色彩文化與翻譯.ppt_第1頁
色彩文化與翻譯.ppt_第2頁
色彩文化與翻譯.ppt_第3頁
色彩文化與翻譯.ppt_第4頁
色彩文化與翻譯.ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩32頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、“顏”外有意Comparing Chinese and Western Culture Through Color Words,一簡介 二顏色詞的翻譯方法 三顏色詞的涵義,BY 09C班 周莉,green,black,red,yellow,purple,blue,white,世界各國,地理環(huán)境不同,人種民族不同,文化傳統(tǒng)不同,風(fēng)俗習(xí)慣不同,生活愛好不同,所以對色彩的看法、態(tài)度、喜好和禁忌也不同。有的民族視為高貴、吉祥的顏色,卻又被其他民族忌諱、厭惡。反之,有的民族視為忌諱、厭惡的顏色,而又被其他民族看成是高貴、吉祥。,同一顏色詞在人們的生理視覺功能上講,完全是一樣的,但由于語言不同,其文化含意

2、就截然不同,尤其是在文學(xué)作品里,往往有不同的含義,或帶有附加意義。,、Do you know the meaning of the following color words?,(1) You look blue today. Whats wrong with you? (2) He is green with jealousy. (3) He is a blue-blooded man .,顏色詞的澤法,(一)雖然漢英兩個民族對同一顏色的聯(lián)想有差異,但是為了保持原文的風(fēng)格和民族文化特色,不妨采取直譯 。 英同人霍克斯在翻譯紅樓夢時對漢語的“紅色”進行了變通處理。 賈寶玉神游太虛境,警幻仙曲演

3、紅樓夢。 Jia Baoyu visits the Land of Illusion; And the fairy Disenchantment performs the “Dream of Golden Days”.,賈寶玉品茶櫳翠庵,劉姥姥醉臥怡紅院。 Jia Baoyu tastes some superior tea at Green Bower Hermitage; And Grannie Liu samples the sleeping accommodation at Green Delights.,(二)漢語和英語都有許多詞組含有顏色詞。在這種情況下,千萬不要照字面直譯,而應(yīng)根

4、據(jù)兩種語言的不同表達(dá)法,意譯其內(nèi)涵。 紅茶 black tea 紅糖 brown sugar 紅塵 the world of mortals; human society 2.英譯漢 Black mail 敲詐,勒索;敲詐或勒索之款 Black coffee 不加牛奶之咖啡(通常很濃),當(dāng)一種語言中某種實物代表某種顏色,而另一種語言則沒有用這種實物代表這種顏色的習(xí)慣,可以從譯語中找出與原實物顏色相對應(yīng)或相近的另一種實物來表達(dá)這種顏色。 如:raven hair 烏黑的頭發(fā)/漆黑的頭發(fā) ; 由于英漢兩民族生活結(jié)構(gòu)、思維方式的差異,英語中有些顏色詞在漢譯時需根據(jù)漢語習(xí)慣做些變通,以便于漢語讀者接受

5、和理解;反之亦然。根據(jù)譯入語的習(xí)慣,用讀者熟悉的顏色詞來改變原文的顏色詞。如一種顏色在兩種語言中分別被不同的顏色詞所指稱,而直譯會導(dǎo)致讀者不正確的聯(lián)想或是不為譯入語、 black and blue 青一塊紫一塊 pitch black/jet-black 漆黑 His face became blue with cold.他的臉凍得發(fā)青。,(三)借譯,藍(lán)色是天空之色,海洋之色。通常海軍的軍服為藍(lán)色。人們常用藍(lán)色象征海軍。 英語的blue是一個很活躍的顏色詞。英譯漢時應(yīng)注意其內(nèi)在涵義。 blue含有“沮喪”、“憂郁”、“(臉色等)發(fā)青的;沒有血色的等意思。 例如: I am feeling ra

6、ther blue. 我覺得有些沮喪。 a blue Monday 倒霉的星期一(指過了愉快、幸福的周末,星期一又要上班或上學(xué),所以情緒不佳),(一) 藍(lán)色 blue,Things look blue. 形勢不妙;事不稱心。 to feel blue about the prospect 對前途感到悲觀 Her hands were blue with cold. 她的兩只手凍得發(fā)青。,blue還可用來表示社會地位高、有權(quán)勢或出身名門望族等。如blue blood(貴族血統(tǒng),出身名門).英語中還有blue book藍(lán)皮書,一指國會、政府報告書(封皮為藍(lán)色)、二指名人錄。 blue在英語中也可以

