塔吉克斯坦國立語言學院漢語教學的現(xiàn)狀剖析與發(fā)展路徑探究_第1頁
塔吉克斯坦國立語言學院漢語教學的現(xiàn)狀剖析與發(fā)展路徑探究_第2頁
塔吉克斯坦國立語言學院漢語教學的現(xiàn)狀剖析與發(fā)展路徑探究_第3頁
塔吉克斯坦國立語言學院漢語教學的現(xiàn)狀剖析與發(fā)展路徑探究_第4頁
塔吉克斯坦國立語言學院漢語教學的現(xiàn)狀剖析與發(fā)展路徑探究_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

一、引言1.1研究背景與意義在全球化深入發(fā)展和“一帶一路”倡議持續(xù)推進的時代背景下,中國與世界各國的交流合作日益緊密,漢語作為中華文化的重要載體和國際交流的重要工具,其國際影響力不斷提升。塔吉克斯坦,作為中國在中亞地區(qū)的重要友好鄰邦,與中國山水相連,在政治、經(jīng)濟、文化等領(lǐng)域的交流合作不斷深化。在這樣的背景下,漢語教學在塔吉克斯坦的重要性愈發(fā)凸顯。近年來,中塔兩國高層交往頻繁,政治互信不斷加深,為兩國在各領(lǐng)域的合作奠定了堅實基礎(chǔ)。在經(jīng)濟領(lǐng)域,中塔合作成果豐碩,中國對塔吉克斯坦的投資持續(xù)增長,涵蓋能源、交通、通信等多個領(lǐng)域。例如,中國參與建設(shè)的塔吉克斯坦瓦赫什河上的羅貢水電站,對塔吉克斯坦的能源供應和經(jīng)濟發(fā)展起到了重要推動作用。這些合作項目不僅促進了塔吉克斯坦的經(jīng)濟發(fā)展,也創(chuàng)造了大量的就業(yè)機會,而掌握漢語成為當?shù)孛癖娫谶@些中資企業(yè)中獲得更好職業(yè)發(fā)展的重要優(yōu)勢。隨著中塔文化交流的日益活躍,“中國熱”在塔吉克斯坦持續(xù)升溫。兩國互辦文化年、藝術(shù)展覽、文藝演出等活動,增進了兩國人民之間的相互了解和友誼。例如,中國的傳統(tǒng)武術(shù)、書法、繪畫等文化藝術(shù)形式在塔吉克斯坦受到廣泛歡迎,孔子學院在塔吉克斯坦舉辦的各類文化活動,吸引了眾多當?shù)孛癖妳⑴c。同時,塔吉克斯坦的獨特文化也逐漸為中國人民所熟知,如塔吉克斯坦的傳統(tǒng)音樂、舞蹈等。這些文化交流活動激發(fā)了塔吉克斯坦民眾學習漢語的熱情,他們希望通過學習漢語,更好地了解中國文化,加強與中國人民的交流。漢語教學在促進中塔兩國交流合作中發(fā)揮著不可替代的作用。一方面,它為兩國在經(jīng)濟、貿(mào)易、投資等領(lǐng)域的合作培養(yǎng)了大量專業(yè)人才。掌握漢語的塔吉克斯坦人才能夠更好地與中國企業(yè)溝通合作,促進項目的順利開展。另一方面,漢語教學也是文化交流的重要橋梁,通過學習漢語,塔吉克斯坦民眾能夠深入了解中國的歷史、文化、價值觀等,增進對中國的認知和認同,促進兩國文化的相互借鑒和融合。此外,漢語教學還有助于增進兩國人民之間的情感交流,為中塔友好關(guān)系的長期穩(wěn)定發(fā)展奠定堅實的民意基礎(chǔ)。本研究聚焦于塔吉克斯坦國立語言學院的漢語教學現(xiàn)狀,具有重要的理論與實踐意義。從理論層面看,有助于豐富漢語國際教育領(lǐng)域的研究成果,特別是針對中亞地區(qū)漢語教學的國別化研究,為深入了解不同文化背景下漢語教學的特點和規(guī)律提供實證依據(jù)。通過對塔吉克斯坦國立語言學院漢語教學的研究,可以深入探討語言學習動機、教學方法、教材適用性等因素在非目的語環(huán)境中的作用機制,為漢語國際教育理論的發(fā)展提供新的視角和數(shù)據(jù)支持。在實踐方面,本研究成果能夠為塔吉克斯坦國立語言學院以及其他類似院校的漢語教學改革與優(yōu)化提供有力參考。通過分析當前教學中存在的問題,如師資隊伍建設(shè)、教材選用、課程設(shè)置等方面的不足,提出針對性的改進建議,有助于提高教學質(zhì)量,培養(yǎng)更多高素質(zhì)的漢語人才。同時,研究成果也能為中國與塔吉克斯坦在教育領(lǐng)域的合作提供決策依據(jù),促進兩國在漢語教學資源共享、教師培訓、學生交流等方面的合作更加深入和有效,進一步推動中塔文化交流與友好合作關(guān)系的發(fā)展。1.2研究目的與方法1.2.1研究目的本研究旨在全面、深入地調(diào)查塔吉克斯坦國立語言學院的漢語教學現(xiàn)狀,通過對教學各個環(huán)節(jié)的細致分析,揭示其中存在的問題,并提出切實可行的改進策略。具體而言,研究目的包括以下幾個方面:深入了解塔吉克斯坦國立語言學院漢語教學的基本情況,涵蓋課程設(shè)置、教材使用、教學方法應用、師資隊伍構(gòu)成以及學生學習情況等。通過對這些方面的全面調(diào)查,能夠清晰把握學院漢語教學的整體面貌,為后續(xù)的問題分析和策略制定提供堅實的數(shù)據(jù)支撐和現(xiàn)實依據(jù)。例如,在課程設(shè)置方面,了解不同年級、不同專業(yè)的漢語課程安排,包括課程類型、課時分配等,有助于評估課程設(shè)置是否合理,是否能夠滿足學生的學習需求。精準識別漢語教學過程中存在的各類問題。在師資隊伍方面,分析教師數(shù)量是否充足,教師的專業(yè)背景、教學經(jīng)驗和教學能力是否能夠滿足教學要求;在教材使用上,判斷教材內(nèi)容是否符合當?shù)貙W生的學習特點和需求,是否存在文化差異導致的理解困難等問題;在教學方法上,探討當前教學方法是否有效激發(fā)學生的學習興趣和積極性,是否適應漢語作為第二語言教學的特點。通過對這些問題的深入剖析,明確制約漢語教學質(zhì)量提升的關(guān)鍵因素?;谡{(diào)查分析結(jié)果,提出具有針對性和可操作性的改進策略。在師資隊伍建設(shè)方面,提出加強教師培訓、引進優(yōu)秀教師等建議,以提高教師的教學水平和專業(yè)素養(yǎng);在教材編寫與選用上,建議結(jié)合當?shù)匚幕蛯W生實際需求,編寫適合塔吉克斯坦學生的漢語教材,或?qū)ΜF(xiàn)有教材進行本土化改編;在教學方法創(chuàng)新上,倡導采用多樣化的教學方法,如多媒體教學、情境教學、互動教學等,以提高教學效果。通過這些策略的實施,促進塔吉克斯坦國立語言學院漢語教學質(zhì)量的提升,培養(yǎng)更多具備良好漢語能力的人才,進一步推動中塔兩國在教育、文化、經(jīng)濟等領(lǐng)域的交流與合作。1.2.2研究方法為實現(xiàn)上述研究目的,本研究綜合運用多種研究方法,以確保研究結(jié)果的科學性、全面性和可靠性。具體研究方法如下:問卷調(diào)查法:設(shè)計針對漢語教師和學生的問卷。教師問卷主要涵蓋教學經(jīng)歷、教學方法應用、對教材的看法、教學中遇到的困難以及對教學改進的建議等方面。通過了解教師在教學實踐中的實際情況和需求,能夠從教學實施者的角度獲取有價值的信息。例如,詢問教師對當前使用教材的滿意度,以及希望在教材中增加或改進的內(nèi)容,有助于發(fā)現(xiàn)教材存在的問題。學生問卷則圍繞學習動機、學習習慣、學習困難、對課程和教師的評價等展開。了解學生的學習體驗和需求,能夠從學習主體的角度反映教學效果和存在的問題。比如,通過學生對學習困難的反饋,分析教學方法是否需要調(diào)整。問卷發(fā)放采用分層抽樣的方式,確保涵蓋不同年級、不同專業(yè)的教師和學生,以提高樣本的代表性。問卷回收后,運用統(tǒng)計軟件對數(shù)據(jù)進行整理和分析,通過描述性統(tǒng)計、相關(guān)性分析等方法,揭示數(shù)據(jù)背后的規(guī)律和問題。訪談法:選取學院的漢語教學負責人、部分教師和學生進行訪談。與教學負責人的訪談主要圍繞學院漢語教學的整體規(guī)劃、發(fā)展目標、面臨的困難和挑戰(zhàn)以及未來的發(fā)展方向等方面展開。通過與教學負責人的交流,能夠從宏觀層面了解學院對漢語教學的重視程度和支持力度,以及漢語教學在學院發(fā)展中的定位。與教師的訪談則深入探討教學過程中的具體問題,如教學方法的選擇與應用、教學資源的利用、與學生的互動情況等,同時了解教師對自身職業(yè)發(fā)展的期望和需求。與學生的訪談重點關(guān)注他們的學習感受、學習目標、對漢語學習的興趣來源以及對漢語教學的建議等。訪談過程中,采用半結(jié)構(gòu)化訪談方式,提前準備好訪談提綱,但也根據(jù)訪談對象的回答靈活調(diào)整問題,以獲取更豐富、更深入的信息。訪談結(jié)束后,對訪談內(nèi)容進行逐字轉(zhuǎn)錄和分析,提煉出關(guān)鍵觀點和問題。課堂觀察法:深入漢語課堂,觀察教師的教學過程和學生的學習表現(xiàn)。觀察內(nèi)容包括教師的教學方法運用、教學組織能力、課堂互動情況、教學時間分配等,以及學生的課堂參與度、學習積極性、注意力集中程度等。通過課堂觀察,能夠直觀地了解教學現(xiàn)場的實際情況,發(fā)現(xiàn)教學過程中存在的問題,如教師在講解某個知識點時是否清晰明了,學生是否能夠跟上教學節(jié)奏等。課堂觀察采用非參與式觀察的方式,避免對教學過程產(chǎn)生干擾。觀察過程中,詳細記錄觀察到的現(xiàn)象和問題,并在課后與教師和學生進行交流,進一步了解相關(guān)情況。同時,運用課堂觀察量表對觀察內(nèi)容進行量化分析,以便更準確地評估教學效果。1.3國內(nèi)外研究現(xiàn)狀在國際漢語教育蓬勃發(fā)展的大背景下,塔吉克斯坦的漢語教學逐漸成為學界關(guān)注的焦點。