傭金勞務合同范例 英文_第1頁
傭金勞務合同范例 英文_第2頁
傭金勞務合同范例 英文_第3頁
傭金勞務合同范例 英文_第4頁
傭金勞務合同范例 英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

傭金勞務合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________

ThisCommissionLaborContractisherebyexecutedbetweenthefollowingparties:

1.PartyA:[FullNameofPartyA],aresidentof[AddressofPartyA],holderof[IdentityCardNumber],representedby[NameofRepresentative,ifapplicable].

2.PartyB:[FullNameofPartyB],aresidentof[AddressofPartyB],holderof[IdentityCardNumber],representedby[NameofRepresentative,ifapplicable].

REPRESENTATIONANDWARRANTIES:

1.PartyArepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentityorindividualwithfulllegalcapacitytoenterintothisContract.

2.PartyBrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentityorindividualwithfulllegalcapacitytoenterintothisContract.

CONTRACTUALOBJECT:

ThePartiesherebyagreetoenterintothisCommissionLaborContractforthepurposeof[describethenatureofthecommissionlabor,e.g.,sales,marketing,etc.].

1.PartyAshallprovide[describetheservicestoberenderedbyPartyA,e.g.,sales,marketing,etc.]toPartyB.

2.PartyBshallpayPartyAacommissionfeebasedontheperformanceachievedduringthetermofthisContract.

COMMISSIONFEE:

1.Thecommissionfeeshallbecalculatedasfollows:[describethecalculationmethod,e.g.,apercentageofthesalesamount,afixedamount,etc.]

2.ThecommissionfeeshallbepaidtoPartyAwithin[specifythetimeperiod,e.g.,30days]afterthecompletionoftheservicesprovidedbyPartyA.

TERMANDTERMINATION:

1.ThisContractshallbeeffectivefrom[startdate]to[enddate].

2.EitherPartymayterminatethisContractupon[describetheconditionsfortermination,e.g.,breachofcontract,mutualagreement,etc.]

3.UponterminationofthisContract,PartyBshallpayPartyAthecommissionfeeearneduptothedateoftermination.

CONFIDENTIALITY:

1.ThePartiesagreetokeepconfidentialallinformationdisclosedbytheotherPartyduringthetermofthisContract.

2.TheconfidentialityobligationsshallsurvivetheterminationorexpirationofthisContract.

INDEMNIFICATION:

1.PartyAshallindemnifyandholdharmlessPartyBagainstanyandallclaims,liabilities,damages,losses,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeservicesprovidedbyPartyAunderthisContract.

2.PartyBshallindemnifyandholdharmlessPartyAagainstanyandallclaims,liabilities,damages,losses,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeperformanceofitsobligationsunderthisContract.

DISPUTERESOLUTION:

1.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheParties.

2.IfthePartiesfailtoreachanamicableresolutionwithin[specifythetimeperiod,e.g.,30days],thedisputeshallbesubmittedto[describethedisputeresolutionmechanism,e.g.,arbitration,litigation,etc.].

ATTACHMENTS:

1.ThisContractshallbeaccompaniedbythefollowingattachments:

a.AppendixA:[DescriptionofAttachmentA]

b.AppendixB:[DescriptionofAttachmentB]

c.AppendixC:[DescriptionofAttachmentC]

INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisCommissionLaborContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:___________________________

PartyB:___________________________

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導

ThisCommissionLaborContractisherebyexecutedamongthefollowingparties:

1.PartyA:[FullNameofPartyA],aresidentof[AddressofPartyA],holderof[IdentityCardNumber],actinginitscapacityas[describethelegalentity,e.g.,corporation,partnership,etc.]

2.PartyB:[FullNameofPartyB],aresidentof[AddressofPartyB],holderof[IdentityCardNumber],actinginitscapacityas[describethelegalentity,e.g.,corporation,partnership,etc.]

3.ThirdParty:[FullNameofThirdParty],aresidentof[AddressofThirdParty],holderof[IdentityCardNumber],actinginitscapacityas[describethelegalentity,e.g.,corporation,partnership,etc.]

