從認(rèn)知轉(zhuǎn)喻視角剖析英語回指可及性:理論與實例的深度探究_第1頁
從認(rèn)知轉(zhuǎn)喻視角剖析英語回指可及性:理論與實例的深度探究_第2頁
從認(rèn)知轉(zhuǎn)喻視角剖析英語回指可及性:理論與實例的深度探究_第3頁
從認(rèn)知轉(zhuǎn)喻視角剖析英語回指可及性:理論與實例的深度探究_第4頁
從認(rèn)知轉(zhuǎn)喻視角剖析英語回指可及性:理論與實例的深度探究_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

一、引言1.1研究背景與動機(jī)在語言研究領(lǐng)域,英語回指作為一種關(guān)鍵的語言現(xiàn)象,一直以來都是學(xué)者們關(guān)注的焦點?;刂冈跇?gòu)建連貫的語篇中扮演著不可或缺的角色,它使得語言表達(dá)更加簡潔、流暢,避免了不必要的重復(fù),增強(qiáng)了語篇的邏輯性和連貫性。從本質(zhì)上講,回指是一個語言表達(dá)式(回指語)指向同一語篇中先出現(xiàn)的另一個語言表達(dá)式(先行詞),通過這種指向關(guān)系,回指語的意義得以確定,從而實現(xiàn)語篇中信息的有效傳遞和銜接。例如在句子“Sheboughtabook.Itisveryinteresting.”中,“it”作為回指語,回指先行詞“abook”,使得前后兩個句子緊密相連,讀者能夠清晰地理解語篇所表達(dá)的內(nèi)容。傳統(tǒng)的回指研究主要聚焦于句法和語義層面,從結(jié)構(gòu)規(guī)則和意義對應(yīng)關(guān)系等角度來分析回指現(xiàn)象。然而,隨著認(rèn)知語言學(xué)的興起和發(fā)展,學(xué)者們逐漸認(rèn)識到,僅從傳統(tǒng)的句法和語義角度來研究回指存在一定的局限性。認(rèn)知語言學(xué)強(qiáng)調(diào)語言與認(rèn)知的緊密聯(lián)系,認(rèn)為語言是人類認(rèn)知能力的體現(xiàn),語言的使用和理解受到認(rèn)知因素的深刻影響。在這樣的背景下,將認(rèn)知理論引入回指研究,為我們深入理解回指現(xiàn)象提供了新的視角和方法。認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論作為認(rèn)知語言學(xué)的重要組成部分,近年來受到了廣泛的關(guān)注。轉(zhuǎn)喻是人類一種基本的認(rèn)知方式,它基于人們的日常經(jīng)驗和認(rèn)知規(guī)律,在同一認(rèn)知域內(nèi),用一個概念實體(源域)來激活和指代另一個相關(guān)的概念實體(目標(biāo)域)。例如,在日常生活中,我們常用“thepen”來指代“thewriter”(如:Thepenismightierthanthesword.筆比劍更有力),這里就是用“筆”這個與寫作密切相關(guān)的工具(源域)來指代“作家”(目標(biāo)域),實現(xiàn)了概念的轉(zhuǎn)喻映射。將認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論應(yīng)用于英語回指可及性的研究具有創(chuàng)新性和必要性。創(chuàng)新性體現(xiàn)在,它打破了傳統(tǒng)研究僅從語言形式和語義關(guān)系出發(fā)的局限,從人類認(rèn)知的角度深入探討回指語與先行詞之間的聯(lián)系機(jī)制。通過認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的視角,我們可以發(fā)現(xiàn)回指現(xiàn)象背后隱藏的認(rèn)知規(guī)律和心理過程,從而更加全面、深入地理解回指的本質(zhì)。例如,在某些情況下,回指語的選擇并非僅僅基于句法和語義的要求,而是受到認(rèn)知轉(zhuǎn)喻思維的影響,說話者會根據(jù)認(rèn)知突顯原則,選擇一個在認(rèn)知上更容易被激活和理解的概念來作為回指語,以實現(xiàn)信息的高效傳遞。必要性則體現(xiàn)在,認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論能夠為英語回指可及性研究提供更強(qiáng)大的解釋力。在實際的語言運用中,存在許多傳統(tǒng)理論難以解釋的回指現(xiàn)象,如一些看似不符合句法和語義規(guī)則的回指表達(dá),以及在不同語境下回指語的靈活選擇等問題。而認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論可以通過分析認(rèn)知域之間的映射關(guān)系、概念的突顯程度以及語境因素等,對這些復(fù)雜的回指現(xiàn)象做出合理的解釋。例如,在一些語篇中,回指語可能并不是直接指向先行詞本身,而是通過轉(zhuǎn)喻的方式,指向與先行詞相關(guān)的某個屬性或特征,這種現(xiàn)象只有借助認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論才能得到清晰的闡釋。此外,研究英語回指可及性的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻機(jī)制,對于英語教學(xué)、語言習(xí)得以及自然語言處理等領(lǐng)域都具有重要的實踐意義。在英語教學(xué)中,幫助學(xué)習(xí)者了解回指的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻規(guī)律,能夠提高他們對語篇的理解和分析能力,增強(qiáng)語言運用的準(zhǔn)確性和流暢性;在語言習(xí)得研究中,有助于深入探究學(xué)習(xí)者在理解和運用回指時的認(rèn)知過程和困難,為制定更有效的教學(xué)策略提供依據(jù);在自然語言處理領(lǐng)域,為計算機(jī)對自然語言的理解和生成提供更準(zhǔn)確的模型和算法,提高機(jī)器翻譯、信息檢索等應(yīng)用的性能。1.2研究目的與意義本研究旨在從認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的視角,深入剖析英語回指可及性的內(nèi)在機(jī)制,揭示回指語與先行詞之間的認(rèn)知聯(lián)系,以及這種聯(lián)系在語言理解和生成過程中的作用和規(guī)律。具體而言,通過對大量英語語料的分析,結(jié)合認(rèn)知語言學(xué)的相關(guān)理論和方法,構(gòu)建基于認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的英語回指可及性模型,詳細(xì)闡述不同類型回指現(xiàn)象背后的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻操作過程,包括源域與目標(biāo)域的映射關(guān)系、概念的突顯原則以及語境因素對轉(zhuǎn)喻推理的影響等。同時,對比分析不同可及性程度的回指語在認(rèn)知轉(zhuǎn)喻機(jī)制上的差異,以及這些差異如何反映在語言表達(dá)和理解的實際應(yīng)用中。從理論意義來看,本研究將認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論引入英語回指可及性研究,拓展了回指研究的理論視角。傳統(tǒng)的回指研究主要集中在句法和語義層面,而本研究從認(rèn)知角度出發(fā),揭示了回指現(xiàn)象背后的認(rèn)知規(guī)律和心理過程,為回指研究提供了新的理論框架和研究思路,有助于豐富和完善認(rèn)知語言學(xué)的理論體系。通過對英語回指可及性的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻分析,能夠更深入地理解語言與認(rèn)知的緊密關(guān)系,進(jìn)一步驗證和發(fā)展認(rèn)知語言學(xué)中關(guān)于語言是認(rèn)知的體現(xiàn)、語言的使用和理解受認(rèn)知因素影響的觀點。例如,研究發(fā)現(xiàn)回指語的選擇往往基于認(rèn)知轉(zhuǎn)喻中的突顯原則,說話者會選擇在認(rèn)知上更突顯的概念來指代先行詞,這一發(fā)現(xiàn)深化了我們對語言認(rèn)知本質(zhì)的認(rèn)識。在實踐意義方面,本研究成果對英語教學(xué)具有重要的指導(dǎo)作用。在英語教學(xué)中,教師可以將認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論融入回指教學(xué),幫助學(xué)生更好地理解和掌握回指現(xiàn)象。通過講解回指的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻機(jī)制,讓學(xué)生明白回指語與先行詞之間的認(rèn)知聯(lián)系,從而提高學(xué)生對語篇的理解能力和分析能力。例如,在閱讀理解教學(xué)中,引導(dǎo)學(xué)生運用認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的方法來解讀回指關(guān)系,能夠幫助學(xué)生更快、更準(zhǔn)確地把握文章的主旨和邏輯結(jié)構(gòu),提高閱讀效率。