國內(nèi)外學者從不同角度對其展開研究,為深入了解該國漢語教學現(xiàn)狀提供了豐富的理論與實踐參考。國外對塔吉克斯坦?jié)h語教學的研究相對較少。部分中亞地區(qū)教育研究機構(gòu)關(guān)注到中亞國家語言教育政策對漢語教學的影響,指出塔吉克斯坦在獨立后,語言政策經(jīng)歷了從以俄語為主導到強調(diào)本國語言發(fā)展,再到重視多語言教育的轉(zhuǎn)變,這一過程為漢語教學帶來了機遇與挑戰(zhàn)。例如,隨著塔吉克斯坦對多語言教育的重視,漢語作為具有重要國際影響力的語言,逐漸在教育體系中獲得更多關(guān)注,但在融入當?shù)亟逃w系過程中,面臨著與本土語言和俄語競爭教育資源的問題。一些國際語言教育學者從跨文化交際角度,分析了塔吉克斯坦學生在漢語學習中因文化差異導致的學習困難,如在語言表達、思維方式和文化習俗等方面的差異,使得學生在理解和運用漢語時存在障礙。國內(nèi)對塔吉克斯坦?jié)h語教學的研究成果較為豐富。在發(fā)展歷程方面,鄧新和王絲雨在《塔吉克斯坦?jié)h語教學發(fā)展歷程、問題與對策研究》中詳細梳理了其二十多年的發(fā)展脈絡(luò),指出1997年漢語正式進入塔吉克斯坦教育體系,此后經(jīng)歷了從起步到逐步發(fā)展的過程,在教學機構(gòu)、師資隊伍和學習者數(shù)量等方面都取得了一定成績。李雅和鄭通濤在《塔吉克斯坦?jié)h語教學與傳播的歷史思考與未來機遇》中也提到,漢語教學從1997年起步,到2009年孔子學院參與后進入發(fā)展階段,呈現(xiàn)出一定的地域特點。關(guān)于教學現(xiàn)狀的研究,李雅在碩士學位論文《塔吉克斯坦?jié)h語教學現(xiàn)狀研究》中通過走訪境內(nèi)8所漢語教學單位,歸納出漢語教學類型主要有國民高等教育體系、私立學校和語言培訓機構(gòu)的漢語教學,分析出師資及教材成為制約漢語教學發(fā)展的瓶頸。還有學者通過問卷調(diào)查和訪談,研究了塔吉克斯坦學生的漢語學習動機,發(fā)現(xiàn)就業(yè)需求、對中國文化的興趣以及中塔友好關(guān)系等因素是學生學習漢語的主要動力。在教學方法與策略研究上,部分學者針對塔吉克斯坦學生的特點,提出了多樣化的教學方法。如利用多媒體教學手段,通過播放中國電影、歌曲等,增強教學的趣味性和直觀性,幫助學生更好地理解漢語和中國文化;采用情境教學法,創(chuàng)設(shè)真實的語言情境,提高學生的語言運用能力。在教材編寫方面,有研究指出應結(jié)合塔吉克斯坦的文化背景和學生需求,編寫本土化教材,增加與當?shù)厣詈臀幕嚓P(guān)的內(nèi)容,提高教材的適用性。盡管國內(nèi)外學者已取得一定研究成果,但仍存在一些空白與不足。在研究廣度上,對塔吉克斯坦?jié)h語教學的研究多集中在宏觀層面,如教學機構(gòu)、發(fā)展歷程等,對微觀層面的研究,如具體課程的教學效果分析、學生個體學習差異研究等相對較少。在研究深度上,對于教學中存在的問題,如師資隊伍建設(shè)、教材編寫等,雖然提出了一些建議,但缺乏深入的實證研究和可操作性的實施方案。在研究視角上,跨學科研究較少,未能充分結(jié)合教育學、心理學、語言學等多學科理論,全面深入地剖析漢語教學現(xiàn)象和問題。未來研究可在這些方面進一步拓展和深化,以推動塔吉克斯坦?jié)h語教學研究的發(fā)展。二、塔吉克斯坦國立語言學院概況2.1學院歷史與發(fā)展塔吉克斯坦國立語言學院(TajikStateInstituteofLanguagesNamedAfterSOTIMULUGHZODA)坐落于塔吉克斯坦首都杜尚別,在該國的語言教育領(lǐng)域占據(jù)著舉足輕重的地位。學院的發(fā)展歷程豐富且充滿變革,其前身是1979年5月29日由蘇聯(lián)部長會議決定成立的塔吉克斯坦國立俄語語言文學教學學院。在成立初期,學院主要致力于俄語語言文學的教學與研究,為塔吉克斯坦培養(yǎng)了大量精通俄語的專業(yè)人才。當時,蘇聯(lián)的教育體系對學院的發(fā)展產(chǎn)生了深遠影響,教學模式、課程設(shè)置等方面都借鑒了蘇聯(lián)的成熟經(jīng)驗,強調(diào)語言理論知識的傳授和文學素養(yǎng)的培養(yǎng)。1992年8月6日,經(jīng)塔吉克斯坦共和國內(nèi)閣決定,學院改為塔吉克斯坦國家語言學院。這一時期,正值塔吉克斯坦獨立后,國家在語言政策上進行了重大調(diào)整,開始強調(diào)本國語言塔吉克語的發(fā)展,同時也積極推動多語言教育,以適應國際交流的需求。學院順應這一趨勢,在繼續(xù)保持俄語教學優(yōu)勢的基礎(chǔ)上,逐步增加了其他語種的教學,如英語、法語、德語等,朝著綜合性語言學院的方向發(fā)展。2009年4月29日,學院迎來了重要的發(fā)展階段,以塔吉克斯坦人民作家索蒂姆?烏魯格佐達的名字命名,成為塔吉克斯坦國立語言學院。同年,學院設(shè)立研究生部,標志著學院在學術(shù)研究和高層次人才培養(yǎng)方面邁出了重要一步。研究生部的設(shè)立,吸引了更多優(yōu)秀的學生和教師,開展了一系列高水平的科研項目,提升了學院在語言研究領(lǐng)域的影響力。2012年,學院又設(shè)立碩士預科部,為學生進入碩士階段的學習提供了過渡和準備,進一步完善了學院的教育體系。在發(fā)展過程中,學院的規(guī)模不斷擴大,專業(yè)設(shè)置日益豐富。如今,學院已擁有16個院系,涵蓋了羅曼日耳曼語言、東方語言、俄語語言學等多個領(lǐng)域,開設(shè)了本科、研究生以及博士等多層次的相關(guān)語言、文化以及經(jīng)濟類專業(yè)課程。在語言專業(yè)方面,不僅有常見的英語、法語、德語等專業(yè),還設(shè)有具有地域特色的東方語言學專業(yè),如阿拉伯語與英語、波斯語與英語等組合專業(yè),以及中文相關(guān)專業(yè),如“中國語言?翻譯”“中文?計算機科學”等。這些專業(yè)的設(shè)置緊密結(jié)合了塔吉克斯坦的文化交流需求和外交政策,為培養(yǎng)專業(yè)外交人才和促進文化交流發(fā)揮了重要作用。多年來,學院培養(yǎng)了10,000多名受過高等教育的專家,這些畢業(yè)生活躍在塔吉克斯坦的各個領(lǐng)域,尤其是在外交、教育、文化等領(lǐng)域,成為推動國家發(fā)展和國際交流的重要力量。學院還與13所國外大學簽訂了合作協(xié)議,積極開展國際交流與合作,通過教師互訪、學生交換、聯(lián)合科研等項目,吸收國際先進的教育理念和教學方法,提升學院的教育質(zhì)量和國際影響力。例如,與中國的一些高校合作開展?jié)h語教學項目,邀請中國教師授課,選派學生到中國交流學習,促進了漢語在塔吉克斯坦的傳播和發(fā)展。總之,塔吉克斯坦國立語言學院憑借其豐富的歷史底蘊和不斷創(chuàng)新發(fā)展的精神,在塔吉克斯坦教育界占據(jù)著重要地位,為國家的語言教育和人才培養(yǎng)做出了卓越貢獻。2.2學院的教育體系與專業(yè)設(shè)置塔吉克斯坦國立語言學院構(gòu)建了層次分明、內(nèi)容豐富的教育體系,涵蓋了本科、碩士和博士三個主要教育層次,為不同需求和學術(shù)水平的學生提供了多元化的學習路徑。在本科教育層面,學院注重培養(yǎng)學生扎實的語言基礎(chǔ)和基本的專業(yè)素養(yǎng),課程設(shè)置緊密圍繞語言學習和相關(guān)專業(yè)知識展開。通過系統(tǒng)的學習,學生能夠掌握至少一門外語的聽、說、讀、寫、譯技能,同時了解該語言所屬國家的文化、歷史、社會等方面的知識,為今后的職業(yè)發(fā)展和進一步深造奠定堅實基礎(chǔ)。本科階段的學制一般為四年,學生在完成規(guī)定的課程學習和實踐環(huán)節(jié)后,可獲得相應的學士學位。碩士教育則側(cè)重于培養(yǎng)學生的專業(yè)研究能力和創(chuàng)新思維,在語言專業(yè)領(lǐng)域進行更深入的探索和學習。碩士課程不僅包括專業(yè)核心課程的深化學習,還設(shè)置了研究方法、學術(shù)論文寫作等課程,以提升學生的科研能力。學生需要在導師的指導下,選擇研究課題,開展深入研究,并撰寫碩士學位論文。碩士階段的學制通常為兩年,完成學業(yè)并通過論文答辯的學生將獲得碩士學位。學院還為一些希望快速進入碩士專業(yè)學習的學生提供了碩士預科課程,幫助他們在語言和專業(yè)知識上進行過渡和準備。博士教育是學院教育體系的最高層次,旨在培養(yǎng)具有深厚學術(shù)造詣和獨立科研能力的專業(yè)人才。博士研究生在導師的指導下,開展前沿性的學術(shù)研究,致力于解決語言領(lǐng)域的重大理論和實踐問題。博士階段的學習注重培養(yǎng)學生的批判性思維、創(chuàng)新能力和獨立解決問題的能力,學生需要在國際知名學術(shù)期刊上發(fā)表高質(zhì)量的研究論文,并完成具有創(chuàng)新性和學術(shù)價值的博士學位論文。博士學制一般為三年,但根據(jù)研究進展和論文質(zhì)量,學制可能會有所調(diào)整。學院的專業(yè)設(shè)置豐富多樣,涉及多個語言領(lǐng)域和相關(guān)學科。目前,學院設(shè)有16個院系,涵蓋了羅曼日耳曼語言、東方語言、俄語語言學等多個學科領(lǐng)域。在羅曼日耳曼語言領(lǐng)域,開設(shè)了英語、法語、德語等專業(yè),培養(yǎng)了大量精通這些語言的專業(yè)人才,以滿足塔吉克斯坦在國際交流、貿(mào)易合作、文化傳播等方面的需求。