REPRESENTATIONANDWARRANTIES:

1.PartyArepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywithfulllegalcapacitytoenterintothisContract.

2.PartyBrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywithfulllegalcapacitytoenterintothisContract.

3.ThirdPartyrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywithfulllegalcapacitytoenterintothisContractandtoactasanintermediaryinthetransaction.

CONTRACTUALOBJECT:

ThePartiesherebyagreetoenterintothisCommissionLaborContractforthepurposeoffacilitating[describethenatureofthecommissionlabor,e.g.,sales,marketing,etc.]byPartyB,withthesupportandoversightofPartyAandtheinvolvementofThirdParty.

1.PartyAshallprovidestrategicguidance,supervision,andsupporttoPartyBintheexecutionofthecommissionlabor.

2.PartyBshallperformthecommissionlaborundertheguidanceandsupervisionofPartyAandwiththeassistanceofThirdParty.

3.ThirdPartyshallactasanintermediary,facilitatingcommunicationandensuringcompliancewiththetermsofthisContract.

COMMISSIONFEE:

1.Thecommissionfeeshallbecalculatedasfollows:[describethecalculationmethod,e.g.,apercentageofthesalesamount,afixedamount,etc.]

2.PartyBshallpaythecommissionfeedirectlytoPartyA,whichshallthendistributeaportionofthecommissiontoThirdPartyasafeeforitsservices.

3.ThecommissionfeeshallbepaidtoPartyAwithin[specifythetimeperiod,e.g.,30days]afterthecompletionoftheservicesprovidedbyPartyB.

TERMANDTERMINATION:

1.ThisContractshallbeeffectivefrom[startdate]to[enddate].

2.PartyAmayterminatethisContractupon[describetheconditionsfortermination,e.g.,breachofcontract,mutualagreement,etc.]

3.PartyBmayterminatethisContractupon[describetheconditionsfortermination,e.g.,breachofcontract,mutualagreement,etc.]

4.ThirdParty'sinvolvementshallbesubjecttotheterminationofthisContract,anditsfeesshallbesettledaccordingly.

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFPARTYA:

1.PartyAshallhavetherighttoreviewandapprovePartyB'smarketingstrategiesandsalestactics.

2.PartyAshallhavetherighttorequireregularreportsfromPartyBontheprogressofthecommissionlabor.

3.PartyAshallhavetherighttowithholdpaymentofthecommissionfeeifPartyBfailstomeettheagreed-uponperformancecriteria.

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFPARTYB:

1.PartyBshallbeobligatedtoadheretothemarketingstrategiesandsalestacticsapprovedbyPartyA.

2.PartyBshallbeobligatedtoprovideregularupdatesontheprogressofthecommissionlabortoPartyA.

3.PartyBshallbeobligatedtocomplywithallapplicablelawsandregulationsintheperformanceofthecommissionlabor.

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFTHIRDPARTY:

1.ThirdPartyshallhavetherighttoreceiveafeeforitsservicesasanintermediary.

2.ThirdPartyshallbeobligatedtofacilitatecommunicationbetweenPartyAandPartyB.

3.ThirdPartyshallbeobligatedtoensurethatbothPartyAandPartyBcomplywiththetermsofthisContract.

DEFAULTSANDRESTRICTIONS:

1.PartyBshallbedeemedindefaultifitfailstomeettheagreed-uponperformancecriteriaorbreachesanytermofthisContract.

2.IntheeventofadefaultbyPartyB,PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractimmediatelyandpursueallavailablelegalremedies.

3.PartyBshallbeprohibitedfromengaginginanyactivitythatmaynegativelyimpactPartyA'sinterestsorthereputationofthecommissionlabor.

CONSIDERATIONSANDOBJECTIVES:

TheinvolvementofThirdPartyinthisContractservestoensureatransparentandstructuredrelationshipbetweenPartyAandPartyB.ItallowsPartyAtomaintainalevelofcontrolandoversightoverthecommissionlabor,whilealsoprovidingPartyBwiththenecessarysupportandguidancetoachieveitsgoals.

