第2課+中華文化的世界意義高二下學(xué)期歷史統(tǒng)編版(2019)選擇性必修3_第1頁(yè)
第2課+中華文化的世界意義高二下學(xué)期歷史統(tǒng)編版(2019)選擇性必修3_第2頁(yè)
第2課+中華文化的世界意義高二下學(xué)期歷史統(tǒng)編版(2019)選擇性必修3_第3頁(yè)
第2課+中華文化的世界意義高二下學(xué)期歷史統(tǒng)編版(2019)選擇性必修3_第4頁(yè)
第2課+中華文化的世界意義高二下學(xué)期歷史統(tǒng)編版(2019)選擇性必修3_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩20頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

中華文化的世界意義0502一、云岡石窟:佛教的本土化01二、江南機(jī)器制造總局翻譯館:西學(xué)東漸三、日本法隆寺與瑞典中國(guó)宮:中華文化的域外影響03目錄CONTENTS白馬寺大雄寶殿日本法隆寺的金堂和五重塔0201觀察三幅圖片,這組圖像分別反映了中華文化與外來(lái)文化的什么關(guān)系?三者有何聯(lián)系?瑞典首都的中國(guó)宮03建筑是凝固的歷史,見(jiàn)證了中華文化吸收外來(lái)文化并創(chuàng)新,對(duì)外傳播的歷史。云岡石窟:佛教的本土化01云岡石窟——佛教的本土化學(xué)習(xí)任務(wù)1:請(qǐng)對(duì)比三幅圖片中佛像造型,指出其變化。(提示:可從佛像面容、服飾、姿態(tài)等進(jìn)行對(duì)比)印度犍陀羅佛像(希臘化風(fēng)格)云岡第20窟大佛(北魏)龍門石窟盧舍那大佛(唐代)佛像服飾(袈裟變寬袍)面容(高鼻深目→中原面相)姿態(tài)(結(jié)跏趺坐→垂足坐)學(xué)習(xí)任務(wù)2:石窟佛像雕塑在不同時(shí)期呈現(xiàn)不同造像風(fēng)格,反映了佛教在中國(guó)傳播的不同階段,請(qǐng)根據(jù)教材,梳理佛教在中國(guó)傳播與發(fā)展的時(shí)間軸。禪宗儒家學(xué)說(shuō)

敦煌莫高窟、云岡石窟、麥積山石窟、龍門石窟——全部開(kāi)鑿于魏晉南北朝時(shí)期,尤其是北魏時(shí)期,這些石窟不僅是宗教藝術(shù)的集中體現(xiàn),也是當(dāng)時(shí)佛教文化興盛的直接證據(jù)。

今天山西大同云岡石窟著名的“曇曜五窟”,正是在文成帝時(shí)期開(kāi)鑿的,“曇曜五窟”中的五尊大佛像,分別代表了道武帝拓跋珪、明元帝拓跋濤、太武帝拓跋燾、南安王拓跋余,還有他自己。“曇曜五窟”成為北魏復(fù)興佛教的象征,此后圍繞“曇曜五窟”的佛像開(kāi)鑿越來(lái)越多,從而為我們留下了今天的世界文化遺產(chǎn)“云岡石窟”?!幾岳钗牟拧秲蓵x南北朝十二講》學(xué)習(xí)任務(wù)3:根據(jù)材料,結(jié)合《中外歷史綱要》(上)第8課及所學(xué)知識(shí),請(qǐng)思考佛教為什么在魏晉南北朝時(shí)期走向興盛并分析封建統(tǒng)治者“滅佛”的原因。云岡石窟——佛教的本土化

