版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
20年高考語文綜合素質文言文課外閱讀材料專題輔導(精讀篇)eind317內江六中一、神話寓言1、鯀禹治水洪水滔天,鯀①竊帝②之息壤③以堙④,不待帝命。帝令祝融⑤殺鯀于羽郊⑥。鯀復⑦生禹,帝乃命禹卒⑧布⑨土以定九州?!渡胶=洝ず冉洝贰咀⑨尅竣脔叄喝嗣淼母赣H。
②帝:指天帝
③息壤:一種神土,能夠不停地生長。息,生長的意思。
④堙:堵塞。
⑤祝融:火神之名。
⑥羽郊:羽山的近郊。
⑦復:同“腹”。鯀死三年,尸體不腐,有人刀剖鯀腹,禹乃降生。
⑧卒:最后,終于。
⑨布:同“敷”,鋪陳?!咀g文】洪水滔滔,鯀偷了舜帝的息壤來填堵洪水,沒有事先請示舜帝。舜帝命令祝融在羽郊處死了鯀。鯀又生下了禹,舜帝于是命令禹最終挖土疏通了大水,安定了天下。2、女媧補天往古之時,四極廢,九州裂,天不兼覆,地不周載;火爁焱而不滅,水浩洋而不息;猛獸食顓民,鷙鳥攫老弱。于是女媧煉五色石以補蒼天,斷鰲足以立四極,殺黑龍以濟冀州,積蘆灰以止淫水。蒼天補,四極正;淫水涸,冀州平;狡蟲死,顓民生;背方州,抱圓天?!痘茨献印び[冥訓》【注釋】往古:遠古。四極:四邊撐著天的柱子。廢:崩壞,倒塌。九州:古人把中國分為冀、兗、青、徐、揚、荊、豫、雍、梁九州,這里泛指大地。裂:崩烈,塌陷。兼:盡。周:遍,全部。顓民:善良的人民。顓,純樸厚實。鷙:兇猛。攫:用爪抓取。鼇:同“鰲”,海里的一種大龜。濟:拯救。冀州:位于九州之中間,指中原一帶。淫水:泛濫的洪水。淫,過度,過分。狡:強壯兇猛。背方州:靠著地,古人認為地是方的。抱圓天:抱著天,古人認為天是圓的?!咀g文】
古代的時候,支撐蒼天的四根柱子斷了,天下的土地出現了裂縫,天象異常,地震頻繁,火焰燃燒,無法熄滅,水災浩蕩,無法止住。兇猛的野獸和禽鳥以人為食。于是女媧燒煉了五色彩石修補蒼天,割下一只大鰲的腳作為四根柱子來支撐天地,殺死黑色的龍來安撫北邊的土地,燒出蘆灰來堵住肆意的洪水。蒼天被補上了,四根天柱也得以安放,肆意的洪水被止住了,北邊的土地平定了,兇猛的野獸死了,平民百姓得以安生,(女媧)靠著地,抱著天。3、共工觸怒不周山昔者,共工與顓頊爭為帝,怒而觸不周山,天柱折,地維絕。天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿東南,故水潦塵埃歸焉?!痘茨献印ぬ煳挠枴贰咀⑨尅竣俟补ぃ簜髡f中的部落首領。顓頊:傳說中的五帝之一,黃帝軒轅氏的孫子
②觸:碰,撞。
③不周山:傳說中的一座大山。
④潦:積水。水潦,這里泛指大地上的江河。
⑤塵埃:塵土,這里指泥沙。
⑥歸:歸向,這里指流向?!咀g文】從前,共工與顓頊爭為帝王,(共工)發(fā)怒撞不周之山,支撐天的柱子折了,系掛地的繩子斷了。天向西北方傾斜,所以日月星辰都朝西北方移動;大地的東南角陷塌了,所以江河泥沙朝東南角流去。4、陽貨欲見孔子陽貨(1)欲見孔子,孔子不見,歸孔子豚(2)??鬃訒r其亡(3)也,而往拜之,遇諸涂(4)。謂孔子曰:“來!予與爾言?!痹唬骸皯哑鋵毝云浒?5),可謂仁乎?”曰:“不可?!薄昂脧氖露?6)失時,可謂知乎?”曰:“不可?!薄叭赵率乓?,歲不我與(7)?!笨鬃釉唬骸爸Z,吾將仕矣?!薄墩撜Z·陽貨》【注釋】(1)陽貨:又叫陽虎,季氏的家臣。
(2)歸孔子豚:歸,音kuì,贈送。豚,音tún,小豬。贈給孔子一只熟小豬。
(3)時其亡:等他外出的時候。
(4)遇諸涂:涂,同“途”,道路。在路上遇到了他。
(5)迷其邦:聽任國家迷亂。
(6)亟:屢次。
(7)與:在一起,等待的意思。
【譯文】
陽貨想見孔子,孔子不見,他便贈送給孔子一只熟小豬,想要孔子去拜見他??鬃哟蚵牭疥栘洸辉诩視r,往陽貨家拜謝,卻在半路上遇見了。陽貨對孔子說:“來,我有話要跟你說。”(孔子走過去。)陽貨說:“把自己的本領藏起來而聽任國家迷亂,這可以叫做仁嗎?”(孔子回答)說:“不可以?!保栘洠┱f:“喜歡參與政事而又屢次錯過機會,這可以說是智嗎?”(孔子回答)說:“不可以。”(陽貨)說:“時間一天天過去了,年歲是不等人的?!笨鬃诱f:“好吧,我將要去做官了。”5、長沮、桀溺耦而耕長沮、桀溺①耦②而耕,孔子以為隱者,使子路問津③焉,長沮曰:“彼執(zhí)輿④者為誰?”子路曰:“為孔丘。”曰:“是魯孔丘與?”曰:“然?!痹唬骸笆侵蛞??!辫钅缰^子路曰:“子為誰?”曰:“為仲由。”曰:“子,孔丘之徒與?”曰:“然?!辫钅缭唬骸坝朴普咛煜陆允且?,而誰以易⑤之?且與其從辟⑥人之士,豈若從辟世之士哉!”耰⑦而不輟⑧。子路以告孔子,孔子憮然⑨曰:“鳥獸不可與同群⑩,天下有道,丘不與易也?!薄墩撜Z·微子》【注釋】①長沮、桀溺:兩個隱士,其真實姓名不詳。②耦:兩個人在一起耕地。③津:渡口。④執(zhí)輿:拉著韁繩。⑤易:改變。⑥辟:躲開,避免。⑦耰:種子播下后,用土覆蓋。⑧輟:停止。⑨憮然:悵然若失的樣子。⑩鳥獸不可與同群:意思是孔子不愿隱居山林。
【譯文】長沮、桀溺并肩耕作??鬃诱J為他們是隱居鄉(xiāng)野的高士,叫子路前去詢問過河的渡口。長沮說:“那拉著車上韁繩的人是誰?”子路說:“是孔丘?!遍L沮說:“是魯國的孔丘嗎?”子路說:“是的。”長沮說:“他應當是知道渡口的人了。”桀溺對子路說:“你是誰?”子路說:“是仲由?!辫钅缯f:“你是孔子的學生嗎?”子路說:“是的?!辫钅缯f:“天下到處都動蕩不安,而誰能改變這種局面呢?況且你與其跟著那逃避暴君亂臣的人,哪里比得上跟從逃避塵世的隱士呢?”邊說邊耕種不停。子路將這告訴孔子,孔子悵然說:“人不能隱居山林與鳥獸同群。如果天下太平有道,我也用不著為改變世道而奔波了?!薄举p析】
這一章反映了孔子關于社會改革的主觀愿望和積極的入世思想。儒家不倡導消極避世的做法,這與道家不同。儒家認為,即使不能齊家治國平天下,也要獨善其身,做一個有道德修養(yǎng)的人??鬃泳褪沁@樣一位身體力行者。所以,他感到自己有一種社會責任心,正因為社會動亂、天下無道,他才與自己的弟子們不知辛苦地四處呼吁,為社會改革而努力,這是一種可貴的憂患意識和歷史責任感。6、子路從而后子路從而后,遇丈人,以杖荷蓧(1)。子路問曰:“子見夫子乎?”丈人曰:“四體不勤,五谷不分(2),孰為夫子?”植其杖而蕓。子路拱而立。止子路宿,殺雞為黍(3)而食(4)之。見其二子焉。明日,子路行以告。子曰:“隱者也。”使子路反見之。至,則行矣。子路曰:“不仕無義。長幼之節(jié),不可廢也;君臣之義,如之何其廢之?欲潔其身,而亂大倫。君子之仕也,行其義也。道之不行,已知之矣?!薄墩撜Z·微子》【注釋】
(1)蓧:音diào,古代耘田所用的竹器。
(2)四體不勤,五谷不分:一說這是丈人指自己。分是糞;不,是語氣詞,意為:我忙于播種五谷,沒有閑暇,怎知你夫子是誰?另一說是丈人責備子路。說子路手腳不勤,五谷不分。多數人持第二種說法。我們以為,子路與丈人剛說了一句話,丈人并不知道子路是否真的四體不勤,五谷不分,沒有可能說出這樣的話。所以,我們同意第一種說法。
(3)黍:音shǔ,黏小米。
(4)食:音sì,拿東西給人吃。
【譯文】
子路跟隨孔子出行,落在了后面,遇到一個老丈,用拐杖挑著除草的工具。子路問道:“你看到我的老師嗎?”老丈說:“我手腳不停地勞作,五谷還來不及播種,哪里顧得上你的老師是誰?”說完,便扶著拐杖去除草。子路拱著手恭敬地站在一旁。老丈留子路到他家住宿,殺了雞,做了小米飯給他吃,又叫兩個兒子出來與子路見面。第二天,子路趕上孔子,把這件事向他作了報告??鬃诱f:“這是個隱士啊?!苯凶勇坊厝ピ倏纯此?。子路到了那里,老丈已經走了。子路說:“不做官是不對的。長幼間的關系是不可能廢棄的;君臣間的關系怎么能廢棄呢?想要自身清白,卻破壞了根本的君臣倫理關系。君子做官,只是為了實行君臣之義的。至于道的行不通,早就知道了。”
