醫(yī)療報(bào)告翻譯考核試卷_第1頁(yè)
醫(yī)療報(bào)告翻譯考核試卷_第2頁(yè)
醫(yī)療報(bào)告翻譯考核試卷_第3頁(yè)
醫(yī)療報(bào)告翻譯考核試卷_第4頁(yè)
醫(yī)療報(bào)告翻譯考核試卷_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

醫(yī)療報(bào)告翻譯考核試卷考生姓名:答題日期:得分:判卷人:

本次考核旨在評(píng)估考生在醫(yī)療報(bào)告翻譯方面的專業(yè)能力和準(zhǔn)確性??忌鑼?duì)給出的醫(yī)療報(bào)告進(jìn)行準(zhǔn)確翻譯,注意醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語(yǔ)的正確使用和語(yǔ)境的恰當(dāng)表達(dá)。

一、單項(xiàng)選擇題(本題共30小題,每小題0.5分,共15分,在每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一項(xiàng)是符合題目要求的)

1.患者病歷中描述“心悸、氣短,活動(dòng)后加重”,以下哪個(gè)詞是正確的翻譯?

A.Palpitations

B.Dyspnea

C.Tachycardia

D.Syncope

2.以下哪項(xiàng)不是慢性阻塞性肺疾病的臨床表現(xiàn)?

A.Chroniccough

B.Shortnessofbreath

C.Wheezing

D.Weightloss

3.下列哪個(gè)術(shù)語(yǔ)用于描述血液中的紅細(xì)胞數(shù)量減少?

A.Anemia

B.Thrombocytopenia

C.Leukocytosis

D.Hemolysis

4.在描述患者意識(shí)狀態(tài)時(shí),“意識(shí)模糊”應(yīng)翻譯為:

A.Confusion

B.Coma

C.Amnesia

D.Drowsiness

5.以下哪項(xiàng)是高血壓的典型癥狀?

A.Headache

B.Fatigue

C.Chestpain

D.Shortnessofbreath

6.“左心衰竭”的正確翻譯是:

A.Left-sidedheartfailure

B.Right-sidedheartfailure

C.Cardiacarrest

D.Heartattack

7.以下哪項(xiàng)不是糖尿病的典型并發(fā)癥?

A.Retinopathy

B.Nephropathy

C.Hypertension

D.Depression

8.在描述患者體溫時(shí),“體溫升高”應(yīng)翻譯為:

A.Fever

B.Hypothermia

C.Hyperthermia

D.Hypothermia

9.以下哪項(xiàng)是急性冠脈綜合征的典型癥狀?

A.Chestpain

B.Shortnessofbreath

C.Diarrhea

D.Nausea

10.“心肌梗死”的正確翻譯是:

A.Myocardialinfarction

B.Cardiacarrest

C.Cardiacsurgery

D.Arrhythmia

11.在描述患者血壓時(shí),“血壓正?!睉?yīng)翻譯為:

A.Hypertension

B.Hypotension

C.Normalbloodpressure

D.Systolicpressure

12.以下哪項(xiàng)不是肝硬化的典型癥狀?

A.Jaundice

B.Ascites

C.Weightloss

D.Hemoptysis

13.“中樞神經(jīng)系統(tǒng)感染”的正確翻譯是:

A.Centralnervoussysteminfection

B.Peripheralnervoussysteminfection

C.Autoimmunedisease

D.Endocrinedisorder

14.在描述患者疼痛時(shí),“劇烈疼痛”應(yīng)翻譯為:

A.Severepain

B.Mildpain

C.Chronicpain

D.Acutepain

15.以下哪項(xiàng)是哮喘的典型癥狀?

A.Wheezing

B.Cough

C.Fatigue

D.Headache

16.“腎功能不全”的正確翻譯是:

A.Renalinsufficiency

B.Renalfailure

C.Kidneydisease

D.Nephritis

17.在描述患者心電圖結(jié)果時(shí),“ST段抬高”應(yīng)翻譯為:

A.STelevation

B.STdepression

C.Twaveinversion

D.QTprolongation

18.以下哪項(xiàng)不是甲狀腺功能亢進(jìn)的典型癥狀?

A.Weightloss

B.Heatintolerance

C.Heartpalpitations

D.Constipation

19.“肝功能異?!钡恼_翻譯是:

A.Liverfunctionabnormality

B.Livercirrhosis

C.Hepatitis

D.Livercancer

20.在描述患者病情變化時(shí),“病情惡化”應(yīng)翻譯為:

A.Diseaseprogression

B.Diseaseimprovement

C.Diseasestability

D.Diseaseremission

21.以下哪項(xiàng)是闌尾炎的典型癥狀?

