版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、商業(yè)廣告翻譯,1.理論探討. 2.廣告的定義、手段、功能、類型、組成部分 3.商業(yè)廣告語言的表現(xiàn)要求. 4.商業(yè)廣告的翻譯原則(漢-英). 5.商業(yè)廣告的用詞特點(diǎn). 6.廣告口號的特點(diǎn)及翻譯. 7.廣告的修辭特征. 8.翻譯欣賞.,理論探討,廣告,廣義,狹義,商業(yè)廣告,廣告的定義,廣告是將各種高度精煉的信息,采用藝術(shù)手法,通過各種媒介傳播給大眾,以加強(qiáng)或改變?nèi)藗兊挠^念,最終導(dǎo)致人們行為的事物和活動。 商務(wù)廣告:指向公眾介紹商品、報(bào)道服務(wù)內(nèi)容或文娛節(jié)目等的一種宣傳方式, 其目的是通過說服來銷售商品、服務(wù)或觀念,誘發(fā)受眾采取行動而使廣告主得到因銷售而帶來的利益。,廣告手段 (Advertising
2、 Media),1. Press Advertising 報(bào)刊廣告 2. Television and radio Advertising 電視和無線電廣告 3. Outdoor and Transport Advertising 露天廣告和交通廣告 4. Window and Point-of-Sale Display 櫥窗和銷售點(diǎn)陳列廣告 5. Exhibition and Trade Fairs 展覽會和商品交易會 6. Direct Mail Advertising 直接郵件廣告 7. Cinema 電影廣告,商務(wù)廣告的功能,功能:傳播商業(yè)信息,誘發(fā)公眾需求 塑造企業(yè)形象,提高企業(yè)知名
3、度 展示商情,為公眾咨詢提供方便 英美現(xiàn)代廣告學(xué)認(rèn)為,廣告的作用在于: 1. Information (提供信息) 2. Persuasion (爭取顧客) 3. Maintenance of Demand (保持需求) 4. Creating Mass Markets (擴(kuò)大市場) 5. Quality (確保質(zhì)量) 廣告撰寫的原則:Attention(注意) Interest (興趣)Memory (記憶),商務(wù)廣告的類型,生產(chǎn)資料廣告 消費(fèi)品廣告 服務(wù)娛樂類廣告 招聘廣告,廣告的組成部分,標(biāo)題:點(diǎn)名主題,引人注目;要求文字 簡短、新穎,給人深刻印象。 正文:承載廣告的中心信息,其介紹商
4、品,建立印象和促進(jìn)銷售的作用。 標(biāo)語:又叫廣告口號,往往出現(xiàn)在廣告的 末尾, 以簡短易記的形式,加深人們 對廣告的印象。 隨文: 是廣告的必要說明,一般提供廠址、廠名、經(jīng)銷部門、電話、電傳等信息,以利讀者(顧客)購買。,商務(wù)廣告語言的表現(xiàn)要求,鮮明突出 簡明通俗 新穎別致 生動形象,鮮明突出,If only everything in life was as reliable as a volkswagen 大眾汽車:假如生活中的一切都有大眾汽車那么可靠,世界該有多美好,簡明通俗,A world of comfort(Japan Airlines) 日本航空:舒適與溫馨灑滿全世界,新穎別致,W
5、iseness does not come from baldness 聰明不必絕頂(生發(fā)靈廣告),生動形象,Strong tractor ,strong farmer. 勇猛的拖拉機(jī),勇猛的耕田夫(拖拉機(jī)廣告),商業(yè)廣告的翻譯原則(漢-英),效果優(yōu)先 符合譯語文化 符合譯語廣告規(guī)范和特色,效果優(yōu)先,出手不凡鉆石表 譯文一:Our diamond brand means excellent wrist watches out of your hand. 譯文二:Ask for a diamond brand watch, if every second counts for you.,符合譯語
6、文化,白象牌電池 White Elephant,Sliver Elephant,三、商業(yè)廣告的用詞特點(diǎn),簡明、通俗、易記 新奇與創(chuàng)意 強(qiáng)烈的針對性,簡明、通俗、易記,口語:My goodness! My Guiness! (Guinness 啤酒),簡單動詞 Start Ahead. 成功之路,從頭開始(飄柔),形容詞 Theres never been a better Time. 從未有過的好時代(時代周刊),生造新詞,引人注目,Given a Timex to all, and to all a good time (Timex= Time + Excellent) 擁有一塊“天美時”表
