2024年11月14日+時政類語篇型填空專項訓練(年輕人的禮金壓力)(上)-2025屆高三上學期英語一輪復習_第1頁
2024年11月14日+時政類語篇型填空專項訓練(年輕人的禮金壓力)(上)-2025屆高三上學期英語一輪復習_第2頁
2024年11月14日+時政類語篇型填空專項訓練(年輕人的禮金壓力)(上)-2025屆高三上學期英語一輪復習_第3頁
2024年11月14日+時政類語篇型填空專項訓練(年輕人的禮金壓力)(上)-2025屆高三上學期英語一輪復習_第4頁
2024年11月14日+時政類語篇型填空專項訓練(年輕人的禮金壓力)(上)-2025屆高三上學期英語一輪復習_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2024年11月14日時政類語篇型填空專項訓練(年輕人的禮金壓力)(上)Youngpeoplefeelpressureofgift-givingPassage1OuYang,a33-year-old1.(engine)basedinBeijing,struggleswithaprofoundsenseofuneaseeveryholidayseasondue2.theinfluxofwedding3.(invite),whichinevitablytranslatesintoafinancialburdenforhim.4.theNationalDayholidaylastmonth,heattendedtwoweddingsandgavea1,000-yuan($141)redenvelopeateach.There'sanotherupcomingweddingawaitingthisyear.He'smeticulouslyrecordedtheseexpensesinhisphone,withthetotaladding5.tonearly20,000yuansofar.Andthatalreadyexcludesthemoney6.(give)byhisparentsonhisbehalfandthecostsofattendingbanquetsinvariouslocations."I'm7.(conflict),butIstillchoosetoattendbecauseIdon'twantto8.(criticism)byothersforbreakingthissocietaltradition,"hesaid.Withnoplansformarriage9.(he),Ouisuncertainifhewilleverrecoupthemoneyhe10.(spend),jokinglysuggesting,"MaybeIshouldthrowmyselfabig40thbirthdayparty."Passage2Instarkcontrast,LiWenjing,a26-year-oldoverseasstudy1.(consult)inQingdao,Shandongprovince,takesaboldandcarefreestance2.invitedtoweddingsbyfriends,firmlyreplying,"I'mnotgoing,andI'mnotgivingthefenziqian."Literally3.(mean)"one'sportionofmoney",fenziqianisoftenwrappedinredenvelopesand4.(give)tonewlywedsasaformofacongratulatorygift.Lihasgrowntiredofreceivingweddinginvitations5.individualsshehaslosttouchwithovertheyears.Inoneextremeinstance,anoldcolleagueofherfather,whohadbeen6.ofcontactformorethantwodecades,somehowacquiredherfather'sWeChatandinvitedLi'sfamilytohisson'swedding.Asaresult,shemadea7.(dare)decisiontoabstainfromattendingweddingsandrefrainingfromgivingcongratulatorymoney.Wheneverafriendembarksonaromantic8.(relate),shepreemptivelyinformsthem9.herdecision,sparingthemtheneedtogivehermoneytoo.Overtime,thisstance10.(become)well-knownamonghercircle.Passage3Lisaidthat1.(give)moneyinthiscontextmakesherfeellikeshe2.(fund)otherpeople'slives,whenshehasjuststartedhercareeranddoesn'thaveenoughinherbudgetforherself.Sheranksamongthe3.(grow)numberofyoungpeopleinChinawhoarebecomingincreasinglyvocal4.thelong-standingtraditionofhandingoverfenziqian.InChinaandsome5.EastAsiancountries,it6.(be)along-standingtradition7.