



下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
《中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品英譯》教學(xué)大綱(TranslationofModernandContemporaryChineseLiterature)一、課程概況課程代碼:0602061學(xué)分:2學(xué)時(shí):30(其中:講授學(xué)時(shí)24,課內(nèi)實(shí)踐學(xué)時(shí)6)先修課程:綜合英語(yǔ);英語(yǔ)閱讀;英語(yǔ)語(yǔ)法;英語(yǔ)寫(xiě)作等適用專(zhuān)業(yè):英語(yǔ)教材:《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選》;譯注:張培基;上海外語(yǔ)教育出版社,2007年版。課程歸口:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院課程的性質(zhì)、任務(wù)和目的:課程是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的一門(mén)專(zhuān)業(yè)選修課。課程任務(wù),在指導(dǎo)學(xué)生在初諳中國(guó)文學(xué)、文化基礎(chǔ)之上,還能夠掌握中文英譯的相關(guān)基礎(chǔ)知識(shí)、基本理論;理解英譯的過(guò)程;掌握英譯的規(guī)律、原則和策略;能夠熟練運(yùn)用翻譯技巧綜合處理中英文本,譯出符合語(yǔ)法、語(yǔ)意和修辭的譯文,為學(xué)生今后學(xué)習(xí)相關(guān)筆譯和口譯等后續(xù)課程奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。課程目的有二。其一,幫助英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生更好知悉中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)現(xiàn)狀,了解中國(guó)文化脈絡(luò)和現(xiàn)狀,自發(fā)樹(shù)立文化自信;其二,指引英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在中文與英文之間建立橋梁,形成跨語(yǔ)言溝通和學(xué)習(xí)習(xí)慣,主動(dòng)互通中、英文的文學(xué)和文化。德育目標(biāo):通過(guò)本課程的學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生了解中華民族的傳統(tǒng)美德和社會(huì)主義核心價(jià)值體系的基本內(nèi)容,掌握以愛(ài)國(guó)主義為核心的民族精神和以改革創(chuàng)新為核心的時(shí)代精神實(shí)質(zhì),認(rèn)識(shí)建設(shè)社會(huì)主義法治體系的基本內(nèi)涵和重要意義,堅(jiān)定科學(xué)的理想信念,樹(shù)立正確的人生觀和價(jià)值觀。二、課程基本內(nèi)容和要求(一)基礎(chǔ)知識(shí)(理解)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品的定義、分類(lèi)、典范作家作品遴選、標(biāo)準(zhǔn)和過(guò)程重點(diǎn):典范作家與其文學(xué)作品的遴選(二)中、英語(yǔ)言文化對(duì)比(掌握)中、英兩種語(yǔ)言在詞匯、句法、修辭和文化層面對(duì)比重點(diǎn):中、英兩種語(yǔ)言的詞匯和句法差異難點(diǎn):中、英兩種語(yǔ)言的修辭和文化差異(三)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品英譯技巧(掌握)詞類(lèi)轉(zhuǎn)化法、增詞法、省略法、重復(fù)法、正反、反正表達(dá)法、分譯合譯法,重點(diǎn):正反、反正表達(dá)法難點(diǎn):各種翻譯技巧的靈活運(yùn)用(四)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品英譯之文體(理解并掌握)小說(shuō)(長(zhǎng)短)、戲劇、散文(古今)、詩(shī)歌英譯策略重點(diǎn):文學(xué)作品文體難點(diǎn):文體、文本之“信、達(dá)、雅”(五)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品英譯之文本(理解并掌握)小說(shuō)(長(zhǎng)短)、戲劇、散文(古今)、詩(shī)歌英譯文本雕琢重點(diǎn):散文、詩(shī)歌難點(diǎn):中、英文字之“韻”三、學(xué)時(shí)分配表序號(hào)內(nèi)容講授課內(nèi)實(shí)踐小計(jì)1基礎(chǔ)知識(shí)222英漢語(yǔ)言文化對(duì)比223現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品英譯技巧444現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品英譯之文體4265現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品英譯之文本12416合計(jì)24630四、課內(nèi)實(shí)踐項(xiàng)目表序號(hào)項(xiàng)目名稱(chēng)內(nèi)容和要求學(xué)時(shí)數(shù)1現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品英譯之文體小說(shuō)(長(zhǎng)短)、戲劇、散文(古今)、詩(shī)歌英譯翻譯策略22現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品英譯之文本小說(shuō)(長(zhǎng)短)、戲劇、散文(古今)、詩(shī)歌英譯文本雕琢4合計(jì)6五、有關(guān)說(shuō)明(一)先修課程綜合英語(yǔ);英語(yǔ)閱讀;英語(yǔ)語(yǔ)法;英語(yǔ)寫(xiě)作(二)教學(xué)建議1.學(xué)生須在課外完成預(yù)習(xí)工作,閱讀任課指定的相關(guān)理論書(shū)籍;課堂上認(rèn)真聽(tīng)講,積極思維,踴躍參與課堂討論;課后完成相關(guān)筆頭作業(yè)。2.學(xué)生必須在業(yè)余時(shí)間參加翻譯實(shí)踐,鍛煉獨(dú)立從事翻譯的能力,以便增強(qiáng)對(duì)翻譯的感悟。(三)考核辦法本課程為考查課,總評(píng)成績(jī)由兩部分組成:平時(shí)占40%,期末考試占60%。期末考試采用閉卷考試或撰寫(xiě)課題研究報(bào)告。課內(nèi)實(shí)踐項(xiàng)目成績(jī)計(jì)入平時(shí)成績(jī)。(四)教學(xué)參考書(shū)1.張培基英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選上海:上海外語(yǔ)教育出版社72.毛榮貴英譯漢技巧新編北京:外文出版社3.張
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 勞動(dòng)合同勞務(wù)派遣合同
- IT系統(tǒng)開(kāi)發(fā)與維護(hù)服務(wù)協(xié)議
- 互聯(lián)網(wǎng)醫(yī)院合作協(xié)議
- 合法的商品買(mǎi)賣(mài)合同
- 簽訂二手房買(mǎi)賣(mài)合同應(yīng)注意的事項(xiàng)
- 項(xiàng)目總結(jié)報(bào)告及未來(lái)發(fā)展方向展望與分析
- 教育培訓(xùn)行業(yè)在線(xiàn)課程服務(wù)合同
- 聯(lián)合采購(gòu)協(xié)議書(shū)
- 基于用戶(hù)需求的移動(dòng)支付應(yīng)用創(chuàng)新方案設(shè)計(jì)
- 文化傳播項(xiàng)目投資合同
- 2024人教版英語(yǔ)七年級(jí)下冊(cè)《Unit 3 Keep Fit How do we keep fit》大單元整體教學(xué)設(shè)計(jì)2022課標(biāo)
- 山東省海洋知識(shí)競(jìng)賽(初中組)考試題及答案
- 藥品流通監(jiān)管培訓(xùn)
- JD37-009-2024 山東省存量更新片區(qū)城市設(shè)計(jì)編制技術(shù)導(dǎo)則
- 《廣西高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田耕地質(zhì)量評(píng)價(jià)工作 指導(dǎo)手冊(cè)》
- 幼兒園藝術(shù)領(lǐng)域活動(dòng)設(shè)計(jì)
- 人教版四年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)全冊(cè)教案含反思
- 北京市海淀區(qū)重點(diǎn)中學(xué)2025屆高考數(shù)學(xué)押題試卷含解析
- 霧化吸入技術(shù)教學(xué)課件
- 2024EPC施工總包合同范本
- 上海市寶山區(qū)2024-2025學(xué)年高三一模英語(yǔ)試卷(含答案)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論