在寫作教學(xué)中,教導(dǎo)學(xué)生根據(jù)認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的原則合理選擇回指語,能夠增強(qiáng)學(xué)生寫作的連貫性和邏輯性,提高寫作水平。對于語言習(xí)得研究,本研究有助于深入探究學(xué)習(xí)者在理解和運用回指時的認(rèn)知過程和困難。通過對比英語母語者和非英語母語者在回指理解和使用上的差異,分析造成這些差異的認(rèn)知因素,為制定更有效的教學(xué)策略提供依據(jù)。例如,研究發(fā)現(xiàn)非英語母語者在理解一些基于認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的復(fù)雜回指現(xiàn)象時存在困難,這可能是由于他們對英語文化背景和認(rèn)知模式的不熟悉導(dǎo)致的?;谶@一發(fā)現(xiàn),教師可以在教學(xué)中有針對性地加強(qiáng)對相關(guān)文化背景和認(rèn)知模式的介紹,幫助學(xué)習(xí)者克服這些困難,促進(jìn)語言習(xí)得。在自然語言處理領(lǐng)域,本研究為計算機(jī)對自然語言的理解和生成提供了更準(zhǔn)確的模型和算法。通過揭示英語回指可及性的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻機(jī)制,使計算機(jī)能夠更好地模擬人類的語言認(rèn)知過程,提高對回指關(guān)系的識別和理解能力,從而提升機(jī)器翻譯、信息檢索、文本摘要等自然語言處理應(yīng)用的性能。例如,在機(jī)器翻譯中,準(zhǔn)確識別和處理回指關(guān)系能夠避免翻譯錯誤,提高翻譯質(zhì)量;在信息檢索中,能夠更準(zhǔn)確地理解用戶的查詢意圖,提供更相關(guān)的檢索結(jié)果。1.3研究方法與語料來源為了深入探究英語回指可及性的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻機(jī)制,本研究綜合運用了多種研究方法,力求全面、準(zhǔn)確地揭示這一復(fù)雜的語言現(xiàn)象。實例分析法是本研究的重要方法之一。通過對大量英語實例的詳細(xì)分析,深入探討回指語與先行詞之間的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻關(guān)系。從各類英語文本中精心挑選具有代表性的回指實例,包括簡單句、復(fù)合句以及不同類型的語篇,如記敘文、議論文、說明文等。對這些實例進(jìn)行細(xì)致的剖析,明確回指語和先行詞的具體所指,分析它們在句子和語篇中的語法功能和語義關(guān)系。例如,在句子“Johnboughtacar.Thevehicleisveryexpensive.”中,“thevehicle”作為回指語,回指先行詞“acar”,通過分析這一實例,可以發(fā)現(xiàn)這里存在一種基于范疇關(guān)系的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻,“vehicle”是“car”所屬的上位范疇,用上位范疇來指代下位范疇,實現(xiàn)了回指功能。通過對眾多這樣的實例進(jìn)行分析,總結(jié)出不同類型回指現(xiàn)象背后的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻規(guī)律和特點。理論闡述法也是不可或缺的。在研究過程中,系統(tǒng)地闡述認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論的相關(guān)概念、原理和模型,如轉(zhuǎn)喻的定義、分類、認(rèn)知基礎(chǔ)以及理想化認(rèn)知模型(ICM)等,并將這些理論與英語回指可及性的研究相結(jié)合,為分析回指現(xiàn)象提供堅實的理論框架。例如,運用理想化認(rèn)知模型來解釋回指語與先行詞之間的轉(zhuǎn)喻映射關(guān)系,說明在特定的認(rèn)知框架下,人們?nèi)绾瓮ㄟ^轉(zhuǎn)喻思維來理解和使用回指。結(jié)合認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論中的突顯原則,解釋為什么在某些情況下會選擇特定的回指語來指代先行詞,以及這種選擇如何影響回指的可及性。本研究的語料來源豐富多樣,以確保研究結(jié)果的可靠性和普遍性。從經(jīng)典的英文文學(xué)作品中選取了大量片段,如莎士比亞的戲劇、簡?奧斯汀的小說等。這些文學(xué)作品語言優(yōu)美、表達(dá)豐富,包含了各種復(fù)雜的回指現(xiàn)象,能夠為研究提供豐富的素材。以《傲慢與偏見》中的一段文本為例:“ElizabethBennetwasborntospendherlifeintheworld.Shewasintelligentandlively,andshesooncaughttheattentionofmanyyoungmen.Theyoungladywasnotafraidtoexpressheropinions.”在這段文本中,“Theyounglady”回指“ElizabethBennet”,通過對這樣的文學(xué)語料進(jìn)行分析,可以深入了解在文學(xué)創(chuàng)作中,作者如何運用回指以及認(rèn)知轉(zhuǎn)喻來塑造人物形象、推動情節(jié)發(fā)展。學(xué)術(shù)論文也是重要的語料來源。涵蓋了不同學(xué)科領(lǐng)域的英文文獻(xiàn),這些文獻(xiàn)具有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嫿Y(jié)構(gòu)和規(guī)范的語言表達(dá),其中的回指現(xiàn)象反映了學(xué)術(shù)交流中的語言特點和規(guī)律。從語言學(xué)、心理學(xué)、社會學(xué)等領(lǐng)域的學(xué)術(shù)論文中收集回指實例,分析在學(xué)術(shù)語境下,回指如何實現(xiàn)信息的準(zhǔn)確傳遞和論證的連貫性。在一篇關(guān)于認(rèn)知心理學(xué)的學(xué)術(shù)論文中,可能會出現(xiàn)這樣的句子:“Theexperimentdemonstratedasignificanteffect.Thefindingsupportsthehypothesisproposedearlier.”這里“Thefinding”回指“Theexperimentdemonstratedasignificanteffect”這一事件,通過對學(xué)術(shù)論文中此類回指現(xiàn)象的研究,可以揭示學(xué)術(shù)語言中獨特的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻模式。日常生活中的對話也被納入語料范圍。通過收集真實的英語對話,包括面對面交流、電話交談、網(wǎng)絡(luò)聊天等,獲取自然狀態(tài)下的回指語料。這些對話具有口語化、隨意性強(qiáng)的特點,其中的回指使用更加貼近人們的日常語言習(xí)慣。在日常對話中,常常會出現(xiàn)這樣的情況:A:“Isawagreatmovielastnight.”B:“Oh,really?Whatwasitabout?”這里的“it”回指“Asawagreatmovielastnight”中的“movie”,通過分析日常對話中的回指現(xiàn)象,可以了解在實際交流中,人們?nèi)绾胃鶕?jù)語境和認(rèn)知轉(zhuǎn)喻快速理解和使用回指,以及語境因素對回指可及性的影響。二、理論基礎(chǔ)2.1回指理論概述2.1.1回指的定義與分類回指在語言學(xué)領(lǐng)域中占據(jù)著重要地位,它是指一個語言表達(dá)式(回指語)用來指代同一語篇中先出現(xiàn)的另一個語言表達(dá)式(先行詞),通過這種指代關(guān)系來實現(xiàn)語篇中信息的有效銜接和連貫。例如在句子“Tomboughtabook.Hereaditlastnight.”中,“He”回指“Tom”,“it”回指“abook”,這種回指關(guān)系使得前后句子緊密相連,讀者能夠清晰地理解句子之間的邏輯關(guān)系和信息傳遞。從不同的角度出發(fā),回指可以進(jìn)行多種分類。其中,根據(jù)回指語與先行詞之間的關(guān)系緊密程度以及是否存在明示的先行詞,回指可分為表層回指和深層回指。表層回指是指回指語與先行詞之間存在明顯的共指關(guān)系,先行詞在語篇中明確出現(xiàn),并且回指語的所指可以直接通過先行詞來確定,理解過程相對較為直接和簡單。在句子“Thedogchasedthecat.Itcaughtthecatfinally.”中,“It”作為回指語,明確回指先行詞“Thedog”,讀者可以輕松地根據(jù)前文的表述確定“it”的指代對象,這種回指關(guān)系在語言表層清晰可見,是典型的表層回指現(xiàn)象。