簡單的英語對話及翻譯閱讀_第1頁
簡單的英語對話及翻譯閱讀_第2頁
簡單的英語對話及翻譯閱讀_第3頁
簡單的英語對話及翻譯閱讀_第4頁
簡單的英語對話及翻譯閱讀_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

簡單的英語對話及翻譯閱讀

導(dǎo)讀:我根據(jù)大家的需要整理了一份關(guān)于《簡單的英語對話及翻譯閱讀》

的內(nèi)容,具體內(nèi)容:在英語課堂中,教師應(yīng)盡可能地為學(xué)生設(shè)置一些語言

活動情境,讓學(xué)生在情境中培養(yǎng)興趣和自信心,獲取語言的知識,進而培養(yǎng)

學(xué)生的語感和語言表達能力。我精心收集了簡單的英語對話及翻譯,供大

家欣賞學(xué)?..

在英語課堂中,教師應(yīng)盡可能地為學(xué)生設(shè)置一些語言活動情境,讓學(xué)生

在情境中培養(yǎng)興趣和自信心,獲取語言的知識,進而培養(yǎng)學(xué)生的語感和語

言表達能力。我精心收集了簡單的英語對話及翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!

簡單的英語對話及翻譯1

M:IdontknowwhypeoplearejustmadaboutDavidBeckham.Is

therereallyanythingsofascinatingwithhim?

我真搞不懂,為什么人們那樣癡迷于人衛(wèi)貝克漢姆.他這人有什么神秘

之處嗎?

J:Heappealstothefansthankstotwothings:hisbendingkicks

andhisgoodlooks.

我想,球迷們喜歡他的兩個地方:一是他踢出的香蕉球,另一個是他長得

很帥.

M:youmeanheplayswell?Yeah,heoftenscoresbyfreekicks

incrucialgames.Butafootballmatchisbynomeansmerelyashow

oftakingfreekicks.

你是說他踢得好?是的,他經(jīng)常在重要比賽中主罰任意球得分.但是足球

賽可不僅僅是秀一秀誰的任意球踢得好啊.

J:Certainlynot.Whatreallycountsistoplayasateam,passing

theballamongsteachother,dodgingdefenders.Freekicksarea

resultofalltheteammatescollectiveefforts.However,afewfree

kicksoftenmakeeverythingdifferent,especiallyscoringonesuch

goalinthenickoftime.

當(dāng)然不是啦.真正直要的是團隊協(xié)作,互相傳球以及撕開對方的防線.任

意球也是全隊上下一起努力的結(jié)果.但是來幾個任意球,場上局面就很可

能會變化很大,尤其是在比賽最后幾分鐘的進球.

M:Inthecase,maybefacialcharmshouldbehisleadingcard.After

all,themajorityofhisfansaregirls.

這么說來,他的王牌就要數(shù)他那張富有魅力的臉了.畢竟,他的粉絲中女

孩子真是不少.

J:yes,hisnicelooksaremanly,withastraightnoseandinfinite

eyes.AsamanofmsdiumheightintheWest,hekeepsapowerfulbut

elegantfigure,lookingneitherlankynorstout.

對!那張散發(fā)著男人味的臉,鼻梁筆直,目光深邃.另外,他的身高在西方

人中算是中等,卻有著一副不胖不瘦,強有力,氣質(zhì)高雅的好身材.

M:andheisEnglishIHemakesamodelgentlemanwhenheputson

ablacksuitandspeakswithatypicalBritishaccent.

而且,他是英國人!他身穿黑大衣,一口英國腔,一看就是個標(biāo)準(zhǔn)的紳士.

簡單的英語對話及翻譯2

ChineSeTableTennis國球雄風(fēng)

Naja:Ping-pongmustbethetop-rankingpopularsportinChina.

Itseemstomeineveryschool,factory,armyunit,orresidential

area,menandwomen,youngandold,are

swinginspaddles.

乓球一定是中國人最愛玩的運動。貌似在每一所掣校、軍隊機關(guān)、和居

民區(qū),男男女女、老老少少都在揮拍擊球.

Uu:Yougotit!Inasense,ithasbecomeabywordforChinese

sport.

這你可說對啦。乒乓球簡直就是中國體育的代名詞

N:Whatdoyoutbinkmightbethesourceofitspopularity?

你覺得它為什么會這么流行昵?

L:Tthinkitscriticaladvantageliesinitslowcost.Al1you

needisaracket,atableandalight,celluloidball.Tablesare

usuallyavailableinpublicrecreationares,likemnessrooms,and

outdoorplaygrounds...