例如,英語專業(yè)的學生不僅要學習英語語言文學、英語教育、翻譯等方面的課程,還會參與到與英語國家的交流項目中,提升實際語言運用能力。東方語言領(lǐng)域的專業(yè)設(shè)置獨具特色,涵蓋了多種亞洲語言,如阿拉伯語、波斯語、日語、韓語以及漢語等。這些專業(yè)的開設(shè),有助于塔吉克斯坦加強與亞洲國家的文化交流和經(jīng)濟合作。以阿拉伯語與英語專業(yè)為例,學生既要學習阿拉伯語的語言知識和文化背景,又要掌握英語的運用能力,為從事與中東地區(qū)相關(guān)的外交、貿(mào)易、文化交流等工作做好準備。在漢語相關(guān)專業(yè)設(shè)置方面,學院開設(shè)了“中國語言?翻譯”和“中文?計算機科學”專業(yè)?!爸袊Z言?翻譯”專業(yè)致力于培養(yǎng)具備扎實漢語基礎(chǔ)和優(yōu)秀翻譯能力的專業(yè)人才,學生除了學習漢語的語音、詞匯、語法、修辭等基礎(chǔ)知識外,還會深入學習漢塔、漢俄翻譯理論與實踐,了解中國和塔吉克斯坦的文化差異,掌握跨文化翻譯技巧。通過該專業(yè)的學習,學生能夠在外交、商務(wù)、文化交流等領(lǐng)域勝任翻譯工作,促進中塔兩國之間的語言溝通和文化交流?!爸形?計算機科學”專業(yè)則是順應時代發(fā)展需求,將漢語學習與計算機科學相結(jié)合的創(chuàng)新專業(yè)。該專業(yè)的學生既要學習漢語語言文化知識,又要掌握計算機科學的基本原理和技術(shù),如編程語言、數(shù)據(jù)庫管理、軟件開發(fā)等。通過這種跨學科的學習,學生能夠在信息技術(shù)領(lǐng)域中,利用漢語和計算機技能,從事與中文信息處理、軟件開發(fā)、互聯(lián)網(wǎng)內(nèi)容管理等相關(guān)的工作,為中塔兩國在信息技術(shù)領(lǐng)域的合作提供專業(yè)人才支持。這些漢語相關(guān)專業(yè)的設(shè)置,充分體現(xiàn)了學院對中塔交流合作的重視,以及對漢語人才培養(yǎng)的積極探索和創(chuàng)新。三、漢語教學現(xiàn)狀調(diào)查結(jié)果3.1調(diào)查設(shè)計與實施為全面、深入地了解塔吉克斯坦國立語言學院的漢語教學現(xiàn)狀,本研究采用了問卷調(diào)查、訪談和課堂觀察相結(jié)合的方法,從多個維度收集數(shù)據(jù),確保調(diào)查結(jié)果的科學性和全面性。在問卷設(shè)計方面,針對教師和學生分別設(shè)計了具有針對性的問卷。教師問卷涵蓋了基本信息、教學情況、對教材的看法、教學中遇到的困難以及對教學改進的建議等多個方面。其中,基本信息包括教師的年齡、性別、教齡、學歷、畢業(yè)院校及專業(yè)等,這些信息有助于分析教師隊伍的整體結(jié)構(gòu)和專業(yè)背景。在教學情況部分,詢問了教師所教授的課程、每周課時量、教學方法的使用頻率等,以了解教師的教學實踐情況。對教材的看法部分,涉及教師對現(xiàn)行教材的滿意度、教材內(nèi)容的適用性、是否需要本土化教材等問題,旨在收集教師對教材的意見和建議。教學中遇到的困難部分,涵蓋了語言文化差異、學生學習積極性不高、教學資源不足等方面,以便找出教學中存在的問題。對教學改進的建議部分,鼓勵教師提出自己的想法和建議,為后續(xù)的教學改進提供參考。學生問卷則圍繞基本信息、學習情況、學習動機、對課程和教師的評價以及對教學的期望等方面展開?;拘畔▽W生的年齡、性別、年級、專業(yè)等。學習情況部分,了解學生的漢語學習時間、每周學習時長、學習方法、學習習慣等,以分析學生的學習特點和需求。學習動機部分,探究學生學習漢語的原因,如就業(yè)需求、對中國文化的興趣、家庭影響等,為激發(fā)學生的學習動力提供依據(jù)。對課程和教師的評價部分,包括對課程設(shè)置的合理性、教學內(nèi)容的實用性、教師教學方法的有效性等方面的評價,幫助發(fā)現(xiàn)教學中存在的問題。對教學的期望部分,詢問學生希望在教學中增加的內(nèi)容和改進的方面,以滿足學生的學習期望。訪談提綱的制定也充分考慮了不同訪談對象的特點和需求。對于漢語教學負責人,訪談重點圍繞學院漢語教學的整體規(guī)劃、發(fā)展目標、面臨的困難和挑戰(zhàn)以及未來的發(fā)展方向等方面展開。例如,了解學院在漢語教學方面的長期規(guī)劃和短期目標,以及為實現(xiàn)這些目標所采取的措施;探討學院在師資隊伍建設(shè)、教材選用、課程設(shè)置等方面面臨的困難和挑戰(zhàn),以及對未來漢語教學發(fā)展的展望。與教師的訪談則深入探討教學過程中的具體問題,如教學方法的選擇與應用、教學資源的利用、與學生的互動情況等,同時了解教師對自身職業(yè)發(fā)展的期望和需求。例如,詢問教師在教學過程中遇到的最大困難是什么,如何解決這些困難;了解教師對自身職業(yè)發(fā)展的規(guī)劃和期望,以及希望學院提供哪些支持和幫助。與學生的訪談重點關(guān)注他們的學習感受、學習目標、對漢語學習的興趣來源以及對漢語教學的建議等。例如,詢問學生在學習漢語過程中遇到的最大困難是什么,如何提高學習漢語的興趣和積極性;了解學生對漢語教學的期望和建議,以及對未來漢語學習的規(guī)劃。在調(diào)查對象選取上,本研究采用分層抽樣的方法,確保樣本的代表性。對于教師,涵蓋了不同教齡、學歷、專業(yè)背景的漢語教師,包括本土教師和中國公派教師。對于學生,選取了不同年級、不同專業(yè)的漢語學習者,包括“中國語言?翻譯”專業(yè)和“中文?計算機科學”專業(yè)的學生。具體來說,共發(fā)放教師問卷50份,回收有效問卷45份,有效回收率為90%;發(fā)放學生問卷200份,回收有效問卷180份,有效回收率為90%。在訪談方面,選取了5名漢語教學負責人、10名教師和20名學生進行訪談。在課堂觀察方面,隨機選取了10節(jié)漢語課程進行觀察,涵蓋了不同年級和課程類型。調(diào)查過程嚴格按照預定計劃進行。在問卷調(diào)查階段,通過線上和線下相結(jié)合的方式發(fā)放問卷。線上利用問卷星平臺發(fā)布問卷,線下則由研究人員親自到學院發(fā)放問卷,并當場回收。在發(fā)放問卷時,向教師和學生詳細介紹了調(diào)查的目的和意義,強調(diào)了問卷的匿名性和保密性,以提高他們的參與積極性和回答的真實性。在訪談階段,提前與訪談對象預約時間和地點,采用半結(jié)構(gòu)化訪談方式進行訪談。訪談過程中,保持輕松、友好的氛圍,鼓勵訪談對象暢所欲言,并詳細記錄訪談內(nèi)容。在課堂觀察階段,提前與授課教師溝通,獲得教師的同意和支持。觀察過程中,盡量不干擾教學活動,詳細記錄教師的教學過程和學生的學習表現(xiàn)。3.2學生學習情況3.2.1學生基本信息通過對180份有效學生問卷的數(shù)據(jù)分析,對塔吉克斯坦國立語言學院漢語專業(yè)學生的基本信息有了較為清晰的了解。在年齡分布上,18-20歲的學生占比最大,達到55%,這部分學生大多處于本科低年級階段,剛剛開始系統(tǒng)學習漢語,他們充滿活力和好奇心,對新知識的接受能力較強,但在學習的自主性和穩(wěn)定性方面還有待提高。21-23歲的學生占比為30%,這個年齡段的學生通常處于本科高年級,已經(jīng)積累了一定的漢語基礎(chǔ),開始深入學習漢語的專業(yè)知識和技能,對自己的學習目標和職業(yè)規(guī)劃有了更明確的認識。24歲及以上的學生占比15%,他們中一部分是在職人員為了提升自己的職業(yè)競爭力而選擇學習漢語,另一部分可能是對漢語和中國文化有濃厚興趣的社會人士,這部分學生學習動機較為明確,學習態(tài)度也更為端正,具有較強的學習動力和自律性。性別比例方面,女生占比58%,男生占比42%,女生在漢語學習群體中略多于男生。這可能與語言學習的特點以及塔吉克斯坦的社會文化環(huán)境有關(guān)。從語言學習特點來看,女生在語言感知、記憶和表達方面往往具有一定優(yōu)勢,更適合漢語這種注重語言細節(jié)和表達準確性的學習。在塔吉克斯坦的社會文化環(huán)境中,女性可能對語言學習更感興趣,或者在職業(yè)選擇上更傾向于與語言相關(guān)的領(lǐng)域,如翻譯、教育等,而漢語作為一門具有重要國際影響力的語言,吸引了更多女生前來學習。年級分布上,一年級學生占比30%,二年級學生占比25%,三年級學生占比22%,四年級學生占比23%。不同年級的學生在漢語學習上呈現(xiàn)出不同的特點和需求。一年級學生剛剛接觸漢語,處于基礎(chǔ)語言知識的積累階段,對漢語的語音、詞匯和基本語法的學習較為關(guān)注,需要更多的基礎(chǔ)知識講解和練習。二年級學生已經(jīng)掌握了一定的基礎(chǔ),開始注重語言的實際運用,希望通過更多的口語練習和實踐活動來提高自己的語言能力。三年級學生則逐漸深入到專業(yè)知識的學習,對漢語語言學、中國文化等方面的課程需求增加,同時也開始關(guān)注漢語在實際工作中的應用,如翻譯技巧、商務(wù)漢語等。四年級學生面臨畢業(yè)和就業(yè),更加注重綜合能力的提升,包括論文寫作、實習經(jīng)驗的積累以及對未來職業(yè)發(fā)展的規(guī)劃,他們需要更多與就業(yè)相關(guān)的指導和實踐機會。在入學動機方面,因就業(yè)需求選擇學習漢語的學生占比40%,這表明隨著中塔兩國經(jīng)濟合作的不斷深化,漢語在就業(yè)市場上的重要性日益凸顯。