2025屆高考語(yǔ)文全程一輪復(fù)習(xí)古詩(shī)文背誦必修10篇 原文+翻譯+理解性默寫_第1頁(yè)
2025屆高考語(yǔ)文全程一輪復(fù)習(xí)古詩(shī)文背誦必修10篇 原文+翻譯+理解性默寫_第2頁(yè)
2025屆高考語(yǔ)文全程一輪復(fù)習(xí)古詩(shī)文背誦必修10篇 原文+翻譯+理解性默寫_第3頁(yè)
2025屆高考語(yǔ)文全程一輪復(fù)習(xí)古詩(shī)文背誦必修10篇 原文+翻譯+理解性默寫_第4頁(yè)
2025屆高考語(yǔ)文全程一輪復(fù)習(xí)古詩(shī)文背誦必修10篇 原文+翻譯+理解性默寫_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩22頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025屆高考語(yǔ)文全程一輪復(fù)習(xí)古詩(shī)文背誦必修10篇原文+翻譯+理解性默寫《論語(yǔ)》十二章

子曰:“君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已。"(《學(xué)而》)

子曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂(lè)何?”(《八佾》)

子曰:“朝(zhāo)聞道,夕死可矣。"(《里仁》)

子曰:“君子喻①于義,小人喻于利?!?《里仁》)

子曰:“見賢②思齊焉,見不賢而內(nèi)自省(xǐnɡ)也。"(《里仁》)

子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬③,然后君子?!?《雍也》)

曾子曰:“士不可以不弘④毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?"(《泰伯》)

子曰:“譬如為山,未成一簣⑤,止,吾止也。譬如平地,雖覆一簣,進(jìn),吾往也。”(《子罕》)

子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼。"(《子罕》)

顏淵問(wèn)仁。子曰:“克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請(qǐng)問(wèn)其目。"子曰:“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動(dòng)。”顏淵曰:“回雖不敏,請(qǐng)事斯語(yǔ)矣。"(《顏淵》)

子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”子曰:“其‘恕’乎!己所不欲,勿施于人。"(《衛(wèi)靈公》)

子曰:“小子何莫學(xué)夫《詩(shī)》?《詩(shī)》可以興,可以觀,可以群,可以怨。邇⑥(ěr)之事父,遠(yuǎn)之事君。多識(shí)于鳥獸草木之名。”(《陽(yáng)貨》)

『重點(diǎn)詞解』◎

①喻:知曉,明白。②賢:形容詞用作名詞,賢者,賢德、有才華的人。③彬彬:文質(zhì)兼?zhèn)?、配合適當(dāng)?shù)臉幼?。④弘:廣、大。⑤簣:盛土的竹筐。⑥邇:近。

『全文翻譯』◎

孔子說(shuō):“君子吃東西不追求飽足,居住不追求安逸,勤勉于做事而謹(jǐn)慎于言談,接近有道德的人來(lái)匡正自己的錯(cuò)誤,這樣就可以說(shuō)是好學(xué)了。"(《學(xué)而》)

孔子說(shuō):“一個(gè)人沒(méi)有仁愛之心,怎樣來(lái)對(duì)待禮儀制度呢?一個(gè)人沒(méi)有仁愛之心,怎樣來(lái)對(duì)待音樂(lè)呢?”(《八佾》)

孔子說(shuō):“早晨得知真理,即使晚上就要死去,都可以。"(《里仁》)

孔子說(shuō):“君子明白大義,小人只懂得利?!?《里仁》)

孔子說(shuō):“看見賢人,要想著向他看齊;看見不賢的人,要反省自己(有沒(méi)有跟他相似的毛病)。"(《里仁》)

孔子說(shuō):“質(zhì)樸(內(nèi)容)勝過(guò)文采(形式),就會(huì)顯得粗野簡(jiǎn)陋;文采勝過(guò)質(zhì)樸,就會(huì)顯得浮華虛夸。只有文采和質(zhì)樸配合適當(dāng),那才是君子。”(《雍也》)

曾子說(shuō):“士人不可以不胸懷寬廣、意志堅(jiān)定,因?yàn)樗缲?fù)著重大的使命(或責(zé)任),路程又很遙遠(yuǎn)。把實(shí)現(xiàn)‘仁’的理想看作自己的使命,不也很重大嗎?直到死才停止,不也很遙遠(yuǎn)嗎?"(《泰伯》)

孔子說(shuō):“譬如堆土成山,只差一筐土就完成了,但停止了,這是我自己停止的。譬如在平地上堆土成山,即使剛倒下一筐土,如果決心努力前進(jìn),還是要自己堅(jiān)持。”(《子罕》)

孔子說(shuō):“有智慧的人不會(huì)被迷惑,有仁德的人不會(huì)憂愁,勇敢的人無(wú)所畏懼。"(《子罕》)

顏淵問(wèn)什么是仁。孔子說(shuō):“克制自己(的私欲)使言行符合禮的規(guī)定,就是仁。有一天你做到了這點(diǎn),全天下都會(huì)稱贊你是仁者。要做到仁靠的是自己,難道靠別人嗎?”顏淵說(shuō):“請(qǐng)問(wèn)克己復(fù)禮的具體要求。"孔子說(shuō):“不合乎禮的不看,不合乎禮的不聽,不合乎禮的不說(shuō),不合乎禮的不做?!鳖仠Y說(shuō):“我雖然資質(zhì)愚鈍,請(qǐng)讓我依照這話去做。"(《顏淵》)

子貢問(wèn)遒:“有一個(gè)字而可以終身去實(shí)踐它嗎?”孔子說(shuō):“大概就是‘恕’吧!自己不愿意承受的,不要加到別人身上。"(《衛(wèi)靈公》)

孔子說(shuō):“學(xué)生們?yōu)槭裁床粚W(xué)習(xí)《詩(shī)》呢?《詩(shī)》可以激發(fā)人的感情,可以觀察政治、風(fēng)俗的盛衰得失,可以提高人際交往能力,可以在禮的準(zhǔn)則下怨刺時(shí)政。近可以用來(lái)侍奉父母,遠(yuǎn)可以用來(lái)侍奉君主。(還可以)多知道一些鳥獸草木的名字?!?《陽(yáng)貨》)

『本篇理解性默寫』◎

1.《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公》中,提到了“__________,__"的可貴品質(zhì),孔子認(rèn)為這種不強(qiáng)人所難的品質(zhì)是要用一生的時(shí)間去踐行的。

2.智、仁、勇是孔子提倡的三種美德,他在《論語(yǔ)·子罕》中這樣評(píng)價(jià)具有這三種美德的人:_____________,__,__。

3.《論語(yǔ)·泰伯》中的“__,__”兩句,表達(dá)了士人要擔(dān)當(dāng)大任就應(yīng)當(dāng)胸懷寬廣、意志堅(jiān)定的思想。

4.孔子在《論語(yǔ)·顏淵》中用“__________,__,_______,__"四句,從四個(gè)方面解釋了“克己復(fù)禮”的具體要求。

5.《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》中的“__,__"兩句,寫出學(xué)習(xí)《詩(shī)經(jīng)》對(duì)于侍奉父母、君主的重要意義。

1《論語(yǔ)》十二章

1.己所不欲勿施于人

2.知者不惑仁者不憂勇者不懼

3.士不可以不弘毅任重而道遠(yuǎn)

4.非禮勿視非禮勿聽非禮勿言非禮勿動(dòng)5.邇之事父遠(yuǎn)之事君勸學(xué)

(荀子)

君子曰:學(xué)不可以已①。

青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中(zhònɡ)繩,(róu)以為輪,其曲中規(guī)。雖有③槁暴(ɡǎopù),不復(fù)挺者,使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參(cān)省(xǐnɡ)乎己,則知明而行無(wú)過(guò)矣。

