長句的翻譯(英譯漢).ppt_第1頁
長句的翻譯(英譯漢).ppt_第2頁
長句的翻譯(英譯漢).ppt_第3頁
長句的翻譯(英譯漢).ppt_第4頁
長句的翻譯(英譯漢).ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、第六次英漢長句的翻譯,一,長句的概要二,英語長句的分析和翻譯三,對外漢語長句的分析和翻譯四,長句的翻譯練習,一,長句的概要,“長句: 1 )句長2 )句法結構復雜3 )修飾語很多,長句的翻譯方法長句翻譯:“層拉筍”法1 )明確原文的句法結構的主從復合句:看主句簡單句找出賓語2 )找出作為句子整體意義結構的中心內(nèi)容,分析各層意義間的邏輯性聯(lián)系(因果、時序等)4)。 (2)找出句子中的謂語結構、非謂語動詞、介詞短語和從句的引導語。 (3)分析從句和句子的功能從句:什么從句主語、賓語、定語、同位語從句)狀態(tài)語:什么狀態(tài)語(時間、原因、結果、條件等) (4)分析語、從句和從句之間的相互關系從句修飾的先

2、行詞在哪里?同位語從句的被修飾語在哪里?定語從句的向?qū)г~在哪里?(5)插話(6)分析句子中的聯(lián)合短語、組合。 1、aconflictbetweenthegenerationbetweenyouthandageseemsthemoststupidofallconflicts foritisonebetweenoneselfasoneisandoneselfasonewillbe,orbetweenoneselfasonewasandoneselfasoneis .第二代(后生子和老年人)之間的沖突似乎是所有沖突2、anyoneconsideringtakingpartinthetransform

3、ationofthoseformsofolderartwhichseemtousinmanywaysunsatisfactory sothattheyshouldbemoreinturnwiththechangingtimes。 andanyonewhodoesnotquailattheprospectofseekingoutnewformsofexpressionfornewmaterialsandnewbuildingfunction。 will find spiritual kinship,observing Borromini buildings .Anyone定語和Anyone定語w

4、ill find spiritual kinship .2, anyoneconsideringtakingpartinthetransformationofthoseformsofolderartwhichseemtousinmanywaysunsatisfactory。 sothattheyshouldbemoreintunewiththechangingtimes。 andanyonewhodoesnotquailattheprospectofseekingoutnewformsofexpressionfornewmaterialsandnewbuildingfunction。 will

5、 find spiritual kinship,observing Borromini buildings .譯文1 :一些舊的藝術形式好像在很多方面違背了人們的意見。 考慮到改變這些個的形式,更加跟上時代變化的人,以及有勇氣為新的材料和新的建筑功能探索新的表現(xiàn)形式的人,只要觀察波洛米尼建筑,就會發(fā)現(xiàn)風格是有親緣關系的。 參考譯文2 :有人考慮在很多方面改變與人的意見相反的舊藝術形式,以便很好地跟上時代的變化,也有人為了新的材料和新的建筑功能而探索新的表現(xiàn)形式。 這兩個人只要觀察波羅米尼的建筑,就可以看出風格有親緣關系。(比較一下,哪個譯文好呢?3、超短型doctors say、快照、toa

6、46-year-oldmancominginforaroutinephysicalcheckupjustbeforegoingonvacationwithisfam thoughefeelsinperfecce isfoundtohaveaformofcancerthatwillcausehimtodiewithinsixmonths。 結構:快速文檔日、快速、第46年- old man定語1、狀態(tài)語3、快速文檔日、快速toa 46年- oldmancominginforaroutinephysicalcheckupjustbeforegoingonvacationwithhisfamilyw

7、ho, thoughhefeelsinperfecce isfoundtohaveaformofcancerthatwillcausehimtodiewithinsixmonths .例如,一個46歲的男人在和家人一起度假時來到一個普通的常規(guī)體檢,他自己感覺很健康這個時候,醫(yī)生應該怎么跟他說呢?4、I speak、Im sure、forthefacultyoftheliberalartscollegeandforthefacultiesofthespecializedschoolsaswell、whenisaythatauniversi both as specialists and as h

8、umans,withthosehumanmindsyourhumanmindneedstoinclude .語法結構: Im sure, I speak for- andfor- whenisaysthasnoexistenceandpurposeexceptasit- -,4、ispeak、Im sure、forthefacultyoftheliberalartscollegean whenisaythatauniversityhasnorealexistenceandnorealpurposeexceptasitsucceedsinputtingyouintouch。 both as sp

9、ecialists and as humans,withthosehumanmindsyourhumanmindneedstoinclude .高等院校存在的意義和目的是,作為專業(yè)的你們和作為人的你們應該內(nèi)投射到你們的思想中的人這樣說的時候,我相信自己發(fā)出了文科學院的全體人民教師和專業(yè)學院的全體人民教師的聲音。1、現(xiàn)場視覺陣容、時間一致性和關聯(lián)性成本, theymakeitmucheasiertoidentifyinequitiesinlevelsoffinancingandperformanceacrossacountryandtoshowcasegoodlocalpractice.fiel

10、s智能運輸系統(tǒng)3 下一次監(jiān)視、帶頭、世界遺產(chǎn)保護協(xié)會、and abuse和, 帶有卓越和卓越的完美版本,超級藍牙繪圖師,家庭網(wǎng)站, 3 artiststendedtothinkofthemselvesasachosson andwheretheyconcernedthemselveswithpolitics, theyoftenidentifiedthemselveswiththerightwingratherthantheleft.4 furthermorritics theprofileoftheflourishingeconomycyprusenjoys cypruswasincludedam

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論