【賞析】
過去有一個時期,人們認為這一章中老丈所說:“四體不勤,五谷不分”是勞動人民對孔丘的批判等。這恐怕是理解上和思想方法上的問題。對此,我們不想多作評論,因為當時不是科學研究,而是政治需要。其實,本章的要點不在于此,而在于后面子路所作的總結。即認為,隱居山林是不對的,老丈與他的兒子的關系仍然保持,卻拋棄了君臣之倫。這是儒家向來都不提倡的。7、莊周夢蝶昔者莊周夢為胡蝶,栩栩然胡蝶也,自喻適志與!不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為胡蝶與,胡蝶之夢為周與?周與胡蝶,則必有分矣。此之謂物化。——《莊子·齊物論》【注釋】①栩(xǔ)栩然:欣然自得的樣子。②喻:通作“愉”,愉快。適志:合乎心意,心情愉快。③俄然:突然。④蘧(qú)蘧然:驚惶的樣子。⑤物化:事物自身的變化。這里指的是所謂變化即外物與自我的交合,推進一步,一切事物也都將渾而為一?!咀g文】過去莊周夢見自己變成蝴蝶,欣然自得地飛舞著的一只蝴蝶,感到多么愉快和愜意??!不知道自己原本是莊周。突然間醒起來,驚惶不定之間方知原來是我莊周。不知是莊周夢中變成蝴蝶呢,還是蝴蝶夢見自己變成莊周呢?莊周與蝴蝶那必定是有區(qū)別的。這就可叫做物、我的交合與變化。8、相濡以沫泉涸,魚相與處于陸,相呴以濕,相以沫,不如相忘于江湖?!肚f子·大宗師》【注釋】①涸(hé):水干。②呴(xū):張口出氣。③(rǔ):同“濡”,一本亦作“濡”,沾濕的意思。沫:唾沫,即口水?!咀g文】泉水干涸了,魚兒困在陸地上相互依偎,互相大口出氣來取得一點濕氣,以唾沫相互潤濕,不如將過去江湖里的生活徹底忘記。9、莊子釣于濮水莊子釣于濮水①,楚王使大夫二人往先焉②,曰:“愿以境內累矣③!”莊子持竿不顧,曰:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王巾笥而藏之廟堂之上④。此龜者,寧其死為留骨而貴乎?寧其生而曳尾于涂中乎⑤?”二大夫曰:“寧生而曳尾涂中?!鼻f子曰:“往矣!吾將曳尾于涂中?!薄肚f子·秋水》【注釋】①濮水:水名,在今河南省境內。②楚王:舊注指楚威王。使:泥進派遣。先:先述其意。③累:勞累。莊子心處無為,楚王知其賢.愿將國內之事委托給他,而政務繁多,必受憂苦之累,所以這里用“累”字來表述委以國事的意思。④笥:盛物的竹器?!敖怼薄ⅰ绑印本萌鐒釉~,意思是用竹箱裝著,用巾飾覆蓋著。廟堂:宗廟。“藏之廟堂”,這里是指用于占卜國事。宗廟是古代帝王議事或祭祀的地方,每遇大事均要卜問吉兇,而龜板就是占卜的主要器具之一。⑤曳尾:拖著尾巴。涂:泥。【譯文】莊子在濮水邊垂釣,楚王派遣兩位大臣先行前往致意,說:“楚王愿將國內政事委托給你而勞累你了?!鼻f子手把釣竿頭也不回地說:“我聽說楚國有一神龜,已經死了三千年了,楚王用竹箱裝著它,用巾飾覆蓋著它,珍藏在宗廟里。這只神龜,是寧愿死去為了留下骨骸而顯示尊貴呢,還是寧愿活著在泥水里拖著尾巴呢?”兩位大臣說:“寧愿拖著尾巴活在泥水里。”莊子說:“你們走吧!我仍將拖著尾巴生活在泥水里?!薄举p析】莊子借神龜寧愿曳尾泥中而不愿死居廟堂之上的故事,表達了他追求自由自在,不愿為了榮華富貴這些身外之事而損傷自由的思想。、鼓盆而歌莊子妻死,惠子吊之,莊子則方箕踞鼓盆而歌(1)。惠子曰:“與人居(2),長子老身(3),死不哭亦足矣,又鼓盆而歌,不亦甚乎!”莊子曰:“不然。是其始死也,我獨何能無概然(4)!察其始而本無生,非徒無生也而本無形,非徒無形也而本無氣(5)。雜乎芒芴之間,變而有氣,氣變而有形,形變而有生,今又變而之死,是相與為春秋冬夏四時行也。人且偃然寢于巨室(6),而我噭噭然隨而哭之(7),自以為不通乎命(8),故止也。”——《莊子·至樂》【注釋】①則:卻。方:正?;幔悍珠_兩腳像簸箕一樣坐著。鼓盆:敲打盆狀的瓦缶。②人:指莊子死去的妻子。③長子:長養(yǎng)子孫。老身:使自身衰老而死。④概:慨,傷感的意思。⑤氣:老莊哲學認為宇宙萬物之始起源于“氣”,“氣”分陰陽。是極其細微的構成萬物的物質本原。⑥偃然:安穩(wěn)休息的樣子。巨室:巨大的居室,這里指天地之間。⑦噭噭然:哀鳴的樣子。⑧通乎命:通曉于天命,即明白生命自然往復、運行的道理?!咀g文】莊子的妻子死了,惠子前往表示吊唁,莊子卻正在分開雙腿像簸箕一樣坐著,一邊敲打著瓦缶一邊唱歌?;葑诱f:“你跟死去的妻子生活了一輩子,生兒育女直至衰老而死,人死了不傷心哭泣也就算了,又敲著瓦缶唱起歌來,不也太過分了吧!”莊子說:“不對。這個人她初死之時,我怎么能不感慨傷心呢!然而仔細考察她開始原本就不曾出生,不只是不曾出生而且本來就不曾具有形體,不只是不曾具有形體而且原本就不曾形成元氣。夾雜在恍恍惚惚的境域之中,變化而有了元氣,元氣變化而有了形體,形體變化而有了生命,如今變化又回到死亡,這就跟春夏秋冬四季運行一樣。死去的那個人將安安穩(wěn)穩(wěn)地寢臥在天地之間,而我卻嗚嗚地圍著她啼哭,自認為這是不能通曉于天命,所以也就停止了哭泣。”11、莊子見魏王莊子衣大布而補之(1),正緳系履而過魏王(2)。魏王曰:“何先生之憊邪?”莊子曰:“貧也,非憊也。士有道德不能行,憊也;衣弊履穿,貧也,非憊也;此所謂非遭時也。王獨不見夫騰猿乎?其得枏梓豫章也(3),攬蔓其枝而王長其間(4),雖羿、蓬蒙不能眄睨也(5)。及其得柘棘枳枸之間也(6),危行側視(7),振動悼慄(8);此筋骨非有加急而不柔也(9),處勢不便,未足以逞其能也。今處昏上亂相之間(),而欲無憊,奚可得邪?此比干之見剖心征也夫(11)!”——《莊子·山木》【注釋】①大布:粗布?!耙麓蟛肌奔创┐植家?。②緳:帶。一說“緳”通作“絜”,麻束。譯文從后說。③枏:“楠”字的異體。‘枏、梓、豫、章”都是樹干高、直的喬木。④攬蔓其枝:抓住藤蔓似的小樹枝。王、長:均用加動詞,是說在樹林深處自由騰躍而自為君長。一說“王長”即“往張”,指猿猴在樹林中施展自如,亦可通。⑤羿、逢蒙:古代著名的善射者,逢蒙是羿的弟子。眄睨:斜著眼睛看,這里是輕視、看不起的意思。⑥柘、棘、枳、枸:四種帶刺的小灌木。⑦危機:小心翼翼地行走。⑧悼慄:恐懼而戰(zhàn)栗。⑨加急:收縮而有了變異。柔:靈活。⑩昏上亂相:昏君亂臣。(11)見:受到、遭受。征:驗證,證明。【譯文】莊子身穿粗布衣并打上補釘,工整地用麻絲系好鞋子走過魏王身邊。魏王見了說:“先生為什么如此疲憊呢?”莊子說:“是貧窮,不是疲憊。士人身懷道德而不能夠推行,這是疲憊;衣服壞了鞋子破了,這是貧窮,而不是疲憊。這種情況就是所謂生不逢時。大王沒有看見過那跳躍的猿猴嗎?它們生活在楠、梓、豫、章等高大喬木的樹林里,抓住藤蔓似的小樹枝自由自在地跳躍而稱王稱霸,即使是神箭手羿和逢蒙也不敢小看它們。等到生活在柘、棘、枳、枸等刺蓬灌木叢中,小心翼翼地行走而且不時地左顧右盼,內心震顫恐懼發(fā)抖;這并不是筋骨緊縮有了變化而不再靈活,而是所處的生活環(huán)境很不方便,不能充分施展才能。如今處于昏君亂臣的時代,要想不疲憊,怎么可能呢?這種情況比干遭剖心刑戮就是最好的證明?。 ?2、匠石(1)運斤莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰:“郢(2)人堊(3)慢(4)其鼻端,若蠅翼,使匠石斫(5)之。匠石運斤成風,聽而斫之,盡堊而鼻不傷,郢人立不失容。宋元君聞之,召匠石曰:‘嘗試為寡人為之。’匠石曰:‘臣則嘗能斫之。雖然,臣之質(6)死久矣?!苑蜃又酪玻釤o以為質矣!吾無與言之矣。”——《莊子·徐無鬼》【注釋】1、匠石:即石匠。斤:斧子一類的工具。
2、郢:楚國地名。在今湖北江陵西北.
3、堊:白石灰.
