傭金合同范本 英文_第1頁(yè)
傭金合同范本 英文_第2頁(yè)
傭金合同范本 英文_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

傭金合同范本英文合同編號(hào):__________

AGREEMENTFORCOMMISSION

ThisAgreementforCommission(the"Agreement")ismadeandenteredintoasofthis_____dayof_______,20____,byandbetween[CommissionAgent'sFullLegalName],a[CommissionAgent'slegalentitytype,e.g.,corporation,limitedliabilitycompany,etc.]organizedandexistingunderthelawsof[CommissionAgent'sjurisdiction]witharegisteredaddressat[CommissionAgent'saddress](the"Agent"),and[Principal'sFullLegalName],a[Principal'slegalentitytype]organizedandexistingunderthelawsof[Principal'sjurisdiction]witharegisteredaddressat[Principal'saddress](the"Principal").

WHEREAS,thePrincipalisengagedinthebusinessof[brieflydescribethenatureofthePrincipal’sbusiness];

WHEREAS,theAgentpossessescertainskills,expertise,andcontactsthatarebeneficialtothePrincipalinthepromotionandsaleof[Principal'sproducts/services];

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,andforothergoodandvaluableconsideration,thereceiptandsufficiencyofwhichareherebyacknowledged,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.AppointmentandGrantofAuthority

a.ThePrincipalherebyappointstheAgentasitsnon-exclusiverepresentativetosolicitandsecureordersforthePrincipal'sproducts/serviceswithintheTerritory(asdefinedinSection2below).

b.TheAgentisgrantedtheauthoritytonegotiateandenterintoagreementsonbehalfofthePrincipal,subjecttothetermsandconditionssetforthinthisAgreement.

2.Territory

TheAgent'sappointmentandauthorityshallbelimitedtothefollowinggeographicarea("Territory"):[DefinetheTerritory].

3.CommissionTerms

a.TheAgentshallbeentitledtoacommissionattherateof[insertpercentage]oftheNetSales(asdefinedinSection4below)generatedbytheAgent'seffortsinaccordancewiththisAgreement.

b.CommissionpaymentsshallbemadebythePrincipaltotheAgentona[frequencyofpayment,e.g.,monthly,quarterly,etc.]basisfollowingthereceiptofpaymentbythePrincipalfromthecustomer.

4.DefinitionofNetSales

"NetSales"shallmeanthegrosssalespriceofthePrincipal'sproducts/serviceslessdiscounts,returns,andallowances,andanyshipping,handling,insurance,andothercostsdirectlyrelatedtothedeliveryoftheproducts/servicestothecustomer.

5.DutiesandObligationsoftheAgent

a.TheAgentshalluseitsbesteffortstopromoteandmarketthePrincipal'sproducts/serviceswithintheTerritory.

b.TheAgentshallmaintainadequaterecordsofalltransactionsandshallprovidethePrincipalwithsuchrecordsandinformationasreasonablyrequestedtoverifytheAgent'sentitlementtocommissionpayments.

c.TheAgentshallcomplywithallapplicablelaws,regulations,andindustrystandardsintheperformanceofitsdutiesunderthisAgreement.

6.DutiesandObligationsofthePrincipal

a.ThePrincipalshallprovidetheAgentwithreasonableassistanceandsupport,includingbutnotlimitedto,marketingmaterials,producttraining,andaccesstosalessupport.

b.ThePrincipalshallberesponsibleforfulfillingallordersandprovidingcustomerserviceinconnectionwiththeproducts/servicessoldbytheAgent.

7.TermandTermination

a.ThisAgreementshallcommenceontheEffectiveDateandshallcontinueforatermof[insertterm,e.g.,oneyear]unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisSection.

b.EitherpartymayterminatethisAgreementatanytimeupon[insertnoticeperiod,e.g.,thirty(30)days']writtennoticetotheotherparty.

c.Intheeventoftermination,theAgentshallbeentitledtoreceivecommissionsonsalesmadepriortotheeffectivedateoftermination,providedthatsuchcommissionsareearnedinaccordancewiththetermsofthisAgreement.

8.Confidentiality

ThepartiesacknowledgethatduringthecourseofthisAgreement,theymayhaveaccesstocertainconfidentialandproprietaryinformationoftheotherparty.BothpartiesagreetomaintaintheconfidentialityofsuchinformationandtouseitonlyforthepurposesofthisAgreement.

9.Miscellaneous

a.ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisAgreement.

b.ThisAgreementmaynotbeassignedbyeitherpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty,exceptthatthePrincipalmayassignthisAgreementwithoutconsenttoasuccessorinconnectionwithamerger,acquisition,orsaleofallorsubstantiallyallofitsassets.

c.ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[governingjurisdiction],andanydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallbesubjecttotheexclusivejurisdictionofthecourtsof[governingjurisdiction].

10.Attachments

ThefollowingattachmentsareincorporatedintoandmadeapartofthisAgreement:

AttachmentA:Product/ServiceList

AttachmentB:CommissionPaymentSchedule

AttachmentC:ConfidentialityAgreement

INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisAgreementasoftheEffectiveDatefirstabovewritten.

[CommissionAgent'sLegalName][Principal'sLegalName]

By:___________________________By:___________________________

Title:________________________Title:________________________

Date:____________

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論