吾嘗終日而思矣,不如須臾(yú)之所學(xué)也;吾嘗跂④而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?。假⑤?yú)馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕⑥江河。君子生⑦(xìnɡ)非異也,善假于物也。

積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明⑧自得,圣心備焉。故不積跬(kuǐ)步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥(jì)一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥(qiè)而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯(áo),非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。

『重點(diǎn)詞解』◎

①已:停止。②:同“煣”,用火烘烤木材使之彎曲。③有:同“又"。④跂:踮起腳后跟。⑤假:借助。⑥絕:橫渡。⑦生:同“性”,天性。⑧神明:非凡的智慧。

『全文翻譯』◎

君子說(shuō):學(xué)習(xí)是不可以(讓它)停止的。

靛青從藍(lán)草中取得,但比藍(lán)草顏色深;冰,是水(遇冷)凝結(jié)而成,但它比水寒冷。木材直得合乎木匠用來(lái)取直的墨線,用火烘烤木材,使(它)彎曲做成車輪,它的彎度就可以合乎圓規(guī)(畫出的圓圈)。即使又曬干了,它也不會(huì)再挺直了,(這是因?yàn)?用火烤使它成這樣的啊!所以木材經(jīng)過(guò)墨線比量后就直了,金屬制的刀斧拿到磨刀石上去磨就鋒利了,君子廣泛地學(xué)習(xí)并且每天對(duì)自己的言行檢查、省察,就能見識(shí)明達(dá)而且行動(dòng)也沒(méi)有過(guò)錯(cuò)了。

我曾經(jīng)整天苦苦地思索,比不上片刻的學(xué)習(xí)所得的(收獲大);我曾經(jīng)踮起腳后跟來(lái)向遠(yuǎn)處望,(結(jié)果)比不上登上高處看得廣闊。登上高處招手,手臂并沒(méi)加長(zhǎng),但遠(yuǎn)處的人也能看見;順著風(fēng)呼喊,聲音并沒(méi)有更加勁疾,但聽的人會(huì)聽得特別清楚。借助車子遠(yuǎn)行的人,并不是善于奔走,卻能到達(dá)千里;借助船只的人,并非善于游水,卻能橫渡江河。君子的天性(同一般人)沒(méi)有差別,不過(guò)是善于借助外物罷了。

堆積泥土成為高山,風(fēng)雨就會(huì)在這里興起;匯集水流成為深淵,蛟龍就會(huì)在這里生長(zhǎng);積累善行,養(yǎng)成好的品德,就會(huì)得到非凡的智慧,具備圣人的心懷。所以不積累每一小步,就無(wú)法到達(dá)千里之遠(yuǎn)的地方;不匯集涓細(xì)的水流,就無(wú)法形成江河大海。駿馬跳躍一次,(畢竟)不能超過(guò)十步遠(yuǎn);劣馬拉車走十天(也能到達(dá)),功效來(lái)源于走個(gè)不停???hào)|西用刀刻一下就放下它(不刻),(即使是)朽木也刻不斷;不停地刻下去,(即使是)金屬和石頭也可以雕刻(成器)。蚯蚓(雖然)沒(méi)有銳利的爪牙,強(qiáng)健的筋骨,(卻可以)上吃泥土,下喝地下的泉水,(這是)因?yàn)橛眯膶R?。螃?雖然有)六條腿和兩只蟹鉗,(但如果)離開蛇和鱔魚的洞,它就沒(méi)有可以寄居存身的地方,(這是)因?yàn)橛眯母≡?不專一)。

『本篇文化常識(shí)』◎

【輪】古代的車輪用堅(jiān)木做成,輪中心貫軸處叫“轂(gǔ)”,輪外周叫“輞(wǎng)”,也叫“牙”,支在轂和輞之間的木條叫“輻”。古代一車兩輪。輪是車賴以前進(jìn)的主要部分,故又以“輪"作為車的代稱。

【輿】古代陸行的主要工具是馬車,車廂叫“輿”,因此也用“輿"指代車。

『本篇理解性默寫』◎

1.在《勸學(xué)》中,“________,________”兩句強(qiáng)調(diào)了整天空想不如片刻學(xué)習(xí)收獲大的道理。

2.《勸學(xué)》中“____,____”,通過(guò)“木”與“金"的變化進(jìn)一步說(shuō)明客觀事物經(jīng)過(guò)人工改造,可以改變?cè)瓉?lái)的狀況。

3.荀子在《勸學(xué)》中以日常生活中的小事來(lái)舉例,認(rèn)為憑借車馬、舟楫的人能“致千里”“絕江河”,其中以車馬為例而進(jìn)行論證的句子是“____,__,__”。

4.荀子《勸學(xué)》中以蚯蚓為例,論證了為學(xué)必須鍥而不舍,堅(jiān)持不懈;同篇中與之相反的例證是“____,__,____"。

5.《勸學(xué)》一文中說(shuō):“____,__,____;____,__,____。”劉禹錫詩(shī)云:“芳林新葉催陳葉,流水前波讓后波。"這些至理名言表達(dá)出學(xué)生可以超過(guò)老師或者后人可以超過(guò)前人的思想。

2勸學(xué)

1.吾嘗終日而思矣不如須臾之所學(xué)也

2.故木受繩則直金就礪則利

3.假輿馬者非利足也而致千里

4.蟹六跪而二螯非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者用心躁也5.青取之于藍(lán)而青于藍(lán)冰水為之而寒于水屈原列傳(節(jié)選)

(司馬遷)

屈平疾①王聽之不聰也,讒(chán)諂②(chǎn)之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》?!半x騷”者,猶離③憂也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛④(dá),未嘗不呼父母也。屈平正道直行,竭忠盡智以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見⑤疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。《國(guó)風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂。若《離騷》者,可謂兼之矣。上稱帝嚳(kù),下道齊桓,中述湯、武,以刺世事。明道德之廣崇,治亂之條貫,靡(mǐ)不畢見。其文約,其辭微⑥,其志潔,其行廉。其稱文小而其指⑦極大,舉類邇(ěr)而見義遠(yuǎn)。其志潔,故其稱物芳;其行廉,故死而不容。自疏濯⑧(zhuó)淖(nào)污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋⑨垢,皭(jiào)然⑩泥而不滓(zǐ)者也。推此志也,雖與日月爭(zhēng)光可也。

『重點(diǎn)詞解』◎

①疾:痛心。②讒諂:說(shuō)好人的壞話,諂媚國(guó)君。③離:同“罹”,遭受。④慘怛:內(nèi)心傷痛。⑤見:被。⑥微:含蓄隱晦。⑦指:同“旨”。⑧濯:污濁。⑨滋:黑。⑩皭然:潔白的樣子。滓:污染。