4、慢:同“漫”,玷污。
5、斫:砍削。
6、容:容貌,儀容。
7、雖然:即使這樣。
8、質:匹敵的對手?!咀g文】莊子送葬,經過惠子的墓地,回過頭來對跟隨的人說:“郢地有個人讓白堊泥涂抹了他自己的鼻尖,像蚊蠅的翅膀那樣大小,讓匠石用斧子砍削掉這一小白點。匠石揮動斧子呼呼作響,漫不經心地砍削白點,鼻尖上的白泥完全除去而鼻子卻一點也沒有受傷,郢地的人站在那里也若無其事不失常態(tài)。宋元君知道了這件事,召見匠石說:‘你為我也這么試試’。匠石說:“我確實曾經能夠砍削掉鼻尖上的小白點。雖然如此,我可以搭配的伙伴已經死去很久了?!弊詮幕葑与x開了人世,我沒有可以匹敵的對手了!我沒有可以與之論辯的人了!”【賞析】這是莊子路過惠施墓前講的一則寓言。在這則寓言里,表達了莊子對惠施的懷念。郢都人信賴石匠,才能讓石匠削去自己鼻子尖上的污漬,并且在石匠的利斧揮動之下,面不改色心不跳,對于石匠得以發(fā)揮卓越本領,信任是必不可少的條件。告誡人們,要以誠相托,以心相印;信賴,能夠產生力量。13、涸轍之鮒莊周家貧,故往貸①粟于監(jiān)河侯。監(jiān)河侯曰:“諾!我將得邑金②,將貸子三百金,可乎?”莊周忿然作色曰:“周昨來,有中道而呼者。周顧視車轍中,有鮒魚③焉。周問之曰:‘鮒魚來!子何為者邪?’對曰:‘我,東海之波臣④也。君豈有斗升之水而活我哉?’周曰:‘諾,我且南游吳越之王,激⑤西江之水而迎子,可乎?’鮒魚忿然作色曰:‘吾失我常與⑥,我無所處。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我于枯魚之肆!”——《莊子·外物》【注釋】①貸:借。
②邑金:封地上的收入。③鮒魚:鯽魚。④波臣:海神的臣子。⑤激:引。⑥常與:常在一起的?!咀g文】莊周家境貧寒,于是向監(jiān)河侯借糧。監(jiān)河侯說:“行,我即將收取封邑之地的稅金,打算借給你三百金,好嗎?”莊周聽了臉色驟變忿忿地說:“我昨天來的時候,有誰在半道上呼喚我。我回頭看看路上車輪輾過的小坑洼處,有條鯽魚在那里掙扎。我問它:‘鯽魚,你干什么呢?’鯽魚回答:‘我是東海水族中的一員。你也許能用斗升之水使我活下來吧。’我對它說:‘行啊,我將到南方去游說吳王越王,引發(fā)西江之水來迎候你,可以嗎?’鯽魚變了臉色生氣地說:‘我失去我經常生活的環(huán)境,沒有安身之處。眼下我能得到斗升那樣多的水就活下來了,而你竟說出這樣的話,還不如早點到干魚店里找我!’”【賞析】作者用簡練的文筆,刻畫了一個見死不救、卻又用動聽言辭文飾自己的一毛不拔的吝嗇鬼,揭示出一個淺顯的道理:當別人有困難的時候,要誠心誠意盡自己的力量去幫助,決不能只說大話,開空頭支票。14、紀昌學射甘蠅,古之善射者,彀弓而獸伏鳥下。弟子名飛衛(wèi),學射于甘蠅,而巧過其師。紀昌者,又學射于飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰:“爾先學不瞬,而后可言射矣?!奔o昌歸,偃臥其妻之機下,以目承牽挺。二年后,雖錐末倒眥,而不瞬也。以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)曰?!拔匆玻貙W視而后可。視小如大,視微如著,而后告我?!辈躁髴沂陔?,南面而望之。旬日之間,浸大也;三年之后,如車輪焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,貫虱之心,而懸不絕。以告飛衛(wèi)。飛衛(wèi)高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”——《列子·湯問》【注釋】微:細微。著:明顯。伏:倒。【譯文】甘蠅是古代擅長射箭的人。拉上滿弓還未發(fā)射,鳥獸便都趴下了。有個弟子飛衛(wèi),向甘蠅學習射箭,(技藝)又超過其師傅。紀昌,又向飛衛(wèi)學習射箭。飛衛(wèi)說:“你先學不眨眼睛,然后才能談及射箭。”紀昌回到家,仰臥在妻子的織布機下,眼睛注視著梭子(練習不眨眼睛)。二年后,即使用錐尖刺(紀昌的)眼皮,他也不會眨眼。(他把這件事)告訴飛衛(wèi),飛衛(wèi)說:“功夫還不到家,還要學會看東西才可以——把小的看大,把微小的看出顯著,然后再來告訴我?!奔o昌用牦牛毛系著虱子懸掛在窗戶上,從南面來練習看。十天過后,(虱子在紀昌眼中)漸漸變大;三年之后,感覺像車輪般大了??粗車溆鄸|西,都像山丘般大。于是就用燕國牛角裝飾的弓,北方蓬桿造成的箭,射向虱子,正穿透虱子中心,而拴虱子的毛卻沒斷。(把這件事)告訴飛衛(wèi)。飛衛(wèi)高興地跳高拍胸說:“你掌握技巧了?!?5、列子學射
列子學射中矣,請于關尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?。”對曰:“弗知也?!标P尹子曰:“末可?!蓖硕曋?。三年,又以報關尹子。尹子問:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣?!标P尹子曰:“可矣,守而勿失也?!?/p>
——《列子·說符》【注釋】請:請教?!咀g文】
列子學射箭,射中了靶,就去請教關尹子。關尹子問道:“你知道你為什么射中靶嗎?”
列子回答說:“不知道?!标P尹子說:“這還不能算是學會了射箭。”列子回去又學習了三年,再去請教關尹子。關尹子再問道:“現在你知道你為什么射中的嗎?”列子回答道:”知道了。”關尹子說:“現在可以算是學會了,你要記住射中的道理,不要違背它啊!”16、歧路亡羊楊子之鄰人亡羊,既率其黨①,又請楊子之豎②追之。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追之者眾?”鄰人曰:“多歧路。”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣?!痹唬骸稗赏鲋??”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也?!睏钭悠萑蛔內?,不言者移時,不笑者竟日。門人怪之,請曰:“羊,賤畜,又非夫子之有,而損言笑者,何哉?”楊子不答,門人不獲所命。
——《列子·說符》【注釋】①黨:舊時指親族。②豎:童仆【譯文】楊子的鄰居丟失了羊,于是率領他的朋友,還請楊子的童仆一起追趕。楊子說:“呵!丟一只羊,干嗎要這么多人去追?”鄰居說:“岔路很多?!辈痪没貋砹耍瑮钭訂枺骸罢业窖蛄藛??”回答:“掉了?!眴枺骸霸趺磿??”回答:“岔路之中還有岔路,我們不知道往那邊去追,所以就回來了?!睏钭拥哪樕兊煤軕n郁,不說話多時,沒有笑容一整天。他的學生覺得奇怪,請教(楊子)道:“羊,不過是下賤的畜生,而且還不是老師您的,卻使您不茍言笑,這是為什么?”楊子沒有回答,(他的)學生最終沒有得到他的答案。17、楊布打狗楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而返。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是也。向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?”
——《列子·說符》【注釋】楊朱:戰(zhàn)國初期哲學家。緇(zī):黑色。素:白色。撲:打,敲。向者:剛才。向:往日。【譯文】楊朱的弟弟叫楊布,有一天,他穿了件白色的衣服出門去。天下雨了,他把白色衣服脫下,穿著一套黑色的衣服回家來。他家的狗認不出楊布,就迎上去汪汪地對著他大叫。楊布非常惱火,拿了根棍子就要去打狗。楊朱看見了,說:"你快不要打狗了,你自己也會是這個樣子的。假如你的狗出去的時候是白的,回來的時候變成黑的了,那你能覺得不奇怪嗎?"17、荊人涉澭①荊人欲襲宋,使人先表②澭水。澭水暴益③,荊人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,軍驚而壞都舍。向其先表之時可導也,今水已變而益多矣,荊人尚猶循表而導之,此其所以敗也?!秴问洗呵铩げ旖瘛贰咀⑨尅竣偾G人:即楚人。澭:澭水。②表:樹立標志。③暴益:猛漲?!咀g文】楚國人想襲擊宋國,派人先在澭水里樹立標記。澭水突然漲水,楚國人不知道,順著標記在夜晚徒步過河,淹死的人有一千多,軍中驚駭的聲音如同都邑里的房屋崩塌一樣。以前他們先在澭水里樹立標記的時候,(標記)可以引導涉水,現在水已變化漲了很多,楚國人還順著標記涉水,這就是他們失敗的原因。18、引嬰投江有過江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。人問其故。曰:“此其父善游?!逼涓鸽m善游,其子豈遽善游哉?此任物,亦必悖矣。——《呂氏春秋·察今》【注釋】過:路過。嬰兒:這里指小孩。引:牽拉。遽:就。任:處理。悖:荒謬?!咀g文】有個從江邊上走過的人,看見一個人正在拉著個嬰兒想把他投到江里去,嬰兒啼哭起來。旁人問他為什么這么做。(他)說:“這孩子的父親很會游泳?!焙⒆拥母赣H盡管很會游泳,那孩子難道就一定也很會游泳嗎?用這種方法處理事情,也必然是荒謬的。楚國人治理國家,就有點象這種情況。20、曾子寢疾曾子寢疾(1),病,樂正子春坐于床下(4)。曾元、曾申坐于足,童子隅坐而執(zhí)燭(6)。童子曰:“華而睆(7)。大夫之簀與(8)?”卜也!”子春曰:“止!”曾子聞之。瞿然曰(9):“呼()!”曰:“華而睆,大夫之簀與?”曾子曰:“然。斯季孫只賜也(11)。我未之能易也。元,起,易簀?!弊源耸家病T釉唬骸胺蜃又「镆?12),不可以變(13),幸而至于旦(14),請敬易之?!痹釉唬骸盃栔異畚乙膊蝗绫?15),君子之愛人也以德,細人之愛人也以姑息(16)。吾何求哉?吾得正而斃焉(17),斯已矣(18)?!迸e扶而易之(19),反席未安而沒(20)。——《禮記·檀弓》【注釋】(1)曾子:孔子得弟子,名參,字子輿。寢疾:病倒,臥病。(2)?。阂馑际虏∏閲乐亍?3)樂(le)正子春:曾子的學生。曾元、曾申:曾子的兒子。(4)隅:墻角。(5)睆(huan):光澤。(6)簀(ze):席子。與:表示疑問的語氣詞。(7)瞿(ju)然:驚懼的樣子。(8)呼(xv):同“吁”,嘆息聲。(9)斯:這。季孫:季孫氏,魯國的大夫。()革(ji):危急。(11)變:意思是移動。(12)幸:希望。(13)爾:你。彼:他。這里指童子。(14)細人:小人。(15)得正:合于正禮。(16)已:意思是可以。(17)舉:起,抬起。(18)反:同“返”。沒:同“歿“,死去。【譯文】曾子病倒在床上,病情嚴重。樂正子春坐在床下,曾元、曾申坐在腳旁,童仆坐在墻角,手拿燭火。童仆說:“席子花紋華麗光潔,是大夫用得席子吧?”樂正子春說:“住口!”曾子聽到了,突然驚醒過來說:“??!”童仆又說到:“席子花紋華麗光潔,是大夫用得席子吧?”曾子說:“是的,這是季孫送給我的,我沒有力氣換掉它。元啊,扶我起來,把席子換掉?!痹f:“您老人家的病已很危急了,不能移動,希望能等到天亮,再讓我來換掉?!痹诱f:“你愛我不如愛那童仆君子愛人是用德行,小人愛人是姑息遷就。我現在還要求什么呢?我只盼望死得合于正禮罷了?!庇谑谴蠹曳銎鹪?,換了席子,再把他扶回到床上,還沒有放安穩(wěn),曾子就去世了?!举p析】
《儒林外史》中的嚴貢生臨死前伸出兩個手指,示意為節(jié)省燈油要掐滅一根,露出十足的守財奴的嘴臉,吝嗇的本性至死不改。曾子臨死前要求換掉華麗的臥席,卻不是出于慳吝,而是以言行維護他所信奉的“禮”——不是大夫的身份不得受大夫的餓禮遇。曾子的舉動與嚴貢生的守財奴有著質的不同。為了維護自己的信念,他慎終如始,嚴于律己,直至去世。
曾子換席子的做法不可仿效,但他的精神大可借鑒的。常言說:“正人先正己?!币髣e熱做到的自己首先要做到,否則便不會有說服力。做人的嚴謹應當體現在遵守規(guī)則之上,尤其是細小的事,更能見出真精神。精神源于信念,信念事對自己所確認的價值和意義的執(zhí)著追求。沒有信念做支撐,可能憑興之所至地做一些事,卻不可能始終如一,不可能在大大小小的事上都表現出完全的一致性。局外人,營營茍茍的人,事不可能理解這一點的。人在生活中的確應當有精神,不管這種精神的具體內容是什么,它都會使我們的言行有所歸依,有軌可循。21、戰(zhàn)于郎戰(zhàn)于郎(1)。公叔愚人遇負杖入保者息(2)。曰:“使之雖病也(3),任之雖重也(4),君子不能為謀也,士弗能死也,不可,我則既言矣!”與其鄰重汪踦往(5),皆死焉.魯人欲勿殤重汪踦(6),問于仲尼。仲尼曰:“能執(zhí)干戈以衛(wèi)社稷,雖欲勿殤也,不亦可乎?”——《禮記·檀弓》【注釋】郎:魯國地名,在今山東魚臺。齊國攻打魯國時,在郎發(fā)生戰(zhàn)斗。公叔愚人:魯昭公的兒子。保:同“堡”,小城。使:指徭役。之:指:老百姓。任:指賦稅。重:應為“童”。殤(shang):這里指未成年而死者舉行祭祀?!咀g文】
魯國和其國在郎交戰(zhàn)。公叔愚人遇上一個拄仗進入城堡休息的任。公叔愚人說:“雖然徭役使百姓們很辛苦,賦稅使他們的負擔很沉重,但君子不能為國家謀劃,士人不能為國家獻身,這可不行,我敢于這樣說,就應當做到!”于是他和相鄰的少年汪踦上戰(zhàn)場參戰(zhàn),兩人都戰(zhàn)死了。魯國人不想用孩子的喪禮來為汪踦辦喪事,便向孔子請教??鬃诱f:“他們能夠拿起武器來捍衛(wèi)國家,不用孩子的喪禮來安葬他們,不也是合理的嗎?”