許多學生認識到掌握漢語能夠為他們提供更多的就業(yè)機會,尤其是在與中國企業(yè)合作的公司、外貿(mào)行業(yè)以及旅游行業(yè)等。對中國文化感興趣的學生占比35%,中國悠久的歷史、燦爛的文化,如傳統(tǒng)的武術(shù)、書法、繪畫、音樂、舞蹈等,對塔吉克斯坦學生具有很大的吸引力。他們希望通過學習漢語,深入了解中國文化的內(nèi)涵,感受中國文化的獨特魅力。受家庭影響的學生占比15%,可能是因為家庭中有成員從事與中國相關(guān)的工作,或者家庭對中國文化有濃厚的興趣,從而影響了學生的選擇。其他原因的學生占比10%,可能包括學校的課程設(shè)置、朋友的推薦等因素。3.2.2學習動機與期望學生學習漢語的動機呈現(xiàn)出多元化的特點,其中工具性動機和融合性動機較為突出。工具性動機方面,就業(yè)需求是學生學習漢語的重要動力之一。隨著“一帶一路”倡議的推進,中塔兩國在經(jīng)濟、貿(mào)易、能源、交通等領(lǐng)域的合作不斷加強,對既懂漢語又具備專業(yè)知識的人才需求日益增長。許多學生表示,掌握漢語能夠增加他們在就業(yè)市場上的競爭力,為未來的職業(yè)發(fā)展開辟更廣闊的道路。例如,在一些中資企業(yè)投資的項目中,如塔吉克斯坦的能源開發(fā)項目、基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)項目等,需要大量的翻譯和溝通協(xié)調(diào)人員,熟練掌握漢語的當?shù)厝瞬拍軌蚋玫剡m應這些工作崗位,獲得較高的收入和職業(yè)發(fā)展機會。對中國文化的熱愛也是學生學習漢語的重要動機。中國文化源遠流長、博大精深,在世界范圍內(nèi)具有廣泛的影響力。塔吉克斯坦學生對中國的傳統(tǒng)文化,如儒家思想、道家思想、中醫(yī)文化、傳統(tǒng)節(jié)日等,以及現(xiàn)代文化,如中國的電影、音樂、流行文化等,都表現(xiàn)出濃厚的興趣。他們希望通過學習漢語,深入了解中國文化的內(nèi)涵和精髓,與中國人民進行更深入的文化交流。例如,一些學生對中國的武術(shù)非常著迷,他們希望通過學習漢語,能夠更好地理解武術(shù)的文化背景和技巧,甚至有機會到中國學習正宗的武術(shù)。在對學習成果的期望上,大部分學生希望能夠熟練掌握漢語的聽說讀寫技能,具備流利的漢語交流能力。其中,希望能夠流利進行日常交流的學生占比60%,他們認為漢語作為一種交流工具,能夠在日常生活和工作中與中國人進行順暢的溝通是非常重要的。例如,在旅游行業(yè)中,能夠用漢語與中國游客交流,為游客提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù),將有助于提升塔吉克斯坦的旅游服務(wù)質(zhì)量,吸引更多的中國游客。希望能夠通過漢語水平考試(HSK)相應等級的學生占比50%,HSK考試是國際上認可度較高的漢語水平測試,通過考試不僅能夠證明自己的漢語水平,還能夠為未來的學習和工作提供有力的支持。許多學生將通過HSK考試作為自己學習漢語的階段性目標,努力備考,提升自己的漢語綜合能力。還有部分學生希望能夠深入了解中國文化,將漢語作為了解中國文化的鑰匙,這部分學生占比30%。他們不僅關(guān)注漢語語言本身的學習,還積極參加各種與中國文化相關(guān)的活動,如中國文化講座、文化展覽、文藝演出等,希望通過學習漢語,更好地理解中國文化的內(nèi)涵和價值。3.2.3學習時間與投入在學習時間安排上,學生每周的漢語課程學習時間平均為8-10小時。其中,一年級學生由于處于漢語學習的基礎(chǔ)階段,課程安排相對較多,每周平均學習時間為10-12小時,主要用于學習漢語的語音、詞匯、語法等基礎(chǔ)知識,通過大量的課堂練習和課后作業(yè)來鞏固所學內(nèi)容。隨著年級的升高,學生的自主學習能力逐漸增強,課程學習時間略有減少,二年級學生每周平均學習時間為8-10小時,三年級和四年級學生每周平均學習時間為6-8小時。除了課堂學習時間,學生還會安排一定的課外學習時間。約60%的學生每周課外學習漢語的時間為3-5小時,他們主要通過完成課后作業(yè)、復習課堂所學內(nèi)容、預習新知識等方式來鞏固和拓展?jié)h語知識。例如,一些學生每天會花1-2小時背誦漢語生詞、朗讀課文,提高自己的詞匯量和語感。還有部分學生每周課外學習時間超過5小時,這部分學生通常對漢語學習有較高的熱情和積極性,他們會主動尋找學習資源,如閱讀漢語書籍、觀看漢語電影、參加漢語角等,以提高自己的漢語綜合能力。在課外學習投入方面,學生的學習方式豐富多樣。閱讀漢語書籍和文章是學生常用的學習方式之一,約40%的學生表示會定期閱讀漢語教材、漢語課外讀物等,通過閱讀來擴大詞匯量、提高閱讀理解能力和語言表達能力。觀看漢語電影和電視劇也是學生喜愛的學習方式,占比35%。通過觀看影視作品,學生不僅能夠提高聽力水平,還能夠了解中國的社會文化、風俗習慣等,增強對漢語和中國文化的理解。參加漢語角和語言交流活動的學生占比25%,他們希望通過與其他漢語學習者和中國人交流,鍛煉自己的口語表達能力,提高語言運用的流利度和準確性。例如,一些學校和孔子學院會定期組織漢語角活動,為學生提供了一個良好的語言交流平臺,學生們可以在輕松愉快的氛圍中用漢語交流,分享學習心得和生活趣事。此外,還有部分學生通過聽漢語歌曲、學習漢語書法、參加漢語比賽等方式來豐富自己的課外學習生活,提高學習漢語的興趣和積極性。3.2.4學習困難與需求在漢語學習過程中,學生遇到了諸多困難。語音方面,漢語的聲調(diào)系統(tǒng)是學生面臨的一大難題。漢語有四個聲調(diào),每個聲調(diào)都有其獨特的音高變化,而塔吉克語中沒有類似的聲調(diào)系統(tǒng),這使得學生在發(fā)音時很難準確把握聲調(diào)的變化,常常出現(xiàn)聲調(diào)錯誤,導致語義理解偏差。例如,“媽”“麻”“馬”“罵”這四個音節(jié),聲母和韻母相同,但聲調(diào)不同,意思也截然不同,學生在學習和使用過程中容易混淆。語法方面,漢語的語法結(jié)構(gòu)與塔吉克語有很大差異。漢語的語法相對靈活,語序在表達語義中起著重要作用,而塔吉克語的語法結(jié)構(gòu)較為固定,通過詞尾變化來表達語法意義。這種差異使得學生在學習漢語語法時感到困惑,難以正確運用漢語的語法規(guī)則進行表達。例如,在漢語中,“我喜歡蘋果”和“蘋果我喜歡”雖然語序不同,但語義基本相同,而在塔吉克語中,這樣的語序變化可能會導致語法錯誤。詞匯方面,漢語詞匯豐富,一詞多義、近義詞、反義詞等現(xiàn)象較為常見,這給學生的詞匯學習帶來了困難。學生不僅需要記憶大量的詞匯,還要理解每個詞匯的不同含義和用法,在實際運用中準確選擇合適的詞匯。例如,“開”這個詞,在不同的語境中有不同的含義,如“開門”“開車”“開會”等,學生需要根據(jù)具體語境來理解和運用。漢字書寫也是學生面臨的一大挑戰(zhàn)。漢字是表意文字,具有獨特的筆畫和結(jié)構(gòu),與塔吉克語使用的字母文字完全不同。學生在學習漢字書寫時,需要掌握筆畫順序、字形結(jié)構(gòu)等,這對于習慣了字母文字的學生來說難度較大,容易出現(xiàn)筆畫錯誤、字形不規(guī)范等問題?;谶@些學習困難,學生對教學提出了多方面的需求。在教學方法上,希望教師采用多樣化的教學方法,以提高學習的趣味性和效果。例如,運用多媒體教學手段,通過播放視頻、音頻等資料,讓學生更直觀地感受漢語和中國文化;采用情境教學法,創(chuàng)設(shè)真實的語言情境,讓學生在情境中進行語言實踐,提高語言運用能力。在教材方面,希望教材內(nèi)容更加貼近生活實際,增加與塔吉克斯坦文化相關(guān)的內(nèi)容,以減少文化差異帶來的理解困難。同時,希望教材的編寫能夠注重系統(tǒng)性和邏輯性,由淺入深、循序漸進地安排教學內(nèi)容,便于學生學習和掌握。在輔導與反饋方面,學生希望教師能夠提供更多的課后輔導,及時解答學習中遇到的問題。同時,希望教師能夠給予及時、準確的反饋,對學生的學習成果進行客觀評價,指出優(yōu)點和不足,幫助學生改進學習方法,提高學習效果。3.3教師教學情況3.3.1教師基本信息通過對45份有效教師問卷及訪談內(nèi)容的分析,對塔吉克斯坦國立語言學院漢語教師的基本信息有了較為全面的認識。在國籍構(gòu)成上,本土教師占比55%,中國公派教師占比45%。本土教師對塔吉克斯坦的文化背景、學生特點和學習需求有著深入的了解,能夠更好地將漢語教學與當?shù)匚幕嘟Y(jié)合,幫助學生理解和接受漢語知識。例如,在講解漢語詞匯時,本土教師可以用當?shù)氐奈幕吕M行類比,使學生更容易理解詞匯的含義和用法。中國公派教師則具備專業(yè)的漢語教學知識和豐富的教學經(jīng)驗,能夠帶來先進的教學理念和方法,為漢語教學注入新的活力。他們通常經(jīng)過系統(tǒng)的漢語教學培訓,熟悉漢語教學的各個環(huán)節(jié)和方法,能夠根據(jù)學生的實際情況制定合理的教學計劃。教齡方面,5年以下教齡的教師占比30%,這部分教師大多年輕有活力,對新的教學理念和方法接受能力較強,但在教學經(jīng)驗和課堂管理能力方面還有待提高。在面對復雜的教學情況時,可能會出現(xiàn)應對不及時的情況。5-10年教齡的教師占比40%,他們積累了一定的教學經(jīng)驗,對教學內(nèi)容和教學方法有了較為深入的理解,能夠熟練地組織課堂教學,有效地引導學生學習。