7、理解為下流,黃色的等意思。 例如: blue talk 下流言論 blue films 黃色電影 make a blue joke 開下流的玩笑 The woman made the air blue here and there. 到處罵街。,另外,blue所構(gòu)成的詞組的涵義,如: drink till alls blue 大醉,一醉方休 be blue in the face (因大怒或過分費力)弄得臉上突然變色 once in a blue moon 極為稀罕,千載難逢(地) out of blue 出其不意地,意想不到地,如晴天霹靂,黑色在英漢兩種語言文化中的聯(lián)系意義大致相同。如黑色是

8、悲哀的顏色,英美人在葬禮上穿黑色服裝,中國人在葬禮上戴黑紗。黑色在漢語和英語中都有陰險、邪惡的含義;還可表示盈利;也有不好的、壞的、邪惡的意味,(二) 黑色 Black,敗家子,害群之馬 black sheep 兇日 black day things looks black 事態(tài)險惡 a black future 暗淡的前途 a black lie 不可饒恕的謊言 black mist 黑霧(指財政界的貪污腐化,營私舞弊) Black Hand 黑手黨(黑社會組織,漢語中一些含有“黑色”的詞語和英語中一些含有black 的詞語與顏色毫無關(guān)系或關(guān)系甚少,例如: 揭穿黑幕 tell the ins

9、ide story of a plot 廣場上黑壓壓地擠滿了人。 The square was thronged with a dense crowd. They put down the speech in black and white. 他們把演講稿印出來了。(black and white書寫品;印刷品) It would be a black day for this country if everyone else takes the same hopeless attitude as you do. 如果人人都像你那樣不求上進,這個國家就完了。,另外,英語中還表示“盈利”、自然的

10、黑膚色、文學(xué)流派等 be in the black (公司等)有盈利 a black mayor 黑人市長 black humor 黑色幽默(包括怪誕,恐怖) black comedy 黑色喜?。ㄒ曰恼Q病態(tài)和夸張的幽默手法表現(xiàn)了對現(xiàn)實世界失望的一種戲劇流派, 有時也指恐怖內(nèi)容),(三)白色 White,白色(white)在漢語和英語的聯(lián)想意義中都有純潔和清白的意思,但有時在兩種文化中引起的聯(lián)想意義卻不完全相同甚至相反。例如,漢民族文化中,白色與死亡、喪事相聯(lián)系,如“紅白喜事”中的“白”指喪事(funeral),表示哀悼。但在英語文化中,white 表示幸福和純潔,如新娘在婚禮上穿白色婚紗,象征

11、著愛情的純潔美好。漢語中的“白手”表示兩手空空,相當(dāng)于empty-handed,不是white-handed。white-handed在英語中比喻“正直的、無辜的、廉潔的”,a white war 指“不流血的戰(zhàn)爭”,不是“白色的戰(zhàn)爭”。,make ones name white again 洗清污名,雪恥 white man 高尚的人,有教養(yǎng)的人 white-handed 正直的,廉潔的 white lie 無惡意的謊言(尤指客氣所說的) white sheep 壞人中的善人 white light,white witch 做善事的女巫 white hat 好人,英雄(出自美國早期無聲電影,

12、劇中的好人,英雄戴的帽子 white knight 白衣騎士(指政治上改革或事業(yè)上的得勝者) white-lipped 嘴唇發(fā)白的,(尤指)嚇得嘴唇發(fā)白的 white-livered 怯懦的,膽小的,(四)紅色 Red,紅色對中國人和英美人而言,會產(chǎn)生不同的理解和聯(lián)想。漢語中的紅色只有褒義,象征革命、進步、喜慶等。漢語中有“紅運、紅榜、紅軍、紅星、紅色娘子軍”等詞語。 英語中的 red 既有褒義也有貶義。red 可以表示信仰、博愛、獻身、堅忍不拔,同時還含有暴力、流血、不貞潔等貶義。如 go into red(出現(xiàn)赤字或發(fā)生虧損),see red(氣得發(fā)瘋、大發(fā)雷霆),red-letter d