『全文翻譯』◎

屈原痛心楚懷王惑于小人之言,不能明辨是非,說(shuō)人壞話、奉承獻(xiàn)媚的小人混淆黑白,蒙蔽懷王,品行不正的小人損害國(guó)家,端方正直的人不為(昏君讒臣)所容,因此憂愁深思,創(chuàng)作了《離騷》?!半x騷"就是遭遇憂患的意思。天是人的起源,父母是人的根本。人困窘?jīng)]有出路,就會(huì)追念根本,所以人在憂愁苦惱、疲倦困苦到了極點(diǎn)時(shí),沒(méi)有不喊天的;在疾病疼痛、內(nèi)心傷痛時(shí),沒(méi)有不喊父母的。屈原道德端正、品行正直,竭盡忠心和智慧來(lái)侍奉他的國(guó)君,卻遭到小人誣陷,可以說(shuō)是處境非常艱難了。誠(chéng)實(shí)不欺卻被懷疑,忠貞卻遭誹謗,能沒(méi)有怨憤嗎?屈原創(chuàng)作《離騷》,大概是由怨憤引起的?!秶?guó)風(fēng)》好描寫男女戀情但不失去分寸,《小雅》怨憤發(fā)牢騷但不暴亂。而《離騷》則兼有二者的優(yōu)點(diǎn)。往遠(yuǎn)處說(shuō)提到帝嚳,往近處說(shuō)提到齊桓公,中古稱述商湯、周武王,(稱引古代帝王)以此譏刺當(dāng)世(沒(méi)有賢君)。他闡釋真理和道德的廣大崇高,國(guó)家治亂的條理,無(wú)不完全顯現(xiàn)出來(lái)。他的文筆簡(jiǎn)約,用語(yǔ)含蓄隱晦,他的志趣高潔,品行正直。其文辭描寫的是尋常事物,但是它的意旨卻極為博大(因?yàn)殛P(guān)系到國(guó)家的治亂),列舉的事例淺近,而表達(dá)的意思很深遠(yuǎn)。他的志趣高潔,所以《離騷》里面多用美人香草來(lái)比喻;他的品行方正不茍,所以至死不容于世。自動(dòng)地遠(yuǎn)離污泥濁水,像蟬脫殼那樣擺脫污穢環(huán)境,浮游在塵埃之外,不為塵世的污垢所辱,是出淤泥而不染,保持高潔品德的人。推求他不同流合污的高潔志行,即使同日月爭(zhēng)光也可以。

『本篇理解性默寫』◎

1.司馬遷在《屈原列傳》(節(jié)選)中以排比句式高度概括屈原的文、辭、志、行特點(diǎn)的語(yǔ)句是“_____________,_____________,_____________,”。

2.《屈原列傳》(節(jié)選)中,講述屈原誠(chéng)信卻被懷疑,忠貞卻被誹謗,因而心有怨憤的句子是“__,__,__"。

3屈原列傳(節(jié)選)

1.其文約其辭微其志潔其行廉2.信而見疑忠而被謗能無(wú)怨乎諫太宗十思疏

(魏征)

臣聞求木之長(zhǎng)①(zhǎnɡ)者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚②(jùn)其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之理,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎!人君當(dāng)神器之重③,居域中之大,將崇極天之峻,永保無(wú)疆之休。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)者也。

凡百④元首,承天景⑤命,莫不殷⑥憂而道著,功成而德衰。有善始者實(shí)繁,能克終者蓋寡。豈取之易而守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂,必竭誠(chéng)以待下;既得志,則縱情以傲物。竭誠(chéng)則吳越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董⑦之以嚴(yán)刑,振⑧之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎;奔車朽索,其可忽乎!

君人者,誠(chéng)能見可欲則思知足以自戒,將有作則思知止以安人,念高危則思謙沖⑨而自牧⑩,懼滿溢則思江海下百川,樂(lè)盤游則思三驅(qū)以為度,憂懈怠則思慎始而敬終,慮壅(yōnɡ)蔽則思虛心以納下,想讒邪則思正身以黜(chù)惡,恩所加則思無(wú)因喜以謬賞,罰所及則思無(wú)因怒而濫刑??偞耸迹肫澗诺?,簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武爭(zhēng)馳,在君無(wú)事,可以盡豫游之樂(lè),可以養(yǎng)松、喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無(wú)為之大道哉!

『重點(diǎn)詞解』◎

①長(zhǎng):生長(zhǎng)。這里指長(zhǎng)得好。②浚:疏通水道。③當(dāng)神器之重:掌握帝王的重權(quán)。④凡百:所有的。⑤景:大。⑥殷:深。⑦董:督察。⑧振:同“震”,威嚇。⑨謙沖:謙虛。⑩牧:養(yǎng)。敬:慎。慮壅蔽:擔(dān)心(耳目被)堵塞蒙蔽。黜:排斥。簡(jiǎn):選拔。

『全文翻譯』◎

我聽說(shuō)想要樹木長(zhǎng)得好,一定要穩(wěn)固它的根;想要泉水流得遠(yuǎn),一定要疏通它的源泉;想要國(guó)家安定,一定要厚積德行和道義。源泉不深卻希望泉水流得遠(yuǎn),根系不穩(wěn)固卻想要樹木長(zhǎng)得好,道德不深厚卻想要國(guó)家安定,我雖然是極愚昧無(wú)知的人,(也)知道這是不可能的,何況(您這)明智的人呢!國(guó)君掌握帝王的重權(quán),處在天地間重要的地位上,(應(yīng)該)推崇皇權(quán)的高峻,永遠(yuǎn)保持永無(wú)止境的福祿。如不考慮在安逸的環(huán)境中想著危難,戒奢侈,行節(jié)儉,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望,這也是砍斷樹根來(lái)求得樹木茂盛,堵住源泉而想要泉水流遠(yuǎn)啊。

(歷代)所有的帝王,承受上天的重大使命,無(wú)不是在深深憂慮中治道顯著,而一旦功成名就就道德衰退,開頭做得好的實(shí)在很多,能夠保持到底的大概很少。難道是取得天下容易守住天下困難嗎?當(dāng)初取得天下時(shí)才能有余,現(xiàn)在守衛(wèi)天下卻才能不足,這是為什么呢?因?yàn)樘幵谏钪貞n患之中,一定竭盡誠(chéng)心對(duì)待臣民;既已成功,就放縱自己的情感看不起別人。竭盡誠(chéng)心,就會(huì)使敵對(duì)的勢(shì)力(和自己)聯(lián)合,看不起別人,就會(huì)使親骨肉成為毫不相干的陌生人。雖然(可以)用嚴(yán)酷的刑罰督察人民,用威風(fēng)怒氣來(lái)威嚇人民,(人民)最終只是茍且免于刑罰,但是并不會(huì)懷念(皇上的)仁德,表面恭敬而心里卻不服氣。怨恨不在于大小,可畏懼的是人民(心懷怨恨);人民能擁戴皇帝,也能推翻他的統(tǒng)治,這是應(yīng)當(dāng)深切戒慎的;用腐朽的韁繩駕馭飛奔的馬車,這樣可以忽視不理嗎?

作為人君的人,如果真能做到:看見(自己)貪圖的東西,就想到知足來(lái)自我克制;將要建造什么,就要想到適可而止來(lái)安民;想到(君位)高而險(xiǎn),就要不忘謙虛,加強(qiáng)自身的道德修養(yǎng);害怕會(huì)驕傲自滿,聽不進(jìn)不同意見,就要有度量,善于聽取各方面的意見;以田獵為樂(lè),就要想到田獵有度,不過(guò)分捕殺;擔(dān)心意志松懈,就要想到(做事)要慎始慎終;擔(dān)心(耳目被)堵塞蒙蔽,就要想到虛心采納臣下意見;考慮到以讒言陷害別人的邪惡之人,就要想到端正自己的品德來(lái)斥退奸惡小人;施加恩澤,就要考慮不要因?yàn)橐粫r(shí)高興而不恰當(dāng)?shù)鬲?jiǎng)賞;動(dòng)用刑罰,就要想到不要因?yàn)橐粫r(shí)發(fā)怒而濫用刑罰。全面地做到這十件應(yīng)該深思的事,光大九德的修養(yǎng),選拔有才能的人任用他,挑選好的意見聽從它,那么有智慧的人能充分獻(xiàn)出他們的謀略,勇敢的人完全盡到他們的力量,仁愛的人廣泛施布他們的恩惠,誠(chéng)信的人獻(xiàn)出他們的忠誠(chéng)。文臣武將爭(zhēng)相效力,君主無(wú)事煩憂,(您)可以盡情享受巡游的樂(lè)趣,享受像仙人赤松子、王子喬那樣的長(zhǎng)壽,演奏琴瑟,垂衣拱手(不親自處理政務(wù)),不必多說(shuō),百姓就可教化。為何一定要?jiǎng)谏褓M(fèi)思,代替下臣行使職事,勞損耳目,有背無(wú)為而治的道理呢!