A.Periumbilicalpain

B.Backpain

C.Shoulderpain

D.Chestpain

22.“關(guān)節(jié)疼痛”的正確翻譯是:

A.Jointpain

B.Musclepain

C.Backpain

D.Headache

23.在描述患者尿液顏色時(shí),“尿液呈深黃色”應(yīng)翻譯為:

A.Darkyellowurine

B.Clearurine

C.Pinkurine

D.Brownurine

24.以下哪項(xiàng)不是慢性胃潰瘍的典型癥狀?

A.Abdominalpain

B.Nausea

C.Vomiting

D.Constipation

25.“腦電圖異?!钡恼_翻譯是:

A.EEGabnormality

B.MRIabnormality

C.CTscanabnormality

D.Ultrasoundabnormality

26.在描述患者聽(tīng)力時(shí),“聽(tīng)力下降”應(yīng)翻譯為:

A.Hearingloss

B.Tinnitus

C.Vertigo

D.Dizziness

27.以下哪項(xiàng)是肺炎的典型癥狀?

A.Cough

B.Fever

C.Diarrhea

D.Nausea

28.“血糖升高”的正確翻譯是:

A.Bloodglucoseelevation

B.Bloodpressureelevation

C.Cholesterolelevation

D.Triglycerideelevation

29.在描述患者睡眠狀況時(shí),“失眠”應(yīng)翻譯為:

A.Sleeplessness

B.Excessivesleepiness

C.Sleepapnea

D.Insomnia

30.以下哪項(xiàng)不是癲癇的典型癥狀?

A.Seizures

B.Confusion

C.Headache

D.Stuttering

二、多選題(本題共20小題,每小題1分,共20分,在每小題給出的選項(xiàng)中,至少有一項(xiàng)是符合題目要求的)

1.患者病歷中提到以下哪些癥狀可能提示心絞痛?

A.Chestdiscomfort

B.Shortnessofbreath

C.Diaphoresis

D.Nausea

2.以下哪些檢查結(jié)果可能提示腎功能不全?

A.Elevatedserumcreatinine

B.Decreasedurineoutput

C.Hypertension

D.Anemia

3.患者出現(xiàn)以下哪些癥狀可能提示肺栓塞?

A.Suddenonsetofshortnessofbreath

B.Chestpain

C.Coughingupblood

D.Dizziness

4.以下哪些藥物可能導(dǎo)致肝功能異常?

A.Antibiotics

B.Anticonvulsants

C.Statins

D.Antifungals

5.以下哪些情況可能引起血糖升高?

A.Diethighincarbohydrates

B.Physicalstress

C.Pancreaticinflammation

D.Useofcertainmedications

6.以下哪些癥狀可能提示甲狀腺功能亢進(jìn)?

A.Weightloss

B.Heatintolerance

C.Heartpalpitations

D.Muscleweakness

7.患者出現(xiàn)以下哪些癥狀可能提示心肌梗死?

A.Chestpain

B.Shortnessofbreath

C.Diaphoresis

D.Nausea

8.以下哪些因素可能導(dǎo)致高血壓?

A.Familyhistory

B.Obesity

C.Physicalinactivity

D.Excessivealcoholconsumption

9.以下哪些檢查有助于診斷中樞神經(jīng)系統(tǒng)感染?

A.Lumbarpuncture

B.MRI

C.CTscan

D.Bloodcultures

10.以下哪些癥狀可能提示肝硬化的進(jìn)展?

A.Jaundice

B.Ascites

C.Hepatomegaly

D.Esophagealvarices

11.以下哪些藥物可能導(dǎo)致白細(xì)胞減少?

A.Chemotherapy

B.Antidepressants

C.Antibiotics

D.Anticonvulsants

12.以下哪些癥狀可能提示急性冠脈綜合征?

A.Chestpain

B.Shortnessofbreath

C.Diaphoresis

D.Palpitations

13.以下哪些因素可能導(dǎo)致糖尿?。?/p>

A.Familyhistory

B.Obesity

C.Physicalinactivity

D.Highbloodpressure

14.以下哪些癥狀可能提示闌尾炎?

A.Periumbilicalpain

B.Rightlowerquadrantpain

C.Nausea

D.Fever

15.以下哪些檢查有助于診斷肺炎?

A.ChestX-ray

B.Sputumculture

C.Bloodcultures

D.CTscan

16.以下哪些癥狀可能提示尿路感染?

A.Frequenturination

B.Urgencytourinate

C.Dysuria

D.Fever

17.以下哪些藥物可能導(dǎo)致肝毒性?

A.Statins

B.Antiretrovirals

C.Antifungals

D.Antimalarials

18.以下哪些癥狀可能提示甲狀腺功能減退?