10年以上教齡的教師占比30%,這些教師教學經(jīng)驗豐富,教學風格成熟,對漢語教學有著深刻的見解,能夠靈活應對各種教學問題,是學院漢語教學的中堅力量。學歷分布上,本科學歷的教師占比50%,碩士學歷的教師占比40%,博士學歷的教師占比10%。本科學歷的教師在教學中注重基礎(chǔ)知識的傳授,能夠扎實地完成教學任務(wù)。碩士學歷的教師在專業(yè)知識和研究能力上更具優(yōu)勢,他們能夠?qū)⒆钚碌难芯砍晒谌虢虒W中,拓寬學生的知識面。博士學歷的教師則在學術(shù)研究方面有著深厚的造詣,能夠為學生提供更深入的學術(shù)指導,培養(yǎng)學生的研究能力和創(chuàng)新思維。專業(yè)背景方面,漢語國際教育專業(yè)的教師占比45%,他們系統(tǒng)地學習了漢語國際教育的專業(yè)知識,掌握了漢語作為第二語言教學的理論和方法,能夠有效地開展?jié)h語教學工作。漢語言文學專業(yè)的教師占比30%,他們在漢語語言和文學方面有著扎實的功底,能夠為學生提供豐富的語言知識和文化內(nèi)涵。其他專業(yè)的教師占比25%,這些教師雖然專業(yè)背景不同,但他們在各自的領(lǐng)域有著獨特的優(yōu)勢,能夠為漢語教學帶來多元化的視角和豐富的教學資源。例如,具有教育學專業(yè)背景的教師,能夠運用教育學原理優(yōu)化教學過程,提高教學效果;具有文化學專業(yè)背景的教師,能夠深入講解中國文化,增強學生對中國文化的理解和認同。3.3.2教學方法與手段在教學方法的運用上,教師們采用了多種教學方法,以滿足不同學生的學習需求。其中,講授法是最常用的教學方法之一,占比70%。教師通過講解、闡述等方式,向?qū)W生傳授漢語知識,使學生系統(tǒng)地掌握漢語的語音、詞匯、語法等基礎(chǔ)知識。在講解漢語語法時,教師會詳細地講解語法規(guī)則,并通過例句進行示范,幫助學生理解和掌握。但講授法也存在一定的局限性,如學生的參與度相對較低,可能會導致學生學習積極性不高。情景教學法的使用比例為50%,教師通過創(chuàng)設(shè)真實的語言情境,讓學生在情境中進行語言實踐,提高學生的語言運用能力。在教授購物場景的漢語表達時,教師會模擬超市購物的情境,讓學生扮演顧客和收銀員,進行對話練習,使學生在實際情境中運用所學的漢語知識,提高口語表達能力。小組合作學習法占比40%,教師將學生分成小組,讓學生通過合作完成學習任務(wù),培養(yǎng)學生的團隊合作精神和自主學習能力。在進行漢語寫作教學時,教師可以讓學生分組討論寫作主題,共同完成一篇作文,學生在小組合作中相互交流、相互啟發(fā),提高寫作水平。在多媒體教學手段的運用方面,約60%的教師經(jīng)常使用多媒體進行教學。他們通過播放漢語教學視頻、音頻,展示圖片、PPT等方式,豐富教學內(nèi)容,提高教學的趣味性和直觀性。在講解中國文化時,教師可以播放關(guān)于中國傳統(tǒng)節(jié)日、名勝古跡的視頻,讓學生更直觀地感受中國文化的魅力,增強學生的學習興趣。然而,仍有40%的教師較少使用多媒體教學,主要原因包括教學設(shè)備不足、教師對多媒體技術(shù)的掌握程度不夠等。一些偏遠地區(qū)的教學點可能缺乏投影儀、電腦等多媒體設(shè)備,限制了教師對多媒體教學手段的運用。教學資源的使用上,教師主要依賴教材和網(wǎng)絡(luò)資源。教材是教師教學的主要依據(jù),教師會根據(jù)教材內(nèi)容進行教學安排和教學設(shè)計。但部分教師反映,現(xiàn)有的教材存在一些問題,如教材內(nèi)容與當?shù)貙嶋H情況結(jié)合不夠緊密,文化差異較大,導致學生理解困難。網(wǎng)絡(luò)資源的使用也較為普遍,教師會通過網(wǎng)絡(luò)搜索教學資料、教學視頻等,豐富教學內(nèi)容。但網(wǎng)絡(luò)資源的質(zhì)量參差不齊,需要教師花費大量時間篩選和整理。一些教師還會利用學校圖書館的資源,如漢語書籍、期刊等,為學生提供課外閱讀材料,拓寬學生的知識面。3.3.3教學滿意度與挑戰(zhàn)教師對教學效果的滿意度調(diào)查結(jié)果顯示,30%的教師表示非常滿意,他們認為學生在漢語學習上取得了明顯的進步,學習積極性和學習成績都有較大提升。這些教師通常采用了多樣化的教學方法,注重與學生的互動和溝通,能夠及時了解學生的學習需求并給予幫助。40%的教師表示基本滿意,雖然學生在學習過程中存在一些問題,但整體教學效果還能達到預期目標。他們認為學生在某些方面有進步,但在語言運用能力和文化理解方面還需要進一步提高。然而,仍有30%的教師表示不滿意,他們認為教學效果不理想,學生的學習積極性不高,學習成績提升緩慢。造成這種情況的原因主要包括學生基礎(chǔ)差異較大、教學資源不足、教學方法有待改進等。一些班級中,學生的漢語基礎(chǔ)參差不齊,教師在教學過程中難以兼顧所有學生的學習需求,導致部分基礎(chǔ)較差的學生學習困難,逐漸失去學習興趣。在教學資源方面,一些學校缺乏足夠的漢語教材、教學設(shè)備和多媒體資源,限制了教學的開展。教師在教學中面臨著諸多挑戰(zhàn)。語言文化差異是首要挑戰(zhàn),占比70%。漢語和塔吉克語在語言結(jié)構(gòu)、語法規(guī)則、詞匯用法等方面存在較大差異,同時,中國文化與塔吉克斯坦文化也有很大不同,這給學生的學習和教師的教學都帶來了困難。在講解漢語的量詞時,由于塔吉克語中沒有類似的語法概念,學生很難理解和掌握量詞的用法。在文化方面,中國的傳統(tǒng)節(jié)日、風俗習慣等對于塔吉克斯坦學生來說較為陌生,教師在教學中需要花費大量時間進行解釋和說明。學生學習積極性不高也是一個重要問題,占比60%。部分學生對漢語學習缺乏興趣,學習動力不足,課堂參與度較低。這可能與教學方法的枯燥、學習難度較大以及學生自身的學習目標不明確等因素有關(guān)。如果教師在教學中一味地采用講授法,缺乏互動和趣味性,容易使學生感到枯燥乏味,降低學習積極性。教學資源不足同樣不容忽視,占比50%。如前文所述,一些學校缺乏足夠的教材、教學設(shè)備和多媒體資源,影響了教學的質(zhì)量和效果。一些學校的漢語教材版本較舊,內(nèi)容陳舊,無法滿足現(xiàn)代漢語教學的需求。教學設(shè)備方面,投影儀、電腦等設(shè)備的缺乏或老化,限制了教師對多媒體教學手段的運用。此外,教師自身的專業(yè)發(fā)展需求也面臨挑戰(zhàn),如缺乏培訓機會、教學研究時間不足等,這些問題都需要引起重視并加以解決。3.4課程設(shè)置與教材使用3.4.1課程體系與安排塔吉克斯坦國立語言學院漢語專業(yè)構(gòu)建了較為系統(tǒng)的課程體系,旨在培養(yǎng)具備扎實漢語語言基礎(chǔ)、熟練語言技能以及跨文化交際能力的專業(yè)人才。課程類型豐富多樣,涵蓋了專業(yè)必修課、專業(yè)選修課、公共基礎(chǔ)課和實踐課程等多個類別,以滿足學生不同階段和不同方向的學習需求。專業(yè)必修課是漢語專業(yè)課程體系的核心,包括漢語綜合課、漢語聽力、漢語口語、漢語閱讀、漢語寫作等基礎(chǔ)語言技能課程。這些課程貫穿本科四個學年,為學生打下堅實的漢語基礎(chǔ)。在低年級階段,如一年級和二年級,漢語綜合課主要側(cè)重于漢語語音、詞匯和基本語法的教學,通過大量的課堂練習和課后作業(yè),幫助學生掌握漢語的基本要素。例如,在語音教學中,教師會詳細講解漢語的聲母、韻母、聲調(diào)等發(fā)音規(guī)則,并通過示范、模仿、對比等方法,讓學生準確掌握發(fā)音技巧。詞匯教學則注重詞匯的積累和運用,通過詞匯辨析、造句等練習,幫助學生理解和掌握詞匯的含義和用法。隨著年級的升高,綜合課的教學內(nèi)容逐漸深化,開始涉及漢語語言知識的綜合運用,如篇章分析、語言文化內(nèi)涵的理解等。漢語聽力、口語、閱讀、寫作等課程則分別針對相應的語言技能進行專項訓練。聽力課通過播放各種聽力材料,如對話、短文、新聞等,培養(yǎng)學生的聽力理解能力,包括對語音、語調(diào)、語速的感知,以及對聽力內(nèi)容的理解和概括。口語課注重培養(yǎng)學生的口語表達能力,通過課堂對話、小組討論、情景模擬等活動,讓學生在實際交流中提高口語流利度和準確性。閱讀課則選取不同體裁和題材的漢語文章,如記敘文、議論文、說明文等,培養(yǎng)學生的閱讀理解能力,包括對文章主旨、細節(jié)、推理等方面的理解。寫作課從基礎(chǔ)的句子寫作開始,逐步過渡到段落寫作和篇章寫作,培養(yǎng)學生的書面表達能力,注重語法、詞匯、邏輯結(jié)構(gòu)等方面的訓練。專業(yè)選修課則為學生提供了更具個性化的學習選擇,涵蓋了漢語語言學、中國文學、中國文化、翻譯理論與實踐等多個領(lǐng)域。在漢語語言學方面,開設(shè)了現(xiàn)代漢語語法研究、漢語詞匯學等課程,讓學生深入了解漢語的語言結(jié)構(gòu)和特點。中國文學課程包括中國古代文學、中國現(xiàn)當代文學等,通過學習經(jīng)典文學作品,提高學生的文學素養(yǎng)和文化內(nèi)涵。中國文化課程則介紹中國的歷史、哲學、宗教、藝術(shù)等方面的知識,幫助學生更好地理解中國文化的博大精深。翻譯理論與實踐課程則針對有翻譯需求的學生,教授翻譯的基本理論和技巧,通過翻譯實踐,提高學生的翻譯能力。公共基礎(chǔ)課包括塔吉克語、俄語、英語等語言課程,以及哲學、歷史、數(shù)學、計算機等通識課程。這些課程旨在拓寬學生的知識面,培養(yǎng)學生的綜合素質(zhì)。