『本篇理解性默寫』◎

1.《諫太宗十思疏》中,作者概括了歷代君王能創(chuàng)業(yè)不能守業(yè)的普遍現(xiàn)象,那就是“__,__"。

2.《諫太宗十思疏》中,作者肯定人民力量的句子是“__,__;__________,__”。

3.《諫太宗十思疏》中,魏征提出“用人納諫"的策略的句子是“__,__”,這后來(lái)成為初唐的治國(guó)方略。

4諫太宗十思疏

1.有善始者實(shí)繁能克終者蓋寡

2.怨不在大可畏惟人載舟覆舟所宜深慎3.簡(jiǎn)能而任之擇善而從之師說(shuō)

(韓愈)

古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受①業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師②道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無(wú)③貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。

嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉;今之眾人,其下④圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書而習(xí)其句讀(dòu)者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不(fǒu)焉,小學(xué)而大遺,吾未見其明也。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,不恥相師⑤。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問(wèn)之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也,位卑則足羞,官盛則近諛(yú)。"嗚呼!師道之不復(fù),可知矣。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒⑥,今其智乃反不能及,其可怪也歟!

圣人無(wú)常師。孔子師郯(tán)子、萇(chánɡ)弘、師襄、老聃(dān)。郯子之徒,其賢不及孔子??鬃釉唬喝诵?,則必有我?guī)?。是故弟子不必⑦不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。

李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳(zhuàn)皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉⑧其能行古道,作《師說(shuō)》以貽⑨之。

『重點(diǎn)詞解』◎

①受:同“授”,傳授。②師:學(xué)習(xí)。③無(wú):無(wú)論,不分。④下:低于。⑤相師:拜別人為師。⑥不齒:不與同列,意思是看不起。齒,并列、排列。⑦不必:不一定。⑧嘉:贊許。⑨貽:贈(zèng)送。

『全文翻譯』◎

古代求學(xué)的人一定有老師。老師,是用來(lái)傳授道、教授學(xué)業(yè)、解釋疑難問(wèn)題的人。人不是生下來(lái)就懂得道理的,誰(shuí)能沒(méi)有疑難(的問(wèn)題)?(有了)疑惑,卻不跟老師(學(xué)習(xí)),那些成為困惑的問(wèn)題,(就)始終不能解決了。生在我前頭(的人),他懂得道理(的時(shí)間)本來(lái)就比我早,我(應(yīng)該)以他為老師;生在我后面(的人),(如果)他懂得道理(的時(shí)間)也比我早,我(也應(yīng)該)以他為老師。我學(xué)習(xí)的是道,哪管他是生在我之前還是生在我之后呢?因此,無(wú)論(地位)顯貴還是低下,無(wú)論年長(zhǎng)還是年少,道存在的地方,就是老師在的地方。

唉!(古代)尊師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了!想要讓人沒(méi)有疑惑就難了!古代的圣人,他們超出一般人也很遠(yuǎn)了,尚且還要拜師求學(xué);現(xiàn)在的一般人,他們(的才智)低于圣人也很遠(yuǎn)了,卻以向老師學(xué)習(xí)為羞恥。因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧。圣人之所以(能)成為圣人,愚人之所以成為愚人,(原因)大概都出在這里吧?(人們)愛他們的孩子,就會(huì)選擇老師來(lái)教他;(但是)對(duì)于他們自己呢,卻以從師學(xué)習(xí)為恥,(真)糊涂啊。那些孩子們的老師,教給他書本的文字,(幫助他)學(xué)習(xí)句讀的,不是我所說(shuō)的(能)傳授那些道理、解答那些疑難問(wèn)題的(老師)。不明句讀,不能解決疑難問(wèn)題,有的知識(shí)向老師學(xué)習(xí),有的知識(shí)不向老師學(xué)習(xí),小的方面要學(xué)習(xí),大的方面卻放棄了,我沒(méi)有看出那種人是明智的。巫醫(yī)、樂(lè)師和各種工匠等人,(他們)不以拜別人為師為恥。士大夫這類人中,(聽到有人)說(shuō)誰(shuí)是誰(shuí)的老師、誰(shuí)是誰(shuí)的學(xué)生之類的話,就許多人聚在一塊來(lái)譏笑人家。問(wèn)他們(為什么譏笑),(他們)就說(shuō):“那個(gè)人同那個(gè)人(指老師和學(xué)生)年齡差不多,道德學(xué)問(wèn)也差不多,以地位低者為師,就感到十分恥辱;以官職高者為師,就覺得是近乎諂媚。"唉!(古代那種)跟從老師(學(xué)習(xí))的好風(fēng)尚不能恢復(fù),(由此就)可以知道原因了。巫醫(yī)、樂(lè)師和各種工匠等人,君子們不與同列,(可)現(xiàn)在君子們的見識(shí)竟比不上(他們),真是奇怪的事?。?/p>

圣人沒(méi)有固定的老師。孔子(曾)以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子那些人,他們的才德優(yōu)秀(都)比不上孔子??鬃诱f(shuō):幾個(gè)人同行,那么(里面)一定有(可以當(dāng))我的老師(的人)。因此學(xué)生不一定(永遠(yuǎn))不如老師,老師(也)不一定(樣樣都)超過(guò)學(xué)生,(師生的差別只是)聽到道理有早有遲,學(xué)術(shù)技藝(各)有(各的)專門研究,如此罷了。

李家的孩子叫蟠的,年紀(jì)十七歲,喜歡古文,六經(jīng)的經(jīng)文和傳文都全面學(xué)習(xí)過(guò),(他)不受(士大夫那種恥于從師的)時(shí)俗的限制,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能夠遵行古人從師之道,(所以)寫了《師說(shuō)》來(lái)贈(zèng)送給他。

『本篇文化常識(shí)』◎

【句讀】指文章中休止和停頓之處。文辭語(yǔ)意已盡處為句,未盡而須停頓的地方為讀。

【六藝經(jīng)傳】六經(jīng)的經(jīng)文和傳文。六藝,此處是指六種經(jīng)書,即《詩(shī)》《書》《禮》《易》《樂(lè)》《春秋》。傳,古代解釋經(jīng)書的著作。注意,“六藝”有時(shí)也指禮、樂(lè)、射、御、書、數(shù)六種科目。

『本篇理解性默寫』◎

1.《師說(shuō)》中通過(guò)“古之圣人"與“今之眾人”的對(duì)比,批判了“__,__,__"的錯(cuò)誤態(tài)度。

2.韓愈在《師說(shuō)》中打破老師的崇高地位,客觀地表述了弟子和老師之間關(guān)系的兩句是“______,______”。

3.《師說(shuō)》中,表明士大夫之族以地位、官職為借口拒絕從師學(xué)習(xí)的語(yǔ)句是“__,__"。

4.韓愈在《師說(shuō)》中指出老師的職能是“_____”。

5.韓愈在他的散文名篇《師說(shuō)》中說(shuō)明了從師的重要性,并提出了擇師的標(biāo)準(zhǔn),其中明確擇師標(biāo)準(zhǔn)的兩句話是“____,______"。

5師說(shuō)

1.今之眾人其下圣人也亦遠(yuǎn)矣而恥學(xué)于師2.是故弟子不必不如師師不必賢于弟子3.位卑則足羞官盛則近諛4.所以傳道受業(yè)解惑也5.道之所存師之所存也阿房宮賦

(杜牧)

六王畢①,四海一②,蜀山兀(wù),阿(ē)房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽(yáng)。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵(màn)回,檐牙高啄;各抱地勢(shì),鉤心斗角。盤盤焉,囷囷(qūn)焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬(wàn)落。長(zhǎng)橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽(jì)何虹?高低冥迷③,不知西東。歌臺(tái)暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。

妃嬪媵(yìnɡ)嬙(qiánɡ),王子皇孫,辭樓下殿,輦(niǎn)來(lái)于秦。朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過(guò)也;轆轆遠(yuǎn)聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立④遠(yuǎn)視,而望幸焉。有不見者,三十六年。燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng),齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來(lái)其間。鼎鐺(chēnɡ)玉石,金塊珠礫(lì),棄擲邐迤⑤(lǐyǐ),秦人視之,亦不甚惜。

嗟乎!一人之心,千萬(wàn)人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖(zīzhū),用之如泥沙?使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽(chuán),多于機(jī)上之工女;釘頭磷磷,多于在庾⑥(yǔ)之粟粒;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻,多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語(yǔ)。使天下之人,不敢言而敢怒。獨(dú)夫之心,日益驕固⑦。戍卒叫,函谷舉⑧,楚人一炬,可憐焦土!

