Unit7 Integration D 說(shuō)課稿-2024-2025學(xué)年譯林版七年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)_第1頁(yè)
Unit7 Integration D 說(shuō)課稿-2024-2025學(xué)年譯林版七年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)_第2頁(yè)
Unit7 Integration D 說(shuō)課稿-2024-2025學(xué)年譯林版七年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Unit7IntegrationD說(shuō)課稿-2024-2025學(xué)年譯林版七年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)科目授課時(shí)間節(jié)次--年—月—日(星期——)第—節(jié)指導(dǎo)教師授課班級(jí)、授課課時(shí)授課題目(包括教材及章節(jié)名稱)Unit7IntegrationD說(shuō)課稿-2024-2025學(xué)年譯林版七年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)課程基本信息1.課程名稱:Unit7IntegrationD

2.教學(xué)年級(jí)和班級(jí):七年級(jí)

3.授課時(shí)間:2024-2025學(xué)年

4.教學(xué)時(shí)數(shù):1課時(shí)核心素養(yǎng)目標(biāo)1.培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流意識(shí),提高他們?cè)趪?guó)際情境中有效溝通的能力。

2.增強(qiáng)學(xué)生的語(yǔ)感,提升聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)綜合運(yùn)用英語(yǔ)的能力。

3.培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維,學(xué)會(huì)從不同角度分析和理解文本內(nèi)容。

4.培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,激發(fā)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣和內(nèi)在動(dòng)力。教學(xué)難點(diǎn)與重點(diǎn)1.教學(xué)重點(diǎn),

①理解并運(yùn)用IntegrationD中的關(guān)鍵短語(yǔ)和句型,如“beintegratedwith”和“Howegratedwith...”。

②能夠識(shí)別和解釋文本中的信息,特別是關(guān)于不同文化背景下的融合與適應(yīng)。

②通過(guò)角色扮演活動(dòng),學(xué)生能夠模擬真實(shí)情境,運(yùn)用所學(xué)詞匯和句型進(jìn)行交流。

2.教學(xué)難點(diǎn),

①理解“integration”這一概念在文本中的深層含義,包括文化、社會(huì)和經(jīng)濟(jì)層面的融合。

②在不同語(yǔ)境中正確使用過(guò)去時(shí)態(tài),特別是在描述過(guò)去發(fā)生的事件時(shí)。

②分析并比較不同文化背景下的融合模式,培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維和多元文化理解能力。

③學(xué)生能夠?qū)⑺鶎W(xué)知識(shí)應(yīng)用于實(shí)際情境中,解決實(shí)際問(wèn)題,如設(shè)計(jì)一個(gè)融合不同文化的社區(qū)活動(dòng)方案。教學(xué)資源-硬件資源:多媒體教學(xué)設(shè)備(電腦、投影儀、音響)

-課程平臺(tái):英語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件或在線平臺(tái)

-信息化資源:英語(yǔ)教學(xué)視頻、音頻資料、電子教材

-教學(xué)手段:實(shí)物教具(如世界地圖、文化圖片)、卡片、角色扮演道具

-教學(xué)工具:PPT課件、白板、彩色粉筆、記號(hào)筆教學(xué)過(guò)程1.導(dǎo)入(約5分鐘)

-激發(fā)興趣:通過(guò)展示不同文化融合的圖片或視頻,提問(wèn)學(xué)生如何看待文化融合,以及他們自己所在社區(qū)的文化融合現(xiàn)象。

-回顧舊知:簡(jiǎn)要回顧上一節(jié)課學(xué)過(guò)的關(guān)于文化差異和交流的詞匯和句型,幫助學(xué)生建立新舊知識(shí)的聯(lián)系。

2.新課呈現(xiàn)(約20分鐘)

-講解新知:詳細(xì)講解IntegrationD中的關(guān)鍵短語(yǔ)和句型,如“beintegratedwith”和“Howegratedwith...”,并通過(guò)例句展示其在不同情境下的使用。

-舉例說(shuō)明:通過(guò)具體的案例,如不同國(guó)家如何將不同文化元素融合到自己的教育體系或城市規(guī)劃中,幫助學(xué)生理解“integration”的概念。

-互動(dòng)探究:分組討論,讓學(xué)生思考并分享他們所在社區(qū)的文化融合實(shí)例,以及這些融合對(duì)社區(qū)的影響。

3.鞏固練習(xí)(約30分鐘)

-學(xué)生活動(dòng):讓學(xué)生完成課本中的練習(xí)題,包括填空、選擇題和簡(jiǎn)答題,以加深對(duì)知識(shí)點(diǎn)的理解。

