外研版(2019)必修第一冊Unit 6 At One with Nature 重點(diǎn)句子翻譯背誦 清單(素材)_第1頁
外研版(2019)必修第一冊Unit 6 At One with Nature 重點(diǎn)句子翻譯背誦 清單(素材)_第2頁
外研版(2019)必修第一冊Unit 6 At One with Nature 重點(diǎn)句子翻譯背誦 清單(素材)_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

新外研版高中英語必修一Unit6重點(diǎn)句子翻譯背誦Thegovernmentistakingstepstopreventpollutionfromharmingtheenvironment.

政府正在采取措施防止污染對環(huán)境造成危害。Thedesignofthenewbuildingreflectsthelocalcultureandtradition.

新建筑的設(shè)計反映了當(dāng)?shù)氐奈幕蛡鹘y(tǒng)。Theagriculturesectorisacrucialpartofthecountry'seconomy.

農(nóng)業(yè)是該國經(jīng)濟(jì)的關(guān)鍵部分。Thecompanyprovidesgoodbenefitsforitsemployees,includinghealthinsuranceandretirementplans.

公司為員工提供良好的福利,包括醫(yī)療保險和退休計劃。Thelimitedspacemadeitdifficultforustomovearoundfreely.

有限的空間使我們難以自由移動。Thegrandmountainsimpressedeveryonewiththeirmajesticbeauty.

雄偉的山脈以其壯麗之美給每個人留下了深刻印象。Thedesertisaharshandunforgivingplace,withlittlewaterandextremetemperatures.

沙漠是一個嚴(yán)酷而無情的地方,水資源匱乏,氣溫極端。Theinsideofthehousewasbeautifullydecorated,withelegantfurnitureandartwork.

房子的內(nèi)部裝飾得很漂亮,有優(yōu)雅的家具和藝術(shù)品。Thebookwaspublishedlastyearandhasbeenagreatsuccess.

這本書去年出版,取得了巨大的成功。Thegovernmentistakingstepstopromoteharmonybetweendifferentreligiousgroups.

政府正在采取措施促進(jìn)不同宗教團(tuán)體之間的和諧。Thecompanyiscommittedtoreducingitscarbonfootprintbyadoptingeco-friendlypractices.公司致力于通過采用環(huán)保措施來減少其碳足跡。Thenewpolicyaimstoimproveaccesstoeducationforallchildren,regardlessoftheirbackground.新政策旨在改善所有兒童的教育機(jī)會,無論他們的背景如何。Theancientcity,withitscobblestonestreetsandhistoricbuildings,isapopulartouristattraction.這座擁有鵝卵石街道和歷史建筑的古城是一個熱門的旅游景點(diǎn)。Thegovernmentisinvestingheavilyinrenewableenergyprojectstoreducedependenceonfossilfuels.政府正在大力投資可再生能源項(xiàng)目,以減少對化石燃料的依賴。Theinsideofthelibraryisquietandserene,perfectforstudyingandreading.圖書館的內(nèi)部安靜而寧靜,非常適合學(xué)習(xí)和閱讀。Theteacherencouragedustothinkcriticallyandquestioneverythingwelearned.老師鼓勵我們批判性地思考,并對我們所學(xué)的一切提出質(zhì)疑。Theclimateoftheregionismildandpleasant,withplentyofsunshineandmoderatetemperatures.該地區(qū)的氣候溫和宜人,陽光充足,溫度適中。Thecompanyisexpandingitsproductlinetoincludemoresustainableandeco-friendlyoptions.公司正在擴(kuò)展其產(chǎn)品線,以包括更多可持續(xù)和環(huán)保的選項(xiàng)。Thegovernmentisworkingcloselywithlocalcommunitiestopreserveandprotectthenaturalenvironment.政府正在與當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)緊密合作,以保護(hù)和保存自然環(huán)境。Theexpertadvisedustotakeaholi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論