嗚呼!滅六國(guó)者六國(guó)也,非秦也;族⑨秦者秦也,非天下也。嗟夫!使六國(guó)各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國(guó)之人,則遞三世可至萬(wàn)世而為君,誰(shuí)得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。

『重點(diǎn)詞解』◎

①畢:完結(jié),指為秦國(guó)所滅。②一:統(tǒng)一。③冥迷:分辨不清。④縵立:久立。⑤邐迤:連續(xù)不斷。這里有“到處都是”的意思。⑥庾:谷倉(cāng)。⑦固:頑固。⑧舉:攻占。⑨族:滅族。

『全文翻譯』◎

六國(guó)滅亡了,天下統(tǒng)一了,蜀地的山禿了,阿房宮建成了。(從渭南到咸陽(yáng))覆蓋三百多里地,遮蔽天日。(阿房宮)從驪山北邊建起,折而向西,一直通到咸陽(yáng)。渭水和樊川河水盛大,流入了宮墻。五步一座高樓,十步一座亭閣;走廊縈繞曲折,檐牙高聳,如鳥仰首啄物;這些樓閣各隨地勢(shì)的高下走向而建,它們都與中心區(qū)相連,它們的屋角相對(duì),好像兵戈相斗。(它們)回環(huán)曲折,像蜂房,像水渦(一樣稠密層疊),矗立著,不知它們有幾千萬(wàn)座。長(zhǎng)橋臥在水上,沒(méi)有云怎么出現(xiàn)了龍?樓閣之間的通道架在半空,并非雨過(guò)天晴,怎么出現(xiàn)了彩虹?高高低低(的樓閣)使人分辨不清,不知道西和東。人們?cè)谂_(tái)上唱歌,歌聲響起,好像充滿著暖意,如同春光那樣和暖;人們?cè)诘钪形璧?,舞袖飄拂,好像帶來(lái)寒氣,如同風(fēng)雨交加那樣凄冷。同一天之內(nèi),同一座宮里,而氣候冷暖不一。

(六國(guó)王侯的)宮妃們、女兒孫女們,辭別(六國(guó)的)樓閣宮殿,乘輦車來(lái)到秦國(guó)。(她們)從早到晚歌唱彈琴,成為秦始皇的宮人。(光如)明星閃亮,是(宮人)打開梳妝的鏡子;(又見)烏青的云朵紛紛擾擾,是(宮人)清晨在梳理鬟發(fā);渭水漲起了脂膏,是(宮人)潑掉的脂粉水;輕煙繚繞,香霧彌漫,是(宮人)在焚燒椒蘭等香料。雷霆般的聲音突然響起,(原來(lái)是)宮車從這里馳過(guò);車聲越聽越遠(yuǎn),遙遙地不知道它駛向何方。(宮女們的)肌膚、姿容都嬌媚極了,(她們)久久地佇立,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地凝望,希望得到皇帝的寵幸。她們中有三十六年都沒(méi)有見到皇帝的。燕趙收藏的奇珍,韓魏聚斂的金玉,齊楚保存的瑰寶,都是多少代多少年,從百姓那里搶來(lái)的,積累如山。一旦不能擁有,都運(yùn)送到這里。(在這里,)把寶鼎看作鐵鍋,把美玉看作石頭,把黃金看作土塊,把珍珠看作石子,扔得到處都是,秦人看著,也不覺得太可惜。

唉!一個(gè)人的心思,就是千萬(wàn)人的心思。秦始皇喜歡繁華奢侈,老百姓也顧念自己的家。為什么搜刮錢財(cái)?shù)臅r(shí)候一分一厘也不放過(guò),揮霍起來(lái)卻像泥沙一樣呢?(秦始皇)使(阿房宮里)支撐房屋大梁的柱子,比在田里耕種的農(nóng)夫還要多;架梁的椽子,比織機(jī)旁做工的女子還要多;釘頭個(gè)個(gè)突出,比谷倉(cāng)里的谷粒還要多;瓦縫參差,比全身衣服上的絲線還要多;直的欄桿,橫的門檻,比九州的城郭還要多;管弦之聲嘈雜,比鬧市里人們的言語(yǔ)還要多。(這)使天下人口上不敢說(shuō)而心里充滿了憤怒。秦始皇的心一天比一天驕橫頑固。戍兵們(陳勝、吳廣)揭竿而起,函谷關(guān)被(劉邦)攻占了,楚人(項(xiàng)羽)燃起了一把大火,可惜豪華的阿房宮變成了一片焦土!

唉!滅亡六國(guó)的是六國(guó)自己,不是秦國(guó);使秦滅族的是秦自己,不是天下人。唉!假使六國(guó)能夠各自愛惜他們的百姓,那么(六國(guó))足以抵抗秦國(guó);假使秦又能愛惜六國(guó)的百姓,那么(秦)可以依次傳遞三世乃至萬(wàn)世而做君王,誰(shuí)能夠滅了它呢?秦人來(lái)不及為自己悲哀,而后人為他們悲哀;(如果)后人為他們悲哀而不以他們?yōu)殍b,也會(huì)使更后來(lái)的人再為后人悲哀。

『本篇文化常識(shí)』◎

【廊】屋外有頂?shù)倪^(guò)道。基本功能為遮陽(yáng)、防雨和供人小憩。殿堂檐下的廊,作為室內(nèi)外的過(guò)渡空間,是構(gòu)成建筑物造型上虛實(shí)變化的重要手段。

【梁】即橫梁、大梁,水平方向的長(zhǎng)條形承重構(gòu)件,是中國(guó)傳統(tǒng)木結(jié)構(gòu)建筑中骨架的主件之一。

【復(fù)道】樓閣間架設(shè)在空中的通道。

【椽】放在檁子上架屋瓦的木條。

【輦】用人推挽的車。秦以前,卿大夫皆可乘輦;秦以后,唯天子才得乘輦。因此,“輦"輦轂(ɡǔ)”“輦下"常常成為天子、天子車駕、天子所居的宮廷、京師的代稱。

【媵】媵指古時(shí)諸侯女兒出嫁時(shí)隨嫁或陪嫁的人。媵制在春秋諸侯貴族間盛行,成了風(fēng)俗。

『本篇理解性默寫』◎

1.杜牧在《阿房宮賦》中以“__________,________”作結(jié),委婉提醒唐朝統(tǒng)治者吸取歷史教訓(xùn),不要重蹈亡秦覆轍。

2.《阿房宮賦》中“______,___,___"三句,寫秦國(guó)統(tǒng)治者將剽掠而來(lái)的美玉珠寶等當(dāng)成石頭沙土,扔得到處都是,非常奢侈。

