版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、變配電室送電施工方案Powering-on scheme for Substation and Distribution Room1工程簡(jiǎn)介本裝置變電所為6KV高壓室、系兩路供電,電源由兩臺(tái)110KV/6KV25000變壓器供給,分別引至、段母線。為了提高供電的可靠性,設(shè)置、段母線的聯(lián)絡(luò)開(kāi)關(guān),并設(shè)有母線開(kāi)關(guān)自投裝置。400V低壓電源由兩臺(tái)6KV/400V配電變壓器供給,分別送到、段低壓母線。變壓器的高壓電源取自本裝置6KV系統(tǒng),其接線如附圖所示。目前,本裝置變配電室已具備送電條件,為確保一次送電成功,特?cái)M定送電方案,以供有關(guān)送電人員參照?qǐng)?zhí)行。1Broef introduction of the
2、 ProjectThis substation is a 6KV HV one with two powers. The powers are supplied by two 110KV/6KV 2500 transformers and transported to the buses of section and.to improve the reliability of the power supply an inter lock reliability of the power supply an interlock switchgear and automatic on device
3、 is set between the two buses.The 400V powers one supplied by two 6KV/400V transformers and transported to the LV buses of section and.the HV powers of two transformers are taker from the 6KV system of this plant and the connection is shown as the following attached diagram.Now the substation and di
4、stribution room has met the powering-on requirements to ensure the success at one time, we complied the scheme for relevant personnel to refer to.2、方案的編寫依據(jù)設(shè)計(jì)院設(shè)計(jì)的施工圖紙電氣裝置安裝工程電氣設(shè)備交接試驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)GB50150-91。電力系統(tǒng)繼電保護(hù)及電網(wǎng)安全自動(dòng)裝置檢驗(yàn)條例。電氣安裝工程施工及驗(yàn)收規(guī)范GB50303-2002。保護(hù)繼電器核驗(yàn)。有關(guān)的電氣計(jì)量表計(jì)檢定規(guī)程。電氣設(shè)備的廠家技術(shù)文件資料。工程項(xiàng)目的施工組織設(shè)計(jì)。有關(guān)的電氣試驗(yàn),運(yùn)行
5、安全操作規(guī)程。公司質(zhì)量保證手冊(cè)、質(zhì)量體系文件及支撐性文件。本方案的編寫是以設(shè)計(jì)提供的施工圖紙和國(guó)家的有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范、安全法規(guī)等為依據(jù)進(jìn)行編寫的。3、送電前的準(zhǔn)備工作Preparation work before powering-on1)送電前必須清理現(xiàn)場(chǎng)。清除一切障礙物,蓋好蓋板,打掃衛(wèi)生。The site must be cleaned before powering-on, barriers cleared ditches and holes covered, floor cleaned.2)所有的受電設(shè)備均須做完各項(xiàng)單體試驗(yàn)且合格,并有正式試驗(yàn)報(bào)告供有關(guān)部門審查。Single test
6、s of all the powered-to-be equipments must have been done and qualified. the formal test records shall be checked by relevant sections.3)受電系統(tǒng)應(yīng)作模擬試驗(yàn)且符合設(shè)計(jì)圖紙的功能要求,并取得甲方有關(guān)的技術(shù)負(fù)責(zé)部門的確認(rèn)。Simulation test of tee system shall be done according to the designation drawings and confirmed by the relevant technical
7、sections of the client.4)配電室的信號(hào)、直流系統(tǒng)項(xiàng)工作正常以保證送電成功。其整流系統(tǒng)的電源,送電前由可靠的臨時(shí)電源供給,待受電完畢,倒至正式電源。Ensure signal and DC system work well. The power of covert system shall be taken from a reliable temporary system first, and transferred to the permeate one after the power is on. 5)所有母線的交接試驗(yàn),除執(zhí)行國(guó)家有關(guān)規(guī)范的條款外,當(dāng)對(duì)其絕緣性能有懷
8、疑時(shí),須實(shí)行交流耐壓試驗(yàn)確認(rèn)。All the handing-over tests for buses shall be done according to relevant national norms; When the insulation can not be guaranteed ,AC voltage-withstanding test must be done.6)各開(kāi)關(guān)均在試驗(yàn)位置,且能保證推拉靈活,各插頭接觸良好,接地刀閘位置正確。All the switches shall be on test position, and operated freely, plugs co
9、ntact well, earthling knife switch is on proper position7)與上級(jí)變電所有可靠的通訊設(shè)施。, communication with the HV substation is available. 4送電步驟. Powering-on procedure.1) 專人檢查高壓系統(tǒng)及所有的低壓系統(tǒng)絕緣并有記錄。 Insulation of HV system all the LV ones shall be checked and recorded by assigned personnel. 2) 再檢查一遍開(kāi)關(guān)位置,所有的高壓、低壓開(kāi)關(guān)均須
10、在試驗(yàn)、斷開(kāi)位置。 Check the switch again to ensure all the HV. LV switch are on test/disconnect position.3) 通知上級(jí)變電所,對(duì)進(jìn)線線路送電,并確保有電。 Inform the HV substation to energize incoming line, and ensure power is on.4) 直流系統(tǒng)送電,使信號(hào)、控制、保護(hù)小母線帶電。投入各受電范圍設(shè)備的各項(xiàng) 繼電保護(hù)。 Power on DC system to energize signal, control and protect
11、ive busbars, put the relay protection of all energized equipments into use. 5) 將段母線電壓互感器手車推至工作位置,插CZ插頭,并檢查PT柜的二次保 險(xiǎn),應(yīng)接觸良好。 Push the truck of potential transformer of the busto connect position, plug CZ in and ensure the faces of the secondary circuit of PT panel, contact well. 6) 將段進(jìn)線手車推至工作位置,并檢查CZ插
12、頭、二次保險(xiǎn)等均在工作位置,各保護(hù)壓板在投人位置,合上I段合閘電源。 Push the truck of incomingto connect position, plug CZ in, and ensure secondary fuses one well fixed. 7) 操作KK控制開(kāi)關(guān),合1DL斷路器,段母線帶電。 Turn switch KK to close breaker 1DL, then busis powered on.8) 在段PT柜測(cè)量A630、B630、C630電壓,三相數(shù)值應(yīng)對(duì)稱,測(cè)量其相序應(yīng)為正相序,盤上表針指示應(yīng)正確,并作記錄。 Measure the vol
13、tage of A630, B630, C630 in PT panel, values of three phases shall be even phase sequence shall be checked and correct, meters on the panel shall indicate correctly and records shall be taken. 9) 將段母線可小車推至工作位置,程序同5)。解除母聯(lián)開(kāi)關(guān)的自動(dòng)切換,將母聯(lián)開(kāi)關(guān)小車推入工作位置,合上段合閘電源。 Push the truck of potential transformer of busfol
14、lowing sub-clause 5). Release automatic transfer of bus-joint, scoitehgear, push the truck in and switch on operation power for section . 10) 操作母聯(lián)柜KK開(kāi)關(guān),合DL母聯(lián)開(kāi)關(guān)使I段母線帶電?,F(xiàn)在供電為1#進(jìn)線帶段母線。 Turn switch KK on bus-joint panel to close the break DL to energize bus of section .Now the power on bus is taken from
15、 incoming.11) 在段PT柜測(cè)量 A640、B640、C640電壓結(jié)果同8)。 Measure the voltage of A640, B640 and C640 in PT panel of section , the values shall be the same as those measured in sub clause 8).12) 在段PT柜和段PT柜進(jìn)行二次定相,測(cè)量A630對(duì)A640、B640、C640;B630對(duì)A640、B640、C640;c630對(duì)A640、B640、C640的電壓。同相電壓為零,異相電壓值應(yīng)正確。 Check the phases on
16、secondary circuits of PT panels of sectionand , voltage between the same phase shall be zero and between different phase be correct. 13) 操作母聯(lián)KK開(kāi)關(guān)使DL跳閘,并確認(rèn)。 Operate switch KK to open breaker DL and ensure power is off.14) 將段進(jìn)線開(kāi)關(guān)小車推至工作位置,程序同6)。 Push the truck of incoming to connect position, following
17、 sub-clause 6).15) 操作 KK開(kāi)關(guān),合段進(jìn)線2DL斷路器,使段母線帶電?,F(xiàn)在供電為兩進(jìn)線,分供兩段母段。 Operate switch KK to close the 2DL to energize the bus of section . Now the buses of two sections are supplied separately by two incomings. 16) 重復(fù)執(zhí)行12)程序,結(jié)果與其相同。定相工作還可根據(jù)情況選擇一次定相(定相桿)的方法,用以確定、段電源的相別。同名相電壓為零。 Repeat procedure of sub-clause
18、12). Phase check can also be done on primary circuits if necessary.17) 根據(jù)甲方和設(shè)計(jì)的要求,進(jìn)行母聯(lián)開(kāi)關(guān)合閘,、段短時(shí)間并聯(lián)運(yùn)行及自動(dòng)切換試驗(yàn)。 Carry on bus-joint breaker operation, short-time parallel and automatic transfer tests according to the clients and designers requirements. 18) 將、段母線分段運(yùn)行。Keep the buses of two sections operat