根據(jù)材料,結(jié)合《中外歷史綱要》(上)第8課及所學(xué)知識(shí),請(qǐng)思考佛教為什么在魏晉南北朝時(shí)期走向興盛并分析封建統(tǒng)治者“滅佛”的原因。①社會(huì)動(dòng)蕩不安,天災(zāi)人禍不斷,人民凄苦。②滿足人們精神慰藉的需求。③彌補(bǔ)中華傳統(tǒng)文化不足。④統(tǒng)治者對(duì)佛教的扶持,維護(hù)統(tǒng)治⑤中國(guó)傳統(tǒng)儒學(xué)思想具有包容性、融合性。佛教興盛的原因:①佛教盛行,廣修寺廟,耗費(fèi)大量錢財(cái);②大量勞動(dòng)力不事生產(chǎn),嚴(yán)重影響了政府的財(cái)政收入,不利于國(guó)家賦稅徭役的征派;③出世態(tài)度有悖于儒家倫理綱常;④寺廟奢侈,僧侶不檢。統(tǒng)治者滅佛的原因:云岡石窟——佛教的本土化《題破山寺后禪院》唐·常建清晨入古寺,初日照高林。曲徑通幽處,禪房花木深。山光悅鳥(niǎo)性,潭影空人心。萬(wàn)籟此俱寂,惟余鐘磬音。(1)對(duì)中國(guó)人的宗教信仰、哲學(xué)觀念、邏輯思維、語(yǔ)言詞匯、文學(xué)藝術(shù)、禮儀習(xí)俗等方面都產(chǎn)生了深刻影響。(2)文學(xué)、書(shū)法、繪畫:①體現(xiàn)佛教內(nèi)容;②吸收佛教理念,注重意境表達(dá)。宋明理學(xué)、陸王心學(xué)佛教語(yǔ)言詞匯例子基本詞匯“世界”、“實(shí)際”、“因果”四字成語(yǔ)“曇花一現(xiàn)”、“想入非非”音譯詞“禪”、“剎那”、“般若”農(nóng)歷七月半,道家稱之為中元節(jié),佛家稱為盂蘭盆節(jié)佛教在中國(guó)傳播的影響(3)影響建筑藝術(shù)。三大石窟是中國(guó)佛教建筑藝術(shù)的結(jié)晶,是中華文化的瑰寶。(4)佛教宣揚(yáng)的因果輪回、消極避世等產(chǎn)生一定的消極影響。江南機(jī)器制造總局翻譯館:西學(xué)東漸02

江南機(jī)器制造總局翻譯館是近代中國(guó)第一個(gè)由政府創(chuàng)辦的翻譯西書(shū)機(jī)構(gòu),也是清末洋務(wù)派經(jīng)營(yíng)時(shí)間最長(zhǎng)、出版書(shū)籍最多、翻譯質(zhì)量最高、影響最大的翻譯、出版機(jī)構(gòu)。

它們?yōu)榻现圃炀稚a(chǎn)服務(wù)。作為軍工企業(yè)的附屬翻譯機(jī)構(gòu),其設(shè)置的要求是滿足政府“特譯緊要之書(shū)”,為當(dāng)時(shí)的生產(chǎn)提供參考文獻(xiàn)。

在此之前,中國(guó)有組織對(duì)外來(lái)文化進(jìn)行翻譯嗎?近代翻譯館與中國(guó)古代翻譯的內(nèi)容有何區(qū)別?時(shí)期翻譯情況唐朝玄奘西游回國(guó)后翻譯大量佛經(jīng),并著《大唐西域記》空海從唐朝回日本時(shí)攜帶了許多佛經(jīng)和詩(shī)文集明末清初利瑪竇、徐光啟合譯《幾何原本》熊三拔、徐光啟合譯《泰西水法》李之藻、傅汎際合譯《談天》(亞里士多德著)利瑪竇、湯若望等歐洲傳教士把中國(guó)的《大學(xué)》《論語(yǔ)》等典籍翻譯到歐洲鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后林則徐(欽差大臣)雇人翻譯《四洲志》《各國(guó)律例》第二次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后京師同文館培養(yǎng)翻譯人才,1868年江南機(jī)器制造總局翻譯館創(chuàng)辦,大量翻譯軍事、工程類西方書(shū)籍甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后嚴(yán)復(fù)翻譯《天演論》(赫胥黎著)、《原富》(亞當(dāng)·斯密著)馬君武翻譯《盧梭民約論》(即《社會(huì)契約論》)辛亥革命后1920年,陳望道翻譯《共產(chǎn)黨宣言》學(xué)習(xí)任務(wù)4:不同時(shí)期中國(guó)翻譯外來(lái)文化著作有何區(qū)別?時(shí)代背景動(dòng)機(jī)翻譯內(nèi)容影響……層次派別和代表人物學(xué)習(xí)的內(nèi)容提出的主張推動(dòng)的實(shí)踐器物地主階級(jí)抵抗派地主階級(jí)洋務(wù)派制度資產(chǎn)階級(jí)維新派資產(chǎn)階級(jí)革命派思想資產(chǎn)階級(jí)激進(jìn)派無(wú)產(chǎn)階級(jí)軍事、技術(shù)軍事、技術(shù)洋務(wù)運(yùn)動(dòng)君主立憲戊戌變法民主共和、革命辛亥革命民主、科學(xué)新文化運(yùn)動(dòng)馬克思主義新民主主義革命師夷長(zhǎng)技以制夷中體西用師夷長(zhǎng)技以自強(qiáng)維新思想革命、三民主義四提倡四反對(duì)毛澤東思想主題:向西方學(xué)習(xí)以救亡圖存歷程:領(lǐng)域不斷擴(kuò)展,內(nèi)容不斷深化認(rèn)識(shí):由被動(dòng)接受到主動(dòng)選擇翻譯館——西學(xué)東漸根據(jù)教材并結(jié)合所學(xué),分析第二次西學(xué)東漸對(duì)中國(guó)產(chǎn)生的影響。