【賞析】
少年自告奮勇上戰(zhàn)場,這本身就是一種壯舉,體現了為國家慷慨赴死的獻身精神。面對這種感人的特殊情況,有著嚴格等級規(guī)定的禮,可不可以被突破,可不可以以特殊情況特殊特殊處理?
先圣孔子回答的是可以。這表明,禮作為一種行為規(guī)范,原則上是不允許違背的,即所謂“非禮勿視,非禮勿聽”。不如此則無軌可循,就會亂套。但是,如果拘泥于成規(guī),只注重形式,那么將把一些應享受某些禮遇的情形排除在外了。
任何原則和規(guī)范,一旦變成僵死的教條,也就成了毫無意義的形式和空殼,它的約束也就變成了一種枷鎖。只有規(guī)則同內容相結合,真正做到名實相符,表里相稱,原則和規(guī)范才是有意義和生命力的。注重名實相符,表里相稱,恰恰是儒家的一個重要思想。22、苛政猛于虎
孔子過泰山側,有婦人哭于墓者而哀。夫子式①而聽之,使子路②問之曰:“子之哭也,壹似③重(chóng)有憂言?!倍唬骸叭?,昔者吾舅死于虎,吾丈又死焉,今吾子又死焉?!狈蜃釉唬骸昂螢椴蝗ヒ??”曰:“無苛政?!狈蜃釉唬骸靶∽英茏R⑤之,苛政猛于虎也?!薄抖Y記·檀弓》【注釋】
①式:同“軾”,車前橫木,供人扶持。這里作動詞用,“靠在軾上”。
②子路:孔子的弟子仲由,亦稱季路。
③壹似:實在像。
④小子:對學生的稱呼。⑤識(zhí):記?!咀g文】孔子路過泰山的一側,有一個在墳墓前哭的婦人看上去十分憂傷。孔子立起身來靠在橫木上,派遣子路去問訊那個婦人??鬃诱f:“你哭得那么傷心,好像有很傷心的事?!蹦莻€婦人說:“我的公公被老虎吃了,我的丈夫也被老虎吃了,現在我的兒子也被老虎吃了。”孔子問:“那為什么不離開這里呢?”婦人回答說:“(這里)沒有苛刻的暴政。”孔子說:“學生們記住,苛刻的暴政比老虎還要兇猛可怕?!举p析】
這則故事語淺意深,文短情長,自然酣暢。全文以孔子的情感發(fā)展為主線,一句一個層次,步步深入,漸入神境。“苛政猛于虎”這一結論,力透紙背,形象而深刻的揭示了暴政的吃人本質。
故事開篇異峰突起,一個“哀”字奠定了全文的感情基調,接著的“式而聽之”活現了一個政治家體察下情,關心民生疾苦的情結。盡管近在咫尺,但圄于貴族身份,他只好讓身份低微的學生前去詢問。婦人的肯定回答似乎告訴我們老虎太兇殘了,孰料作者卻是“醉翁之意不在酒”。聽完敘述后,孔子竟忘記了自己的身份,情不自禁的脫口而出“何為不去也?”關切之情溢于言表。婦人的回答更是字字千鈞,深深的打動了孔子,使他郁積于胸的對于仁政不施的現實的怨恨情緒一下子似火山噴發(fā),得出了“苛政猛于虎”的結論。他的感想既不能向婦人訴說,那樣豈不成了鼓動她造反;也不能向施暴政的統(tǒng)治者說,那會不符合“怨而不怒,溫柔敦厚”的儒家規(guī)范。于是,只好以師者的口吻教育學生。這就把孔子的復雜心態(tài)寫活了。23、新亭對泣過江諸人,每至美日,輒相邀新亭,藉卉飲宴。周侯中坐而嘆曰:“風景不殊,正自有山河之異!”皆相視流淚。唯王丞相愀然變色曰:“當共戮力王室,克復神州,何至作楚囚相對!”——《世說新語·言語》【注釋】過江:晉愍帝建興四年(公元316年),劉曜攻陷長安,愍帝被擄。第二年,元帝即位于建康(今江蘇南京),建立東晉王朝。當時黃河流域廣大地區(qū)被內遷的少數民族貴族統(tǒng)治者占領,中原地區(qū)的士族多渡江南下避亂。新亭:三國吳筑,也叫勞勞亭,故址在今江蘇南京南。周侯:即周(音yǐ),晉汝南安成(今河南平輿南)人,字伯仁,官至尚書左仆射。侯:對官位高貴者的尊稱。王丞相:即王導,東晉建立后任丞相,歷仕元、明、成三帝,穩(wěn)定了東晉在南方的統(tǒng)治。愀然:臉色變化的樣子。愀,音qiǎo。神州:本泛指中國,這里指黃河流域一帶中原地區(qū)。楚囚相對:比喻在國破家亡時含悲泣苦,束手無策。楚囚,春秋時楚國鐘儀被晉所俘,晉人稱之為楚囚?!咀g文】過江避難的官員,每逢天氣晴朗的日子,經?;ハ嘌垇淼叫峦?,坐在草地上飲酒會宴。周侯在席間嘆息說:“風景倒沒有什么不同,只是山河國土起了變化!”在座的人相互對視,流下了眼淚。只有王丞相突然變了臉色說:“大家正當同心協(xié)力效忠朝廷,收復中原地區(qū),哪至于像亡國囚徒似的相對哭泣呢!”24、張季鷹在洛張季鷹辟齊王東曹掾,在洛,見秋風起,因思吳中菰菜羹、鱸魚膾,曰:“人生貴得適意爾,何能羈宦數千里以要名爵?”遂命駕便歸。俄而齊王敗,時人謂為見機。——《世說新語·言語》【注釋】張季鷹:西晉人,名翰,字季鷹,曾任大司馬東曹掾,后因思鄉(xiāng)棄官。齊王:即司馬冏(音jiǒng),字景治。襲父位為齊王,曾任平東將軍、鎮(zhèn)東大將軍、大司馬,輔佐國事,后被司馬乂(音yì)所殺。東曹掾:東曹中的屬官。曹:古代分職治事的部門。膾:音kuài,切得很細的魚肉。羈宦:旅居外地做官。要:通“邀”?!咀g文】張季鷹被任命為齊王的東曹掾屬,在洛陽做官,見刮起了秋風,于是想到江南家鄉(xiāng)的菰羹和鱸魚膾,說:“人一生最寶貴的就是能順適自己的心意罷了,哪能一直待在數千里之外,任官來求取聲名爵位呢?”隨即命令駕好車馬返回家鄉(xiāng)。不久以后齊王被殺,當時的人都認為他有先見之明。25、床頭捉刀人魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠國,使崔季珪代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常,然床頭捉刀人,此乃英雄也?!蔽何渎勚?,追殺此使。——《世說新語·容止》【注釋】匈奴:我國古代北方的一個少數民族。崔季珪:三國魏清河東武城(今山東武城西北)人,名琰,字季珪,曹操屬官,入魏后任尚書?!度龂疚褐敬掮鼈鳌氛f他聲音洪亮,眉清目秀,須長四尺,極有威儀。床:坐臥具,相當于榻?!咀g文】魏武帝將接見匈奴的使者,自以為相貌丑陋,不足以鎮(zhèn)懾遠方外族,便讓崔季珪作為替身,他自己則握刀站立在坐榻旁邊。接見完畢后,他派打探消息的人去問匈奴使者:“魏王這個人怎么樣?”匈奴使者回答說:“魏王高雅的神態(tài)不同尋常,但是坐榻旁邊握刀的人,才是英雄??!”魏武帝聽后,派人趕去殺掉了這名使者。26、周處年少時周處①年少時,兇強俠氣,為鄉(xiāng)里所患。又義興水中有蛟②,山中有白額虎,并皆暴犯百姓,宜興人謂之“三橫”③,而處尤?、??;蛘f處殺虎斬蛟,實冀三橫唯余其一。處即刺殺虎,又入水擊蛟。蛟或浮或沒,行數十里,處與之俱,經三日三夜。鄉(xiāng)里皆謂已死,更相⑤慶。竟殺蛟而出。聞里人相慶,始知為人情所患,有自改意。——《世說新語·自新》【注釋】①周處:字子隱,陽羨(今江蘇宜興南)人,小時不檢點自己的行為,同鄉(xiāng)人都很厭惡他。后自改立志,為晉御史中丞,在平叛時英勇戰(zhàn)死。②蛟:古代傳說中能發(fā)水的一種龍。③橫:強暴的壞東西。④尤?。焊訃乐?。⑤更相:互相。【譯文】周處年輕的時候,兇暴強橫而好斗毆,被同鄉(xiāng)(的人們)厭惡;另外宜興的河中有蛟龍,山里有猛虎。一齊欺凌侵害老百姓,宜興人把它們叫做“三害”,而周處更加厲害。有人勸周處殺虎斬蛟,實際上(是)希望三種壞東西只剩下一種。周處就刺殺了猛虎,又下水斬蛟,蛟有時浮上來,有時沉下去,游動了好幾十里地,周處(始終)和它在一起,經過了三天三夜。同鄉(xiāng)(的人們)都認為(周處)已經死了,互相祝賀,(感到)慶幸。(周處)終于殺死蛟回來了,聽說同鄉(xiāng)(認為他死了而)互相祝賀,才知道自己被人情厭惡,有了改過自新的念頭。27、劉伶病酒劉伶①病酒,渴甚,從婦求酒。婦捐②酒毀器,涕泣諫云:“君飲太過,非攝生③之道,必宜斷之!”伶曰:“甚善。我不能自禁,唯當祝④鬼神自誓斷之耳。便可具酒肉。”婦曰:“敬聞命?!惫┚迫庥谏袂埃埩孀J?。伶跪而祝曰:“天生劉伶,以酒為名,一飲一斛⑤,五斗解酲⑥。婦人之言,慎不可聽!”便引酒進肉,隗然⑦已醉矣?!妒勒f新語·任誕》【注釋】劉伶:魏晉“竹林七賢”之一,以嗜酒聞名。捐:倒掉攝生:養(yǎng)生祝:禱告斛:音[hú](胡),量器名,一斛為十斗。酲:因飲酒過量而導致疾病。隗然:隗通“頹”,醉倒的樣子?!咀g文】