7、,擁有一段美好時光,生造新詞,引人注目,We know Eggsactly how to sell Eggs (Eggsactly, exactly) 我們肆無忌憚地知道如何賣雞蛋,強(qiáng)烈的針對性,Tides in. Dirts out. 汰漬放進(jìn)去,污垢洗出來,廣告口號(slogans)、廣告語句(catch-phrases)的特點(diǎn),吸引力 (attractive - catch the readers attention) 創(chuàng)造力 (creative - project an image) 說服力 (persuasive - urge the reader to act) 影響力 (impr
8、essive - produce an impact),你不理財(cái),財(cái)不理你If you leave “Managing Money” alone,Money will manage to leave you alone 中藥材廣告:“藥材好,藥才好?!?Only fine medicinal herbs Make fine herbal medicines.,建設(shè)銀行龍卡的廣告語: 衣食住行,有龍則靈。 Your everyday life is very busy, Our Long Card can make it easy. 翻譯廣告語時要有很強(qiáng)的“翻譯意識”,即腦子里要為外國讀者著想。
9、所以對含有漢語拼音的詞要做認(rèn)真的處理。即: LongCard 就不能寫成long card。更不能翻譯成為“Dragon Card”同時把“龍” Long 變成斜體,以便與英語中的 long 一詞相區(qū)別。,廣告口號的翻譯,直譯法 轉(zhuǎn)譯法 仿譯法,直譯法,“一切皆有可能” (李寧服飾) Anything is possible. “給我一個機(jī)會,還你一個驚喜” (嘉亨印務(wù)) Give me a chance, and youll have a big surprise. “擁有完美肌膚的秘訣” The secret for perfect skin. 家有三洋,冬暖夏涼 With Sanyang
10、 at home, warmth in winter and coolness in summer will be with you!,轉(zhuǎn)譯法,國酒茅臺,相伴輝煌。 Good and vigorous spirit. 運(yùn)動休閑,我行我速。 Go my own way. 我有我的品質(zhì)。 What we do, we do well.,仿譯法,愛您一輩子(綠世界化妝品) Love me tender, love me true. 一冊在手,縱覽全球(全球雜志的廣告語) With a copy of The Globe in your hand, the world unfolds before y
11、ou so grand. 中原之行哪里去?鄭州亞細(xì)亞。(亞細(xì)亞商場) While in Zhengzhou, do as the Zhengzhounese do - Go shopping in the Asian Supermarket. 隨身攜帶,有備無患;隨身攜帶,有驚無險(xiǎn)。 (速效救心丸) A friend in need is a friend indeed.,非??蓸凤嬃?非??蓸?,非常選擇 A special cola. A Special Choice.,某種洗衣機(jī)的廣告語,她工作,你休息 She takes over the chores, So you can rest,
12、 of course.,一種皮鞋油的廣告語,第一流產(chǎn)品,為足下增光 Our shoe polish is surely of the first rate; It shines your shoes and you look great.,大寶護(hù)膚霜的廣告語,“要想皮膚好,早晚用大寶” Applying “Dabao” morning and night Makes your skincare a real delight.,三、廣告的修辭特征,Featherwater: light as a feather Hi-fi, Hi-Fun, Hi-Fashion, only from Sony.