3.《阿房宮賦》中,杜牧憤怒地指責(zé)秦統(tǒng)治者搜刮老百姓的財(cái)物時(shí)一分一厘都不放過(guò),用起來(lái)卻毫不吝惜的語(yǔ)句是“________,________?”。

4.在《阿房宮賦》中,杜牧通過(guò)“___,___"兩句,提出了秦國(guó)如果愛惜六國(guó)的百姓,就能世代為君、安享天下這一觀點(diǎn)。

5.杜牧《阿房宮賦》中以“__________,__________,___,___”描寫阿房宮宮人的美麗,她們佇立遠(yuǎn)眺,盼望皇帝到來(lái)。

6阿房宮賦

1.后人哀之而不鑒之亦使后人而復(fù)哀后人也2.鼎鐺玉石金塊珠礫棄擲邐迤3.奈何取之盡錙銖用之如泥沙

4.使秦復(fù)愛六國(guó)之人則遞三世可至萬(wàn)世而為君5.一肌一容盡態(tài)極妍縵立遠(yuǎn)視而望幸焉六國(guó)論

(蘇洵)

六國(guó)破滅,非兵不利,戰(zhàn)不善,弊在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。或曰:六國(guó)互①喪,率(shuài)②賂秦耶?曰:不賂者以賂者喪。蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完。故曰:弊在賂秦也。

秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰(zhàn)勝而得者,其實(shí)百倍;諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實(shí)亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)矣。思厥(jué)先③祖父④,暴(pù)霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無(wú)厭⑤,奉之彌繁,侵之愈急。故不戰(zhàn)而強(qiáng)弱勝負(fù)已判矣。至于顛覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅。"此言得之。

齊人未嘗賂秦,終繼五國(guó)遷滅,何哉?與⑥嬴而不助五國(guó)也。五國(guó)既喪,齊亦不免矣。燕趙之君,始有遠(yuǎn)略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國(guó)而后亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計(jì),始速⑦禍焉。趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。后秦?fù)糈w者再,李牧連卻之。洎⑧(jì)牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠(chéng)不得已。向使三國(guó)各愛其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝負(fù)之?dāng)?shù)⑨,存亡之理,當(dāng)與秦相較,或未易量。

嗚呼!以賂秦之地封天下之謀臣,以事秦之心禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之勢(shì),而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。為(wéi)國(guó)者無(wú)使為積威之所劫哉!

夫六國(guó)與秦皆諸侯,其勢(shì)弱于秦,而猶有可以不賂而勝之之勢(shì)。茍以天下之大,下而從六國(guó)破亡之故事,是又在六國(guó)下矣。

『重點(diǎn)詞解』◎

①互:交互,相繼。②率:全都,一概。③先:對(duì)去世的尊長(zhǎng)的敬稱。④祖父:泛指祖輩、父輩。⑤厭:滿足。⑥與:親附,親近。⑦速:招致。⑧洎:及,等到。⑨數(shù):指天數(shù),命運(yùn)。⑩為:治理。故事:舊事。

『全文翻譯』◎

六國(guó)滅亡,不是(因?yàn)?武器不鋒利,仗打不好,弊病在于以財(cái)物贈(zèng)予秦國(guó)。以財(cái)物贈(zèng)予秦國(guó),自己的實(shí)力就虧損,這是滅亡的原因。有人說(shuō):六國(guó)相繼滅亡,都是因?yàn)樗麄円载?cái)物贈(zèng)予秦國(guó)嗎?回答道:不以財(cái)物贈(zèng)予秦國(guó)的國(guó)家因以財(cái)物贈(zèng)予秦國(guó)的國(guó)家而滅亡。因?yàn)?不以財(cái)物贈(zèng)予秦國(guó)的國(guó)家)失去了其他國(guó)家強(qiáng)有力的援助,就不能獨(dú)自完好。所以說(shuō):弊病在于以財(cái)物贈(zèng)予秦國(guó)啊。

秦國(guó)除用攻戰(zhàn)(的方法)取得土地之外,(還收到諸侯國(guó)贈(zèng)予的財(cái)物,)小的就得到邑鎮(zhèn),大的就獲得城池。把秦國(guó)(接受贈(zèng)予)所得到的土地,與戰(zhàn)勝而得到的土地比較,實(shí)際上多到百倍;六國(guó)(賄賂秦國(guó))所喪失的土地,與戰(zhàn)敗而喪失的土地比較,實(shí)際上也多到百倍。那么,秦國(guó)最想要的,六國(guó)諸侯最擔(dān)心的,當(dāng)然不在于戰(zhàn)爭(zhēng)了。想想他們死去的祖輩父輩,暴露在霜露之中,披荊斬棘,才有了一點(diǎn)土地。子孫對(duì)待土地卻很不愛惜,拿它來(lái)送給別人,好像丟棄小草一樣。今天割讓五座城,明天割讓十座城,然后才能得到一夜的安睡。(第二天)起來(lái)一看四周邊境,秦國(guó)的軍隊(duì)又來(lái)了。既然如此,那么諸侯的土地有限,強(qiáng)暴的秦國(guó)的欲望沒(méi)有滿足。六國(guó)送給秦國(guó)(土地)越多,秦國(guó)侵犯六國(guó)(就)越厲害。所以,不用作戰(zhàn),誰(shuí)強(qiáng)誰(shuí)弱誰(shuí)勝誰(shuí)負(fù)已經(jīng)確定了。(六國(guó))到了滅亡的地步,是理所當(dāng)然的。古人說(shuō):“用土地侍奉秦國(guó),好像抱著柴去救火,柴不燒完,火就不會(huì)滅。”這話說(shuō)對(duì)了。

齊國(guó)不曾賄賂秦國(guó),最后也隨著五國(guó)滅亡了,為什么呢?(這是因?yàn)辇R國(guó))親附秦國(guó)而不幫助五國(guó)。五國(guó)已經(jīng)滅亡,齊國(guó)也不能幸免了。燕國(guó)與趙國(guó)的國(guó)君,起初有長(zhǎng)遠(yuǎn)的謀略,能夠守住他們的國(guó)土,堅(jiān)持正義而不賄賂秦國(guó)。所以燕國(guó)雖然是個(gè)小國(guó)卻后滅亡,這就是用兵的功效。等到燕太子丹用荊軻(刺秦王)作為(對(duì)付秦國(guó)的)策略,才招致禍患。趙國(guó)曾經(jīng)與秦國(guó)交戰(zhàn)五次,敗了兩次,勝了三次。后來(lái)秦國(guó)兩次攻打趙國(guó),李牧連續(xù)打退秦軍。等到李牧因?yàn)槭苷_陷而被殺害,趙國(guó)(的都城)邯鄲才成為秦國(guó)的一個(gè)郡,可惜趙國(guó)用武力抵抗卻不能堅(jiān)持到底。況且,燕、趙兩國(guó)處在秦國(guó)(把其他國(guó)家)幾乎消滅干凈的時(shí)候,可以說(shuō)是智謀窮竭,國(guó)勢(shì)孤立危急,戰(zhàn)敗而滅亡,實(shí)在是不得已。假使(韓、魏、楚)三國(guó)各自愛惜他們的國(guó)土,齊人不親附秦國(guó),(燕國(guó)的)刺客不動(dòng)身赴秦,(趙國(guó)的)良將還活著,那么勝敗存亡的命運(yùn),如果與秦國(guó)相較量,或許不能輕易判定。

唉!(如果六國(guó))用賄賂秦國(guó)的土地封賞天下的謀臣,用侍奉秦國(guó)的心意禮遇天下的奇才,合力地向西(對(duì)付秦國(guó)),那么,我恐怕秦國(guó)人吃飯也不能夠下咽啊??杀?!有這樣的形勢(shì),卻被秦國(guó)積久而成的威勢(shì)脅迫,(土地)天天削減,月月割讓,以致走向滅亡。治理國(guó)家的人不要使自己被積久而成的威勢(shì)所脅迫??!