劉伶飲酒過度,害了一場大病??伤€是饞酒喝,于是開口向夫人要。劉夫人很生氣,她把酒倒在地上,摔碎了裝酒的瓶子,哭著勸劉伶道:“夫君喝酒太多,不是養(yǎng)生之道,一定要戒掉啊!”劉伶說道:“好極了,我自己戒不了,只有在神面前禱告發(fā)誓才可以,請你準備酒肉吧!”夫人高興的說:“就按你的意思辦?!庇谑牵丫迫夥旁谏癜干?,請劉伶來禱告。劉伶跪在神案前,大聲說道:“老天生了我劉伶,因為愛酒才有大名聲,一次要喝一斛,五斗哪里夠用?婦道人家的話,可千萬不能聽!”說罷,拿起酒肉,大吃大喝起來,不一會便醉熏熏的了。28、謝太傅泛海
謝太傅盤桓東山,時與孫興公諸人泛海戲①。風起浪涌,孫,王諸人色并遽,便唱使還②。太傅神情方王,吟嘯不言③。舟人以公貌閑意說,猶去不止④。既風轉急,浪猛,諸人皆喧動不坐。公徐云:“如此,將無歸?”眾人即承響而回⑤。于是審其量,足以鎮(zhèn)安朝野。——《世說新語·雅量》【注釋】①謝太傅:謝安。按:謝安在出任官職前,曾在會稽郡的東山隱居,時常和孫興公、王羲之、支道林等暢游山水。盤桓:徘徊;逗留。泛海:坐船出海。②唱:提議。③神情:精神興致。王:通“旺”。吟嘯:同嘯詠。嘯是吹口哨,詠是歌詠,即吹出曲調。嘯詠是當時文士一種習俗,更是放誕不羈、傲世的人表現其名士風流的一種姿態(tài)。④說:通“說”,愉快。⑤承響:承,應聲。響,聲音。
【譯文】
太傅謝安在東山居留期間,時常和孫興公等人坐船到海上游玩。有一次起了風,浪濤洶涌,孫興公、王羲之等人一齊驚恐失色,便提議掉轉船頭回去。謝安這時精神振奮,興致正高,又朗吟又吹口哨,不發(fā)一言。船夫因為謝安神態(tài)安閑,心情舒暢,便仍然搖船向前。一會兒,風勢更急,浪更猛了,大家都叫嚷騷動起來,坐不住。謝安慢條斯理地說:“這樣看來,恐怕是該回去了吧?”大家立即響應,就回去了。從這件事里人們明白了謝安的氣度,認為他完全能夠鎮(zhèn)撫朝廷內外,安定國家。29、溫公娶婦溫公喪婦。從姑劉氏,家值亂離散,唯有一女,甚有姿慧,姑以屬公覓婚①。公密有自婚意,答云:“佳婿難得,但如嶠比云何?”姑云:“喪敗之馀、乞粗存活,便足慰吾馀年,何敢希汝比②?!眳s后少日,公報姑云:“已覓得婚處,門地粗可,婿身名宦,盡不減嶠?!币蛳掠耒R臺一枚③。姑大喜。既婚交禮,女以手披紗扇,撫掌大笑曰:“我固疑是老奴,果如所卜?!雹苡耒R臺是公為劉越石長史北征劉聰所得⑤?!妒勒f新語·假譎》【注釋】①有姿慧:漂亮、聰明。屬:同“囑”。
②喪敗之余:兵荒馬亂后的幸存者。粗:大體上;馬馬虎虎。
③玉鏡臺:玉制鏡座,用以承托圓形的銅鏡。
④紗扇:新娘用來遮臉的用具,疑是蓋頭一類。
⑤劉聰:五胡十六國時期漢的國君,匈奴族。
【譯文】溫嶠死了妻子。堂房姑母劉氏,一家人碰上戰(zhàn)亂,輾轉離散,只有一個女兒,很漂亮又很聰明,堂姑母托溫嶠給找個女婿。溫嶠私下里有意給自己定親,就回答說:“稱心如意的女婿不容易找到,只是和我一樣的行不行?”姑母說:“經過戰(zhàn)亂活下來的人,只求馬馬虎虎保住條命,就足以讓我晚年安適,哪里還敢希望和你一樣?!边^后不幾天,溫嶠回復姑母說:“已經找到一戶人家,門第還過得去,女婿本人名聲、官位全都不比我差?!庇谑撬蜕弦粋€玉鏡臺做聘禮。姑母非常高興。等到結婚,行了交拜禮以后,新娘用手撥開紗扇,拍手大笑說:“我本來就疑心是你這個老家伙,果然不出所料。”玉鏡臺是溫嶠做劉越石的長史北伐劉聰時得到的。30、王藍田性急①王藍田性急。嘗食雞子,以箸刺之②,不得,便大怒,舉以擲地。雞子于地圓轉未止,仍下地以屐齒蹍之③,又不得,瞋甚④,復于地取內口中⑤,嚙破即吐之。王右軍聞而大笑曰⑥:"使安期有此性,猶當無一豪可論,況藍田邪⑦?"——《世說新語·忿捐》【注釋】①本篇寫王述吃雞蛋時急躁而可笑的行為。原屬《忿狷》第二則。王藍田,王述,字懷祖,太原晉陽(今山西太原市)人,襲封藍田侯。官至散騎常侍、尚書令。②箸(zhù助):竹筷。刺:探取,夾取。③仍:于是。屐:古人穿的一種木制鞋,鞋底由木齒支撐。蹍(zhǎn展):踏,踩。④瞋(chēn抻):眼睛圓睜著。⑤內:通"納",放入。⑥王右軍:王羲之,字逸少。曾任右軍將軍。⑦"使安期"三句:使,假使。安期,王述父王承的字。王承曾任東海內史、從事中郎。豪,通"毫"。當時士族名士尤重從容不迫,故王羲之對王述性急有此貶評。
【譯文】王藍田性子很急。有一次吃雞蛋,他用筷子扎雞蛋,沒有拿到,便十分生氣,把雞蛋扔到地上。雞蛋在地上旋轉不停,他接著從席上下來用鞋齒踩,又沒有踩到。憤怒至極,又從地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。王羲之聽說這件事后,大笑著說“即使安期(王藍田的父親)有這個脾氣,也沒什么值得可取的,何況是王藍田!”二、歷史典故1、宮之奇諫假道晉侯復假道于虞以伐虢(1)。宮之奇諫曰:“虢,虞之表也(2)。虢亡,虞必從之。晉不可啟(3),寇不可翫(4)。一之謂甚,其可再乎(5)?諺所謂‘輔車相依,唇亡齒寒’者(6),其虞、虢之謂也?!惫唬骸皶x,吾宗也(7),豈害我哉?”對曰:“大伯、虞仲,大王之昭也(8)。大伯不從,是以不嗣(9)。虢仲、虢叔,王季之穆也(),為文王卿士,勛在王室,藏于盟府(11)。將虢是滅(12),何愛于虞!且虞能親于桓、莊乎,其愛之也(13)?桓、莊之族何罪,而以為戮,不唯偪乎(14)?親以寵偪,猶尚害之,況以國乎?”(15)公曰:“吾享祀豐絜,神必據我(16)。”對曰:“臣聞之,鬼神非人實親,惟德是依(17)。故《周書》曰:‘皇天無親,惟德是輔(18)?!衷唬骸蝠⒎擒?,明德惟馨(19)。’又曰:‘民不易物,惟德馨物(20)?!缡?,則非德民不和,神不享矣。神所馮依(21),將在德矣。若晉取虞,而明德以薦馨香,神其吐之乎?”(22)弗聽,許晉使。宮之奇以其族行(23),曰:“虞不臘矣(24)。在此行也,晉不更舉矣。”(25)冬,十二月丙子朔(26),晉滅虢,虢公醜奔京師(27)。師還,館于虞(28),遂襲虞,滅之。執(zhí)虞公,及其大夫井伯,從媵秦穆姬(29)。而修虞祀,且歸其職貢于王,故書曰:“晉人執(zhí)虞公(30)。”罪虞,言易也?!蹲髠鳌べ夜迥辍贰咀⑨尅浚?)晉:國名,在今山西省翼城縣東。晉侯:晉獻公。復假道:又借路。僖公二年晉曾向虞借道伐虢,今又借道,故用“復”。虞:國名,姬姓。周文王封予古公亶父之子虞仲后代的侯國,在今山西省平陸縣東北。虢(guó國):國名,姬姓。周文王封其弟仲于今陜西寶雞東,號西虢,后為秦所滅。本文所說的是北虢,北虢是虢仲的別支,在今山西平陸。虞在晉南,虢在虞南。(2)表:外表,這里指屏障、藩籬。(3)啟:啟發(fā),這里指啟發(fā)晉的貪心。(4)寇:凡兵作亂于內為亂,于外為寇。翫(wán完):即“玩”,這里是輕視、玩忽的意思。(5)其:反詰語氣詞,難道。(6)輔:面頰。車:牙床骨。(7)宗:同姓,同一宗族。晉、虞、虢都是姬姓的諸侯國,都同一祖先。(8)大(tài)伯、虞仲:周始祖大王的長子和次子。昭:古代宗廟制度,始祖的神位居中,其下則左昭右穆。昭位之子在穆位,穆位之子在昭位。昭穆相承,所以又說昭生穆,穆生昭。大伯、虞仲、王季俱為大王之子,都是大王之昭。(9)不從:指不從父命。嗣:繼承(王位)。大伯知道大王要傳位給他的小弟弟王季,便和虞仲一起出走。宮子奇認為大伯沒繼承王位是不從父命的結果。()虢仲、虢叔:虢的開國祖,王季的次子和三子,文王的弟弟。王季于周為昭,昭生穆,故虢仲、虢叔為王季之穆。(11)卿士:執(zhí)掌國政的大臣。盟府:主持盟誓、典策的宮府。(12)將虢是滅:將滅虢。將,意同“要”。是,復指提前的賓語“虢”。(13)桓莊:桓叔與莊伯,這里指桓莊之族。莊伯是桓叔之子,桓叔是獻公的曾祖,莊伯是獻公的祖父。晉獻公曾盡殺桓叔、莊伯的后代。