翻譯版權(quán)協(xié)議書_第1頁
翻譯版權(quán)協(xié)議書_第2頁
翻譯版權(quán)協(xié)議書_第3頁
翻譯版權(quán)協(xié)議書_第4頁
翻譯版權(quán)協(xié)議書_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

翻譯版權(quán)協(xié)議書?甲方(著作權(quán)人):姓名:______________________國籍:____________________地址:____________________聯(lián)系方式:________________乙方(翻譯方):公司名稱:________________法定代表人:________________地址:____________________聯(lián)系方式:________________鑒于甲方擁有[作品名稱](以下簡稱"原作")的著作權(quán),乙方具備翻譯該原作的專業(yè)能力和資質(zhì),雙方經(jīng)友好協(xié)商,依據(jù)《中華人民共和國民法典》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,就原作的翻譯及版權(quán)事宜達(dá)成如下協(xié)議:一、標(biāo)的物或服務(wù)具體描述1.原作內(nèi)容:甲方擁有著作權(quán)的[作品名稱],其詳細(xì)內(nèi)容包括但不限于[原作的主要內(nèi)容概括]。2.翻譯要求:乙方應(yīng)按照專業(yè)翻譯標(biāo)準(zhǔn)和甲方要求,將原作準(zhǔn)確、流暢地翻譯成[目標(biāo)語言]。翻譯過程中需保持原作的風(fēng)格、語氣和專業(yè)術(shù)語的一致性,確保譯文質(zhì)量達(dá)到出版發(fā)行或其他使用目的的要求。3.交付成果:乙方應(yīng)向甲方交付完整的譯稿,譯稿形式包括但不限于電子文檔(格式為[具體格式要求])和打印件。譯稿應(yīng)排版規(guī)范、清晰易讀,并在顯著位置標(biāo)明原作名稱、作者、譯者及翻譯完成日期。二、權(quán)利與義務(wù)(一)甲方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利甲方有權(quán)要求乙方按照本協(xié)議約定的翻譯要求和時(shí)間節(jié)點(diǎn)完成翻譯工作。甲方有權(quán)對(duì)乙方的翻譯工作進(jìn)行監(jiān)督和檢查,提出修改意見和建議。在乙方完成翻譯工作后,甲方有權(quán)根據(jù)本協(xié)議約定使用譯稿。2.義務(wù)甲方應(yīng)向乙方提供原作的完整文本,并確保原作內(nèi)容的合法性和準(zhǔn)確性。甲方應(yīng)按照本協(xié)議約定向乙方支付翻譯費(fèi)用。甲方應(yīng)尊重乙方的翻譯成果,未經(jīng)乙方書面同意,不得擅自對(duì)譯稿進(jìn)行修改、刪減或授權(quán)第三方使用。(二)乙方權(quán)利義務(wù)1.權(quán)利乙方有權(quán)要求甲方按照本協(xié)議約定提供原作文本及相關(guān)資料。乙方有權(quán)按照本協(xié)議約定獲得翻譯費(fèi)用。在翻譯過程中,乙方有權(quán)根據(jù)實(shí)際情況對(duì)翻譯方式和方法進(jìn)行調(diào)整,但應(yīng)確保不影響譯文質(zhì)量和本協(xié)議的履行。2.義務(wù)乙方應(yīng)具備從事翻譯工作所需的專業(yè)資質(zhì)和經(jīng)驗(yàn),確保翻譯工作的質(zhì)量和進(jìn)度。乙方應(yīng)嚴(yán)格按照甲方要求和翻譯行業(yè)規(guī)范進(jìn)行翻譯工作,確保譯文的準(zhǔn)確性、流暢性和專業(yè)性。乙方應(yīng)保守在翻譯過程中知悉的甲方商業(yè)秘密和原作內(nèi)容,不得向任何第三方泄露。乙方應(yīng)在本協(xié)議約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,并向甲方交付符合要求的譯稿。如因乙方原因?qū)е路g工作延誤,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。三、翻譯費(fèi)用及支付方式1.翻譯費(fèi)用:雙方經(jīng)協(xié)商確定,本次翻譯工作的費(fèi)用為人民幣[X]元(大寫:[大寫金額])。2.支付方式:甲方應(yīng)在本協(xié)議簽訂后的[X]個(gè)工作日內(nèi),向乙方支付翻譯費(fèi)用的[X]%作為預(yù)付款,即人民幣[X]元(大寫:[大寫金額]);在乙方交付符合要求的譯稿后的[X]個(gè)工作日內(nèi),甲方支付剩余翻譯費(fèi)用,即人民幣[X]元(大寫:[大寫金額])。3.支付賬戶:乙方應(yīng)向甲方提供合法有效的收款賬戶信息,甲方應(yīng)按照本協(xié)議約定將翻譯費(fèi)用支付至該賬戶。四、版權(quán)歸屬1.原作版權(quán):原作的版權(quán)歸甲方所有,甲方有權(quán)自行行使或授權(quán)第三方行使原作的各項(xiàng)版權(quán)權(quán)利。2.譯稿版權(quán):乙方完成翻譯工作后,譯稿的版權(quán)歸甲方所有。乙方享有在本協(xié)議約定范圍內(nèi)使用譯稿的權(quán)利,包括但不限于在宣傳推廣、業(yè)務(wù)交流等活動(dòng)中展示譯稿,但不得將譯稿用于任何商業(yè)盈利目的或授權(quán)第三方用于商業(yè)盈利目的。未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得擅自將譯稿的版權(quán)轉(zhuǎn)讓給任何第三方。五、保密條款1.雙方應(yīng)對(duì)在本協(xié)議履行過程中知悉的對(duì)方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密及其他機(jī)密信息予以保密。未經(jīng)對(duì)方書面同意,任何一方不得向任何第三方披露或使用該等信息。2.本條款的保密期限為自本協(xié)議生效之日起[X]年。六、違約責(zé)任1.甲方違約責(zé)任若甲方未按照本協(xié)議約定向乙方支付翻譯費(fèi)用,每逾期一日,應(yīng)按照未支付金額的[X]%向乙方支付違約金。逾期超過[X]日的,乙方有權(quán)解除本協(xié)議,并要求甲方支付已完成翻譯工作對(duì)應(yīng)的費(fèi)用及違約金。若甲方擅自對(duì)譯稿進(jìn)行修改、刪減或授權(quán)第三方使用,導(dǎo)致乙方權(quán)益受損的,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。2.乙方違約責(zé)任若乙方未按照本協(xié)議約定的時(shí)間和質(zhì)量要求完成翻譯工作,每逾期一日,應(yīng)按照翻譯費(fèi)用的[X]%向甲方支付違約金。逾期超過[X]日的,甲方有權(quán)解除本協(xié)議,并要求乙方返還已收取的預(yù)付款及支付違約金。若乙方交付的譯稿存在質(zhì)量問題,乙方應(yīng)負(fù)責(zé)免費(fèi)修改直至符合要求。如因乙方原因?qū)е录追皆馐軗p失的,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任。若乙方違反本協(xié)議約定的保密條款,應(yīng)向甲方支付違約金人民幣[X]元,并賠償甲方因此遭受的全部損失。七、爭(zhēng)議解決1.本協(xié)議的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議解決均適用中華人民共和國法律。2.雙方在履行本協(xié)議過程中如發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的人民法院提起訴訟。八、其他條款1.本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期至本協(xié)議約定的翻譯工作完成及雙方權(quán)利義務(wù)履行完畢之日止。2.本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。3.本協(xié)議未盡事宜,雙方可另行協(xié)商并簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。如補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議有沖突之處,以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論