-教師指導(dǎo):在學(xué)生練習(xí)過(guò)程中,巡回指導(dǎo),幫助學(xué)生解決難題,確保他們能夠獨(dú)立完成練習(xí)。

4.角色扮演(約15分鐘)

-學(xué)生分組,每組選擇一個(gè)文化融合的情境,如學(xué)校文化融合日、社區(qū)文化交流活動(dòng)等。

-每組學(xué)生設(shè)計(jì)對(duì)話或短劇,展示文化融合的過(guò)程和結(jié)果。

-全班學(xué)生觀看角色扮演,之后進(jìn)行點(diǎn)評(píng)和討論。

5.課堂總結(jié)(約5分鐘)

-教師總結(jié)本節(jié)課的重點(diǎn)內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)文化融合的重要性和方式。

-提問(wèn)學(xué)生,讓他們分享本節(jié)課的收獲和感受。

6.作業(yè)布置(約5分鐘)

-布置課后閱讀任務(wù),讓學(xué)生閱讀關(guān)于文化融合的短文,并完成相關(guān)的思考題。

-安排下一節(jié)課的預(yù)習(xí)任務(wù),包括預(yù)習(xí)新的短語(yǔ)和句型,以及準(zhǔn)備相關(guān)的文化融合案例。

7.課堂活動(dòng)延伸(約10分鐘)

-學(xué)生分享他們?cè)谡n后收集的文化融合案例,全班討論這些案例對(duì)個(gè)人的啟示。

-教師總結(jié),強(qiáng)調(diào)文化融合的多樣性和復(fù)雜性,鼓勵(lì)學(xué)生在日常生活中繼續(xù)探索和學(xué)習(xí)。

8.課后反思(約5分鐘)

-教師收集學(xué)生的反饋,了解他們對(duì)本節(jié)課的理解程度和興趣點(diǎn)。

-教師根據(jù)學(xué)生的反饋調(diào)整教學(xué)策略,為下一節(jié)課做好準(zhǔn)備。教學(xué)資源拓展1.拓展資源:

-文化融合案例研究:提供不同國(guó)家和地區(qū)的文化融合案例,如新加坡的多元文化教育、紐約的多元文化社區(qū)等。

-文化融合紀(jì)錄片:推薦一些關(guān)于文化融合的紀(jì)錄片,如《多元文化美國(guó)》、《世界大同》等,幫助學(xué)生從視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)上理解文化融合的復(fù)雜性。

-文化交流項(xiàng)目介紹:介紹一些國(guó)際文化交流項(xiàng)目,如“國(guó)際理解教育”、“世界和平日”等,讓學(xué)生了解全球范圍內(nèi)文化交流的努力和成果。

2.拓展建議:

-學(xué)生可以閱讀關(guān)于文化融合的書(shū)籍,如《多元文化教育手冊(cè)》、《文化融合的挑戰(zhàn)與機(jī)遇》等,以加深對(duì)文化融合理論的理解。

-組織學(xué)生參與社區(qū)服務(wù)活動(dòng),如幫助移民家庭適應(yīng)新環(huán)境,通過(guò)實(shí)際行動(dòng)體驗(yàn)文化融合的過(guò)程。

-鼓勵(lì)學(xué)生參加英語(yǔ)角或文化交流俱樂(lè)部,與不同文化背景的人交流,提高跨文化交際能力。

-學(xué)生可以制作文化融合主題的手抄報(bào)或海報(bào),展示他們對(duì)文化融合的理解和創(chuàng)意。

-利用網(wǎng)絡(luò)資源,如在線論壇、博客等,讓學(xué)生分享自己的文化背景和融合經(jīng)歷,促進(jìn)文化交流和理解。

-安排學(xué)生進(jìn)行小組研究,選擇一個(gè)特定的文化融合主題,進(jìn)行深入研究,并制作成研究報(bào)告或展示PPT。

-邀請(qǐng)具有多元文化背景的嘉賓來(lái)校講座,與學(xué)生分享他們的生活經(jīng)歷和文化融合的故事。

-學(xué)生可以嘗試創(chuàng)作短劇或詩(shī)歌,表達(dá)對(duì)文化融合的看法,通過(guò)藝術(shù)形式傳遞信息。

-通過(guò)社交媒體,如Facebook、Twitter等,關(guān)注國(guó)際文化交流的話題,了解全球文化融合的最新動(dòng)態(tài)。板書(shū)設(shè)計(jì)①重點(diǎn)知識(shí)點(diǎn):

-文化融合的定義

-文化融合的例子

-文化融合的影響

②關(guān)鍵詞:

-Integration

-Culturaldiversity

-Socialadaptation

-Economicintegration

③重要句型:

-"Howegratedwith...?

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論