其:豈能,哪里能。之:指虞。(14)桓莊之族何罪,而以為戮:莊公25年晉獻公盡誅同族群公子。以為戮:把他們當作殺戮的對象。唯:因為。偪(bì斃):通“逼”,這里有威脅的意思。(15)親:指獻公與桓莊之族的血統(tǒng)關系。寵:在尊位,指桓、莊之族的高位。況以國乎:此句承上文,因此省略了“以國”下的“偪”字。(16)享祀:祭祀。絜(jié吉):同“潔”。據我:依從我,即保佑我。(17)實:同“是”復指提前的賓語。(18)皇:大。輔:輔佐,這里指保佑。所引《周書》已亡佚,這兩句引見偽古文《尚書》,下同。(19)黍:黃黏米;稷(jì寄):不黏的黍子,黍稷這里泛指五谷。馨(xīn心):濃郁的香氣。(20)易物:改變祭品??垼ǎ瑑|):句中語氣詞。(21)馮:同“憑”。(22)明德:使德明。馨香:指黍稷。其:語氣詞,加強反問。吐:指不食所祭之物。(23)以:介詞,表率領。以其族行:指率領全族離開虞。(24)臘:歲終祭祀。這里用作動詞,指舉行臘祭。(25)此句以下有刪節(jié)。(26)丙子:十二月初一正逢干支的丙子。朔:每月初一日。(27)醜:虢公名。京師:東周都城。今河南洛陽。(28)館:為賓客們設的住處。這里用作動詞,駐扎的意思。(29)媵(yìng映):陪嫁的奴隸。秦穆姬:晉獻公女,嫁秦穆公。(30)書:指《春秋》經文。【譯文】晉侯又向虞國借路去攻打虢國。宮之奇勸阻虞公說:“虢國,是虞國的圍,虢國滅亡了,虞國也一定跟著滅亡。晉國的這種貪心不能讓它開個頭。這支侵略別人的軍隊不可輕視。一次借路已經過分了,怎么可以有第二次呢?俗話說‘面頰和牙床骨互相依著,嘴唇沒了,牙齒就會寒冷’,就如同虞、虢兩國互相依存的關系啊?!庇莨f:“晉國,與我國同宗,難道會加害我們嗎?”宮之奇回答說:“泰伯、虞仲是大王的長子和次子,泰伯不聽從父命,因此不讓他繼承王位。虢仲、虢叔都是王季的第二代,是文王的執(zhí)掌國政的大臣,在王室中有功勞,因功受封的典策還藏在盟府中?,F在虢國都要滅掉,對虞國還愛什么呢?再說晉獻公愛虞,能比桓莊之族更親密嗎?桓、莊這兩個家族有什么罪過?可晉獻公把他們殺害了,還不是因為近親對自己有威脅,才這樣做的嗎?近親的勢力威脅到自己,還要加害于他們,更何況對一個國家呢?”虞公說:“我的祭品豐盛清潔,神必然保祐我。”宮子奇回答說:“我聽說,鬼神不是隨便親近某人的,而是依從有德行的人。所以《周書》里說:‘上天對于人沒有親疏不同,只是有德的人上天才保祐他。’又說:‘黍稷不算芳香,只有美德才芳香?!终f:‘人們拿來祭祀的東西都是相同的,但是只有有德行的人的祭品,才是真正的祭品?!绱丝磥?,沒有德行,百姓就不和,神靈也就不享用了。神靈所憑依的,就在于德行了。如果晉國消滅虞國,崇尚德行,以芳香的祭品奉獻給神靈,神靈難道會吐出來嗎?”虞公不聽從宮之奇的勸阻,答應了晉國使者借路的要求。宮之奇帶著全族的人離開了虞國。他說:“虞國的滅亡,不要等到歲終祭祀的時候了。晉國只需這一次行動,不必再出兵了?!倍焓鲁跻荒翘欤瑫x滅掉虢囯,虢公醜逃到東周的都城。晉軍回師途中安營駐扎在虞國,乘機突然發(fā)動進攻,滅掉了虞國,捉住了虞公和他的大夫井伯,把井伯作為秦穆姬的陪嫁隨從。然而仍繼續(xù)祭祀虞國的祖先,并且把虞國的貢物仍歸于周天子。所以《春秋》中記載說“晉國人捉住了虞公?!边@是歸罪于虞公,并且說事情進行得很容易?!举p析】僖公五年(公元前655)晉國向虞國借道攻打虢國,是要趁虞國的不備而一舉兩得,即先吃掉虢國,再消滅虞國。具有遠見卓識的虞國大夫宮之奇,早就看清了晉國的野心。他力諫虞公,有力地駁斥了虞公對宗族關系和神權的迷信,指出存亡在人不在神,應該實行德政,民不和則神不享??墒怯莨宦牐罱K落得了被活捉的可悲下場。文章開頭只用“晉侯復假道于虞以伐虢”一句點明事件的起因及背景,接著便通過人物對話來揭示主題。語言簡潔有力,多用比喻句和反問句。如用“輔車相依,唇亡齒寒”比喻虞晉的利害關系,十分貼切、生動,很有說服力。2、子魚論戰(zhàn)宋公及楚人戰(zhàn)于泓(1)。宋人既成列,楚人未既濟(2)。司馬曰(3):“彼眾我寡,及其未既濟也,請擊之?!惫唬骸安豢??!奔葷闯闪?,又以告。公曰:“未可?!奔汝惗髶糁?),宋師敗績。公傷股(5),門官殲焉(6)。國人皆咎公。公曰:“君子不重傷(7),不禽二毛(8)。古之為軍也,不以阻隘也。寡人雖亡國之余(9),不鼓不成列()?!弊郁~曰:“君未知戰(zhàn)。勍敵之人(11),隘而不列(12),天贊我也(13)。阻而鼓之,不亦可乎?猶有懼焉!且今之勍者,皆我敵也。雖及胡耇(14),獲則取之,何有于二毛(15)!明恥教戰(zhàn),求殺敵也。傷未及死,如何勿重?若愛重傷,則如勿傷;愛其二毛,則如服焉(16)。三軍以利用也(17),金鼓以聲氣也(18)。利而用之,阻隘可也;聲盛致志,鼓儳可也(19)?!薄蹲髠鳌べ夜辍贰咀⑨尅浚?)宋公:宋襄公,名茲父。泓:泓水,在今河南省柘(zhè這)城縣西。(2)既:盡。濟:渡過。(3)司馬:統(tǒng)帥軍隊的高級長官,此指子魚。(4)陳:同“陣”,這里作動詞,即擺好陣勢。(5)股:大腿。(6)門官:國君的衛(wèi)士。(7)重(chóng從)再次。(8)禽:通“擒”。二毛:頭發(fā)斑白的人。(9)寡人:國君自稱。亡國之余:亡國者的后代。宋襄公是商朝的后代,商亡于周。()鼓:擊鼓(進軍)。(11)勍(qíng情)敵:強敵。勍:強而有力。(12)隘:這里作動詞,處在險隘之地。(13)贊:助。(14)胡耈(gǒu茍):很老的人。(15)何有于二毛:即“于二毛有何(愛)?!保?6)服:向敵人屈服。(17)三軍崐:春秋時,諸侯大國有三軍,即上軍,中軍,下軍。這里泛指軍隊。用:施用,這里指作戰(zhàn)。(18)金鼓:古時作戰(zhàn),擊鼓進兵,鳴金收兵。金:金屬響器。聲氣:振作士氣。(19)儳(chán讒):不整齊,此指不成陣勢的軍隊。【譯文】宋襄公與楚軍在泓水作戰(zhàn)。宋軍已擺好了陣勢,楚軍還沒有全部渡過泓水。擔任司馬的子魚對宋襄公說:“對方人多而我們人少,趁著他們還沒有全部渡過泓水,請您下令進攻他們?!彼蜗骞f:“不行?!背能婈犚呀浫慷蛇^泓水還沒有擺好陣勢,子魚又建議宋襄公下令進攻。宋襄公還是回答說:“不行?!钡瘸姅[好了陣勢以后,宋軍才去進攻楚軍,結果宋軍大敗。宋襄公大腿受了傷,他的護衛(wèi)官也被殺死了。宋國人都責備宋襄公。宋襄公說:“有道德的人在戰(zhàn)斗中,只要敵人已經負傷就不再去殺傷他,也不俘虜頭發(fā)斑白的敵人。古時候指揮戰(zhàn)斗,是不憑借地勢險要的。我雖然是已經亡了國的商朝的后代,卻不去進攻沒有擺好陣勢的敵人。”子魚說:“您不懂得作戰(zhàn)的道理。強大的敵人因地形不利而沒有擺好陣勢,那是老天父幫助我們。敵人在地形上受困而向他們發(fā)動進攻,不也可以嗎?還怕不能取勝!當前的具有很強戰(zhàn)斗力的人,都是我們的敵人。即使是年紀很老的,能抓得到就該俘虜他,對于頭發(fā)花白的人又有什么值得憐惜的呢?使士兵明什么是恥辱來鼓舞斗志,奮勇作戰(zhàn),為的是消滅敵人。敵人受了傷,還沒有死,為什么不能再去殺傷他們呢?不忍心再去殺傷他們,就等于沒有殺傷他們;憐憫年紀老的敵人,就等于屈服于敵人。軍隊憑著有利的戰(zhàn)機來進行戰(zhàn)斗,鳴金擊鼓是用來助長聲勢、鼓舞士氣的。既然軍隊作戰(zhàn)要抓住有利的戰(zhàn)機,那末敵人處于困境時,正好可以利用。既然聲勢壯大,充分鼓舞起士兵斗志,那么,攻擊未成列的敵人,當然是可以的?!薄举p析】公元前638年,宋、楚兩國為爭奪中原霸權,在泓水邊發(fā)生戰(zhàn)爭。當時鄭國親近楚國,宋襄公為了削弱楚國,出兵攻打鄭國。楚國出兵攻宋救鄭,就爆發(fā)了這次戰(zhàn)爭。當時的形勢是楚強宋弱。戰(zhàn)爭開始時,形勢對宋軍有利,可宋襄公死抱住所謂君子“不乘人之危”的迂腐教條不放,拒絕接受子魚的正確意見,以致貽誤戰(zhàn)機,慘遭失敗。