版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第07講
文言文翻譯古代詩(shī)文閱讀2025年中考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí)講練測(cè)目
錄考點(diǎn)突破考法探究考情透視目標(biāo)導(dǎo)航鏈接課標(biāo)明方向,分析命題重點(diǎn)、預(yù)測(cè)命題趨勢(shì)。知識(shí)導(dǎo)圖思維引航知識(shí)整合知重點(diǎn),思維導(dǎo)圖巧記憶。精準(zhǔn)分析考點(diǎn),總結(jié)重難知識(shí)點(diǎn)。題型精研考向洞悉知識(shí)點(diǎn)一
文言文翻譯的方法與口訣知識(shí)點(diǎn)二
言文翻譯的特殊句型
知識(shí)點(diǎn)三
翻譯句子的基本步驟
洞悉全國(guó)真題,探尋命題知考向??枷蛞?/p>
課內(nèi)文言文閱讀句子翻譯考向二
課外文言文閱讀句子翻譯考情透視·目標(biāo)導(dǎo)航第一部分課標(biāo)要求考查形式
課標(biāo)要求理解層面能夠準(zhǔn)確理解常見文言實(shí)詞、虛詞的含義。分析句子結(jié)構(gòu)特點(diǎn),判斷句式類型,按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣調(diào)整。翻譯方法與技巧層面遵循直譯為主的原則,要求做到字字落實(shí),對(duì)關(guān)鍵詞語(yǔ)要特別注意,不能隨意增減或歪曲原文意思。表達(dá)層面譯文要準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,不遺漏、不歪曲,同時(shí)要符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,注意譯文的規(guī)范性??疾樾问娇疾樾问矫}方式命題趨勢(shì)選擇題給出一個(gè)文言句子,選擇對(duì)該句子翻譯正確或錯(cuò)誤的一項(xiàng)。選項(xiàng)中可能會(huì)存在實(shí)詞、虛詞、句式等方面設(shè)置錯(cuò)誤。1.注重對(duì)學(xué)生綜合能力的考查,不僅要求準(zhǔn)確翻譯句子,還要求結(jié)合語(yǔ)境理解文意等。2.內(nèi)容往往貼近學(xué)生生活或社會(huì)現(xiàn)實(shí),注重情境創(chuàng)設(shè)和任務(wù)驅(qū)動(dòng),使學(xué)生能夠更好地理解和運(yùn)用文言文知識(shí)。主觀題一是從文言文閱讀材料中選取幾個(gè)句子要求翻譯,一般會(huì)選擇含有重點(diǎn)實(shí)詞、虛詞或特殊句式的句子;二是另給一則課外文言短文,要求翻譯其中的指定句子或全部?jī)?nèi)容。知識(shí)導(dǎo)圖·思維引航第二部分考點(diǎn)突破·考法探究第三部分知識(shí)點(diǎn)一文言文翻譯的方法與口訣知識(shí)點(diǎn)二文言文翻譯的特殊句型知識(shí)點(diǎn)三翻譯句子的基本步驟
一、文言文翻譯的方法
(一)基本方法:直譯和意譯
(二)具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變知識(shí)點(diǎn)一
文言文翻譯的方法與口訣
直譯和意譯
是指用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。直譯的好處是字字落實(shí)。直譯為主
是根據(jù)語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,盡可能照顧原文詞義。有靈活性,文字可增可減,詞語(yǔ)的位置可以變化,句式也可以變化。意譯為輔“留”:就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國(guó)號(hào)、年號(hào)、度量衡單位等,翻譯時(shí)可保留不變?!皠h”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞?!把a(bǔ)”,就是增補(bǔ)。變單音詞為雙音詞、補(bǔ)出省略句中的省略成分。具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變?cè)谥覍?shí)于原文的基礎(chǔ)上,活譯有關(guān)文字?!白儭本褪亲兺ā0压艥h語(yǔ)倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語(yǔ)句式?!罢{(diào)”就是調(diào)整。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。“換”就是替換。具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變文言文翻譯的口訣古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,全都理解,連貫一起,對(duì)待難句,則需心細(xì),照顧前文,聯(lián)系后句,仔細(xì)斟酌,揣摩語(yǔ)氣,力求做到,合情合理,詞句之間,聯(lián)系緊密。若有省略,補(bǔ)出本意,加上括號(hào),表示增益。人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,“吾”“余”為我,“爾”“汝”為你。省略倒裝,都有規(guī)律。實(shí)詞虛詞,隨文釋義,敏化語(yǔ)感,因句而異。譯完之后,還須仔細(xì),逐句對(duì)照,體會(huì)語(yǔ)氣,句子流暢,再行擱筆。一、表陳述
….之謂也;其…..之謂也,其…..之謂乎
特殊句型表示判斷語(yǔ)氣,可譯為“說的就是….啊”“大概說的就是……吧”。
二、表疑問句或反問
特殊句型1.不亦……乎2.如(若、奈)…何3.何以(奚、惡、安)…為4.何(奚、惡、安)…為5.何…之有
6.得無……邪(乎);7.豈……哉(也,也哉、乎、歟)。
特殊句型
1.與…孰……
表示以詢問的方式比較人或事的高下得失,可譯為“與…相比,誰更…”2.與其…孰若
表示舍前取后的選擇,可譯為“與其…哪如…”“哪里比得上…”三、表選擇
