensionscrisis是一個(gè)固定說法,可以記住.
4.經(jīng)濟(jì)移民往往是處于工作年齡的年輕人,因此實(shí)施相對(duì)開明的移民政策是使就業(yè)市場(chǎng)得到充分供給,并防止人口過分老化的一個(gè)有效方法.Economicmigrants
(1.經(jīng)濟(jì)移民)tendtobe
youngpeopleofworkingage(2.處于工作年齡的年輕人),soimplementingarelatively
liberal
(3.開明的)immigrationpolicyisaneffectivewayof
keepingthejobmarketwellsupplied
(4.使就業(yè)市場(chǎng)得到充分供給)andpreventingthepopulationfrombeingoverlyaged.
1-economicmigrants
詞典釋義:economic
migrant
?economic
'migrant
noun
apersonwhomovesfrom
theirowncountrytoanewcountryinordertofindworkorhaveabetter
standardofliving
經(jīng)濟(jì)移民(以找工作或?qū)で蟾呱钏綖槟康?:
Theyclaimedtheywerepoliticalrefugeesandnoteconomic
migrants.
他們宣稱自己是政治難民,不是經(jīng)濟(jì)移民.
外刊例句:Economic
migrants
arebydefinitionamobilelabourforce.
()經(jīng)濟(jì)移民肯定屬于移動(dòng)勞動(dòng)力.
學(xué)生錯(cuò)誤表達(dá):Theeconomic
migrants點(diǎn)評(píng):"經(jīng)濟(jì)移民”在這里是泛指,應(yīng)該寫成economic
migrants,而不能寫成theeconomicmigrants
2-ofworkingage
詞典釋義:workingUK
['w?:.k??]
US
['w?:-]
adjective
[beforenoun]
JOB
工作
IMPROVER
■relatingtowork
工作的
?a37-hour
working
week一周工作37小時(shí)?Working
conditions/practices
inthemillhavehardlychangedoverthelasttwentyyears.過去20年來,這家磨坊的工作條件/方式幾乎沒有改變.?Shehasadifficult
working
relationship
withmanyofherstaff.她與很多員工的工作關(guān)系都不好.
外刊例句:Wecan’taffordtospend£100bnonwelfare
paymentsforpeople
ofworkingage
when
wehavesuchdebts.
()我們?nèi)羧员池?fù)如此多債務(wù),將無法支付正處工作年齡段公民高達(dá)1000億英鎊的福利開支.
學(xué)生錯(cuò)誤表達(dá):intheageof
working點(diǎn)評(píng):用詞不當(dāng),intheage
ofsomething是指"處于……的年代”,例如intheageofrapid
economicdevelopment是指"處于經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的年代”,不能用intheageof
working來指"處于工作年齡的年輕人”.
3-liberal
詞典釋義:liberalUK
['l?b.?r.?l/
UK
[-r?l]
US
[-?-]
adjective
SOCIETY
社會(huì)
ADVANCED
■respectingandallowingmanydifferenttypesofbeliefs
orbehaviour
自由開放的,開放的,開明的?a
liberal
society/attitude自由開放的社會(huì)/態(tài)度?Herparentswerefarmore
liberal
thanmine.她父母比我父母開明得多.
外刊例句:YoungBritonshaveturnedstrikingly
liberal,inaclassicalsense.
()從傳統(tǒng)觀點(diǎn)看來,英國(guó)年輕人已變得非常開明,甚至開明到讓人詫異.
替換表達(dá):enlightened/open
4-keepingthejobmarketwellsupplied
詞典釋義:supplied1.ADJ-GRADED
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年校園小賣部租賃合同及新品引進(jìn)協(xié)議3篇
- 二零二五年度青少年心理輔導(dǎo)服務(wù)合同3篇
- 二零二五版建筑玻璃及裝飾材料購銷合同2篇
- 2024版軟件開發(fā)項(xiàng)目居間合同
- 2025別墅裝修室內(nèi)外照明設(shè)計(jì)與安裝合同3篇
- 2025年度林業(yè)資源綜合管理與技術(shù)服務(wù)承包合同樣本3篇
- 二零二四年份版權(quán)轉(zhuǎn)讓與授權(quán)合同3篇
- 2025年度體育場(chǎng)館設(shè)施抵押融資合同范本3篇
- 2025年度數(shù)據(jù)中心冷卻系統(tǒng)安裝合同范本6篇
- 二零二五版城市綜合體項(xiàng)目施工監(jiān)管服務(wù)合同3篇
- 新型電力系統(tǒng)簡(jiǎn)介演示
- 特種設(shè)備行業(yè)團(tuán)隊(duì)建設(shè)工作方案
- 眼內(nèi)炎患者護(hù)理查房課件
- 肯德基經(jīng)營(yíng)策略分析報(bào)告總結(jié)
- 買賣合同簽訂和履行風(fēng)險(xiǎn)控制
- 中央空調(diào)現(xiàn)場(chǎng)施工技術(shù)總結(jié)(附圖)
- 水質(zhì)-濁度的測(cè)定原始記錄
- 數(shù)字美的智慧工業(yè)白皮書-2023.09
- -安規(guī)知識(shí)培訓(xùn)
- 2021-2022學(xué)年四川省成都市武侯區(qū)部編版四年級(jí)上冊(cè)期末考試語文試卷(解析版)
- 污水處理廠設(shè)備安裝施工方案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論