13、 My Paris in a perfume A contemporary classic. A timeless timepiece.,法澤瓦特眼鏡:輕如鴻毛 (明喻) 高保真,高樂趣,高時尚,只能來自索尼。(頭韻) 巴黎恰在香水中(暗喻) 當(dāng)代的經(jīng)典作;永久的記時器。(對偶),1. 擬人,Flowers by Interflora speak form the heart. 傾訴衷腸 Strong tractor strong farmer. 拖拉機(jī),農(nóng)民好幫手。,Coke refreshes you like no other can. (語法) 沒有什么能像可樂那樣令您神清氣爽。 A
14、Mars a day keeps you work, rest and play. (成語或俗語雙關(guān) ) 一天一塊瑪斯巧克力,讓您工作像工作,娛樂像娛樂。 Youll go nuts for the nuts you get in Nux. 納克斯堅(jiān)果讓你愛不釋口。,2. 雙關(guān),Ask for More. (諧音) 再來一只,我還抽摩爾。 More sun and air for your son and heir. 充足的陽光,清新的空氣,一切都為了您的子孫后代。 Spoil yourself and not your figure .(語義) 盡情大吃,不增體重。 A deal with
15、us means a good deal to you. 和我們做買賣意味著您做了一筆好買賣。,雙關(guān)語的翻譯,契合譯法 Easier dusting by a stre-e-etch! 拉拉拉長,除塵力強(qiáng) 。 分別表義法 The Unique Spirit of Canada. 別具風(fēng)味的加拿大酒,獨(dú)特的加拿大精神。,Im More satisfied. 摩爾香煙,我更滿意。 套譯法 All is well that ends well. 煙蒂好,煙就好。 Better late than the late. 遲到總比喪命好。,側(cè)重譯法 The driver is safer when the
16、 road is dry; The road is safer when the driver is dry. 路面干燥,司機(jī)安全;司機(jī)清醒,道路安全。 補(bǔ)償譯法 OIC 哇!我看見了,可口可樂:絕妙之譯,眾所周知,“可口可樂”就是“CocaCola”,但是卻很少有人追問一句:那是什么意思? 原來Coca和Cola是兩種植物的名字,音譯為古柯樹和可樂樹,古柯樹的葉子和可樂樹的籽是該飲品的原材料,古柯葉里面含有古柯堿,也叫可卡因(有時用做局總麻醉藥,尤其用于眼睛、鼻子或喉嚨,還因其興奮性和刺激性而廣泛用做毒品)。這樣枯燥乏味甚至有點(diǎn)可怕的名字居然被翻譯成“可口可樂”,真是CocaCola公司的化
17、腐朽為神奇。,”可口可樂“的成功之處,“可口可樂”譯名的成功之處在于: 一,保留了原文押頭韻的響亮發(fā)音; 二,完全拋棄了原文的意思,而是從喝飲料的感受和好處上打攻心戰(zhàn),手段高明。 三,這種飲品的味道并非人人喜歡,很多人甚至覺得它像中藥,但它卻自稱“可口”,而且喝了以后還讓人開心。善于進(jìn)行自我表揚(yáng),討好大眾。,”麥斯威爾 “不如”雀巢“,有的品牌名稱只進(jìn)行音譯,如“麥斯威爾”咖啡,僅僅是“Maxwell”的發(fā)音而已。由于它的訴求對象是白領(lǐng)階層,尤其是“外向型”白領(lǐng),因此這個名字是成功的。 但如果想讓廣大華人買賬,就不如“雀巢”。 在雀巢咖啡剛進(jìn)入中國大陸時,就有人聽村里的農(nóng)民議論:“雀巢”咖啡就是“鳥窩”咖啡。即使沒文化的人也對它產(chǎn)生興趣,可見名稱的戲劇性效果非常有利于提高品牌的知名度。,意譯的好名字,“福士偉根”是什么汽車牌子? “福士偉根”(中國稱“大眾汽車”),德文原名“Volkswagen”,Vokls的意思是人民大眾,Wagen是汽車。 關(guān)于“福士偉根”,還有一段鮮為人知的來歷:19世紀(jì)二三十年代,汽車非常昂貴,只屬于少數(shù)富人。希特勒上臺后,宣稱要為全體勞動大眾制造汽車,汽車
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年度土地租賃保證金合同范本3篇
- 審準(zhǔn)答題區(qū)域高考語文
- 畫世界畫人物課程設(shè)計(jì)
- 2024年單位跨區(qū)域物資運(yùn)輸合同范本2篇
- 新生代表發(fā)言稿(集合15篇)
- 2024年度保密協(xié)議書范本:保密協(xié)議的保密期限3篇
- 注射成型課程設(shè)計(jì)
- 搬遷方案集錦五篇
- 海報(bào)課程設(shè)計(jì)報(bào)告
- 游園湯顯祖課程設(shè)計(jì)
- 邏輯樹的類型及應(yīng)用舉例
- 山東省建筑工程消耗量定額計(jì)算規(guī)則及定額解釋樣本
- 義務(wù)教育科學(xué)課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)解讀
- 新建南通至寧波高速鐵路站前Ⅲ標(biāo)二分部出海棧橋及綜合碼頭(自用)工程海域使用論證報(bào)告表
- 2023-2024學(xué)年廣東省東莞市七年級上期末數(shù)學(xué)試卷附答案
- 檢察機(jī)關(guān)的體制與組織機(jī)構(gòu)課件
- 常用光電傳感器介紹課件
- 山東省濰坊市濰城區(qū)2023-2024學(xué)年六年級上學(xué)期期末語文試題
- 電玩城崗位流程培訓(xùn)方案
- 會計(jì)師事務(wù)所保密制度
- 復(fù)合機(jī)器人行業(yè)分析
評論
0/150
提交評論