積極:

①政治:推動(dòng)中國(guó)改革和革命運(yùn)動(dòng)興起;②經(jīng)濟(jì):近代工業(yè)興起,民族資本主義產(chǎn)生和發(fā)展;③思想:沖擊傳統(tǒng)文化,推動(dòng)思想解放和文化發(fā)展;④教育:近代教育出現(xiàn),培養(yǎng)大量近代人才;⑤社會(huì):推動(dòng)社會(huì)習(xí)俗變遷。

消極:

①政治:西學(xué)的傳入伴隨著列強(qiáng)侵略,破壞中國(guó)主權(quán)完整

②文化:便利了西方文化侵略,加重了西方文化與傳統(tǒng)文化的沖突(2022·北京高考·6)《海國(guó)圖志》問(wèn)世不久即傳入日本,當(dāng)時(shí)著名學(xué)者佐久間象山感嘆自己與魏源“所見(jiàn)亦有暗合者”“真可謂海外同志”,另一日本學(xué)者感慨道:“使海內(nèi)盡得觀之,庶乎其為我邊防之一助矣!”這表明此時(shí)中日兩國(guó)的有識(shí)之士()A.有了“開(kāi)眼看世界”的意識(shí)B.主張中日結(jié)盟以反對(duì)西方的侵略C.產(chǎn)生了反對(duì)封建專制的思想D.掀起了“師夷長(zhǎng)技”的社會(huì)運(yùn)動(dòng)(2022·湖南高考·6)晚清時(shí)期,中國(guó)人驚奇地發(fā)現(xiàn)西方物理學(xué)揭示的一些原理,與《墨子》記載有相似之處。自秦漢以來(lái)幾乎被人遺忘的《墨子》重新引起國(guó)人的關(guān)注與研究。這一現(xiàn)象表明()A.墨學(xué)復(fù)興促進(jìn)傳統(tǒng)科技轉(zhuǎn)型B.傳統(tǒng)科技與近代科技一脈相承C.西學(xué)東漸促進(jìn)了墨學(xué)的復(fù)興D.中國(guó)古代的科技以實(shí)驗(yàn)為基礎(chǔ)CA日本法隆寺與瑞典中國(guó)宮:中華文化的域外影響03白馬寺大雄寶殿日本法隆寺的金堂和五重塔瑞典首都的中國(guó)宮學(xué)習(xí)任務(wù)5:小組合作探究:與白馬寺大雄寶殿建筑相比,日本法隆寺與瑞典首都中國(guó)宮的建筑有何異同?為什么日本法隆寺與瑞典中國(guó)宮建筑風(fēng)格差異甚遠(yuǎn)?中華文化對(duì)亞洲的影響