六國(guó)與秦國(guó)都是諸侯國(guó),他們的勢(shì)力比秦國(guó)弱,卻還有可以不賄賂秦國(guó)而戰(zhàn)勝它的形勢(shì)。如果憑著偌大的天下,降低身份而追隨六國(guó)滅亡的舊事,這就又在六國(guó)之下了。

『本篇理解性默寫』◎

1.《六國(guó)論》中的“______,___”,引用了古人的一個(gè)譬喻,準(zhǔn)確形象地說(shuō)明了賂秦的嚴(yán)重危害和根本錯(cuò)誤。

2.《六國(guó)論》的開篇簡(jiǎn)明扼要地指出六國(guó)破滅的原因是“______,___,___”。

3.《六國(guó)論》中認(rèn)為“不賂者以賂者喪"是因?yàn)椤癬____,_____”。

4.《六國(guó)論》中寫子孫不愛惜土地的句子是“___,___"。

7六國(guó)論

1.以地事秦猶抱薪救火

2.非兵不利戰(zhàn)不善弊在賂秦

3.蓋失強(qiáng)援不能獨(dú)完

4.舉以予人如棄草芥答司馬諫議書

(王安石)

某啟:昨日蒙教,竊以為與君實(shí)游處(chǔ)相好之日久,而議事每不合,所操之術(shù)多異故也。雖欲強(qiáng)聒①(ɡuō),終必不蒙見察,故略上報(bào),不復(fù)一一自辨。重(chónɡ)念蒙君實(shí)視遇厚,于反覆不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實(shí)或見恕也。

蓋儒者所爭(zhēng),尤在于名實(shí),名實(shí)已明,而天下之理得矣。今君實(shí)所以見教者,以為侵官、生事、征利、拒諫,以致天下怨謗也。某則以謂受命于人主,議法度而修之于朝廷,以授之于有司,不為侵官;舉先王之政,以興利除弊,不為生事;為天下理財(cái),不為征利;辟③邪說(shuō),難(nàn)壬(rén)人④,不為拒諫。至于怨誹(fěi)之多,則固前知其如此也。

人習(xí)于茍且非一日,士大夫多以不恤國(guó)事、同俗自媚于眾為善,上乃欲變此,而某不量敵之眾寡,欲出力助上以抗之,則眾何為而不洶洶然?盤庚之遷,胥⑤(xū)怨者民也,非特朝廷士大夫而已;盤庚不為怨者故改其度,度義而后動(dòng),是而不見可悔故也。如君實(shí)責(zé)我以在位久,未能助上大有為,以膏澤⑥斯民,則某知罪矣;如曰今日當(dāng)一切不事事,守前所為而已,則非某之所敢知。

無(wú)由會(huì)晤,不任⑦區(qū)區(qū)向往之至!

『重點(diǎn)詞解』◎

①?gòu)?qiáng)聒:嘮叨不休。②視遇:看待,對(duì)待。③辟:批駁。④壬人:善于巧言獻(xiàn)媚、不行正道的人。⑤胥:互相。⑥膏澤:施加恩澤。⑦不任:不勝。

『全文翻譯』◎

鄙人王安石請(qǐng)啟:昨天承蒙您賜教,我私下認(rèn)為與君實(shí)您交往相好的日子很久了,但是議論起政事來(lái)(意見)常常不一致,(這是因?yàn)槲覀?所持的政治主張大多不同的緣故啊。雖然想嘮叨不休,(但)終究一定(是)不能被(您)理解,所以只簡(jiǎn)單地給您回信,不再一一為自己分辯了。又考慮到君實(shí)對(duì)我的重視厚遇,在書信往返上不應(yīng)粗疏草率,所以現(xiàn)在詳細(xì)地說(shuō)出我之所以這樣做的理由,希望您或許能寬恕我。

有學(xué)問(wèn)的讀書人所爭(zhēng)論的問(wèn)題,特別在于名和實(shí)(是否相符)。如果名義和實(shí)際的關(guān)系已經(jīng)明確了,那么天下的根本道理就清楚了?,F(xiàn)在君實(shí)您用來(lái)指教我的,是認(rèn)為我(推行新法)添設(shè)新官,侵奪原來(lái)官吏的職權(quán);派人到各地推行新法,生事擾民;設(shè)法生財(cái),與民爭(zhēng)利;朝中有反對(duì)的意見,拒不接受,因而招致天下人的怨恨和誹謗,我卻認(rèn)為從皇帝那里接受命令,議訂法令制度,又在朝廷上修正,把它交給負(fù)有專責(zé)的官吏(去執(zhí)行),(這)不能算是侵奪官權(quán);施行古代賢明君主的政策,用它來(lái)興辦(對(duì)天下)有利的事業(yè)、消除(種種)弊病,(這)不能算是制造事端;為天下治理整頓財(cái)政,(這)不能算是(與百姓)爭(zhēng)奪財(cái)利;批駁不正確的言論,排斥巧辯的佞人,(這)不能算是拒絕接受(他人的)規(guī)勸。至于(社會(huì)上對(duì)我的)那么多怨恨和誹謗,那是我本來(lái)預(yù)先就知道它會(huì)這樣的。

人們習(xí)慣于得過(guò)且過(guò),沒(méi)有長(zhǎng)遠(yuǎn)打算,(已)不是一天(的事)了。士大夫們多數(shù)把不顧國(guó)家大事、附和世俗向眾人獻(xiàn)媚討好當(dāng)作好事,(因而)皇上才要改變這種(不良)風(fēng)氣,那么我不去估量反對(duì)者的多少,想拿出(自己的)力量幫助皇上來(lái)抵制這股勢(shì)力,(這樣一來(lái),)那么那些人又為什么不聲勢(shì)兇猛(地對(duì)我)呢?盤庚遷都(的時(shí)候),連老百姓都互相抱怨啊,(并)不僅是朝廷上的士大夫(反對(duì));盤庚不因?yàn)橛腥嗽购薜木壒示透淖冏约旱挠?jì)劃,考慮到(事情)適宜就采取行動(dòng),認(rèn)為正確就沒(méi)有值得反悔的地方啊。如果君實(shí)您責(zé)備我是因?yàn)?我)在位任職很久,沒(méi)能幫助皇上干一番大事業(yè),施恩惠給人民,那么我承認(rèn)(自己)是有罪的;如果說(shuō)現(xiàn)在應(yīng)該什么事都不去做,墨守前人的陳規(guī)舊法就是了,那就不是我敢領(lǐng)教的了。

沒(méi)有緣由見面,內(nèi)心不勝仰慕至極。

『本篇文化常識(shí)』◎

【某】普通人自我的謙稱,代替自己的名字,譯為“我”?!洞鹚抉R諫議書》:“如曰今日當(dāng)一切不事事,守前所為而已,則非某之所敢知。"

『本篇理解性默寫』◎

1.在《答司馬諫議書》中,王安石用“___,___,___”三句闡述了實(shí)行古代賢明君主的政策,用它來(lái)興辦對(duì)天下有利的事業(yè),消除弊病,不算是制造事端的見解。

2.盤庚遷都的時(shí)候,官員和老百姓都抱怨,但盤庚沒(méi)有改變自己的計(jì)劃,這是因?yàn)樗癬__,___"。

8答司馬諫議書

1.舉先王之政以興利除弊不為生事

2.度義而后動(dòng)是而不見可悔故也赤壁賦

(蘇軾)

壬(rén)戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風(fēng)徐來(lái),水波不興。舉酒屬①(zhǔ)客,誦明月之詩(shī),歌窈窕(yǎotiǎo)之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗(dǒu)牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,凌萬(wàn)頃之茫然。浩浩乎如馮(pínɡ)虛御風(fēng)②,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨(dú)立,羽化而登仙。