而深層回指的情況則更為復(fù)雜,其回指語與先行詞之間的關(guān)系不那么明顯,有時甚至沒有明示的先行詞,需要讀者通過語篇的語義、語境以及相關(guān)的背景知識進(jìn)行推理和判斷,才能確定回指語的所指。在句子“Heenteredtheroomandsawabrokenwindow.Thedamagewasobvious.”中,“Thedamage”回指的是前文提到的“abrokenwindow”所造成的損壞情況,這里的先行詞并非以明確的實體形式出現(xiàn),而是通過對“brokenwindow”這一信息的理解和推理,才能得出“damage”的所指,這種回指就屬于深層回指。再如,在某些語境中,回指語可能會指向一個隱含的概念或事件,需要讀者結(jié)合上下文和自身的認(rèn)知經(jīng)驗進(jìn)行深入分析才能理解。例如,在一段關(guān)于會議討論的語篇中提到“Everyonehaddifferentopinions.Thedebatewasintense.”,這里的“Thedebate”回指的是前文提到的“Everyonehaddifferentopinions”所引發(fā)的討論過程,雖然沒有明確出現(xiàn)“debate”的先行詞,但通過對語境的理解可以推斷出其指代意義。2.1.2英語回指的形式與特點英語回指具有多種形式,每種形式都有其獨特的特點和使用規(guī)律,在構(gòu)建連貫的英語語篇中發(fā)揮著重要作用。代詞回指是英語中最為常見的回指形式之一。代詞作為回指語,具有簡潔、靈活的特點,能夠有效地避免重復(fù),使語篇表達(dá)更加流暢。英語中的代詞包括人稱代詞(如he、she、it、they等)、指示代詞(如this、that、these、those等)和關(guān)系代詞(如who、whom、which、that等)。在句子“Maryisastudent.Shestudieshard.”中,人稱代詞“she”回指先行詞“Mary”,簡潔明了地實現(xiàn)了回指功能;在“Thebookonthetableismine.Thatisaveryinterestingone.”中,指示代詞“that”回指前文提到的“thebookonthetable”,通過指示代詞的使用,能夠明確地指向特定的事物,增強(qiáng)了語篇的指向性;而在“Themanwhoisstandingoverthereismyteacher.”中,關(guān)系代詞“who”引導(dǎo)定語從句,回指先行詞“theman”,并在從句中充當(dāng)主語,這種關(guān)系代詞回指的形式在英語中常用于對先行詞進(jìn)行進(jìn)一步的修飾和限定。零形回指也是英語中一種重要的回指形式,它是指在語篇中回指語沒有以明顯的詞匯形式出現(xiàn),而是通過上下文的語境和語法結(jié)構(gòu)來推斷其指代對象。在一些句子中,由于語境的明確性,省略回指語不會影響讀者對句子意義的理解。在對話中,A問:“Whoisgoingtotheparty?”B答:“Iam.”這里的“am”后面省略了“goingtotheparty”,通過前文的問題和語境,讀者可以清楚地知道“am”所表達(dá)的完整含義,這種零形回指在口語表達(dá)中尤為常見,它體現(xiàn)了語言的經(jīng)濟(jì)性原則,使交流更加高效。在一些復(fù)合句中,也會出現(xiàn)零形回指的現(xiàn)象。例如,“Afterfinishingthehomework,[he]wenttobed.”這里的“he”被省略,根據(jù)句子的邏輯關(guān)系和語法結(jié)構(gòu),讀者可以推斷出省略的主語就是前文可能提到的某個男性,這種零形回指在保持句子簡潔的同時,也要求讀者具備一定的語言理解能力和語境分析能力。英語回指在人稱、性、數(shù)等方面具有嚴(yán)格的一致性特點。在人稱上,回指語的人稱必須與先行詞保持一致,以確保指代的準(zhǔn)確性。在“Helikesreading.Heoftengoestothelibrary.”中,兩個“he”都指代同一個男性,人稱保持一致;在性的方面,當(dāng)先行詞具有明確的性別特征時,回指語的性也應(yīng)與之匹配?!癕aryisabeautifulgirl.Shehaslonghair.”中,“she”與先行詞“Mary”的女性性別一致;在數(shù)的方面,回指語的單復(fù)數(shù)形式要與先行詞相符?!癟heboysareplayingfootball.Theyarehavingagreattime.”中,“they”作為復(fù)數(shù)形式的回指語,回指復(fù)數(shù)先行詞“theboys”。這種在人稱、性、數(shù)等方面的一致性要求,是英語回指的重要語法規(guī)則,有助于避免指代歧義,增強(qiáng)語篇的邏輯性和準(zhǔn)確性。2.2可及性理論2.2.1可及性的概念與內(nèi)涵可及性是一個源自認(rèn)知心理語言學(xué)的重要概念,它在語言研究領(lǐng)域,尤其是回指研究中發(fā)揮著關(guān)鍵作用。從本質(zhì)上講,可及性指的是人們在生成和理解語篇的過程中,從大腦記憶系統(tǒng)中提取某個語言或記憶單位的便捷或難易程度。在語言表達(dá)的過程中,說話者需要根據(jù)所指對象在當(dāng)前語境中的可及性程度,選擇合適的指稱詞語來實現(xiàn)準(zhǔn)確、高效的信息傳遞。而聽話者在理解語篇時,也需要依據(jù)指稱詞語的可及性特征,快速、準(zhǔn)確地識別其所指對象,從而實現(xiàn)對語篇意義的理解。這一概念的核心在于,它強(qiáng)調(diào)了語言使用者在處理語言信息時的認(rèn)知心理過程。在大腦的記憶系統(tǒng)中,不同的語言或記憶單位具有不同的存儲狀態(tài)和激活水平,這就導(dǎo)致了它們在被提取時的可及性存在差異。當(dāng)一個語言單位在近期被頻繁提及或在當(dāng)前語境中具有重要地位時,它在大腦中的激活水平就會較高,可及性也就相應(yīng)增強(qiáng),說話者在表達(dá)時就更傾向于使用簡潔、低信息量的指稱詞語來指代它;反之,若一個語言單位在記憶中處于相對不活躍的狀態(tài),可及性較低,說話者則需要使用更具描述性、高信息量的指稱詞語來喚起聽話者對它的記憶。在句子“Johnisastudent.Hestudieshard.”中,“He”作為回指語指代先行詞“John”,由于“John”剛剛被提及,在聽話者的記憶中處于活躍狀態(tài),可及性較高,所以使用簡單的代詞“he”就能夠準(zhǔn)確地實現(xiàn)回指功能,讓聽話者輕松理解其所指。而在句子“Themanwhoiswearingablueshirtandcarryingabookismyfriend.Themanisveryintelligent.”中,第二次提到“theman”時,由于先行詞的描述相對復(fù)雜,且間隔了一定的語境內(nèi)容,可及性有所降低,所以再次使用“theman”這樣相對具體的指稱詞語來明確所指,以確保聽話者能夠準(zhǔn)確理解。可及性概念的引入,為語言研究提供了一個全新的視角,它使得我們能夠從認(rèn)知心理的層面深入探討語言表達(dá)和理解的內(nèi)在機(jī)制,尤其是在回指現(xiàn)象的研究中,可及性理論為解釋回指語的選擇和理解提供了有力的理論支持。通過分析回指語與先行詞之間的可及性關(guān)系,我們可以更好地理解為什么在某些語境中會使用特定的回指語,以及這些回指語如何幫助聽話者在大腦中快速定位和提取所指對象的相關(guān)信息,從而實現(xiàn)語篇的連貫理解。2.2.2指稱詞語的可及性等級語言學(xué)家Ariel通過深入研究,總結(jié)出了英語中各類指稱詞語的可及性程度等級,這一成果為我們理解回指現(xiàn)象提供了重要的參考框架。在這個可及性等級體系中,不同類型的指稱詞語因其自身的特點和在語言使用中的規(guī)律,呈現(xiàn)出不同的可及性水平。從高到低來看,代詞通常處于可及性等級的較高位置。其中,零代詞和反身代詞的可及性最高,它們在語篇中往往用于指代剛剛提及且在當(dāng)前語境中極為突顯的對象,由于其形式簡潔甚至省略,依賴于語境的支持,所以只有在先行詞的可及性極高時才能被準(zhǔn)確理解。在句子“Maryhurtherself.”中,反身代詞“herself”明確回指“Mary”,因為“Mary”是句子的主語,在當(dāng)前語境中突顯程度高,可及性強(qiáng),所以使用反身代詞能夠簡潔地實現(xiàn)回指。非重讀代詞也是高可及性的代表,如“he”“she”“it”等,它們常常用于指代前文剛剛出現(xiàn)且可及性較高的人或事物,在日常語言交流中頻繁使用,能夠有效地避免重復(fù),使表達(dá)更加流暢。在“Tomboughtabook.Helikesit.”中,“he”指代“Tom”,“it”指代“book”,通過非重讀代詞的使用,句子簡潔明了,信息傳遞高效。指示詞語的可及性處于中等水平。近指示詞“this”“these”和遠(yuǎn)指示詞“that”“those”在語篇中用于指示距離說話者或聽話者相對較近或較遠(yuǎn)的事物,它們的可及性相對代詞較低,因為需要根據(jù)語境中的空間或時間距離等因素來確定其所指。在“Thisisapen.Thatisabook.”中,“this”和“that”分別指示距離說話者較近和較遠(yuǎn)的物體,聽話者需要結(jié)合語境中的空間位置信息來理解它們的具體所指。專有名詞和有定描述語的可及性較低。