東亞文化圈,在古代是以中國(guó)為主,包括了朝鮮、日本、越南等地。

其主要特征包括漢字表達(dá)的文化模式、以儒學(xué)為主的政治思想及倫理制度、中國(guó)佛教和至唐朝臻于完善的律令制度。

先秦至魏晉南北朝是東亞文化圈的形成時(shí)期,隋唐是興盛期,宋元明是發(fā)展期,清朝是瓦解期。1840年以后,東亞文化圈分崩離析,以西方為主導(dǎo)的文化發(fā)展趨勢(shì)逐漸形成。類別時(shí)間影響漢字儒學(xué)佛教社會(huì)制度社會(huì)生活等其他前4-3世紀(jì)3-5世紀(jì)4世紀(jì)以后7世紀(jì)7世紀(jì)14世紀(jì)15世紀(jì)漢字傳入朝鮮半島,日本列島和東南亞地區(qū),朝鮮、日本、越南在漢字基礎(chǔ)上創(chuàng)造出本國(guó)文字。儒學(xué)在東亞和東南亞等地區(qū)流行。隋唐以后,朝鮮、日本把儒學(xué)經(jīng)典作為教科書(shū),儒學(xué)成為官學(xué)。佛教經(jīng)中國(guó)傳入朝鮮、日本等國(guó),各國(guó)佛教得到發(fā)展。朝鮮的政治制度基本模仿中國(guó),日本大化改新以唐制為藍(lán)本。越南的教育體制移植于中國(guó)、科舉制跟中國(guó)一模一樣。東亞和東南亞地區(qū)在律令、歷法、建筑、繪畫、音樂(lè)、飲食、服飾、節(jié)日、習(xí)俗等方面,深受唐文化影響。中國(guó)人進(jìn)入琉球,先進(jìn)的生產(chǎn)技術(shù)和思想文化逐漸在琉球傳播。伴隨經(jīng)貿(mào)往來(lái),大批華僑移居?xùn)|南亞,傳播中華文化。鄭和下西洋,擴(kuò)大和加深了中華文化的影響。中華文化對(duì)亞洲的影響8世紀(jì)以后造紙術(shù)逐漸傳入中亞、西亞及歐洲13世紀(jì)火藥經(jīng)阿拉伯人傳入歐洲12世紀(jì)末至13世紀(jì)初指南針由海路傳入阿拉伯,然后再傳到歐洲14至15世紀(jì)印刷術(shù)傳至歐洲推動(dòng)了歐洲火藥武器的發(fā)展,騎士階層日漸衰落。促進(jìn)了遠(yuǎn)洋航行,推動(dòng)了大航海時(shí)代的到來(lái)。推動(dòng)了文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)和宗教改革,促進(jìn)了思想解放和社會(huì)進(jìn)步推動(dòng)歐洲教育、政治及商業(yè)等活動(dòng)的發(fā)展。

火藥、指南針、印刷術(shù)——這是預(yù)告資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)到來(lái)的三大發(fā)明?;鹚幇羊T士階層炸得粉碎,指南針打開(kāi)了世界市場(chǎng)并建立了殖民地,而印刷術(shù)則變成新教的工具,總的來(lái)說(shuō)變成科學(xué)復(fù)興的手段,變成對(duì)精神發(fā)展創(chuàng)造必要前提的最強(qiáng)大的杠桿?!R克思東學(xué)西漸(16—18世紀(jì))中華文化對(duì)歐洲的影響表現(xiàn):①孔子的思想以及儒家經(jīng)典傳入歐洲,②中國(guó)的史學(xué)、地理學(xué)以及科技、文學(xué)等成就相繼傳入。③中國(guó)的茶、絲綢、瓷器在歐洲社會(huì)深受喜愛(ài),④中國(guó)式園林和建筑成為風(fēng)尚。拓展提升:中華文化的世界意義1.豐富了世界文明的內(nèi)涵,促進(jìn)了文明的多元發(fā)展(1)中華文化的連續(xù)性和獨(dú)創(chuàng)性,豐富了世界文明的內(nèi)涵。中國(guó)文化是世界幾大原生文化之一,它在獨(dú)立起源的時(shí)間、文明發(fā)達(dá)的程度、對(duì)周邊文化的影響等方面,都具有典型的世界意義。中華文化綿延古今,連續(xù)發(fā)展,從未中斷,堪稱“連續(xù)性文化”的典型。(2)中華文化的包容性、多樣性等特質(zhì)使中華民族在世界文化多元格局下保持著文化自信。中華文化發(fā)展至今,依舊保持鮮活的創(chuàng)造力和強(qiáng)大的生命力,為世界文明的多樣化發(fā)展貢獻(xiàn)著中國(guó)力量。拓展提升:中華文化的世界意義2.輻射其他國(guó)家的文化,推動(dòng)了文明的交流互鑒

中華文化一方面吸收外來(lái)文化的精華以滋補(bǔ)本民族的文化血脈;另一方面,在與外來(lái)文化的交流中,也傳遞出其獨(dú)有的“智慧之光”,對(duì)人類文明的發(fā)展作出了自己的貢獻(xiàn),推動(dòng)了各地區(qū)文明的交流與互鑒。拓展提升

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論