特殊句型表示取前舍后得選擇,可譯為“寧愿….又怎么能….”表示取前舍后得選擇,可譯為“與其…..寧可….”“與其…..不如….”3.與…無寧…4.寧…又安(豈)能…將句子以詞為單位切分。洞察句子中是否含有特殊文言實(shí)詞,詞類活用現(xiàn)象,文言固定句型等。反復(fù)閱讀語(yǔ)句,
把握句子基本大意。1.讀。2.審。3.切。立足文本,聯(lián)系語(yǔ)境,運(yùn)用相關(guān)方法把切分的詞語(yǔ)對(duì)譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。4.譯。翻譯句子的基本步驟5.連。運(yùn)用相關(guān)方法,把上面翻譯的詞意連綴成現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)句,寫在草稿紙上。6.查。確保連綴成的句子通順,表意明確完整,符合現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。7.謄。把翻譯好的句子謄寫在答題卡上。翻譯句子的基本步驟句中重點(diǎn)詞語(yǔ)犧牲:祭祀神靈的牛羊;加:虛夸;信:實(shí)情;鼓:擊鼓;竭:士氣衰竭。(2024·新疆烏魯木齊·三模改編)用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯句子。(1)犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。(2)一鼓作氣,再而衰,三而竭。祭祀神靈的牛羊,玉帛之類的用品,我從來不敢虛報(bào),一定按照實(shí)情相報(bào)。第一次擊鼓能鼓起士氣,第二次擊鼓士氣減弱,第三次擊鼓士氣衰竭。題型精研·考向洞悉第四部分
考向1:課內(nèi)文言文閱讀句子翻譯
(2024·黑龍江哈爾濱改編)閱讀《鄒忌諷齊王納諫》,把下列語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)君美甚,徐公何能及君也?(2)王之蔽甚矣。您美極了,徐公怎能比得上您呢?大王您受蒙蔽很深了!狀語(yǔ)后置被動(dòng)句翻譯句子時(shí)要注意通假字、詞類活用、一詞多義、特殊句式等情況。
考向2課外文言文閱讀句子翻譯(2024·江蘇南通)閱讀下面這篇文言文,完成下面小題。郭演,字攸之,南陽(yáng)人也。少孤,依姑父鄧羲。羲嘗為劉表治中①。天子都許②,劉表雖貢獻(xiàn)③而與袁紹相結(jié)。羲諫,表答羲曰:“內(nèi)不失貢職,外不背盟主,此天下之大義也。治中何怪之乎?”演少以器業(yè)④知名于時(shí)。烈祖⑤居樊,征為記室,遷主簿。及向朗督四縣,薦演為農(nóng)都尉,率眾營(yíng)軍屯于夷陵,數(shù)年,積糧萬斛。又從烈祖征蜀,以演秉心公亮,守涪令。既平成都,拜蜀郡屬國(guó)都尉。建興元年,轉(zhuǎn)散騎常侍。二年秋,代楊洪為侍中。諸葛亮東征,表與后主曰:“侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益……至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也?!?/p>
考向2課外文言文閱讀句子翻譯
五年,又擢尚書令。時(shí)蔣琬為仆射⑥。演以琬年長(zhǎng),才又著于己,悉以眾事托之。太仆廖立詰曰:“郭演,從人者耳,不足與經(jīng)⑦大事,而作臺(tái)魁。”演亦不為忤⑧。及立以他事為御史所劾,演表曰:“立,楚之良才,當(dāng)贊興世業(yè)者也,不當(dāng)為快言得咎⑨。”立左遷巴州治中,演送二十里,人皆稱之。
演性和順,和合群寮⑩,與向朗、費(fèi)祎、張裔、習(xí)禎最為友善。(選自《季漢書·郭演傳》,有刪改)
【注釋】①治中:官名,為州刺史的高級(jí)佐官之一。②天子都許:指漢獻(xiàn)帝以許昌為都城。③貢獻(xiàn):進(jìn)奉,進(jìn)貢。④器業(yè):才能學(xué)識(shí)。⑤烈祖:指漢昭烈帝劉備。⑥仆射:官名。⑦經(jīng):籌劃。⑧忤:違逆,抵觸。⑨為快言得咎:因放肆的言論而被追究罪過。⑩寮:同
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度二零二五年度文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)授權(quán)委托協(xié)議書3篇
- 2025年度快遞快遞業(yè)務(wù)快遞網(wǎng)點(diǎn)建設(shè)承運(yùn)合作協(xié)議3篇
- 2024年通信設(shè)備銷售與安裝施工合同范本3篇
- 二零二五年度手車轉(zhuǎn)讓及二手車交易付款方式合同3篇
- 二零二五年度報(bào)廢汽車拆解與資源化利用服務(wù)合同3篇
- 二零二五年度商鋪買賣合同范本(投資風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估)3篇
- 2025年度智能物流系統(tǒng)承包銷售合同3篇
- 2025年夫妻婚內(nèi)財(cái)產(chǎn)約定與共同資產(chǎn)增值規(guī)劃合同2篇
- 二零二五年度商業(yè)街區(qū)智能監(jiān)控設(shè)備安裝合同書
- 2025年度房屋買賣合同備案補(bǔ)充協(xié)議3篇
- 集體跳繩賽規(guī)則
- 煤礦調(diào)度工作培訓(xùn)內(nèi)容
- 機(jī)械原理課程設(shè)計(jì)-旋轉(zhuǎn)型灌裝機(jī)運(yùn)動(dòng)方案設(shè)計(jì)
- 標(biāo)準(zhǔn)《大跨徑混凝土橋梁的試驗(yàn)方法》
- 1、食品安全與營(yíng)養(yǎng)健康自查制度(學(xué)校食堂)
- 四氯化硅的提純
- 完整版高支模監(jiān)理實(shí)施細(xì)則
- DLT666-2012風(fēng)電場(chǎng)運(yùn)行規(guī)程
- 檢定校準(zhǔn)證書模板(共5頁(yè))
- 噴淋塔操作手冊(cè)
- 淺談小學(xué)數(shù)學(xué)核心素養(yǎng)下圖形與幾何領(lǐng)域中空間觀念的培養(yǎng)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論