專有名詞如“John”“London”等,具有唯一性和特定的指稱對象,它們通常用于首次提及或強(qiáng)調(diào)某個特定的人、地點或事物,由于其信息量較大,可及性相對較低。在“Johnisafamoussinger.”中,“John”作為專有名詞,首次引入一個特定的人物,可及性相對較低。有定描述語則通過對所指對象的詳細(xì)描述來確定其身份,如“themanwithahat”“thebookonthetable”等,這類指稱詞語提供了較多的信息,用于喚起聽話者對特定事物的記憶,其可及性也相對較低。在“Themanwithahatismyteacher.”中,“themanwithahat”通過詳細(xì)的描述來明確所指對象,可及性低于簡單的代詞或指示詞語。這種指稱詞語的可及性等級并非絕對不變,而是會受到多種因素的影響,如語篇的主題、語境的變化、信息的重要性等。在某些特定的語境中,原本可及性較低的指稱詞語可能會因為特殊的強(qiáng)調(diào)或信息傳遞的需要而被頻繁使用,從而使其可及性在該語境中相對提高;反之,高可及性的指稱詞語也可能因語境的改變而變得不那么容易被理解,可及性降低。2.3認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論2.3.1認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的定義與本質(zhì)認(rèn)知轉(zhuǎn)喻在認(rèn)知語言學(xué)的研究領(lǐng)域中占據(jù)著重要地位,它是人類一種基本的思維方式和認(rèn)知現(xiàn)象。從本質(zhì)上講,認(rèn)知轉(zhuǎn)喻是在同一認(rèn)知域內(nèi),一個概念實體(源域)為了實現(xiàn)某種交際目的或表達(dá)效果,替代另一個與之相關(guān)的概念實體(目標(biāo)域)的過程。這種替代關(guān)系并非隨意產(chǎn)生,而是基于人類對客觀世界的認(rèn)知經(jīng)驗和概念結(jié)構(gòu),通過概念之間的鄰近性或關(guān)聯(lián)性建立起來的。例如,在日常生活中,我們常常會說“他買了一輛寶馬”,這里的“寶馬”原本是汽車品牌的名稱,屬于一個特定的概念實體(源域),但在這個句子中,它卻替代了“寶馬牌汽車”這一概念實體(目標(biāo)域),實現(xiàn)了用品牌名稱指代具體產(chǎn)品的轉(zhuǎn)喻功能。這種轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象的產(chǎn)生源于人們在長期的認(rèn)知過程中,將品牌與產(chǎn)品緊密聯(lián)系在一起,形成了一種基于鄰近性的認(rèn)知關(guān)聯(lián)。認(rèn)知轉(zhuǎn)喻不僅僅是一種語言表達(dá)手段,更是人類認(rèn)知世界、組織概念和進(jìn)行思維活動的重要方式。它反映了人類大腦在處理信息時的高效性和靈活性,通過轉(zhuǎn)喻思維,人們能夠利用熟悉的、突顯的概念來理解和表達(dá)相對陌生或復(fù)雜的概念,從而簡化認(rèn)知過程,提高信息傳遞的效率。在語言交際中,認(rèn)知轉(zhuǎn)喻使得我們能夠用簡潔的語言表達(dá)豐富的意義,增強(qiáng)語言的表現(xiàn)力和生動性。例如,在新聞報道中,我們經(jīng)常會看到“白宮發(fā)表聲明”這樣的表述,這里的“白宮”作為美國政府的標(biāo)志性建筑(源域),轉(zhuǎn)指美國政府(目標(biāo)域),通過這種轉(zhuǎn)喻表達(dá),既簡潔明了地傳達(dá)了信息,又避免了冗長的表述,使新聞報道更加簡潔有力。認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)還體現(xiàn)在它與人類的文化、社會背景密切相關(guān)。不同的文化和社會環(huán)境會導(dǎo)致人們對概念之間鄰近性和關(guān)聯(lián)性的認(rèn)知存在差異,從而產(chǎn)生不同的轉(zhuǎn)喻表達(dá)。在西方文化中,“橄欖枝”常常被用來轉(zhuǎn)喻“和平”,這是因為在西方的歷史和文化中,橄欖枝與和平的概念緊密相連,象征著和平與安寧;而在中國文化中,“鴿子”則更常被用來象征和平,這反映了不同文化背景下人們認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的差異。2.3.2認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的工作機(jī)制與分類認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的工作機(jī)制基于概念之間的鄰近性。這種鄰近性可以體現(xiàn)在多個方面,包括空間、時間、因果、部分-整體等關(guān)系。在認(rèn)知過程中,當(dāng)一個概念(源域)在某個特定的認(rèn)知框架或語境中被激活時,由于它與另一個概念(目標(biāo)域)之間存在著鄰近關(guān)系,人們的認(rèn)知會自動從源域轉(zhuǎn)移到目標(biāo)域,從而實現(xiàn)轉(zhuǎn)喻的替代功能。在句子“Thepenismightierthanthesword.”中,“pen”(筆)與“writing”(寫作)、“writer”(作家)在認(rèn)知上存在著因果和工具-使用者的鄰近關(guān)系,因為筆是作家用來寫作的工具,所以這里用“pen”轉(zhuǎn)指“writer”(作家),用“sword”(劍)轉(zhuǎn)指“warrior”(戰(zhàn)士),通過這種轉(zhuǎn)喻表達(dá),生動地傳達(dá)了“文字的力量比武力更強(qiáng)大”這一抽象的概念。根據(jù)源域與目標(biāo)域之間的關(guān)系,認(rèn)知轉(zhuǎn)喻可以分為多種類型,其中較為常見的包括整體與部分、部分與部分間的轉(zhuǎn)喻。整體與部分間的轉(zhuǎn)喻是指用整體來指代部分,或者用部分來指代整體。在“Thecarhitthewall.Thefrontwasdamaged.”中,用“thecar”(整體)轉(zhuǎn)指“thefrontofthecar”(部分),通過整體指代部分,簡潔地表達(dá)了汽車前部受損的情況;而在“Heisagoodhandatmath.”中,則是用“hand”(部分)轉(zhuǎn)指“person”(整體),這里的“hand”代表具有某種技能的人,利用部分與整體的轉(zhuǎn)喻關(guān)系,形象地表達(dá)了“他在數(shù)學(xué)方面很擅長”的意思。部分與部分間的轉(zhuǎn)喻是指在同一整體的不同部分之間進(jìn)行轉(zhuǎn)喻。在“Thebottleisfullofmilk.”中,“bottle”(瓶子)和“milk”(牛奶)是同一情景中的不同部分,這里用“bottle”轉(zhuǎn)指“themilkinthebottle”(瓶子里的牛奶),通過部分與部分之間的轉(zhuǎn)喻,實現(xiàn)了對具體事物的指代。再如,在“Heisafastrunner.Hislegsarelikesprings.”中,“l(fā)egs”(腿)和“runner”(跑步者)是人體的不同部分,用“l(fā)egs”轉(zhuǎn)指“runner”,突出了跑步者腿部的特點,形象地表現(xiàn)了他跑步速度快的特征。三、英語回指可及性的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻分析3.1認(rèn)知轉(zhuǎn)喻與英語回指的關(guān)聯(lián)3.1.1回指現(xiàn)象中的轉(zhuǎn)喻思維體現(xiàn)在英語回指現(xiàn)象中,轉(zhuǎn)喻思維有著廣泛而深入的體現(xiàn),它為回指語與先行詞之間的關(guān)聯(lián)提供了一種基于認(rèn)知的解釋框架。例如,在句子“Thecarhitthetree.Thefrontwasbadlydamaged.”中,“thefront”作為回指語,回指的是“thecar”的前部,這里運用了部分代整體的轉(zhuǎn)喻思維。在我們的認(rèn)知中,“汽車”是一個整體概念,而“前部”是其組成部分,當(dāng)提及“汽車撞到樹”這一事件時,“汽車的前部”由于在該事件中受到損壞,成為了認(rèn)知上的突顯部分,所以可以用“thefront”來指代“汽車的前部”,進(jìn)而通過部分與整體的轉(zhuǎn)喻關(guān)系,實現(xiàn)對先行詞“thecar”相關(guān)部分的回指。這種轉(zhuǎn)喻思維的運用,使得語言表達(dá)更加簡潔、高效,同時也符合人類的認(rèn)知習(xí)慣,因為在理解這一事件時,我們的注意力往往會首先聚焦在受到影響的部分,即汽車的前部。再看句子“Thepenismightierthanthesword.”,從回指的角度來看,“thepen”和“thesword”并非單純的字面意義,而是分別轉(zhuǎn)指“writer”(作家)和“warrior”(戰(zhàn)士)。這里體現(xiàn)了工具代使用者的轉(zhuǎn)喻思維,在我們的認(rèn)知經(jīng)驗中,筆是作家進(jìn)行寫作的工具,劍是戰(zhàn)士戰(zhàn)斗的工具,通過這種工具與使用者之間的緊密聯(lián)系,形成了轉(zhuǎn)喻關(guān)系。