(congratulate)marryingcoupleswithcashgifts.8.arrivalattheweddingreception,gueststypicallypresentenvelopescontainingcashtoadesignatedfriend9.familymemberofthenewlyweds.Theamountgivenisdiscreetlyrecordedinaregister,grantingguestsentrytotheeventandallowingthemtopartakeintheweddingbanquet.Inmoderntimes,guestswhoareunable10.(attend)havetheoptiontosenddigitalredenvelopesthroughplatformslikeWeChat.Passage4Thistraditiontracesitsorigins1.toancientChina,whereitservedasameansforcommunities2.(support)oneanotherduringsignificantlifeeventssuchasweddings,funeralsandotherimportant3.(ceremony).Everyonewouldcontributemoneyorgiftstohelpcoverthe4.(expensive),fosteringasenseofcommunityandmutual5.(assist).However,incontemporarysociety,whilethepracticeofgivingcashgiftscontinuestosymbolizesupport,itsrole6.(expand).Ithasbecomeawaytoreciprocatepastgenerosity,withindividualsoften7.(keep)trackoftheamountstheyreceivetoensuretheygiveacomparablesumwhenattendingfutureeventshostedbythesameindividuals.Moreover,theamountgiven8.(frequent)correspondswiththeclosenessoftherelationshipandsocietalexpectations,sometimesplacingpressure9.individualstogivemorethantheycan10.(comfort)afford.參考答案參考答案11.engineer2.to3.invitations4.During5.up6.given7.conflicted8.becriticized9.himself10.hasspent參考譯文133歲的歐陽(音譯)是北京的一名工程師,每逢節(jié)假日,他都會因大量涌入的婚禮請柬而深感不安,這不可避免地給他帶來了經(jīng)濟負擔。上個月國慶期間,他參加了兩場婚禮,每場都給了1000元(141美元)的紅包。今年還會有另一場婚禮。他在手機上仔細記錄了這些費用,到目前為止,總計已接近2萬元。這還不包括他父母以他的名義給他的錢,以及在各地參加宴會的費用。他說:“我很矛盾,但我還是選擇參加,因為我不想因為打破這種社會傳統(tǒng)而被別人批評。”由于自己沒有結(jié)婚的計劃,歐不確定他是否能收回他花的錢,他開玩笑地說,“也許我應(yīng)該給自己舉辦一個盛大的40歲生日派對?!眳⒖即鸢?1.consultant2.when3.meaning4.isgiven5.from6.out7.daring8.relationship9.of10.hasbecome參考譯文2與之形成鮮明對比的是,26歲的李文靜(音譯)是山東青島的一名留學顧問,當朋友邀請她參加婚禮時,她表現(xiàn)得大膽而無憂無慮,堅定地回答說:“我不去,我也不給錢?!薄胺葑渝X”的字面意思是“某人應(yīng)得的那份錢”,通常用紅包包裝,作為祝賀禮物送給新婚夫婦。李已經(jīng)厭倦了收到多年來失去聯(lián)系的人發(fā)來的婚禮請柬。在一個極端的例子中,她父親的一個老同事,已經(jīng)20多年沒有聯(lián)系,不知怎么得到了她父親的微信,并邀請她的家人參加他兒子的婚禮。結(jié)果,她做了一個大膽的決定:不參加婚禮,不給禮金。每當一個朋友開始一段浪漫的關(guān)系時,她都會先發(fā)制人地告訴他們她的決定,這樣他們以后也不用給她錢。隨著時間的推移,這一立場在她的交友圈子里廣為人知。參考答案31.giving2.isfunding3.growing4.against5.other6.hasbeen7.tocongratulate8.Upon9.or10.toattend參考譯文3李說,在這種情況下給錢讓她覺得自己是在資助別人的生活,而她剛剛開始自己的事業(yè),沒有足夠的預(yù)算給自己。她是中國越來越多的年輕人中的一員,他們越來越強烈地反對把錢交出來的長期傳統(tǒng)。在中國和其他一些東亞國家,用現(xiàn)金禮物祝賀新婚是一個由來已久的傳統(tǒng)。到達婚宴現(xiàn)場后,客人通常會將裝有現(xiàn)金的信封交給新婚夫婦指定的一位朋友或家人。支付的金額被謹慎地記錄在登記簿上,允許客人進入活動并允許他們參加婚宴。在現(xiàn)代,不能出席的客人可以選擇通過微信等平臺發(fā)送數(shù)字紅包。參考答案41.back2.tosupport3.ceremonies4.expenses5.assistance6.hasexpanded

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論