ByprioritizingPartyA'srightsandinterests,thisContractaimstoprotecttheinvestmentsmadebyPartyAandensureaprofitableoutcomeforthecommissionlabor.Thestructuredframeworkandclearobligationsforallpartiesinvolvedcontributetotheoverallsuccessofthetransactionandtherealizationoftheintendedobjectives.

INWITNESSWHEREOF,thePartieshaveexecutedthisCommissionLaborContractasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:___________________________

PartyB:___________________________

ThirdParty:___________________________

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導

ThisDistributionAgreementisherebyexecutedamongthefollowingparties:

1.Distributor(PartyB):[FullNameofPartyB],aresidentof[AddressofPartyB],holderof[IdentityCardNumber],actinginitscapacityas[describethelegalentity,e.g.,corporation,partnership,etc.]

2.Manufacturer(PartyA):[FullNameofPartyA],aresidentof[AddressofPartyA],holderof[IdentityCardNumber],actinginitscapacityas[describethelegalentity,e.g.,corporation,partnership,etc.]

3.ThirdParty:[FullNameofThirdParty],aresidentof[AddressofThirdParty],holderof[IdentityCardNumber],actinginitscapacityas[describethelegalentity,e.g.,corporation,partnership,etc.]

REPRESENTATIONANDWARRANTIES:

1.PartyArepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththerighttomanufactureanddistribute[describetheproduct].

2.PartyBrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththerighttodistribute[describetheproduct].

3.ThirdPartyrepresentsandwarrantsthatitisalegallyestablishedentitywiththerighttoprovideservicesrelatedtothedistributionof[describetheproduct].

CONTRACTUALOBJECT:

ThePartiesherebyagreetoenterintothisDistributionAgreementforthepurposeofdistributing[describetheproduct]undertheoversightofPartyAandtheassistanceofThirdParty.

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFPARTYB(Distributor):

1.PartyBshallhavetheexclusiverighttodistribute[describetheproduct]within[describetheterritory].

2.PartyBshallreceiveaguaranteedminimumannualpurchaseorderfromPartyA,whichshallbe[specifytheamountorpercentage].

3.PartyBshallhavetherighttonegotiateandsettheretailpricefor[describetheproduct]inconsultationwithPartyA.

4.PartyBshallhavetherighttoreceiveapercentageofthetotalsalesasadistributionfee,whichshallbe[specifythepercentageoramount].

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFPARTYA(Manufacturer):

1.PartyAshallprovidePartyBwith[describetheproduct]inaccordancewiththetermsofthisAgreement.

2.PartyAshallprovidePartyBwithtechnicalandmarketingsupporttoensurethesuccessfuldistributionof[describetheproduct].

3.PartyAshallberesponsibleforanydefectsinthe[describetheproduct]andshallreplaceorrefundsuchproductsuponnotificationbyPartyB.

RIGHTSANDOBLIGATIONSOFTHIRDPARTY:

1.ThirdPartyshallprovidelogisticsandwarehousingservicesfor[describetheproduct].

2.ThirdPartyshallensurethesafeandtimelydeliveryof[describetheproduct]toPartyB'sdesignatedlocations.

3.ThirdPartyshallmaintainaccurateinventoryrecordsandprovideregularreportstoPartyB.

DEFAULTSANDRESTRICTIONS:

1.PartyAshallbeindefaultifitfailstodeliver[describetheproduct]inaccordancewiththeagreed-uponquantitiesandtimelines.

2.PartyAshallbeprohibitedfromselling[describetheproduct]directlytocustomerswithinPartyB'sexclusiveterritorywithouttheconsentofPartyB.

3.PartyBshallbeindefaultifitfailstomeettheminimumannualpurchaseorderorbreachesanytermofthisAgreement.

DISPUTERESOLUTION:

1.AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisDistributionAgreementshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheParties.

2.IfthePartiesfailtoreachanamicableresolutionwithin[specifythetimeperiod,e.g.,30days],thedisputeshallbesubmittedto[describethedisputeresolutionmechanism,e.g.,arbitration,litigation,etc.].

CONSIDERATIONSANDOBJECTIVES:

TheinvolvementofThirdPartyinthisDistr

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論