在語篇中,當(dāng)提及“thepen”和“thesword”時,讀者能夠根據(jù)這種轉(zhuǎn)喻思維,快速理解它們所指代的實際對象,即作家和戰(zhàn)士,從而建立起回指關(guān)系,實現(xiàn)對語篇意義的準(zhǔn)確理解。這種轉(zhuǎn)喻思維的運用,不僅豐富了語言的表達(dá)形式,還增強(qiáng)了語篇的文化內(nèi)涵和隱喻意義。在一些語篇中,還會出現(xiàn)用結(jié)果代原因的轉(zhuǎn)喻思維來實現(xiàn)回指。例如,“Thecitywasinchaos.Theearthquakehadcausedgreatdestruction.”在這個句子中,“Theearthquake”是先行詞,“Thecitywasinchaos”是結(jié)果,這里用“chaos”(混亂的結(jié)果)來回指“earthquake”(造成混亂的原因)。在我們的認(rèn)知中,地震往往會導(dǎo)致城市陷入混亂,這種因果關(guān)系在認(rèn)知上形成了緊密的聯(lián)系,所以當(dāng)提到“城市的混亂”時,讀者能夠自然地聯(lián)想到是地震這一原因?qū)е碌模瑥亩ㄟ^結(jié)果代原因的轉(zhuǎn)喻思維,實現(xiàn)了回指功能。這種轉(zhuǎn)喻思維的運用,使得語篇在表達(dá)上更加靈活,能夠從不同的認(rèn)知角度來傳遞信息,增強(qiáng)了語篇的連貫性和邏輯性。3.1.2轉(zhuǎn)喻對回指可及性的影響機(jī)制轉(zhuǎn)喻對英語回指可及性的影響機(jī)制主要體現(xiàn)在通過激活相關(guān)概念,改變指稱對象在認(rèn)知中的突顯程度,進(jìn)而影響回指詞的選擇和理解。在語言交際中,說話者會根據(jù)語境和表達(dá)意圖,運用轉(zhuǎn)喻思維選擇一個在認(rèn)知上更易于激活和理解的概念作為回指詞,以確保信息能夠高效地傳遞給聽話者;而聽話者則需要根據(jù)轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知規(guī)律,理解回指詞與先行詞之間的轉(zhuǎn)喻關(guān)系,從而準(zhǔn)確地確定回指詞的所指對象,實現(xiàn)對語篇的連貫理解。當(dāng)先行詞在語篇中出現(xiàn)后,其相關(guān)的認(rèn)知域被激活。轉(zhuǎn)喻通過在這個認(rèn)知域內(nèi)建立概念之間的聯(lián)系,將注意力聚焦在某個與先行詞相關(guān)的突顯概念上,使得這個概念在認(rèn)知中變得更加容易被提取和理解,從而提高了其可及性。在句子“Johnisafamouschef.Hecreatesdeliciousdisheswithhisamazingskills.”中,“He”作為回指詞,回指先行詞“John”。這里運用了人與其職業(yè)角色的轉(zhuǎn)喻關(guān)系,“chef”(廚師)是“John”的職業(yè)角色,在提到“Johnisafamouschef”時,“chef”這一職業(yè)角色概念被激活,并且由于其與“John”的緊密聯(lián)系,在認(rèn)知中具有較高的突顯程度。因此,使用“He”來回指“John”時,聽話者能夠根據(jù)這種轉(zhuǎn)喻關(guān)系,快速地從記憶中提取出“John”這一概念,使得回指的可及性較高。轉(zhuǎn)喻還可以通過改變概念的突顯程度,影響回指詞的選擇。在不同的語境中,同一個先行詞可能會激活不同的轉(zhuǎn)喻概念,從而導(dǎo)致回指詞的選擇發(fā)生變化。在句子“Thecompanylaunchedanewproduct.Thelaunchwasagreatsuccess.”中,“Thelaunch”回指“thecompanylaunchedanewproduct”這一事件。這里運用了行為代事件的轉(zhuǎn)喻,“l(fā)aunch”(發(fā)布)是“發(fā)布新產(chǎn)品”這一事件中的關(guān)鍵行為,通過轉(zhuǎn)喻,將“l(fā)aunch”突顯出來,使其成為回指該事件的合適詞語。而在另一個語境中,“Thecompanylaunchedanewproduct.Thenewproductattractedalotofattention.”,則是直接用“thenewproduct”回指先行詞,因為在這個語境中,“新產(chǎn)品”這一概念的突顯程度更高,更適合作為回指詞。轉(zhuǎn)喻對回指可及性的影響還體現(xiàn)在對語篇理解的推理過程中。當(dāng)遇到回指詞時,聽話者需要運用轉(zhuǎn)喻知識進(jìn)行推理,以確定其與先行詞的關(guān)系。在深層回指中,這種推理過程更為復(fù)雜,因為回指詞與先行詞之間的關(guān)系可能不是直接的,而是通過轉(zhuǎn)喻間接建立的。在句子“Heenteredtheroomandsawabrokenwindow.Thedamagewasobvious.”中,“Thedamage”回指“abrokenwindow”所造成的損壞情況,這里需要聽話者運用因果轉(zhuǎn)喻的知識,從“brokenwindow”推理出“damage”,從而確定回指關(guān)系。如果聽話者不具備相關(guān)的轉(zhuǎn)喻知識和推理能力,就可能難以理解回指詞的所指,導(dǎo)致回指的可及性降低。3.2基于認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的英語回指可及性模型構(gòu)建3.2.1模型的理論框架與要素本研究構(gòu)建的基于認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的英語回指可及性模型,融合了認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論和可及性理論,旨在深入剖析英語回指現(xiàn)象背后的認(rèn)知機(jī)制。該模型的理論框架以理想化認(rèn)知模型(ICM)為基礎(chǔ),ICM是一種認(rèn)知結(jié)構(gòu),它是人們在長期的生活經(jīng)驗和認(rèn)知實踐中形成的,對特定領(lǐng)域的知識和概念進(jìn)行了組織和整合,為理解和解釋語言現(xiàn)象提供了一個認(rèn)知框架。在這個模型中,認(rèn)知域是一個關(guān)鍵要素。認(rèn)知域是人們對世界進(jìn)行概念化的領(lǐng)域,它可以是一個具體的事物、事件、場景,也可以是一個抽象的概念、范疇或關(guān)系。在英語回指中,先行詞和回指語通常處于同一個認(rèn)知域中,這個認(rèn)知域為它們之間的聯(lián)系提供了基礎(chǔ)。在句子“Thecarhitthetree.Thevehiclewasdamaged.”中,“car”和“vehicle”都處于“交通工具”這個認(rèn)知域中,“car”是“vehicle”的一種具體類型,通過認(rèn)知域的聯(lián)系,“vehicle”可以作為回指語回指先行詞“car”。源域和目標(biāo)域是認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的核心要素,在本模型中也起著關(guān)鍵作用。源域是轉(zhuǎn)喻中用來激活和指代另一個概念實體(目標(biāo)域)的概念實體。在回指現(xiàn)象中,源域通常是先行詞所代表的概念,而目標(biāo)域則是回指語所指代的概念。在“Thepenismightierthanthesword.”這個句子中,從回指角度看,“pen”是源域,它激活并指代了“writer”(目標(biāo)域);“sword”是源域,指代了“warrior”(目標(biāo)域),通過這種源域與目標(biāo)域的轉(zhuǎn)喻關(guān)系,實現(xiàn)了特殊的回指表達(dá)??杉靶詷?biāo)示語也是模型的重要組成部分。根據(jù)可及性理論,不同形式的指稱詞語標(biāo)示了所指實體的心理表征在大腦記憶結(jié)構(gòu)中的可及性。在本模型中,可及性標(biāo)示語包括代詞、指示詞語、專有名詞和有定描述語等。代詞通常是高可及性標(biāo)示語,因為它們形式簡潔,能夠快速喚起聽話者對所指對象的記憶;指示詞語的可及性處于中等水平,它們需要結(jié)合語境來確定所指;專有名詞和有定描述語的可及性較低,因為它們提供了更多的信息,需要聽話者進(jìn)行更多的認(rèn)知加工來理解其所指。在“Heisastudent.Hestudieshard.”中,“He”作為代詞,是高可及性標(biāo)示語,能夠輕松回指先行詞“he”;而在“Theboywitharedcapismybrother.Theboyisverysmart.”中,“Theboywitharedcap”作為有定描述語,可及性較低,第二次提到“Theboy”時,其可及性有所提高,但仍低于代詞。3.2.2模型的運作流程與解釋力在分析英語回指時,該模型的運作流程如下:當(dāng)聽話者遇到一個回指語時,首先會在大腦中激活與先行詞相關(guān)的認(rèn)知域。然后,根據(jù)認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的原則,在這個認(rèn)知域內(nèi)尋找源域和目標(biāo)域之間的轉(zhuǎn)喻關(guān)系。