塔吉克語和俄語是塔吉克斯坦的常用語言,學習這兩門語言有助于學生更好地與當?shù)厣鐣涣骱蜏贤?。英語作為國際通用語言,也是學生需要掌握的重要語言之一。哲學、歷史等通識課程則有助于學生樹立正確的世界觀、人生觀和價值觀,提高學生的人文素養(yǎng)。計算機課程則培養(yǎng)學生的信息技術(shù)能力,使其適應現(xiàn)代社會的發(fā)展需求。實踐課程是漢語專業(yè)課程體系的重要組成部分,包括實習、畢業(yè)論文、語言實踐活動等。實習通常安排在本科四年級,學生通過到相關(guān)企業(yè)、機構(gòu)或?qū)W校進行實習,將所學的漢語知識和技能應用到實際工作中,提高實踐能力和職業(yè)素養(yǎng)。畢業(yè)論文則要求學生在教師的指導下,選擇一個與漢語相關(guān)的研究課題,進行深入研究和撰寫,培養(yǎng)學生的科研能力和創(chuàng)新思維。語言實踐活動包括漢語角、漢語演講比賽、漢語文化體驗活動等,通過這些活動,學生可以鍛煉自己的語言運用能力,增強對漢語和中國文化的興趣。在課時安排上,不同課程類型的課時分配各有側(cè)重。專業(yè)必修課的課時占比較大,約占總課時的60%,以確保學生能夠系統(tǒng)地學習漢語語言知識和技能。例如,漢語綜合課每周的課時量在4-6節(jié)左右,聽力、口語、閱讀、寫作等課程每周的課時量在2-4節(jié)左右。專業(yè)選修課的課時占總課時的20%左右,學生可以根據(jù)自己的興趣和職業(yè)規(guī)劃選擇相應的課程。公共基礎(chǔ)課的課時占總課時的15%左右,實踐課程的課時占總課時的5%左右。這樣的課時安排既保證了學生對專業(yè)知識的深入學習,又兼顧了學生綜合素質(zhì)的培養(yǎng)和實踐能力的提升。3.4.2教材選用與評價在教材選用方面,塔吉克斯坦國立語言學院漢語專業(yè)主要采用中國出版的教材,如《漢語教程》《新實用漢語課本》等。這些教材在國內(nèi)廣泛使用,具有較為成熟的教學體系和豐富的教學內(nèi)容。《漢語教程》以結(jié)構(gòu)、功能、文化相結(jié)合的原則編寫,注重語言知識的系統(tǒng)性和實用性,通過生動的課文和豐富的練習,幫助學生掌握漢語的基本語法和詞匯,提高語言運用能力。《新實用漢語課本》則強調(diào)語言的交際功能,通過真實的語言情境和實用的對話,培養(yǎng)學生的口語表達能力和交際能力。此外,學院也會根據(jù)教學實際情況,選用一些本土編寫的教材或補充材料。本土教材在內(nèi)容上更加貼近塔吉克斯坦的文化背景和學生的生活實際,能夠減少學生在學習過程中的文化差異感。一些本土教材會融入塔吉克斯坦的歷史、文化、風俗習慣等內(nèi)容,使學生在學習漢語的同時,也能了解自己國家的文化。補充材料則包括漢語教學視頻、音頻、網(wǎng)絡(luò)資源等,這些材料豐富了教學內(nèi)容,提高了教學的趣味性和多樣性。教師會根據(jù)教學需要,選擇一些與教學內(nèi)容相關(guān)的漢語電影片段、歌曲、網(wǎng)絡(luò)文章等作為補充材料,幫助學生更好地理解和掌握漢語知識。教師和學生對教材的評價總體上較為積極,但也提出了一些改進建議。教師認為,中國出版的教材在語言知識的系統(tǒng)性和規(guī)范性方面具有優(yōu)勢,但在文化內(nèi)容的呈現(xiàn)上,部分教材與塔吉克斯坦的文化差異較大,導致學生理解困難。在介紹中國的傳統(tǒng)節(jié)日時,教材中的描述可能與塔吉克斯坦的節(jié)日文化相差甚遠,學生難以產(chǎn)生共鳴。此外,一些教材的內(nèi)容更新速度較慢,不能及時反映當代中國的社會發(fā)展和語言變化。隨著中國經(jīng)濟的快速發(fā)展和社會的不斷進步,新的詞匯和表達方式不斷涌現(xiàn),而部分教材未能及時收錄這些內(nèi)容,使教學內(nèi)容與實際語言應用脫節(jié)。學生則反映,部分教材的難度較大,尤其是在語法和詞匯方面,超出了他們的接受能力。漢語的語法結(jié)構(gòu)和詞匯用法與塔吉克語有很大差異,一些復雜的語法規(guī)則和生僻的詞匯讓學生感到困惑。教材的趣味性不足也是學生關(guān)注的問題之一,部分教材的課文內(nèi)容較為枯燥,缺乏生動性和吸引力,導致學生學習積極性不高。此外,學生希望教材能夠增加更多的練習和實踐活動,以提高他們的語言運用能力。例如,增加口語練習的場景和話題,讓學生有更多機會進行實際交流;提供更多的寫作練習題目和范文,幫助學生提高寫作水平。針對這些評價和建議,學院可以采取一系列措施加以改進。在教材選用上,應更加注重教材的本土化和適用性,選擇或編寫與塔吉克斯坦文化背景和學生實際需求相結(jié)合的教材。可以組織教師和專家對現(xiàn)有教材進行本土化改編,增加與當?shù)匚幕嚓P(guān)的內(nèi)容,調(diào)整教學內(nèi)容的難度和順序,使其更符合學生的學習特點。同時,加強教材的更新和補充,及時將當代中國的新詞匯、新表達方式和社會熱點問題融入教材中,使教學內(nèi)容與時俱進。此外,鼓勵教師開發(fā)多樣化的教學資源,如制作教學課件、編寫補充練習、錄制教學視頻等,豐富教學內(nèi)容,提高教學的趣味性和有效性。3.5教學環(huán)境與資源3.5.1硬件設(shè)施與教學條件塔吉克斯坦國立語言學院的漢語教學硬件設(shè)施與教學條件,在一定程度上滿足了教學需求,但也存在一些有待改進的方面。學院的漢語教學教室分布在不同教學樓,教室數(shù)量基本能夠滿足教學安排,不過部分教室存在空間狹小的問題。尤其是在一些熱門課程的教學中,學生人數(shù)較多,狹小的教室使得教學空間較為擁擠,影響學生的學習體驗和教師的教學活動開展。在教學設(shè)施方面,桌椅配備基本充足,但部分桌椅存在老化損壞的情況,影響學生的使用舒適度。在多媒體設(shè)備方面,約70%的教室配備了投影儀、電腦等基本多媒體教學設(shè)備。這些設(shè)備的配備,為教師開展多樣化教學提供了便利。教師可以通過播放漢語教學視頻、展示PPT等方式,豐富教學內(nèi)容,提高教學的趣味性和直觀性。在講解中國文化相關(guān)課程時,教師可以播放關(guān)于中國傳統(tǒng)節(jié)日、名勝古跡的視頻,讓學生更直觀地感受中國文化的魅力,增強學生的學習興趣。然而,仍有30%的教室多媒體設(shè)備配備不足,存在投影儀畫面不清晰、電腦運行緩慢等問題,限制了教師對多媒體教學手段的運用。部分教室的投影儀燈泡老化,導致投影畫面暗淡,影響學生觀看效果;一些電腦配置較低,無法流暢運行教學軟件,影響教學進度。黑板和白板是傳統(tǒng)教學的重要工具,學院教室基本都配備了黑板或白板,為教師板書講解提供了條件。但部分黑板存在書寫不流暢、反光嚴重等問題,白板則存在擦拭不干凈的情況,影響教學效果。在板書過程中,教師可能會因為黑板書寫不流暢而影響教學思路的表達;反光嚴重的黑板會讓學生在觀看板書時感到刺眼,影響學習注意力。網(wǎng)絡(luò)設(shè)施方面,學院整體網(wǎng)絡(luò)覆蓋情況一般,部分教室網(wǎng)絡(luò)信號不穩(wěn)定,經(jīng)常出現(xiàn)卡頓現(xiàn)象。這給線上教學資源的使用帶來了困難,如在線教學視頻無法正常播放,影響教學的順利進行。在進行漢語聽力教學時,如果網(wǎng)絡(luò)信號不穩(wěn)定,就無法順利播放在線聽力材料,導致教學效果不佳。此外,學校的網(wǎng)絡(luò)帶寬有限,在學生上網(wǎng)高峰期,網(wǎng)絡(luò)速度明顯下降,影響學生利用網(wǎng)絡(luò)資源進行學習。3.5.2學習資源與支持學院圖書館在漢語學習資源方面,為學生提供了一定的支持,但也存在一些不足之處。圖書館收藏了一定數(shù)量的漢語教材、漢語工具書以及中國文學、歷史、文化等方面的書籍,涵蓋了從基礎(chǔ)漢語學習到專業(yè)漢語研究的多個領(lǐng)域。這些書籍為學生的課堂學習和課后自主學習提供了重要的參考資料。學生可以借閱漢語教材進行復習和預習,查閱漢語工具書解決學習中遇到的詞匯和語法問題,閱讀中國文學、歷史、文化方面的書籍,加深對中國文化的了解。然而,漢語相關(guān)書籍的數(shù)量和種類仍不能完全滿足學生的需求。隨著漢語學習人數(shù)的增加和學生學習需求的多樣化,圖書館現(xiàn)有的漢語書籍在數(shù)量上略顯不足,一些熱門書籍經(jīng)常出現(xiàn)供不應求的情況。在種類上,一些專業(yè)領(lǐng)域的漢語書籍和最新的漢語研究成果資料相對匱乏,無法滿足學生深入學習和研究的需求。網(wǎng)絡(luò)學習平臺方面,學院目前尚未建立專門的漢語學習網(wǎng)絡(luò)平臺。雖然部分教師會利用社交媒體群組或在線學習平臺分享一些教學資料和學習資源,但這些資源分散且缺乏系統(tǒng)性,不利于學生的學習和管理。與其他一些高校建立的功能完善的網(wǎng)絡(luò)學習平臺相比,塔吉克斯坦國立語言學院在這方面存在明顯差距。一些高校的網(wǎng)絡(luò)學習平臺提供了豐富的在線課程、學習視頻、在線測試、互動交流等功能,學生可以隨時隨地進行學習和交流,提高學習效率。而學院缺乏這樣的平臺,使得學生在學習過程中缺乏有效的在線學習支持和互動交流渠道。為了彌補網(wǎng)絡(luò)學習平臺的不足,部分教師會推薦一些漢語學習網(wǎng)站和APP,如“漢語學習網(wǎng)”“漢語聽說讀寫”APP等,幫助學生利用碎片化時間進行學習。這些網(wǎng)站和APP提供了豐富的學習資源,包括漢語課程、詞匯學習、聽力練習、口語對話等,能夠滿足學生不同方面的學習需求。