于是飲酒樂(lè)甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹(zhào)兮蘭槳,擊空明兮溯③流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方?!笨陀写刀春嵳撸孝芨瓒?hè)之。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠(lí)婦。

蘇子愀(qiǎo)然⑤,正襟危坐而問(wèn)客曰:“何為其然也?"客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,此非曹孟德之詩(shī)乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆⑥(liáo),郁乎蒼蒼,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫(zhúlú)千里,旌旗蔽空,釃(shī)酒⑦臨江,橫槊(shuò)賦詩(shī),固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚(zhǔ)之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏(páo)樽以相屬。寄蜉蝣(fúyóu)于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長(zhǎng)江之無(wú)窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終。知不可乎驟得,托遺響于悲風(fēng)。”

蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒⑧莫消長(zhǎng)也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無(wú)盡也,而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風(fēng),與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無(wú)禁,用之不竭,是造物者之無(wú)盡藏(zànɡ)也,而吾與子之所共適⑨。"

客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤狼籍⑩。相與枕藉(jiè)乎舟中,不知東方之既白。

『重點(diǎn)詞解』◎

①屬:勸請(qǐng)。②馮虛御風(fēng):凌空駕風(fēng)而行。馮,同“憑”,乘。③溯:逆流而上。④倚:循、依。⑤愀然:容色改變的樣子。⑥繆:同“繚”,盤繞、圍繞。⑦釃酒:斟酒。⑧卒:終究。⑨適:享有。⑩狼籍:即“狼藉”,凌亂。

『全文翻譯』◎

壬戌年的秋天,過(guò)了望日后的第一天,我和客人乘著小船,漂漂蕩蕩,來(lái)到赤壁下面游玩。清風(fēng)徐徐吹來(lái),江面上波平浪靜。我舉起酒杯,勸客人飲酒,吟誦《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·月出》一詩(shī)中的第一章。一會(huì)兒,月亮從東山上面升起來(lái)了,在斗宿和牛宿之間徘徊。白茫茫的水汽籠罩江面,波光與星空相接。我們?nèi)螒{小船漂去,越過(guò)那茫茫的江面。多么遼闊啊,像是凌空駕風(fēng)而行,不知將停留在何處;多么飄逸啊,好像脫離人世,升入仙境。

于是我們喝起酒來(lái),十分高興,我敲著船邊唱起了歌。歌里唱道:“桂木做的棹,木蘭做的槳,(槳)劃破月光下的清波,(船)在月光浮動(dòng)的水面上逆流而上。我心里想得很遠(yuǎn),眺望美人,她卻在天的那一邊。"同游的人中有一位吹洞簫的,依照歌曲的聲調(diào)和節(jié)拍,用(簫)隨著歌聲伴奏。那簫聲嗚嗚地響著,像有所怨恨又像有所思念,像在哭泣又像在哀訴,尾聲細(xì)弱而婉轉(zhuǎn)悠長(zhǎng),如同不斷的細(xì)絲。(簫聲)使深谷中的蛟龍聽了起舞,使獨(dú)坐孤舟的寡婦聽了落淚。

我改變了容色,理好了衣裳端坐著,問(wèn)客人說(shuō):“(曲調(diào))為什么這樣(悲涼)呢?”客人答道:“‘月光明亮星星稀少,烏鵲向南飛翔’,這不是曹孟德的詩(shī)句嗎?西望夏口,東望武昌,山水環(huán)繞,一片蒼翠,這不是當(dāng)年曹孟德被周瑜打敗的地方嗎?當(dāng)曹孟德破了荊州,攻占江陵,順?biāo)畺|下的時(shí)候,戰(zhàn)船首尾相連,千里不斷,戰(zhàn)旗遮蔽天空,他面對(duì)大江斟酒,橫執(zhí)長(zhǎng)矛吟詩(shī),本是一代英雄,可是如今他又在哪里呢?何況我和你在江邊捕魚砍柴,和魚蝦做伴,與麋鹿做朋友,駕著一只小船,舉起用葫蘆做的酒器相互勸酒。就像蜉蝣寄生在天地之間,渺小得如同大海里的一粒米。哀嘆我生命的短促,而羨慕長(zhǎng)江的無(wú)窮無(wú)盡。想攜同飛仙一道遨游,和明月一起永世長(zhǎng)存。我知道這不可能輕易得到,因而只能把簫聲的余音寄托給這悲涼的秋風(fēng)。"

我說(shuō):“你也知道水和月亮的道理嗎?流去的(水)像這樣(不斷地流去永不復(fù)返),而并沒(méi)有流去;(月亮)像那樣時(shí)圓時(shí)缺,卻終究沒(méi)有增減的變化。如果從那變化的一面看,那么天地間萬(wàn)事萬(wàn)物(時(shí)刻在變動(dòng)),連一眨眼的工夫都不停止;如果從不變的一面看,那么萬(wàn)物同我們一樣都是永恒的,又有什么值得我們羨慕的呢!況且在天地之間,萬(wàn)物各有主人,如果不是屬于我所有的,即使小到一根毫毛也不能據(jù)為己有。只有江上的清風(fēng),和山間的明月,耳朵聽到它就成為聲音,眼睛看到它就是顏色,享用它們沒(méi)有人禁止,也不會(huì)竭盡,這是自然界無(wú)窮無(wú)盡的寶藏,我和你可以共同享受?!?/p>

客人高興地笑起來(lái),我們洗了酒杯再斟上酒。菜肴和果品已吃完了,杯子、盤子凌亂地?cái)[著。大家相互枕著墊著睡在船里,不覺已經(jīng)天明。

『本篇理解性默寫』◎

1.蘇軾的《赤壁賦》中慨嘆人生短促、人很渺小的句子是“______,___"。

2.在《赤壁賦》中,面對(duì)浩浩蕩蕩、奔騰不息的長(zhǎng)江,吹洞簫的客人由此發(fā)出的人生短暫的感嘆是“__________,___”。

3.蘇軾與朋友泛舟游赤壁時(shí)面對(duì)月與水感喟,從“變"的角度闡發(fā)自己哲理思考的句子是“__________,___”。

4.《赤壁賦》中的“______,___"兩句,通過(guò)寫蛟龍和寡婦的反應(yīng),從側(cè)面表現(xiàn)簫聲的悲涼。

5.蘇軾在《赤壁賦》中寫出自己飄飄然像脫離了人世,升入仙境的兩句是“___,___”。

9赤壁賦

1.寄蜉蝣于天地渺滄海之一粟

2.哀吾生之須臾羨長(zhǎng)江之無(wú)窮

3.蓋將自其變者而觀之則天地曾不能以一瞬4.舞幽壑之潛蛟泣孤舟之嫠婦5.飄飄乎如遺世獨(dú)立羽化而登仙項(xiàng)脊軒志

(歸有光)

項(xiàng)脊軒,舊①南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲(shèn)漉(lù),雨澤下注;每移案,顧視無(wú)可置者。又北向,不能得日,日過(guò)午已昏。余稍為修葺(qì),使不上漏。前辟四窗,垣(yuán)墻周庭,以當(dāng)南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木于庭,舊時(shí)欄楯②(shǔ),亦遂增勝。借書滿架,偃(yǎn)仰③嘯歌,冥然兀坐,萬(wàn)籟有聲;而庭階寂寂,小鳥時(shí)來(lái)啄食,人至不去。三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風(fēng)移影動(dòng),珊珊④可愛。

然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北為一。迨(dài)諸父異爨⑤(cuàn),內(nèi)外多置小門墻,往往而是⑥。東犬西吠,客逾庖(páo)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論