如果存在轉(zhuǎn)喻關(guān)系,聽話者會通過轉(zhuǎn)喻推理,從源域(先行詞所代表的概念)推導(dǎo)出目標(biāo)域(回指語所指代的概念),從而確定回指語的所指對象。在句子“Thecompanylaunchedanewproduct.Thelaunchwasagreatsuccess.”中,當(dāng)聽話者讀到“Thelaunch”時,會先激活“公司發(fā)布新產(chǎn)品”這個認(rèn)知域,然后根據(jù)行為代事件的轉(zhuǎn)喻關(guān)系,將“l(fā)aunch”(源域,發(fā)布行為)與“公司發(fā)布新產(chǎn)品”這一事件(目標(biāo)域)聯(lián)系起來,從而理解“Thelaunch”回指的是“公司發(fā)布新產(chǎn)品”這一事件。該模型對不同類型回指現(xiàn)象具有較強(qiáng)的解釋能力。對于表層回指,如代詞回指,模型可以解釋為什么在某些情況下使用代詞作為回指語。在“Maryboughtabook.Shelikesit.”中,“Mary”是先行詞,“She”和“it”是回指語。由于“Mary”剛剛被提及,在認(rèn)知域中處于激活狀態(tài),可及性高,所以使用高可及性標(biāo)示語代詞“She”和“it”來回指,符合認(rèn)知轉(zhuǎn)喻中利用突顯概念進(jìn)行指代的原則,能夠快速實現(xiàn)回指功能,使語篇表達(dá)簡潔流暢。對于深層回指,模型的解釋力更為突出。在深層回指中,回指語與先行詞之間的關(guān)系不那么直接,需要通過認(rèn)知轉(zhuǎn)喻和推理來確定。在“Heenteredtheroomandsawabrokenwindow.Thedamagewasobvious.”中,“Thedamage”回指“abrokenwindow”所造成的損壞情況。模型認(rèn)為,在“窗戶破碎”這個認(rèn)知域中,存在著因果轉(zhuǎn)喻關(guān)系,“brokenwindow”是原因(源域),“damage”是結(jié)果(目標(biāo)域)。聽話者通過在這個認(rèn)知域內(nèi)進(jìn)行轉(zhuǎn)喻推理,從“brokenwindow”推導(dǎo)出“damage”,從而理解回指關(guān)系。這種解釋方式能夠深入揭示深層回指現(xiàn)象背后復(fù)雜的認(rèn)知過程,彌補了傳統(tǒng)回指研究在解釋深層回指時的不足。四、英語回指可及性的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻實例分析4.1表層回指的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻分析4.1.1代詞回指的轉(zhuǎn)喻闡釋在英語中,代詞回指是一種極為常見的表層回指現(xiàn)象,其背后蘊含著深刻的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻機(jī)制。以人稱代詞為例,在句子“Tomisastudent.Hestudieshard.”中,“He”作為人稱代詞回指先行詞“Tom”。從認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的角度來看,這里運用了人與其角色的轉(zhuǎn)喻關(guān)系?!癟om”作為一個具體的個體,在“學(xué)生”這個認(rèn)知框架下,具有“學(xué)習(xí)者”的角色。當(dāng)提及“Tomisastudent”時,“Tom”所具有的“學(xué)習(xí)者”角色在認(rèn)知中被激活,成為突顯部分。由于“Tom”和“學(xué)習(xí)者”在同一認(rèn)知域內(nèi)存在緊密的聯(lián)系,所以可以用“he”這個代詞來指代“Tom”,實現(xiàn)了回指功能。這種轉(zhuǎn)喻思維使得語言表達(dá)更加簡潔高效,符合人們在語言交際中追求經(jīng)濟(jì)性的原則。再看反身代詞的回指情況,在句子“Maryhurtherself.”中,“herself”回指“Mary”。這里體現(xiàn)了整體與部分的轉(zhuǎn)喻關(guān)系,在人體這個整體概念中,“自己”是其中的一部分,且與主體具有緊密的依存關(guān)系。當(dāng)“Mary”這個主體被提及時,其自身的概念在認(rèn)知中被激活,“herself”作為與“Mary”緊密相關(guān)的部分,通過整體與部分的轉(zhuǎn)喻關(guān)系,實現(xiàn)了回指功能。這種轉(zhuǎn)喻機(jī)制使得句子在表達(dá)上更加準(zhǔn)確、強(qiáng)調(diào)了動作的施動者和受動者為同一主體。在一些語境中,代詞回指還會涉及到角色代人的轉(zhuǎn)喻。在句子“Theteacheraskedthestudentstobequiet.Theystoppedtalkingimmediately.”中,“They”回指“thestudents”。這里“students”在“課堂”這個認(rèn)知域中,具有“被教導(dǎo)者”的角色,通過角色代人的轉(zhuǎn)喻關(guān)系,用“they”來指代“thestudents”,使得句子在描述課堂場景時更加流暢自然,也體現(xiàn)了語言使用者在認(rèn)知上對角色與人物關(guān)系的快速映射和轉(zhuǎn)換。4.1.2指示詞語回指的轉(zhuǎn)喻解讀指示詞語回指在英語表層回指中也具有重要地位,其運用與認(rèn)知轉(zhuǎn)喻密切相關(guān)。近指示詞“this”“these”和遠(yuǎn)指示詞“that”“those”在回指中,根據(jù)語境和認(rèn)知突顯性來選擇先行詞。在句子“Iboughtabookyesterday.Thisbookisveryinteresting.”中,“Thisbook”回指前文提到的“abook”。這里運用了鄰近性轉(zhuǎn)喻,“this”表示近指,強(qiáng)調(diào)所指對象與說話者在空間或時間上的鄰近關(guān)系。由于“abook”是剛剛被提及的,在當(dāng)前語境中處于認(rèn)知突顯狀態(tài),與說話者的認(rèn)知距離較近,所以使用“thisbook”來回指,能夠準(zhǔn)確地喚起聽話者對前文所提到的那本書的記憶,實現(xiàn)了回指的功能。再看遠(yuǎn)指示詞的例子,在句子“LastweekIvisitedanoldcastle.Thatcastlewasbuiltinthe16thcentury.”中,“Thatcastle”回指“anoldcastle”。“that”表示遠(yuǎn)指,這里的“遠(yuǎn)”并非單純的空間距離,更多的是認(rèn)知上的距離。由于“anoldcastle”是上周提到的,在時間上相對較遠(yuǎn),且隨著語境的推進(jìn),其在認(rèn)知中的突顯程度有所降低,所以使用“thatcastle”來回指,通過遠(yuǎn)指示詞與先行詞之間的轉(zhuǎn)喻關(guān)系,明確了所指對象,使聽話者能夠在記憶中回溯到之前提到的那個古老城堡。在一些情況下,指示詞語回指還會涉及到部分代整體的轉(zhuǎn)喻。在句子“Wesawagroupofpeopleinthepark.Thosepeoplewerehavingapicnic.”中,“Thosepeople”回指“agroupofpeople”。這里“people”是“agroupofpeople”這個整體的一部分,通過部分代整體的轉(zhuǎn)喻,用“thosepeople”來指代“agroupofpeople”,強(qiáng)調(diào)了所指對象的復(fù)數(shù)特征,同時也體現(xiàn)了指示詞語在回指中根據(jù)認(rèn)知突顯性和轉(zhuǎn)喻思維對先行詞的靈活選擇和指代。4.2深層回指的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻分析4.2.1無明示先行項回指的轉(zhuǎn)喻分析在英語中,無明示先行項回指是深層回指的一種典型形式,這種回指現(xiàn)象不能僅依靠句法和語義來解釋,需要借助認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論,通過激活背景知識中的相關(guān)概念來理解。以如下文本片段為例:“Afteralongdayatwork,hefinallyarrivedhome.Thewarmthandcomfortwerewhatheneededmost.”在這個句子中,“Thewarmthandcomfort”并沒有明確的先行項,但通過認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的分析可以發(fā)現(xiàn),“家”在我們的認(rèn)知中是一個提供溫暖和舒適的地方,“家”與“溫暖和舒適”之間存在著因果和屬性的轉(zhuǎn)喻關(guān)系。當(dāng)提到“arrivedhome”時,“家”這個概念被激活,進(jìn)而激活了與“家”相關(guān)的屬性特征,即“溫暖和舒適”。在這里,“Thewarmthandcomfort”通過轉(zhuǎn)喻,指向了“家”所具有的屬性,實現(xiàn)了無明示先行項的回指。