A.Weightgain

B.Coldintolerance

C.Constipation

D.Hairloss

19.以下哪些癥狀可能提示癲癇發(fā)作?

A.Lossofconsciousness

B.Seizures

C.Tonic-clonicmovements

D.Staringspells

20.以下哪些檢查有助于診斷抑郁癥?

A.Psychologicalassessment

B.Bloodtests

C.MRI

D.EEG

三、填空題(本題共25小題,每小題1分,共25分,請(qǐng)將正確答案填到題目空白處)

1.患者病歷中描述“血壓180/110mmHg”,此處“血壓”的英文翻譯為_(kāi)_____。

2.患者出現(xiàn)“心悸、氣短”,此處“心悸”的英文翻譯為_(kāi)_____。

3.“患者體溫37.5℃”,此處“體溫”的英文翻譯為_(kāi)_____。

4.患者主訴“頭痛”,此處“頭痛”的英文翻譯為_(kāi)_____。

5.“患者呼吸困難”,此處“呼吸困難”的英文翻譯為_(kāi)_____。

6.“患者惡心、嘔吐”,此處“惡心”的英文翻譯為_(kāi)_____。

7.“患者腹痛”,此處“腹痛”的英文翻譯為_(kāi)_____。

8.患者病歷中提到“血紅蛋白水平低”,此處“血紅蛋白”的英文翻譯為_(kāi)_____。

9.“患者出現(xiàn)皮疹”,此處“皮疹”的英文翻譯為_(kāi)_____。

10.“患者關(guān)節(jié)疼痛”,此處“關(guān)節(jié)疼痛”的英文翻譯為_(kāi)_____。

11.“患者視力模糊”,此處“視力模糊”的英文翻譯為_(kāi)_____。

12.“患者聽(tīng)力下降”,此處“聽(tīng)力下降”的英文翻譯為_(kāi)_____。

13.“患者意識(shí)不清”,此處“意識(shí)不清”的英文翻譯為_(kāi)_____。

14.患者病歷中描述“胸部CT顯示肺紋理增粗”,此處“肺紋理增粗”的英文翻譯為_(kāi)_____。

15.“患者心電圖顯示ST段抬高”,此處“ST段抬高”的英文翻譯為_(kāi)_____。

16.“患者血常規(guī)檢查顯示白細(xì)胞計(jì)數(shù)升高”,此處“白細(xì)胞計(jì)數(shù)”的英文翻譯為_(kāi)_____。

17.“患者尿液檢查顯示尿蛋白陽(yáng)性”,此處“尿蛋白”的英文翻譯為_(kāi)_____。

18.“患者糞便檢查顯示潛血陽(yáng)性”,此處“潛血”的英文翻譯為_(kāi)_____。

19.“患者肝功能檢查顯示ALT升高”,此處“ALT”的英文翻譯為_(kāi)_____。

20.“患者腎功能檢查顯示BUN升高”,此處“BUN”的英文翻譯為_(kāi)_____。

21.“患者血糖檢查顯示空腹血糖高于正常范圍”,此處“空腹血糖”的英文翻譯為_(kāi)_____。

22.“患者血脂檢查顯示膽固醇升高”,此處“膽固醇”的英文翻譯為_(kāi)_____。

23.“患者腫瘤標(biāo)志物檢查顯示CA199升高”,此處“CA199”的英文翻譯為_(kāi)_____。

24.“患者甲狀腺功能檢查顯示TSH升高”,此處“TSH”的英文翻譯為_(kāi)_____。

25.“患者前列腺特異性抗原檢查顯示PSA升高”,此處“PSA”的英文翻譯為_(kāi)_____。

四、判斷題(本題共20小題,每題0.5分,共10分,正確的請(qǐng)?jiān)诖痤}括號(hào)中畫(huà)√,錯(cuò)誤的畫(huà)×)

1.患者出現(xiàn)胸痛,首先應(yīng)考慮心絞痛。()

2.體溫正常范圍是36.1℃-37.2℃。()

3.血壓低于90/60mmHg通常被認(rèn)為是低血壓。()

4.心電圖上的P波代表心房收縮。()

5.白細(xì)胞計(jì)數(shù)低于正常值通常意味著感染。()

6.腎功能檢查中的BUN和Cr升高都是腎功能不全的指標(biāo)。()

7.血糖水平高于正常值就是糖尿病。()

8.心肌梗死通常伴有ST段抬高。()

9.肺炎患者的咳嗽通常是干咳。()

10.患者出現(xiàn)眩暈可能是由內(nèi)耳問(wèn)題引起的。()

