跨境電商合作協(xié)議合同(中英文)范本_第1頁
跨境電商合作協(xié)議合同(中英文)范本_第2頁
跨境電商合作協(xié)議合同(中英文)范本_第3頁
跨境電商合作協(xié)議合同(中英文)范本_第4頁
跨境電商合作協(xié)議合同(中英文)范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

跨境電商合作協(xié)議合同(中英文)合同編號(hào):__________全稱:____________________地址:____________________聯(lián)系人:_________________聯(lián)系電話:________________電子:________________全稱:____________________地址:____________________聯(lián)系人:_________________聯(lián)系電話:________________電子:________________第一條合作內(nèi)容1.2乙方承諾在平臺(tái)上銷售的商品符合中國(guó)法律法規(guī)和國(guó)際慣例,不得涉及假冒偽劣、侵權(quán)等違法行為。第二條合作期限2.1本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,有效期為____年,自合同生效之日起計(jì)算。2.2若雙方同意延長(zhǎng)合作期限,應(yīng)簽訂書面補(bǔ)充協(xié)議。第三條合作權(quán)益3.1甲方權(quán)益:(1)享有乙方在平臺(tái)上產(chǎn)生的交易傭金收入;(2)有權(quán)對(duì)乙方在平臺(tái)上的銷售行為進(jìn)行監(jiān)督和管理;(3)有權(quán)要求乙方按照約定支付相關(guān)費(fèi)用。3.2乙方權(quán)益:(1)享有甲方提供的平臺(tái)接入服務(wù);(2)有權(quán)自主選擇銷售商品種類和數(shù)量;(3)有權(quán)按照約定獲取交易傭金。第四條合作義務(wù)4.1甲方義務(wù):(1)確保平臺(tái)的安全、穩(wěn)定運(yùn)行;(2)為乙方提供必要的培訓(xùn)和技術(shù)支持;(3)及時(shí)處理乙方在平臺(tái)上遇到的問題。4.2乙方義務(wù):(1)按照約定支付相關(guān)費(fèi)用;(2)確保銷售商品的質(zhì)量和售后服務(wù);(3)遵守平臺(tái)規(guī)則,不得從事違法經(jīng)營(yíng)活動(dòng)。第五條違約責(zé)任5.1若一方違反本合同的約定,導(dǎo)致合同無法履行,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向另一方支付違約金,違約金為合同總金額的_____%。5.2若乙方違反本合同第三條第二款的規(guī)定,甲方有權(quán)立即終止本合同,并要求乙方承擔(dān)違約責(zé)任。第六條爭(zhēng)議解決6.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決。6.2若協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第七條其他條款7.1本合同未盡事宜,雙方可簽訂補(bǔ)充協(xié)議予以明確。7.2本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。甲方(蓋章):乙方(蓋章):授權(quán)代表(簽字):授權(quán)代表(簽字):日期:____年__月__日Date:___________,20____Cross-borderE-merceCooperationAgreementContractContractNumber:__________ThisCross-borderE-merceCooperationAgreementContract(hereinafterreferredtoas"thisContract")isenteredintoon__________,20____,andbetweenthefollowingtwoparties:PartyA(hereinafterreferredtoas"PartyA"):FullName:____________________Address:____________________ContactPerson:_______________PhoneNumber:_______________E:____________________PartyB(hereinafterreferredtoas"PartyB"):FullName:____________________Address:____________________ContactPerson:_______________PhoneNumber:_______________E:____________________WHEREASPartyAandPartyBarewillingtoestablishacross-bordere-mercebusinesscooperationrelationshiponthebasisofequality,voluntariness,frness,andgoodfth,thisContractisspecificallyconcludedtoclarifytherights,obligations,andresponsibilitiesofbothparties.ThefollowingarethespecificcontentsofthisContract:Article1CooperationContent1.1PartyAagreestoprovidePartyBwiththeaccessservicetothecross-bordere-merceplatform(hereinafterreferredtoas"Platform"),andPartyBagreestoconductcross-bordere-mercebusinessthroughthePlatformprovidedPartyA.1.2PartyBundertakesthatthegoodssoldonthePlatformplywithChineselawsandregulationsandinternationalpractices,andshallnotinvolvecounterfeiting,infringement,orotherillegalactivities.Article2TermofCooperation2.1ThisContractshalltakeeffectfromthedateofsignatureandsealingbothpartiesandshallbevalidfor_______years,calculatedfromthedateofthecontract'seffectiveness.2.2Ifbothpartiesagreetoextendthetermofcooperation,awrittensupplementaryagreementshallbesigned.Article3CooperationRightsandInterests3.1RightsandInterestsofPartyA:(1)PartyAshallbeendtothemissioninegeneratedPartyB'stransactionsonthePlatform;(2)PartyAhastherighttosuperviseandmanagePartyB'ssalesactivitiesonthePlatform;(3)PartyAhastherighttorequestPartyBtopaytherelevantfeesasagreed.3.2RightsandInterestsofPartyB:(1)PartyBshallbeendtotheaccessserviceprovidedPartyA;(2)PartyBhastherighttoindependentlyselectthetypesandquantitiesofgoodstobesold;(3)PartyBhastherighttoreceivetransactionmissionsasagreed.Article4ObligationsofCooperation4.1ObligationsofPartyA:(1)PartyAshallensurethesecurityandstableoperationofthePlatform;(2)PartyAshallprovidePartyBwithnecessarytrningandtechnicalsupport;(3)PartyAshallpromptlyhandleanyproblemsencounteredPartyBonthePlatform.4.2ObligationsofPartyB:(1)PartyBshallpaytherelevantfeesasagreed;(2)PartyBshallensurethequalityofthegoodssoldandafter-salesservice;(3)PartyBshallplywiththePlatformrulesandshallnotengageinillegalbusinessactivities.Article5BreachofContract5.1IfonepartyviolatestheprovisionsofthisContract,resultingintheinabilitytoperformthecontract,suchpartyshallbeartheliabilityforbreachofcontractandpayaliquidateddamagestotheotherparty,whichshallbe_______%ofthetotalcontractamount.5.2IfPartyBviolatestheprovisionsofArticle3.2ofthisContract,PartyAhastherighttoterminatethisContractimmediatelyandrequirePartyBtobeartheliabilityforbreachofcontract.Article6DisputeResolution6.1AnydisputesarisingfromtheperformanceofthisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationsasapriority.6.2Ifthenegotiationsfl,eitherpartyhastherighttofilealawsuitwiththePeople'sCourtofthecontractsigningplace.Article7MiscellaneousProvisions7.1MattersnotcoveredthisContractmaybeclarifiedthroughsupplementaryagreementssignedbothparties.7.2ThisContractshalltakeeffectuponsignatureandsealingbothparties,andshallbeintwocopies,witheachpartyholdingonecopy.PartyA(Seal):PartyB(Seal):AuthorizedRepresentative(Signature):AuthorizedRepresentative(Signature):Date:___________,20____注意事項(xiàng):1.合作內(nèi)容明確:合同中應(yīng)明確雙方的合作內(nèi)容,包括平臺(tái)接入服務(wù)、商品銷售、傭金收入等具體事項(xiàng)。法律名詞:合作內(nèi)容(CooperationContent)指合同雙方在合作過程中所承擔(dān)的具體業(yè)務(wù)活動(dòng)及責(zé)任。2.權(quán)益保障:雙方在合同中應(yīng)明確各自的權(quán)益,包括收入分配、監(jiān)督權(quán)、費(fèi)用支付等。法律名詞:權(quán)益(RightsandInterests)指合同主體依據(jù)合同條款所享有的合法利益。3.違約責(zé)任明確:合同應(yīng)詳細(xì)規(guī)定違約責(zé)任,包括違約金的計(jì)算方式及違約行為的處理辦法。法律名詞:違約責(zé)任(LiabilityforBreachofContract)指合同一方未履行合同義務(wù)或違反合同約定所應(yīng)承擔(dān)的法律責(zé)任。4.爭(zhēng)議解決方式:合同中應(yīng)明確爭(zhēng)議解決的方式,如友好協(xié)商或訴訟等。法律名詞:爭(zhēng)議解決(DisputeResolution)指合同雙方在發(fā)生爭(zhēng)議時(shí),所采取的解決爭(zhēng)議的方法和程序。解決辦法:1.若雙方在合作內(nèi)容上出現(xiàn)分歧,應(yīng)通過協(xié)商的方式,明確各自的職責(zé)和權(quán)利,必要時(shí)可聘請(qǐng)專業(yè)的法律顧問進(jìn)行調(diào)解。2.在權(quán)益保障方面,若一方未按約定履行義務(wù),另一方有權(quán)要求其承擔(dān)違約責(zé)任,并可根據(jù)合同條款要求賠償損失。3.對(duì)于違約責(zé)任的解決,雙方應(yīng)按照合同約定的違約金計(jì)算方式執(zhí)行,若協(xié)商不成,可訴諸法律途徑。4.在爭(zhēng)議解決上,若雙方無法通過友好協(xié)商解決爭(zhēng)議,可依照合同約定的方式,向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。關(guān)鍵詞語的法律名詞解釋:合同(Contract):指雙方或多方當(dāng)事人之間設(shè)立、變更、終止民事權(quán)利義務(wù)關(guān)系的協(xié)議。違約(BreachofContract):指合同當(dāng)事人未能履行合同義務(wù)或者違反合同約定的行為。違約金(LiquidatedDamages):指雙方在合同中預(yù)先約定的,當(dāng)一方違約時(shí),應(yīng)向另一方支付的固定數(shù)額的賠償金。訴訟(Lawsuit):指當(dāng)事人向法院提起的,請(qǐng)求法院通過審判程序解決民事、刑事或其他法律糾紛的活動(dòng)。特殊應(yīng)用場(chǎng)合及補(bǔ)充條款:1.場(chǎng)合:跨國(guó)電商新手合作補(bǔ)充條款:鑒于雙方可能對(duì)跨境電商的流程和規(guī)則不太熟悉,我們可以增加一條關(guān)于互相學(xué)習(xí)和交流的條款,比如:“甲乙雙方應(yīng)積極分享跨境電商的相關(guān)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),定期舉辦線上或線下的交流會(huì)議,以促進(jìn)雙方業(yè)務(wù)的共同成長(zhǎng)?!?.場(chǎng)合:節(jié)假日促銷活動(dòng)合作補(bǔ)充條款:考慮到節(jié)假日可能會(huì)帶來銷售高峰,我們可以添加一條關(guān)于特殊促銷活動(dòng)的條款,例如:“在重要節(jié)假日或促銷季,雙方應(yīng)提前溝通,制定相應(yīng)的促銷方案,并確保平臺(tái)的穩(wěn)定運(yùn)行和物流的及時(shí)配送?!?.場(chǎng)合:涉及敏感商品的合作補(bǔ)充條款:如果乙方計(jì)劃銷售可能涉及敏感的商品,比如食品或化妝品,我們可以增加一條關(guān)于質(zhì)量和安全的條款,比如:“乙方銷售的商品必須符合所在國(guó)家或地區(qū)的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和安全規(guī)定,并應(yīng)提供相關(guān)的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論