但這些資源的使用需要學生具備一定的自主學習能力和網(wǎng)絡(luò)操作技能,對于一些基礎(chǔ)較差或年齡較小的學生來說,可能存在一定的困難。在學習支持服務(wù)方面,學院為漢語學習者提供了一些輔導和咨詢服務(wù)。學院設(shè)有語言學習中心,為學生提供課后輔導和答疑解惑。學習中心的教師會定期為學生提供漢語學習指導,幫助學生解決學習中遇到的問題。學院還會不定期舉辦漢語學習講座和文化活動,邀請專家學者和漢語教學經(jīng)驗豐富的教師,為學生講解漢語學習方法、中國文化等方面的知識,豐富學生的學習體驗。然而,這些輔導和咨詢服務(wù)的時間和地點有限,無法滿足所有學生的需求。部分學生由于課程安排沖突或居住地點較遠,無法及時參加輔導和咨詢活動。此外,學習支持服務(wù)的內(nèi)容和形式還可以進一步豐富和創(chuàng)新,以提高服務(wù)質(zhì)量和效果。四、漢語教學存在的問題與原因分析4.1師資隊伍建設(shè)不足師資隊伍建設(shè)是影響漢語教學質(zhì)量的關(guān)鍵因素,然而,塔吉克斯坦國立語言學院在這方面存在諸多不足。教師數(shù)量不足是首要問題。隨著學院漢語專業(yè)的不斷發(fā)展,學生人數(shù)持續(xù)增加,對漢語教師的需求也日益增長。但目前學院的漢語教師數(shù)量難以滿足教學需求,師生比例失衡。以“中國語言?翻譯”專業(yè)為例,部分班級學生人數(shù)超過30人,而一位教師往往需要同時承擔多個班級的教學任務(wù),導致教師精力分散,無法充分關(guān)注每個學生的學習情況,教學質(zhì)量難以保證。這種情況在一些熱門課程中尤為突出,如漢語口語課,由于需要大量的互動和指導,教師數(shù)量不足使得學生缺乏足夠的練習機會,口語能力提升緩慢。教師教學水平存在較大差異。本土教師雖然熟悉當?shù)匚幕蛯W生特點,但部分教師缺乏系統(tǒng)的漢語教學培訓,在教學方法和教學技巧方面存在不足。他們可能在漢語語言知識的講解上不夠準確和深入,無法有效地幫助學生理解和掌握漢語的難點。一些本土教師在講解漢語語法時,只是簡單地羅列規(guī)則,缺乏生動的例句和實際應用場景,導致學生理解困難。而中國公派教師雖然專業(yè)素養(yǎng)較高,但可能對當?shù)貙W生的學習習慣和文化背景了解不夠深入,在教學過程中難以做到因材施教。在教學中,公派教師可能會按照國內(nèi)的教學模式進行授課,忽略了塔吉克斯坦學生的特殊需求,使得教學效果不盡如人意。此外,不同學歷和教齡的教師在教學水平上也存在差異,新入職的年輕教師教學經(jīng)驗不足,在課堂管理和教學內(nèi)容的把握上還需要進一步提高;而部分資深教師可能教學理念陳舊,不能及時更新教學方法,難以適應現(xiàn)代漢語教學的需求。教師培訓機會有限也是制約師資隊伍建設(shè)的重要因素。學院缺乏系統(tǒng)的教師培訓體系,教師參加專業(yè)培訓和學術(shù)交流活動的機會較少。這使得教師難以接觸到最新的漢語教學理念和方法,無法及時更新自己的知識結(jié)構(gòu)和教學技能。在全球化和漢語國際教育快速發(fā)展的背景下,新的教學理念和技術(shù)不斷涌現(xiàn),如基于互聯(lián)網(wǎng)的在線教學、虛擬現(xiàn)實教學等。如果教師不能及時了解和掌握這些新的教學手段,就難以滿足學生日益多樣化的學習需求。由于缺乏培訓,教師在教學中遇到問題時,往往缺乏有效的解決方法,只能依靠自己的經(jīng)驗摸索,這不僅影響了教學質(zhì)量,也限制了教師的職業(yè)發(fā)展。導致這些問題的原因是多方面的。從學院層面來看,對漢語教學的重視程度還不夠,在師資隊伍建設(shè)方面的投入不足。學院在招聘教師時,可能由于資金或招聘渠道的限制,無法吸引到足夠數(shù)量和高質(zhì)量的教師。在教師培訓方面,沒有制定明確的規(guī)劃和預算,導致教師培訓工作難以有效開展。從外部環(huán)境來看,塔吉克斯坦的教育資源相對有限,缺乏專業(yè)的漢語教師培訓機構(gòu)和培訓師資,這使得教師參加培訓的選擇范圍較小。此外,中塔兩國在教育合作方面雖然取得了一定成果,但在教師培訓合作上還存在一些障礙,如培訓時間安排、培訓內(nèi)容的適應性等問題,影響了教師培訓的效果和覆蓋面。4.2教學方法與手段落后在塔吉克斯坦國立語言學院的漢語教學中,教學方法與手段的滯后是一個亟待解決的關(guān)鍵問題,這在很大程度上限制了教學質(zhì)量的提升和學生學習效果的優(yōu)化。教學方法較為傳統(tǒng),多以教師為中心,課堂互動性差。在許多漢語課堂上,教師仍主要采用講授法,占據(jù)了大量的課堂時間進行知識講解,學生則處于被動接受的狀態(tài)。這種教學方法雖然能夠系統(tǒng)地傳授知識,但學生的參與度較低,缺乏主動思考和實踐的機會。在講解漢語語法時,教師往往是單方面地講解語法規(guī)則,然后通過例句進行說明,學生只是機械地記錄和模仿,很少有機會表達自己的理解和疑問。這種教學方式難以激發(fā)學生的學習興趣和積極性,導致學生對漢語學習逐漸失去熱情,課堂氛圍沉悶,教學效果不佳。據(jù)調(diào)查,約70%的學生表示在課堂上缺乏足夠的互動和參與機會,感覺學習過程枯燥乏味。多媒體教學手段的運用不足也是一個突出問題。盡管學院部分教室配備了多媒體設(shè)備,但實際教學中,仍有40%的教師較少使用多媒體進行教學。一些教師對多媒體技術(shù)的掌握程度不夠,不熟悉教學軟件和工具的使用,導致在教學中無法充分發(fā)揮多媒體的優(yōu)勢。在漢語聽說課上,一些教師雖然有音頻和視頻資料,但由于不熟悉播放設(shè)備的操作,無法順利播放,只能放棄使用,仍然采用傳統(tǒng)的教學方式,如教師朗讀、學生跟讀等,這使得教學內(nèi)容的呈現(xiàn)方式單一,無法滿足學生多樣化的學習需求。此外,部分教師缺乏將多媒體資源與教學內(nèi)容有效整合的能力,只是簡單地將文字內(nèi)容搬到PPT上,沒有充分利用多媒體的直觀性、趣味性和互動性特點,無法為學生提供豐富的學習體驗。教學資源的匱乏也對教學方法和手段的創(chuàng)新產(chǎn)生了阻礙。一方面,漢語教材的更新速度較慢,內(nèi)容與實際生活脫節(jié),無法反映當代漢語的最新發(fā)展和應用。許多教材中的對話和文章場景陳舊,詞匯和表達方式也較為過時,學生在學習過程中難以將所學知識與實際生活聯(lián)系起來,降低了學習的實用性和趣味性。另一方面,除了教材之外,其他教學資源如漢語學習網(wǎng)站、在線課程、學習APP等的利用不夠充分。由于網(wǎng)絡(luò)設(shè)施不完善,部分學生無法順利訪問這些資源,教師也缺乏對這些資源的有效引導和推薦,導致學生在課后缺乏多樣化的學習途徑,難以鞏固和拓展課堂所學知識。造成這些問題的原因是多方面的。從教師角度來看,部分教師缺乏專業(yè)的教學培訓,沒有接受過系統(tǒng)的現(xiàn)代教育理念和教學方法的學習,對新的教學方法和手段了解不足,也缺乏嘗試和創(chuàng)新的意識。一些教師長期采用傳統(tǒng)的教學方法,已經(jīng)形成了固定的教學模式,不愿意花費時間和精力去學習和應用新的教學技術(shù)和方法。從學院層面來看,對教師的培訓和支持不夠,沒有提供足夠的培訓機會和資源,幫助教師提升教學能力和掌握新的教學技術(shù)。學院在教學資源的建設(shè)和更新方面也存在不足,沒有及時采購新的教材和教學設(shè)備,也沒有積極開發(fā)和整合網(wǎng)絡(luò)教學資源,為教學提供有力支持。此外,當?shù)氐慕逃h(huán)境和文化背景也對教學方法和手段的改進產(chǎn)生了一定的影響。在塔吉克斯坦的傳統(tǒng)教育觀念中,教師的權(quán)威性較高,學生習慣于被動接受知識,這種觀念在一定程度上阻礙了互動式、探究式等現(xiàn)代教學方法的推廣和應用。4.3課程設(shè)置與教材適應性問題在塔吉克斯坦國立語言學院的漢語教學體系中,課程設(shè)置與教材適應性方面存在一些亟待解決的問題,這些問題在一定程度上影響了教學質(zhì)量和學生的學習效果。課程設(shè)置方面,存在著課程結(jié)構(gòu)不合理的現(xiàn)象。專業(yè)必修課占比較大,約占總課時的60%,雖然這有助于學生打下堅實的專業(yè)基礎(chǔ),但也導致學生在其他方面的發(fā)展受到一定限制。專業(yè)選修課的占比相對較低,僅為20%左右,這使得學生在個性化學習和拓展知識面方面的選擇較為有限。一些對中國文化感興趣的學生,希望能夠?qū)W習更多關(guān)于中國歷史、哲學、藝術(shù)等方面的課程,但由于選修課數(shù)量不足,無法滿足他們的需求。此外,公共基礎(chǔ)課和實踐課程的課時安排也相對較少,分別占總課時的15%和5%左右。公共基礎(chǔ)課對于拓寬學生的知識面和培養(yǎng)綜合素質(zhì)至關(guān)重要,但課時不足可能導致學生在這些方面的學習不夠深入。實踐課程是將理論知識應用于實際的重要環(huán)節(jié),課時過少則無法充分鍛煉學生的實踐能力和職業(yè)素養(yǎng)。課程內(nèi)容的實用性和針對性也有待提高。部分課程內(nèi)容與實際需求脫節(jié),過于注重理論知識的傳授,而忽視了語言的實際應用能力培養(yǎng)。在漢語教學中,一些課程側(cè)重于講解漢語語法和詞匯的理論知識,缺乏與實際生活場景的結(jié)合,導致學生在實際交流中難以運用所學知識。