19、ing separately.19) 將1號(hào)變壓器開(kāi)關(guān)小車推至工作位置,投入變壓器的各種保護(hù),插接CZ插頭。查二次保險(xiǎn)及合閘保險(xiǎn)。操作KK開(kāi)關(guān)合斷路器開(kāi)關(guān)。1號(hào)變壓器第一次沖擊,變壓器室要有人檢查監(jiān)視其沖擊的情況,一切均應(yīng)正常。Push the truck of No.1 transformer breaker to connect position, put protections into use, plug CZ in, check the fuses of secondary and operation, switch KK to close the breaker to do the
20、 first impact to transformer T1,assighed personnel shall check and monitor in transformer room during the course to ensure everything is OK.運(yùn)行10分鐘后再進(jìn)行第二次到第五次沖擊變壓器。每次間隔5分鐘,觀察每次沖擊的激磁涌流,繼電保護(hù)不應(yīng)動(dòng)作。第五次沖擊后,變壓器即進(jìn)人空載運(yùn)行狀態(tài)。 After ten minutes operation, carry on the second to the fifth impact at an interval of
21、5 minutes, Pay attention to the wave current during every impact and relay Protection shall not be picked on. After five impacts, the transformer will work on no-load status.20) 將2號(hào)變壓器開(kāi)關(guān)小車推至工作位置,操作順序同19)。 Push the track of No2 transformer to connect position following sub-clause 19).21) 將低壓段進(jìn)線隔離開(kāi)關(guān)合閘
22、及開(kāi)關(guān) ZKI推至工作位置,操作合閘按鈕使ZKI合閘。段低壓母線帶電。 Close the isolation switch on LV incoming and push the breaker ZK1 to connection position, close ZK1 to energize LV bus of section .22) 在其低壓母線測(cè)量其電壓。相序均應(yīng)正常。 Check the voltage and phase sequence on LV bus to ensure both and OK.23) 將段低壓進(jìn)線隔離開(kāi)關(guān)合閘及開(kāi)關(guān)ZK2推至工作位置,以下同程序21)、2
23、2)。 Close isolation switch on LV incoming and push the breaker ZK2 to connection position, following sub-clauses 21) and 22)24) 在母聯(lián)開(kāi)關(guān)ZK0斷口處進(jìn)行段低壓、母線的定相,同相電壓為零,異相電壓為線電壓且對(duì)稱。 Check voltage of the two sections at the break part of breaker ZK0 in bus-joint panel, and every value shall be OK.25) 根據(jù)設(shè)計(jì)和甲方的意見(jiàn)
24、可進(jìn)行低壓、段母線短并運(yùn)行,自動(dòng)切換或一個(gè)進(jìn)線帶兩段低壓母線運(yùn)行的母聯(lián)開(kāi)關(guān)ZK0的操作。 Carry on short-time paralleling of two sections, automatic transfer or bus-joint breaker operation for one incoming supplying power to two sections of buses concerning designers advice.26) 、段低壓母線分段運(yùn)行送電結(jié)束。 Keep LV buses of section and operating separately.27) 以上受、送電部分試運(yùn)24小時(shí),根據(jù)情況辦理有關(guān)手續(xù)。 The equipments pave red on shall test run for 24 hours after that certain f
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度房產(chǎn)抵押合同協(xié)議書(shū)房產(chǎn)抵押租賃合同3篇
- 二零二五年度帶車位房產(chǎn)銷售合同3篇
- 二零二五年度廣州市居民財(cái)產(chǎn)分割離婚協(xié)議書(shū)3篇
- 二零二五年度智慧城市SaaS解決方案服務(wù)協(xié)議2篇
- 自動(dòng)控制大實(shí)驗(yàn)課程設(shè)計(jì)
- 二零二五年度開(kāi)業(yè)慶典活動(dòng)互動(dòng)游戲定制合同3篇
- 二零二五年度度假村合作投資開(kāi)發(fā)房地產(chǎn)項(xiàng)目合同3篇
- 二零二五年度公積金貸款二手房交易合同模板3篇
- 早教老師工作職責(zé)范圍范文(2篇)
- 二零二五年度房地產(chǎn)廣告代理權(quán)益保護(hù)協(xié)議3篇
- 哮喘吸入裝置的正確使用方法課件
- 2023年成都東部集團(tuán)有限公司招聘筆試題庫(kù)及答案解析
- 角點(diǎn)網(wǎng)格一.角點(diǎn)網(wǎng)格定義
- 聚酯合成反應(yīng)動(dòng)力學(xué)
- 自動(dòng)控制原理全套課件
- 視頻監(jiān)控室值班記錄表
- 歌曲《梁祝》簡(jiǎn)譜完整版
- 小學(xué)語(yǔ)文教研組期末考試質(zhì)量分析
- 《五年級(jí)奧數(shù)總復(fù)習(xí)》精編課件
- 校園安全存在問(wèn)題及對(duì)策
- 鉆井作業(yè)常見(jiàn)安全隱患
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論