子魚的觀點和宋襄公的迂執(zhí)形成鮮明對比。子魚,宋襄公同父異母兄目夷的字。他主張抓住戰(zhàn)機,攻其不備,先發(fā)制人,徹底消滅敵人的有生力量,這樣才能奪取戰(zhàn)爭的勝利。文章前半部分敘述戰(zhàn)爭經過及宋襄公慘敗的結局,后半部分寫子魚駁斥宋襄公的迂腐論調:總的先說“君未知戰(zhàn)”,后分駁“不以阻隘”、“不鼓不成列”,再駁“不禽二毛”、“不重傷”,最后指出正確的做法。寥寥數語,正面反面的議論都說得十分透辟。3、介之推不言祿晉侯賞從亡者〔1〕。介之推不言祿,祿亦弗及〔2〕。推曰:“獻公之子九人,唯君在矣。惠、懷無親,外內棄之〔3〕。天未絕晉,必將有主〔4〕。主晉祀者,非君而誰〔5〕?天實置之,而二三子以為己力,不亦誣乎〔6〕?竊人之財,猶謂之盜;況貪天之功,以為己力乎?下義其罪,上賞其奸,上下相蒙,難與處矣〔7〕!”其母曰:“盍亦求之?以死誰懟〔8〕?”對曰:“尤而效之,罪又甚焉〔9〕。且出怨言,不食其食〔〕?!逼淠冈唬骸耙嗍怪艉?”對曰:“言,身之文也。身將隱,焉用文之〔11〕?是求顯也〔12〕?!逼淠冈唬骸澳苋缡呛?與汝偕隱?!彼祀[而死。晉侯求之,不獲,以綿上為之田〔13〕。曰:“以志吾過,且旌善人〔14〕。”——《左傳·僖公二十四年》【注釋】
〔1〕晉侯,即晉文公(公元前636—前628年在位),春秋五霸之一。名重耳,晉獻公之子。獻公寵驪姬,殺太子申生,重耳出奔翟國,在外流亡十九年,公元前636年以秦穆公之力返晉為君。從亡者,隨從流亡國外的人。
〔2〕介之推,也作介推、介子綏,晉國貴族,跟隨晉文公出亡十九年。祿,祿位。及,到,這兒指“給予”、“賞給”。
〔3〕惠,晉惠公,名夷吾,重耳之弟,公元前651年獻公死后,以秦之力回國即位。懷,晉懷公,名圉,惠公之子。公元前637年9月惠公死后,懷公即位,次年春為重耳所殺。無親,沒有親近的人,指眾叛親離。
〔4〕主,指國君。
〔5〕主晉祀者,主持晉國宗廟祭祀活動的人,即繼位享國之人。君,國君,指晉文公。
〔6〕置,立。二三子,諸位,幾個人,指從亡諸臣。誣(wū),欺騙。
〔7〕貪天之功,貪取上天的功勞。下義其罪,在下位的人把他們貪天之功的罪過當做正義的行為。義,名詞的意動用法。奸,奸邪,指邪惡的行為。蒙,蒙騙。處(chǔ),相處,這兒指同朝為官?!?〕盍(hé),何不,為什么不。之,指祿位。以死,因為不求封賞而死。以,介詞,賓語省略。懟(duì),怨恨。
〔9〕尤,罪過,過錯,這兒用作動詞,意為批評過錯、指責罪過。效,仿效。焉,兼詞,表“于是”(比這……)之意。
〔〕怨言,怨憤的話,指上文批評“上下相蒙”的言論。不食其食,不能再吃他的俸祿。
〔11〕焉用文之,哪里還用得著文飾它。焉,哪里,表反問語氣的疑問副詞。
〔12〕是,這。顯,顯達。是求顯也,這是追求顯達啊。
〔13〕獲,這兒指找到。綿上,晉地名,在今山西省介休縣東南。為之田,作為他的封地,雙賓語句。田,供祭祀用的私田。
〔14〕志,記,記錄。旌(jīng),表彰?!咀g文】晉文公(歸國之后)賞賜隨他出亡的群臣。惟獨介之推自己沒有談祿位,祿位也就沒有賞給他。介之推說:“獻公有九個兒子(八個已死去),只有國君一人還在?;莨?、懷公沒有親近的人,國外諸侯和國內臣民都厭棄他們。上天還沒有絕滅晉國,國家一定會有明主。能主持宗廟祭典而繼承王位的人,不是國君又是誰呢?上天確實要立國君為君主,而這些隨從流亡的人們卻認為是自己的力量,難道不是一種欺騙嗎?竊取人家的財物,尚且叫做盜賊;何況貪占上天的功勞,而當做自己的力量呢?在下位的臣子把欺騙之罪當做合理的行為,在上位的國君卻獎賞他們這種邪惡之舉,上下互相欺蒙,我難以和他們同處于朝了!”介之推的母親說:“你為什么不也去求封賞呢?因為不求祿位而默默無聞地死了,又去怨恨誰呢?”介之推回答說:“我既然斥責貪天之功為罪過,卻又去效仿他們,那罪過就比他們更嚴重了。而且我已對上下相欺之事發(fā)出怨言,就不能再享受他的俸祿了?!彼哪赣H又說:“也該讓人們知道你的功勞,怎么樣?”他又回答:“言辭,是人身的文飾啊。我自身就要退隱了,哪里還用得著文飾它呢?(如果再加文飾)這是去追求顯達啊。”他的母親最后說:“真能這樣嗎?那么,我就和你一同隱居起來吧?!庇谑撬麄兡缸泳碗[居山林而死。晉文公派人各處尋找介之推,沒有找到,他就把綿上之地作為介之推的祭田。晉文公說:“用這祭田記下我(頒賞忘賢)的過失,并表彰介之推這個道德高尚的人。”4、子產①為政鄭人游于鄉(xiāng)校②,以論執(zhí)政。然明謂子產曰:“毀鄉(xiāng)校,何如?”子產曰:“何為?夫人朝夕退而游焉”以議執(zhí)政之善否。其所善者,吾則行之;其所惡者,吾則改之,是吾師也,若之何毀之。我聞忠善以損怨,不聞作威以防怨。豈不遽止?然猶防川:“大決所,傷人必多,吾不克救也,不如小決使道,不如吾聞而藥之也?!弊悠び挂螢橐?。子產曰:“少,未知可否?!弊悠ぴ唬骸霸?,喜愛之,不吾叛也。使夫往而學焉,夫亦愈知治矣?!弊赢a曰:“不可。人之愛人,求利之也。今吾子愛人則以政,猶未能操刀而使割也,其傷實多。子之愛人,傷之而已,其誰敢愛于子,子有美錦,不使人學制焉。大官大邑,身之所庇也,而使學者制焉。其為美錦,不亦多乎?僑聞學而后入政,未聞以政學者也。若果行此,必有所害?!毙英蹫檎?,諸侯之幣重,鄭人病之。二月,鄭伯如晉,子產寓書于子西,以告宣子曰:“子為晉國,四鄰諸侯,不聞令德,而聞重幣,僑也惑之。僑聞君子長國家者,非無賄之患,而無令名之難。夫令名,德之輿也。德,國家之基也。有基無壞,無亦是務乎!有德則樂,樂則能久。宣子說,乃輕幣。子產使都鄙有章,上下有服,田有封洫④,廬井有伍⑤。大人之忠儉者,從而與之;泰侈者,因而斃之。從政一年,輿人⑥誦之曰:“取我衣冠而褚之,取我田疇而伍之。孰殺之產,吾其與之!”及三年,又誦之曰:“我有子弟,子產誨之。我有田疇,子產殖之。子產而死,誰其嗣之?”——《左傳·襄公三十一年》、《左傳·襄公二十四年》、《左傳·襄公、三十年》【注釋】①子產:名僑,字子產,春秋時著名政治家,鄭國名相。②鄉(xiāng)校:鄉(xiāng)間公共場所。③范宣子:春秋時晉國大臣,晉平公時執(zhí)掌國政。④封洫:田界。⑤伍:五家相保的民戶編制。⑥輿人:眾人。⑦褚:儲藏?!咀g文】鄭國人到鄉(xiāng)校休閑聚會,議論執(zhí)政者施政措施的好壞。鄭國大夫然明對子產說:“把鄉(xiāng)校毀了,怎么樣?”子產說:“為什么毀掉?人們早晚干完活兒回來到這里聚一下,議論一下施政措施的好壞。他們喜歡的,我們就推行;他們討厭的,我們就改正。這是我們的老師。為什么要毀掉它呢?我聽說盡力做好事以減少怨恨,沒聽說過依權仗勢來防止怨恨。難道很快制止這些議論不容易嗎?然而那樣做就像堵塞河流一樣:河水大決口造成的損害,傷害的人必然很多,我是挽救不了的;不如開個小口導流,不如我們聽取這些議論后把它當作治病的良藥?!保ㄠ崌纳锨洌┳悠は胱屢握乒埽ㄋ约旱模┓獾兀ㄒ兀W赢a說:“(他太)年輕,不一定行?!弊悠ふf:“(他很)善良,我喜歡他,不會背叛我的。讓他去學著治理,他也就更加懂得治理了?!弊赢a說:“不行!人要愛護(一個)人,是要(做)利于他(的事)。如今您愛護(一個)人就讓他從政,(這就)猶如還不會拿刀就讓他切割,他(將受)的傷肯定很多。您愛人,以傷害他為結果,那誰還敢企求受到您的愛護???您有美好的綢緞,不會讓人學著做衣服;大的官職、大的封地,身家所托付的東西啊,卻讓學習的人去治理,那不是為美好的綢緞著想得(比官職、封地)更多嗎?(我)僑聽說的是(先)學習然后主政,沒聽說過用執(zhí)政來學習的啊。如果一定這么做,必定有所損害。范宣子當權,諸侯向晉國貢獻的負擔很沉重。鄭國的人把這事看作憂患。二月,鄭國國君往晉國,子產(公孫僑,字子產,鄭國大夫)委托書信給子西(子西隨鄭伯如晉),帶給范宣子,信上說:“您為政于晉國,四鄰諸侯沒聽說(您的)的美德(令:善,美),卻聽說(向諸侯索取的)貢納很重,我呢,對此很不理解。