這種轉(zhuǎn)喻關(guān)系的建立,依賴于我們在日常生活中對“家”的認(rèn)知經(jīng)驗,在我們的認(rèn)知框架中,“家”與“溫暖和舒適”緊密相連,形成了一種固定的認(rèn)知關(guān)聯(lián),使得我們在理解文本時能夠自然地通過轉(zhuǎn)喻思維來解讀這種回指關(guān)系。再看另一個例子:“Sheopenedthebox.Thesurpriseinsidemadehergasp.”在這個句子中,“Thesurpriseinside”同樣沒有明確的先行項。從認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的角度來看,當(dāng)提及“openedthebox”時,“盒子里可能存在的東西”這一概念被激活。在我們的認(rèn)知經(jīng)驗中,打開盒子往往會發(fā)現(xiàn)一些未知的事物,這些事物可能會帶來驚喜,“盒子里的東西”與“驚喜”之間存在著一種潛在的轉(zhuǎn)喻關(guān)系。這里的“thesurpriseinside”通過轉(zhuǎn)喻,指向了打開盒子后可能出現(xiàn)的未知事物所帶來的感受,實現(xiàn)了回指功能。這種無明示先行項回指的轉(zhuǎn)喻分析,體現(xiàn)了語言理解過程中認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的重要作用,它能夠幫助我們在看似沒有明確先行項的情況下,通過激活背景知識中的相關(guān)概念,建立起回指關(guān)系,從而準(zhǔn)確理解語篇的含義。4.2.2零代詞回指的轉(zhuǎn)喻探究零代詞回指在英語深層回指中較為常見,它的理解同樣依賴于基于轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知推理過程,并且與高可及性密切相關(guān)。在句子“Johnisagoodstudent.[He]studieshardeveryday.”中,“[He]”為零代詞,回指先行詞“John”。從認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的角度來看,這里存在著一種基于人物與其行為的轉(zhuǎn)喻關(guān)系。在我們的認(rèn)知中,“學(xué)生”這一角色通常與“學(xué)習(xí)”這一行為緊密相連,當(dāng)提到“Johnisagoodstudent”時,“John”作為“學(xué)生”這一角色被激活,同時與之相關(guān)的“學(xué)習(xí)”行為也被激活。由于“John”在當(dāng)前語境中是突顯的,可及性高,所以在后續(xù)表達(dá)“studieshardeveryday”時,省略了回指代詞“he”,通過轉(zhuǎn)喻,讀者能夠根據(jù)前文的語境和認(rèn)知經(jīng)驗,自然地將“studieshardeveryday”的行為主體理解為“John”。這種零代詞回指的轉(zhuǎn)喻機(jī)制,體現(xiàn)了語言表達(dá)的經(jīng)濟(jì)性原則,在可及性較高的情況下,省略回指代詞能夠使語言更加簡潔流暢,同時也依賴于聽話者對相關(guān)認(rèn)知轉(zhuǎn)喻關(guān)系的理解和把握。在一些復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)中,零代詞回指的轉(zhuǎn)喻推理過程更為明顯。在句子“Afterfinishingtheproject,[they]wentouttocelebrate.”中,“[they]”是零代詞,回指前文可能提到的參與項目的人。這里存在著一種基于事件參與者與事件結(jié)果的轉(zhuǎn)喻關(guān)系?!巴瓿身椖俊边@一事件與參與項目的人緊密相關(guān),在我們的認(rèn)知中,完成項目后通常會有相應(yīng)的行為,如慶祝。當(dāng)提到“Afterfinishingtheproject”時,參與項目的人這一概念在認(rèn)知中被激活,由于他們在該事件語境中具有較高的可及性,所以可以省略回指代詞“they”,通過轉(zhuǎn)喻,讀者能夠理解“wentouttocelebrate”的行為主體就是參與項目的人。這種零代詞回指的轉(zhuǎn)喻理解,需要讀者具備一定的認(rèn)知推理能力,能夠根據(jù)語境和認(rèn)知經(jīng)驗,在零代詞與先行詞之間建立起轉(zhuǎn)喻關(guān)系,從而準(zhǔn)確理解句子的含義。4.2.3歧義回指的轉(zhuǎn)喻化解在英語中,歧義回指是深層回指中較為復(fù)雜的一種現(xiàn)象,運用轉(zhuǎn)喻思維結(jié)合語境能夠有效地消除歧義,確定回指對象。在句子“JohntoldTomthathisbikewasbroken.”中,“his”的回指對象存在歧義,既可以指“John”,也可以指“Tom”。從認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的角度分析,當(dāng)我們結(jié)合語境時,轉(zhuǎn)喻思維能夠幫助我們做出判斷。如果前文提到John經(jīng)常修理自己的自行車,而Tom剛剛借了John的自行車,那么在這個語境中,“his”更傾向于回指“John”。這里運用了基于事件背景和認(rèn)知突顯的轉(zhuǎn)喻思維,“John經(jīng)常修理自己的自行車”這一事件使得“John的自行車”在認(rèn)知中具有較高的突顯度,成為一個突顯的概念,通過轉(zhuǎn)喻,“hisbike”就更可能指向“John的自行車”。相反,如果前文強(qiáng)調(diào)Tom剛剛買了一輛新自行車,那么“his”則更可能回指“Tom”,因為“Tom的新自行車”在這種語境下成為了認(rèn)知上的突顯概念。再看一個例子,在句子“Theteachergavethestudentssomebooks.Theywereveryinteresting.”中,“They”的回指對象可能是“theteacher”,也可能是“thestudents”,還可能是“somebooks”。當(dāng)我們運用轉(zhuǎn)喻思維結(jié)合語境時,假設(shè)前文提到這些書是關(guān)于科學(xué)探險的,學(xué)生們對科學(xué)探險很感興趣,那么“they”回指“somebooks”的可能性就更大。這里存在著一種基于事物屬性與興趣關(guān)聯(lián)的轉(zhuǎn)喻關(guān)系,“書的科學(xué)探險屬性”與“學(xué)生的興趣”之間建立了聯(lián)系,通過轉(zhuǎn)喻,在這種語境下,“they”就指向了“somebooks”。這種通過轉(zhuǎn)喻思維結(jié)合語境來化解歧義回指的方式,體現(xiàn)了認(rèn)知轉(zhuǎn)喻在語言理解中的重要作用,它能夠幫助我們在復(fù)雜的語言現(xiàn)象中,準(zhǔn)確地確定回指對象,實現(xiàn)對語篇的正確理解。五、研究結(jié)果與討論5.1研究結(jié)果總結(jié)通過對英語回指現(xiàn)象的深入分析,本研究在認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論的框架下,取得了一系列關(guān)于英語回指可及性的重要研究成果。在英語回指與認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的關(guān)聯(lián)方面,研究明確了回指現(xiàn)象中廣泛存在轉(zhuǎn)喻思維。在表層回指中,代詞回指和指示詞語回指都體現(xiàn)了不同類型的轉(zhuǎn)喻關(guān)系。代詞回指中,如人稱代詞“he”回指“Tom”,運用了人與其角色的轉(zhuǎn)喻,將“Tom”在特定語境下的角色特征激活,以簡潔的代詞實現(xiàn)回指;反身代詞“herself”回指“Mary”,則是基于整體與部分的轉(zhuǎn)喻,強(qiáng)調(diào)主體自身的動作。指示詞語回指中,近指示詞“this”和遠(yuǎn)指示詞“that”根據(jù)語境中的鄰近性和認(rèn)知突顯性,運用鄰近性轉(zhuǎn)喻和部分代整體的轉(zhuǎn)喻來實現(xiàn)對先行詞的回指,如“Thisbook”回指前文提到的“abook”,強(qiáng)調(diào)了與說話者的認(rèn)知距離。在深層回指中,無明示先行項回指和零代詞回指以及歧義回指同樣依賴于認(rèn)知轉(zhuǎn)喻。無明示先行項回指如“Afteralongdayatwork,hefinallyarrivedhome.Thewarmthandcomfortwerewhatheneededmost.”,通過“家”與“溫暖和舒適”的因果和屬性轉(zhuǎn)喻關(guān)系,實現(xiàn)了無明確先行項的回指;零代詞回指在“Johnisagoodstudent.[He]studieshardeveryday.”中,基于人物與其行為的轉(zhuǎn)喻以及先行詞的高可及性,省略回指代詞,體現(xiàn)了語言表達(dá)的經(jīng)濟(jì)性;歧義回指在“JohntoldTomthathisbikewasbroken.”中,通過結(jié)合語境和認(rèn)知突顯的轉(zhuǎn)喻思維,能夠有效消除歧義,確定回指對象?;谡J(rèn)知轉(zhuǎn)喻構(gòu)建的英語回指可及性模型,成功地解釋了英語回指的認(rèn)知過程。