11.肝硬化的典型癥狀包括肝區(qū)疼痛和黃疸。()

12.胃潰瘍的主要癥狀是上腹部疼痛。()

13.癲癇發(fā)作時(shí),患者會(huì)失去意識(shí)。()

14.心律失常會(huì)導(dǎo)致心跳停止。()

15.腎小球腎炎患者的尿液檢查通常顯示血尿。()

16.甲狀腺功能亢進(jìn)患者通常會(huì)有體重減輕。()

17.肺栓塞的癥狀包括胸痛和呼吸困難。()

18.肝功能異常的患者可能會(huì)有皮膚和眼睛發(fā)黃。()

19.腦電圖異常是診斷癲癇的唯一方法。()

20.心律失??梢酝ㄟ^(guò)心電圖檢查得到診斷。()

五、主觀題(本題共4小題,每題5分,共20分)

1.請(qǐng)簡(jiǎn)述醫(yī)療報(bào)告翻譯過(guò)程中應(yīng)遵循的基本原則和注意事項(xiàng)。

2.在翻譯以下醫(yī)療報(bào)告片段時(shí),如何準(zhǔn)確理解并翻譯“Patientpresentswithahistoryofchroniccough,sputumproduction,anddyspneaonexertion,whichhasbeenworseningoverthepast3months.”?

3.請(qǐng)舉例說(shuō)明在醫(yī)療報(bào)告中,如何處理專業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯,并解釋為什么這種翻譯是恰當(dāng)?shù)摹?/p>

4.論述在醫(yī)療報(bào)告翻譯中,如何確保翻譯的準(zhǔn)確性和可讀性,以及如何避免常見(jiàn)的翻譯錯(cuò)誤。

六、案例題(本題共2小題,每題5分,共10分)

1.案例題:

患者,男,45歲,主訴:左側(cè)胸部疼痛1周,加重伴活動(dòng)受限。既往史:無(wú)特殊。查體:T37.2℃,P88次/分,R20次/分,BP120/80mmHg。左肺呼吸音減低,未聞及干濕性啰音。心電圖檢查:V1-V4導(dǎo)聯(lián)ST段抬高。

請(qǐng)根據(jù)以上病歷信息,翻譯以下醫(yī)療報(bào)告摘要:

“Patient,male,45yearsold,presentswitha1-weekhistoryofleft-sidedchestpainthathasworsenedwithlimitedrangeofmotion.Medicalhistory:nonesignificant.Physicalexamination:T37.2°C,P88/min,R20/min,BP120/80mmHg.Reducedrespiratorysoundontheleftlung,nowheezesorralesnoted.ECGshowedSTelevationinV1-V4leads.”

2.案例題:

患者,女,28歲,因“反復(fù)頭痛、視力模糊3個(gè)月”就診。既往史:無(wú)特殊。查體:T36.5℃,P72次/分,R18次/分,BP130/90mmHg。神經(jīng)系統(tǒng)檢查:無(wú)明顯異常。眼底檢查:視網(wǎng)膜動(dòng)脈痙攣。

請(qǐng)根據(jù)以上病歷信息,翻譯以下醫(yī)療報(bào)告摘要:

“Patient,female,28yearsold,presentswitha3-monthhistoryofrecurrentheadachesandblurredvision.Medicalhistory:nonesignificant.Physicalexamination:T36.5°C,P72/min,R18/min,BP130/90mmHg.Neurologicalexamination:nosignificantabnormalities.Fundoscopicexamination:retinalarteryspasmobserved.”

標(biāo)準(zhǔn)答案

一、單項(xiàng)選擇題

1.A

2.D

3.A

4.A

5.A

6.A

7.D

8.A

9.A

10.A

11.C

12.D

13.A

14.A

15.A

16.A

17.A

18.B

19.A

20.A

21.A

22.A

23.A

24.D

25.A

26.A

27.A

28.A

29.A

30.D

二、多選題

1.ABCD

2.ABCD

3.ABCD

4.ABCD

5.ABCD

6.ABCD

7.ABCD

8.ABCD

9.ABCD

10.ABCD

11.ABCD

12.ABCD

13.ABCD

14.ABCD

15.ABCD

16.ABCD

17.ABCD

18.ABCD

19.ABCD

20.ABCD

三、填空題

1.Bloodpressure

2.Palpitations

3.Temperature

4.Headache

5.Dyspnea

6.Nausea

7.Abdominalpain

8.Hemoglobin

9.Rash

10.Jointpain

11.Blurredvision

12.Hearingloss

13.Confusion

14.Hyperemiaofpulmonarymarkings

15.STelevation

16.Whitebloodcellcount

17.Proteinuria

18.Hiddenblood

1

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論