13、ay(紀(jì)念日、高興的日子)。,英語中red也可理解為喜慶、充滿活力、熱烈等。 red-letter (指一天)月份牌上印紅字的如圣徒之節(jié)日或其他節(jié)日 in the red 健康,強壯 red-blooded 精力旺盛的 a red-carpet reception 熱烈歡迎(地上鋪紅毯以示敬意 紅色還可表示欠債,如: get out of the red (不再虧空,獲利),Red-handed 正在犯罪的,現(xiàn)行犯的 Red rag 激起憤怒強烈感情之物 make sb. to see red 使某人發(fā)怒,生氣(源于西班牙斗牛時,斗牛士用紅布來引逗牛發(fā)怒) red flag 紅旗(危險的信號,

14、開戰(zhàn)旗,激人發(fā)怒的東西 Red light 紅燈(危險的信號 a red battle 血戰(zhàn),(1)別跟他再鬧了,再鬧,他可要眼紅了。 Dont tease him any more or hell see red in a minute. (2) 一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知。曹雪芹紅樓夢) The day that spring takes wing and beauty fades, who will care for the fallen blossom or dead maid?,He was the first European head of state to visit th

15、eir country, and they rolled out the red carpet for him. 他是第一個訪問該國的歐洲首腦,他們用隆重的禮儀來歡迎他。 He is a man of much red blood. 他是個生氣勃勃的人。 The red tape in the government offices should be done away. 廢除政府機關(guān)中的官僚習(xí)氣。,綠色是大自然賦予的生命之色。在漢英兩種語言文化中,綠色是生機盎然、青春、和平的象征。 群山綠油油的,真美麗。 The mountains were beautifully green.,(五)綠色

16、 green,綠色 green 在英語中可以表示“嫉妒、眼紅”,如:green with envy(十分妒忌)。 “幼稚、不成熟、沒經(jīng)驗” 如:green hand(生手),as green as grass(幼稚)。 綠色是草和樹木茂盛的顏色,它不僅象征著青春、活力,如:in the green(血氣方剛),a green old age(老當(dāng)益壯);而且表示新鮮,如 keep the memory green(永遠(yuǎn)不忘)。 在漢語中,綠色象征生機勃勃,充滿青春活力,還含有積極向上的褒義。如“綠女紅男”指充滿青春活力的青年男女;“桃紅柳綠”形容絢麗多彩的春天景象;“綠林好漢”指聚集山林,劫富

17、濟貧的人。 但綠色也含有貶義,象征低賤,如因妻子有外遇而使丈夫臉上無光,低人一等,叫給丈夫戴“綠帽子”。,in the green mood 青春旺盛的年 Green Peace 綠色和平組織 英語中還常用green表示沒有經(jīng)驗、不成熟或嫉妒等。 A typist who is green at her job. 沒有經(jīng)驗的打字員 He is still green, 他仍未成熟。(他是一個小毛頭。 These tomatoes are still too green to pick. 這些番茄還未成熱,不能摘釆。,下面是英語中含有g(shù)reen 的詞語 greenback 美元紙幣,美鈔(因票面

18、為綠色而得名) greengrocer 蔬菜水果店老板, 菜販 greenhorn 易受騙的人,不懂人情世故的人 greenhouse 溫室,greenroom (劇場的)演員休息室,后室 green fingers 搞園藝的才能;綠手指 a green Christmas 沒有下雪的圣涎節(jié) Green Revolution 綠色革命(指發(fā)展中國家為解決糧食問題所進行的改善自然環(huán)境發(fā)展農(nóng)業(yè)的活動 green wound 未愈合的傷口,對中國人來說,黃色是尊貴之色。中華民族發(fā)祥于黃河兩岸的陜西、山西、河南等地區(qū)。這里土地是黃顏色,所以黃色足萬世不易的大地自然之色,代表了天德之美,被尊為帝王之色。漢語中,“黃帝”一稱就是用尊色作謚號的。皇帝的文告叫“黃榜”。天子穿的衣服叫“黃袍”?!包S袍加身”是指被部屬擁立為帝。而英語中的yellow的含義與漢語黃色有不同之處,尤其在美國俚語中含有膽小卑怯之意。 a yellow dog (美)可鄙的人,卑鄙的人 a yellow livered (美)膽小鬼,(六)黃色 yellow,但是,漢語中的黃色與英語中的yellow同有“低級庸俗”、 “色情”、“淫穢”之意。 黃色電

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論