在講解漢語詞匯時,只是單純地解釋詞義和用法,沒有提供在不同場景下的實際運用示例,學生在遇到實際交流場景時,往往不知道如何選擇合適的詞匯進行表達。對于不同專業(yè)的學生,課程內(nèi)容的針對性不夠。“中國語言?翻譯”專業(yè)和“中文?計算機科學”專業(yè)的學生,雖然都學習漢語,但他們的專業(yè)方向和職業(yè)需求不同,需要有針對性的課程內(nèi)容。然而,目前兩個專業(yè)的漢語課程在內(nèi)容上差異不大,沒有充分考慮到不同專業(yè)學生的特點和需求。教材適應性方面,同樣存在一些問題。如前文所述,雖然學院選用了中國出版的經(jīng)典教材,如《漢語教程》《新實用漢語課本》等,這些教材在國內(nèi)廣泛使用,具有較為成熟的教學體系和豐富的教學內(nèi)容,但在塔吉克斯坦的教學環(huán)境中,仍存在一些不適應的地方。這些教材在文化內(nèi)容的呈現(xiàn)上,與塔吉克斯坦的文化差異較大,導致學生理解困難。在介紹中國的傳統(tǒng)節(jié)日時,教材中的描述可能與塔吉克斯坦的節(jié)日文化相差甚遠,學生難以產(chǎn)生共鳴。教材內(nèi)容更新速度較慢,不能及時反映當代中國的社會發(fā)展和語言變化。隨著中國經(jīng)濟的快速發(fā)展和社會的不斷進步,新的詞匯和表達方式不斷涌現(xiàn),而部分教材未能及時收錄這些內(nèi)容,使教學內(nèi)容與實際語言應用脫節(jié)。造成課程設(shè)置與教材適應性問題的原因是多方面的。從課程設(shè)置來看,學院在制定課程體系時,可能過于注重傳統(tǒng)的教學模式和專業(yè)知識的傳授,沒有充分考慮到學生的個性化需求和實際應用能力的培養(yǎng)。在全球化和多語言教育的背景下,學生的需求日益多樣化,需要更加靈活和多元化的課程設(shè)置。對于不同專業(yè)的特點和需求分析不夠深入,沒有根據(jù)專業(yè)差異制定有針對性的課程內(nèi)容。在教材方面,教材編寫者在編寫教材時,可能沒有充分考慮到塔吉克斯坦的文化背景和學生的實際情況,導致教材內(nèi)容與當?shù)匚幕町愝^大。教材更新機制不完善,未能及時跟蹤當代中國的社會發(fā)展和語言變化,將新的內(nèi)容納入教材中。此外,學院在教材選用過程中,缺乏對教材的全面評估和本土化改編,沒有充分考慮到教材在當?shù)亟虒W環(huán)境中的適用性。4.4學生學習動力與方法問題在塔吉克斯坦國立語言學院的漢語學習中,學生學習動力與方法方面存在一些問題,這些問題對學生的學習效果和漢語能力提升產(chǎn)生了一定的影響。部分學生學習動力不足,這是一個較為突出的問題。雖然有不少學生因就業(yè)需求和對中國文化的興趣而選擇學習漢語,但仍有相當一部分學生缺乏明確的學習目標和內(nèi)在動力。在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),約20%的學生表示學習漢語只是為了完成學業(yè)要求,對漢語本身缺乏真正的興趣和熱情。這部分學生在學習過程中往往表現(xiàn)出被動應付的態(tài)度,缺乏主動學習的積極性,課堂上注意力不集中,課后也很少主動進行學習和復習。他們可能只是為了通過考試而學習,一旦考試結(jié)束,就對漢語學習失去了動力,這種學習動力的缺失嚴重影響了他們的學習效果和漢語水平的提高。學習方法不當也是學生面臨的一個普遍問題。許多學生沒有掌握科學有效的學習方法,學習效率較低。在記憶漢語詞匯時,大部分學生采用死記硬背的方式,單純地重復背誦單詞的拼寫和釋義,而不注重詞匯的語境運用和語義關(guān)聯(lián)。這種方法雖然在短期內(nèi)可能記住一些單詞,但容易遺忘,且在實際運用中很難準確地選擇和使用詞匯。在漢語語法學習上,學生往往只是機械地記憶語法規(guī)則,而不理解其背后的邏輯和用法,導致在實際表達中頻繁出現(xiàn)語法錯誤。在寫作中,學生可能會套用所學的語法結(jié)構(gòu),但由于對語法的理解不夠深入,寫出的句子往往不符合漢語的表達習慣。缺乏語言學習環(huán)境也是導致學生學習動力和方法問題的一個重要因素。塔吉克斯坦并非漢語母語環(huán)境,學生在日常生活中很少有機會使用漢語進行交流。除了課堂學習時間,學生很難接觸到真實的漢語語言環(huán)境,這使得他們所學的漢語知識缺乏實踐應用的機會,難以真正掌握漢語的實際運用能力。長期處于這樣的環(huán)境中,學生容易對漢語學習產(chǎn)生厭倦情緒,學習動力逐漸下降。由于缺乏語言環(huán)境的熏陶,學生在學習方法上也難以得到有效的指導和啟發(fā),難以形成適合自己的學習方法。從教育觀念和教學引導角度來看,傳統(tǒng)的教育觀念在一定程度上影響了學生的學習動力和方法。在塔吉克斯坦的教育體系中,部分教師和家長更注重學生的考試成績,而忽視了學生學習興趣和學習能力的培養(yǎng)。這種觀念使得學生將學習的重點放在應付考試上,而不是真正掌握知識和技能。在教學過程中,教師可能沒有充分引導學生掌握正確的學習方法,缺乏對學生學習策略的指導。教師在教學中往往注重知識的傳授,而忽視了學習方法的講解和示范,導致學生在學習過程中缺乏方法的指導,難以提高學習效率。五、促進漢語教學發(fā)展的建議與策略5.1加強師資隊伍建設(shè)師資隊伍是漢語教學的核心力量,其質(zhì)量直接影響教學效果。為提升塔吉克斯坦國立語言學院的漢語教學水平,需從多個方面加強師資隊伍建設(shè)。針對教師數(shù)量不足的問題,學院應制定科學合理的教師招聘計劃。一方面,加大在國內(nèi)和國際范圍內(nèi)的招聘力度,吸引更多優(yōu)秀的漢語教師加入。可以通過與中國的師范院校、高校漢語國際教育專業(yè)合作,舉辦招聘會,吸引中國優(yōu)秀畢業(yè)生和有經(jīng)驗的教師前來任教。另一方面,積極培養(yǎng)本土漢語教師,挖掘和培養(yǎng)當?shù)貙h語教學有熱情、有潛力的人才。學院可以與當?shù)亟逃块T合作,開設(shè)漢語教師培訓項目,選拔有一定漢語基礎(chǔ)的學生進行系統(tǒng)培訓,畢業(yè)后充實到漢語教師隊伍中。提升教師教學水平是師資隊伍建設(shè)的關(guān)鍵。對于本土教師,學院應定期組織系統(tǒng)的漢語教學培訓,邀請國內(nèi)外漢語教學專家進行授課和指導。培訓內(nèi)容包括漢語語言知識的深化、教學方法與技巧的學習、漢語教材分析與教學設(shè)計等。在漢語語言知識方面,通過舉辦專業(yè)講座和研討會,幫助本土教師深入理解漢語的語法體系、詞匯運用和語音特點,提高他們的語言教學能力。在教學方法與技巧上,培訓應涵蓋互動式教學、情境教學、任務(wù)驅(qū)動教學等現(xiàn)代教學方法,使教師能夠根據(jù)不同的教學內(nèi)容和學生特點,靈活運用多種教學方法,提高課堂教學的趣味性和有效性。對于中國公派教師,要加強對塔吉克斯坦文化和教育背景的培訓。在公派教師赴任前,安排專門的培訓課程,介紹塔吉克斯坦的歷史、文化、風俗習慣、教育體系和學生特點等方面的知識,使他們能夠更好地適應新的教學環(huán)境,做到因材施教??梢匝堅谒怂固褂薪虒W經(jīng)驗的教師分享教學心得和體會,為公派教師提供實際的教學案例和應對策略。在教學過程中,鼓勵公派教師與本土教師相互交流、學習,共同探討適合當?shù)貙W生的教學方法和策略,實現(xiàn)優(yōu)勢互補。為了讓教師接觸到最新的漢語教學理念和方法,學院應建立完善的教師培訓體系,增加教師參加專業(yè)培訓和學術(shù)交流活動的機會。定期組織教師參加國內(nèi)外的漢語教學研討會、學術(shù)會議和培訓課程,如參加孔子學院總部舉辦的漢語教師培訓項目、國際漢語教學研討會等。通過這些活動,教師可以了解國際漢語教學的最新動態(tài)和研究成果,學習先進的教學經(jīng)驗和方法,拓寬教學視野。學院還可以與其他高?;蚪逃龣C構(gòu)建立合作關(guān)系,開展教師互訪和交流活動,促進教師之間的經(jīng)驗分享和合作研究。例如,與中國的高校開展教師交換項目,讓學院的教師到中國高校進行短期訪問學習,同時邀請中國高校的教師到學院進行講學和指導。學院應鼓勵教師開展教學研究,提高教師的教學研究能力。設(shè)立教學研究基金,支持教師開展與漢語教學相關(guān)的研究項目,如漢語教學方法的創(chuàng)新研究、漢語教材的本土化研究、學生漢語學習策略的研究等。定期組織教學研究交流活動,如教學研討會、教學案例分享會等,為教師提供交流和展示研究成果的平臺,促進教師之間的學術(shù)交流和合作,推動漢語教學水平的不斷提升。5.2創(chuàng)新教學方法與手段創(chuàng)新教學方法與手段是提升塔吉克斯坦國立語言學院漢語教學質(zhì)量的關(guān)鍵舉措,對于激發(fā)學生學習興趣、提高學習效果具有重要意義。教師應積極采用多樣化的教學方法,以滿足不同學生的學習需求和學習風格。在傳統(tǒng)講授法的基礎(chǔ)上,增加互動式教學方法的應用。小組討論法,教師可以根據(jù)教學內(nèi)容設(shè)計相關(guān)話題,讓學生分組討論,如在學習中國文化相關(guān)內(nèi)容時,組織學生討論“中國傳統(tǒng)節(jié)日與塔吉克斯坦傳統(tǒng)節(jié)日的異同”,通過討論,學生不僅能夠加深對知識的理解,還能鍛煉口語表達和團隊協(xié)作能力。角色扮演法也是一種有效的互動教學方法,在漢語口語教學中,設(shè)置不同的生活場景,如購物

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論