我猜-它的最大優(yōu)點是便宜。你只需要一塊球拍、一張球臺,加上一只

輕飄飄的賽璐璐做的小球。在公共休閑蝸所,如健身房和戶外操場,總能

找到一兩張球臺的.

N:Andsometimesasubstitutetabiccanbemadeoutofafhdesks.

有時候,幾張桌子一拼,就是一張簡易球臺?

LPutitthere!Inseniorhighschools,wcusedtoplayondesks

intbcclassroom,whonovacanttableswereaVailablc.Likewise.the

ticketmaytakeavarietyofforms,too.

Anythingthatresemblesaracket,fromaplanktocardboardor

evenahardcoverbook,maybeusedasaracket.

太對了I讀高中的時候,球臺被別人占用了,我們就經(jīng)常在教室里拼起

課桌來打,同樣,我們用的球拍也是五花八門.只要看著像塊球拍,管它

是木板還是紙板,或者是一本硬皮的書,都可以拿來做球拍.

N:Hahathceseareverygoodinnovations.Alltilthesebespeak

thepublicsfondnessforthesport

哈哈,多好的創(chuàng)意啊.這都說明人們愛好這項運動。

L:Yeah,thesportisaffordableandaccessibletoeveryTom,Dick

andJaneinthisdevelopingcountry.Nowondereventhestateleaders

arcknowntobekeenonit.

是的.中國還是個發(fā)展中國家,乒乓球是大伙兒都玩得起啊運動,國家

領(lǐng)導(dǎo)人也都愛玩.

N:IknowPresidentHuJintaolikesplayingping-pong.

我知道,胡主席也愛打乒乓球。

LActually,heexcelsinit.ChairmanMao,too,encouragedthe

wholenationtoplayping-pongasapartofmenationwide

bodybuildin8campaign.

實際上.他也很擅長.毛主席當(dāng)年曾鼓勵全國人民打乒乓球.作為〃全民

健身計劃〃的一部分。

N:Isec.Therewasalsothefamouspingpongdiplomacy”,wasnt

there?

我明白了.歷史上還有著名的〃乒乓外交一,對吧?

簡單的英語對話及翻譯3

N:AttheBeijingOlympics,allfourtabletenniscVcntswere

all-Chinesefinals.Acleansweepagainl

北京奧運會土,乒乓球所有四個單項比賽的冠亞軍都是中國選手,中固

隊又來了一次包攬!

LYeS.Allinternationalping-pon8tournamentshavebecomea

demonstrationofChinesesupremacyinthesport.

是的,任何一項國際乒乓球比賽項目都是中國隊展現(xiàn)實力的舞臺.

N:DoyouknowofanysecretstoChinassuccess?

你看中國隊成功的秘訣在哪兒呢?

L:Inthefirstplace,Ithinkthewholenationisjustfondof

thegame.Itiswellgroundedwiththemass.Withhugenumbersof

peopleplayingping-pong,wecanalwaysspotahandfulofpotential

worldchampions.

我想,這首先是因為全固上下都熱愛這項運動,在老百姓當(dāng)中有著雄厚

的基礎(chǔ).只要有大量的人在打乒乓球,我們總是能發(fā)掘一批潛在的世界冠

軍的。

N:So,thenationalping-pongteammustbeahighlycompetitive

membership.

阻家乒乓球隊一定是個競爭非常激烈的地方吧.

L:Sure.Thereisacarefulmechanismforselectingplayersfrom

provincialtf:ams,andthoseluckyclogshavetoobservestrict

rules.

那當(dāng)然.從省隊選拔運動員到國家隊時,我們有著一套極為嚴密的機制。

而且即使有幸被吸收進了圍家隊,運動員們也必須遵守一些非常嚴格的紀(jì)

律。

N:Forcxample?

比如說?

LTheyaresubjecttohardtraining.Andyouknowwhat,foraplayer

onthenationalteam,personalaffairsaresupposedtotakeaback

seattotrainingandcompetitions.Iheyarenotevenallowedtotalk

relationshipswitheachother.

他們必須接受高強度訓(xùn)練。而且,你知道嗎,對于一名國家隊的隊員,

個人私事必須讓位于訓(xùn)練和比賽,他們之間甚至不允許談戀愛.

N:Oh,dear!Itsanencroachmentonindividualrights!

天哪!這可是侵犯人人權(quán)利啊。

LWell,ping-pong

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論