我聽說君子掌管國家的,不是擔憂沒有財物,而是擔憂沒有好名聲。好名聲,是載德以行的車子;德行,是國家的根基。有基礎就不致毀壞,為什么不致力于此呢?(在位者)有美德就能與大家共同享樂,眾人快樂就能統(tǒng)治長久。范宣子很高興,于是減輕了諸侯的進貢子產讓城市和鄉(xiāng)村有所區(qū)別,上下尊卑各有職責,士地四界有水溝、廬舍和耕地能互相適應。對卿大夫中忠誠儉樸的,聽從他,親近他;驕傲奢侈的,依法懲辦。子產參與政事一年,人們歌唱道:“計算我的家產而收財物稅,丈量我的耕地而征收田稅。誰殺死子產,我就助他一臂之力。”到了三年,又歌唱道:“我有子弟,子產教誨;我有士田,子產栽培。子產死了,誰來繼位?”5、馮諼客孟嘗君齊人有馮諼者(1),貧乏不能自存,使人屬孟嘗君(2),愿寄食門下。孟嘗君曰:“客何好?”曰:“客無好也?!痹唬骸翱秃文??”曰:“客無能也。”孟嘗君笑而受之曰:“諾?!弊笥乙跃v之也,食以草具(3)。居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:“長鋏歸來乎!食無魚?!弊笥乙愿妗C蠂L君曰:“食之,比門下之魚客(4)?!本佑许?,復彈其鋏,歌曰:“長鋏歸來乎!出無車?!弊笥医孕χ?,以告。孟嘗君曰:“為之駕,比門下之車客?!庇谑浅似滠?,揭其劍,過其友曰:“孟嘗君客我(5)。”后有頃,復彈其劍鋏,歌曰:“長鋏歸來乎!無以為家?!弊笥医詯褐?,以為貪而不知足。孟嘗君問:“馮公有親乎?”對曰:“有老母。”孟嘗君使人給其食用,無使乏。于是馮諼不復歌。后孟嘗君出記,問門下諸客:“誰習計會,能為文收責于薛者乎(6)?”馮諼署曰:“能?!泵蠂L君怪之,曰:“此誰也?”左右曰:“乃歌夫長鋏歸來者也?!泵蠂L君笑曰:“客果有能也,吾負之,未嘗見也?!闭埗娭?,謝曰:“文倦于事,憒于憂(7),而性懧愚(8),沉于國家之事,開罪于先生。先生不羞,乃有意欲為收責于薛乎?”馮諼曰:“愿之。”于是約車治裝(9),載券契而行(),辭曰:“責畢收,以何市而反(11)?”孟嘗君曰:“視吾家所寡有者?!彬尪?,使吏召諸民當償者,悉來合券。券遍合,起,矯命以責賜諸民(12),因燒其券,民稱萬歲。長驅到齊,晨而求見。孟嘗君怪其疾也,衣冠而見之,曰:“責畢收乎?來何疾也?”曰:“收畢矣。”“以何市而反?”馮諼曰:“君云‘視吾家所寡有者’。臣竊計,君宮中積珍寶,狗馬實外廊,美人充下陳(13)。君家所寡有者以義耳!竊以為君市義。”孟嘗君曰:“市義奈何?”曰:“今君有區(qū)區(qū)之薛,不拊愛子其民(14),因而賈利之(15)。臣竊矯君命,以責賜諸民,因燒其券,民稱萬歲。乃臣所以為君市義也。”孟嘗君不說(16),曰:“諾,先生休矣!”后期年,齊王謂孟嘗君曰(17):“寡人不敢以先王之臣為臣(18)?!泵蠂L君就國于薛,未至百里,民扶老攜幼,迎君道中。孟嘗君顧謂馮諼曰:“先生所為文市義者,乃今日見之?!瘪T諼曰:“狡兔有三窟,僅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而臥也。請為君復鑿二窟?!泵蠂L君予車五十乘,金五百斤,西游于梁(19),謂梁王曰(20):“齊放其大臣孟嘗君于諸侯,諸侯先迎之者,富而兵強?!庇谑橇和跆撋衔?,以故相為上將軍,遣使者,黃金千斤,車百乘,往聘孟嘗君。馮諼先驅誡孟嘗君曰:“千金,重幣也;百乘,顯使也。齊其聞之矣?!绷菏谷?,孟嘗君固辭不往也。齊王聞之,君臣恐懼,遣太傅赍黃金千斤(21),文車二駟,服劍一,封書謝孟嘗君曰:“寡人不祥(22),被于宗廟之祟(23),沉于諂諛之臣,開罪于君,寡人不足為也。愿君顧先王之宗廟,姑反國統(tǒng)萬人乎?”馮諼誡孟嘗君曰:“愿請先王之祭器,立宗廟于薛。”廟成,還報孟嘗君曰:“三窟已就,君姑高枕為樂矣?!泵蠂L君為相數十年,無纖介之禍者(24),馮諼之計也。——《戰(zhàn)國策·齊策四》【注釋】(1)馮諼(xu?。钚骸妒酚洝っ蠂L君列傳》作馮驩。(2)屬:通“囑”,叮囑,求告。孟嘗君:姓田,名文,孟嘗君為其號,齊威王之孫,襲其父田嬰之封邑于薛,因此又稱薛公。關于“孟嘗”,近年出土戰(zhàn)國齊陶器,一器刻有制器人籍貫為“孟棠”,棠、嘗古音通,可知“孟嘗”為邑名,與平原、信陵、春申三公子以地名稱君者同例。(3)草具:指粗劣的食物。(4)魚客:原作“客”,今從一本增魚字,與下文的車客照應。孟嘗君分食客為上中下三等,下客住傳舍,食菜;中客住幸舍,食魚,故又稱魚客;上客住代舍,食肉,出有輿車,故又稱車客。(5)客:用作動詞。(6)責(zhài寨):同債。薛:本為任姓古國(地當今山東滕縣南),春秋后期為齊迫遷至下邳(今江蘇邳縣西南),卒為齊所滅,戰(zhàn)國時為齊邑。齊湣王三年,封其叔田嬰于薛。(7)憒(kuì愧):昏亂。(8)懧(nuò諾):同“懦”。(9)約:纏束,這里指把馬套上車。()券契:指放債的憑證。券分為兩半,雙方各執(zhí)其一,履行契約時拼而相契合,即下文所說“合券”。(11)市:購買。反:同“返”。(12)矯命:假托命令。(13)下陳:堂下,臺階之下。(14)拊:同撫。子:用作動詞。子其民:視其民為子。(15)賈(gù古):求取。(16)說:同“悅”。(17)齊王:指齊湣王田地(一作田遂)。(18)先王:指湣王之父宣王田辟彊。(19)梁:即魏國。當時都大梁(今河南開封)。(20)梁王:原作惠王,《古文觀止》已改作梁王。按梁惠王卒于齊威王卒之次年,孟嘗君和齊湣王同為齊威王之孫。故此時梁王,當是惠王之子或孫。(21)太傅:春秋時晉國始置,其職為輔弼國君。赍(jī機):送。(22)祥:通“詳”,審慎。(23)被:遭受。宗廟:古代祭祀祖先的處所。這里借指祖先。(24)纖介:介通芥。纖維草芥,喻細微?!咀g文】齊國有個叫馮諼的人,窮得沒法養(yǎng)活自己,請人囑托孟嘗君,愿意投奔門下做個食客。孟嘗君問:“他有什么愛好?”回說:“他沒什么愛好?”“他有什么才干?”“他沒什么才干?!泵蠂L君笑著收下他說:“行啊?!笔窒碌娜艘詾槊蠂L君看不起他,給他吃粗劣的食物。住了一段時間,馮諼靠著柱子彈他的劍,唱道:“長長的劍把,咱們回去吧!沒魚吃的啥。”底下人報告上去。孟嘗君說:“給他吃魚,跟中等門客一個樣?!庇肿×艘欢螘r間,馮諼又彈起他的劍把,唱道:“長長的劍把,咱們回去吧!出外沒車駕?!钡紫氯硕夹υ捤?,又報告上去。孟嘗君說:“給他駕車,跟上等門客一個樣?!庇谑撬{著車子,舉著劍,到朋友家串門說:“孟嘗君把我當
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024離婚財產評估及分配程序合同
- 2025年度消防水源與供水設施建設施工協(xié)議4篇
- 2025年度智慧交通設施安裝與維護服務合同3篇
- 2024版正規(guī)的居間服務合同范本
- 2024跨區(qū)域教育資源共享與合作合同
- 2024年裝修工程專項分包協(xié)議3篇
- 2025年度特色餐飲品牌店面租賃合同3篇
- 2025年度甘肅桉樹種植與干旱地區(qū)林業(yè)發(fā)展合同3篇
- 2025年度生態(tài)環(huán)保工程承包人工合同模板4篇
- 2025年度倉儲物流場地租賃合同12篇
- 《黃河頌》示范公開課教學PPT課件【統(tǒng)編人教版七年級語文下冊】
- TSEESA 010-2022 零碳園區(qū)創(chuàng)建與評價技術規(guī)范
- GB/T 19867.5-2008電阻焊焊接工藝規(guī)程
- 2023年市場部主管年終工作總結及明年工作計劃
- 第三章旅游活動的基本要素課件
- 國有資產出租出借審批表(學校事業(yè)單位臺賬記錄表)
- 安全生產風險分級管控實施細則
- 30第七章-農村社會治理課件
- 考研考博-英語-東北石油大學考試押題三合一+答案詳解1
- 出國學生英文成績單模板
- 植物細胞中氨基酸轉運蛋白的一些已知或未知的功能
評論
0/150
提交評論