該模型以理想化認(rèn)知模型為基礎(chǔ),包含認(rèn)知域、源域和目標(biāo)域以及可及性標(biāo)示語等要素。在分析回指時,聽話者通過激活認(rèn)知域,尋找源域和目標(biāo)域之間的轉(zhuǎn)喻關(guān)系,進(jìn)行認(rèn)知推理來確定回指語的所指。對于表層回指,模型能夠清晰地解釋代詞和指示詞語回指的選擇和理解;對于深層回指,模型則深入揭示了無明示先行項回指、零代詞回指和歧義回指背后復(fù)雜的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻機(jī)制,彌補了傳統(tǒng)回指研究在解釋深層回指時的不足。研究還發(fā)現(xiàn),不同類型的回指在可及性上存在差異,且這種差異與認(rèn)知轉(zhuǎn)喻密切相關(guān)。表層回指由于回指語與先行詞關(guān)系較為直接,可及性相對較高;深層回指中,無明示先行項回指和零代詞回指以及歧義回指需要更多的認(rèn)知推理和轉(zhuǎn)喻思維,可及性相對較低。但通過認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的分析,能夠更好地理解這些回指類型在不同語境下的可及性變化規(guī)律。5.2與現(xiàn)有研究的對比與驗證本研究在諸多方面與前人的相關(guān)研究既有聯(lián)系又存在差異,通過對比與驗證,進(jìn)一步凸顯了研究的價值和意義。在回指與認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的關(guān)系探索上,前人研究雖然意識到轉(zhuǎn)喻在回指現(xiàn)象中的作用,但大多僅停留在簡單提及或?qū)€別回指類型的初步分析。例如,部分研究僅關(guān)注到代詞回指中存在的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象,像“Johnisadoctor.Heworkshard.”中“he”回指“John”,僅簡單提及這是一種基于人物指代的轉(zhuǎn)喻,但未深入挖掘其背后的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻機(jī)制以及與可及性的關(guān)聯(lián)。而本研究全面且深入地剖析了各類回指現(xiàn)象,包括表層回指和深層回指,從不同角度揭示了回指現(xiàn)象中廣泛且深入的轉(zhuǎn)喻思維體現(xiàn)。在表層回指中,不僅分析了代詞回指,還對指示詞語回指進(jìn)行了詳細(xì)的轉(zhuǎn)喻闡釋;在深層回指中,針對無明示先行項回指、零代詞回指和歧義回指等復(fù)雜情況,都運用認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論進(jìn)行了深入分析,填補了前人研究在這些方面的不足。在可及性理論的應(yīng)用上,Ariel提出的指稱詞語可及性程度等級在以往研究中被廣泛應(yīng)用于表層回指的分析,如在“Heboughtabook.Itisinteresting.”中,“it”作為高可及性的代詞回指“book”,符合其可及性等級理論。然而,該理論在解釋深層回指時存在明顯的局限性。本研究通過構(gòu)建基于認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的英語回指可及性模型,成功地彌補了這一缺陷。該模型能夠?qū)ι顚踊刂脯F(xiàn)象進(jìn)行有效的解釋,如在無明示先行項回指的例子“Aftertheparty,themesswaseverywhere.”中,“themess”通過與“party”在認(rèn)知上的因果轉(zhuǎn)喻關(guān)系,實現(xiàn)了回指,這是傳統(tǒng)可及性理論難以解釋的。本研究模型不僅適用于表層回指,還能深入解釋深層回指,拓展了可及性理論的應(yīng)用范圍。在回指實例分析方面,前人研究多側(cè)重于從單一的語言學(xué)角度,如句法或語義角度進(jìn)行分析。在分析代詞回指時,僅關(guān)注代詞與先行詞在句法結(jié)構(gòu)上的一致性以及語義上的等同關(guān)系。而本研究從認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的角度出發(fā),結(jié)合語境和認(rèn)知因素,對回指實例進(jìn)行了更為全面和深入的分析。在分析歧義回指時,通過運用轉(zhuǎn)喻思維結(jié)合語境,能夠有效地消除歧義,確定回指對象,這是傳統(tǒng)分析方法所無法做到的。在“TomtoldJerrythathisbikewasbroken.”中,傳統(tǒng)方法難以確定“his”的回指對象,而本研究通過分析語境中“Tom”和“Jerry”與“bike”的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻關(guān)系,能夠準(zhǔn)確判斷“his”的指代,進(jìn)一步驗證了本研究方法的有效性和創(chuàng)新性。5.3研究的創(chuàng)新點與局限性本研究在英語回指可及性的研究領(lǐng)域中,展現(xiàn)出了顯著的創(chuàng)新點。從研究視角來看,創(chuàng)新性地將認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論與英語回指可及性研究相結(jié)合,突破了傳統(tǒng)研究僅從句法和語義層面分析回指的局限。以往研究多關(guān)注回指的形式和意義對應(yīng)關(guān)系,而本研究從人類認(rèn)知的角度出發(fā),深入挖掘回指現(xiàn)象背后的認(rèn)知機(jī)制,揭示了回指語與先行詞之間基于認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的聯(lián)系,為回指研究提供了全新的視角,使我們對回指的理解更加全面和深入。在分析方法上,本研究構(gòu)建了基于認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的英語回指可及性模型,該模型綜合考慮了認(rèn)知域、源域和目標(biāo)域以及可及性標(biāo)示語等多種要素,能夠系統(tǒng)地解釋不同類型回指現(xiàn)象的認(rèn)知過程。通過該模型,不僅可以清晰地闡釋表層回指中代詞和指示詞語回指的選擇和理解,還能深入分析深層回指中無明示先行項回指、零代詞回指和歧義回指等復(fù)雜情況,為英語回指可及性的研究提供了一種有效的分析工具,具有較強(qiáng)的創(chuàng)新性和實用性。然而,本研究也存在一定的局限性。在語料范圍方面,雖然研究過程中收集了來自文學(xué)作品、學(xué)術(shù)論文和日常生活對話等多方面的語料,但語料的數(shù)量和種類仍相對有限。未來的研究可以進(jìn)一步擴(kuò)大語料庫,涵蓋更多不同體裁、領(lǐng)域和風(fēng)格的文本,以增強(qiáng)研究結(jié)果的普遍性和可靠性。在不同語境下,回指的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻機(jī)制可能會有所不同,本研究對語境因素的考慮還不夠全面和深入。未來需要更多地結(jié)合具體的語境因素,如文化背景、社交場景等,來分析英語回指可及性的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象,以更準(zhǔn)確地揭示其內(nèi)在規(guī)律。本研究構(gòu)建的基于認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的英語回指可及性模型雖然具有一定的解釋力,但可能無法完全涵蓋所有的回指現(xiàn)象。在實際語言運用中,回指的情況復(fù)雜多樣,可能存在一些特殊的回指現(xiàn)象難以用現(xiàn)有的模型進(jìn)行解釋。因此,未來的研究需要進(jìn)一步完善和優(yōu)化模型,提高其普適性和解釋力。5.4對英語教學(xué)與語言研究的啟示本研究的成果對英語教學(xué)和語言研究領(lǐng)域具有重要的啟示作用。在英語教學(xué)方面,教師可以將認(rèn)知轉(zhuǎn)喻理論融入教學(xué)過程,幫助學(xué)生更好地理解和運用英語回指。在閱讀理解教學(xué)中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生運用認(rèn)知轉(zhuǎn)喻的方法來分析回指關(guān)系,讓學(xué)生明白回指語與先行詞之間的認(rèn)知聯(lián)系,從而提高學(xué)生對文章的理解能力。在講解“Heboughtabook.Thebookisveryinteresting.”這個句子時,教師可以向?qū)W生解釋“thebook”回指“abook”,這里存在著基于同一事物不同指稱的認(rèn)知轉(zhuǎn)喻關(guān)系,幫助學(xué)生理解為什么在這種情況下使用“thebook”來回指,以及這種回指方式對語篇連貫性的作用。通過這樣的教學(xué),學(xué)生能夠更加深入地理解語篇的邏輯結(jié)構(gòu),提高閱讀效率

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論