成唯識(shí)論直解_第1頁(yè)
成唯識(shí)論直解_第2頁(yè)
成唯識(shí)論直解_第3頁(yè)
成唯識(shí)論直解_第4頁(yè)
成唯識(shí)論直解_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩36頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 第三章 論第七識(shí) 【解題】本章的主要內(nèi)容是論述和論證第七識(shí),分為兩大部分:一是論述第七識(shí)的性質(zhì),二是論證第七識(shí)的存在。 第七識(shí)與第八識(shí)一樣,也是一個(gè)超出人們經(jīng)驗(yàn)范圍的概念,所以本論對(duì)它的性質(zhì)也作了詳盡的論述。第七識(shí)的名稱是“意”,本論闡述了此名稱的由來(lái)、第七識(shí)與第六識(shí)在名稱上的聯(lián)系和區(qū)別等。第七識(shí)對(duì)第八識(shí)有依賴性,本論對(duì)這種依賴性從理論上作了全面的分析。第七識(shí)作為識(shí),也有認(rèn)識(shí)作用,本論討論了第七識(shí)的認(rèn)識(shí)對(duì)象,指出第七識(shí)在凡夫狀態(tài)中是以第八識(shí)的見(jiàn)分為認(rèn)識(shí)對(duì)象,將其執(zhí)著為實(shí)我。此外,第七識(shí)作為識(shí),也有區(qū)別于其他識(shí)的特性,本論指出,這種特性就是“思量”,第七識(shí)在現(xiàn)行活動(dòng)時(shí),進(jìn)行的正是思量活動(dòng)。此外

2、,第七識(shí)作為識(shí),也有其相應(yīng)心所。本論通過(guò)討論指出,第七識(shí)與第八識(shí)在這方面的不同之處是:該識(shí)還有煩惱心所和隨煩惱心所與之相應(yīng)。因此,第七識(shí)的倫理性質(zhì)屬污染性,或者說(shuō)是有覆無(wú)記性。此外,第七識(shí)由于也是永恒活動(dòng)的心識(shí),所以總是追隨第八識(shí),隨第八識(shí)生往三界中的某一界而被系縛于該界。最后,佛教修行也是要制伏和斷除第七識(shí)的污染性,所以修行到一定階段,第七識(shí)的污染性就能被制伏進(jìn)而被斷除。 由于第七識(shí)也是超出人們經(jīng)驗(yàn)的一種心識(shí),所以本論對(duì)其存在也提出了種種論證。與證明第八識(shí)的存在一樣,本論也從佛典和正理兩方面進(jìn)行了論證,即援引了大小乘的經(jīng)典,并提出了理論上的六種分析來(lái)證明第七識(shí)的存在。第一節(jié) 第七識(shí)綜述 一、

3、第七識(shí)的名稱 如是已說(shuō)初能變相,第二能變,其相云何?頌曰: “次第二能變,是識(shí)名末那。 依彼轉(zhuǎn)緣彼,思量為性相。 四煩惱常俱,謂我癡我見(jiàn), 并我慢我愛(ài),及余觸等俱。 有覆無(wú)記攝,隨所生所系, 阿羅漢滅定、出世道無(wú)有?!?論曰:次初異熟能變識(shí)后,應(yīng)辯思量能變識(shí)相。是識(shí)圣教別名末那,恒審思量,勝余識(shí)故。 “此名何異第六意識(shí)?” 此持業(yè)釋,如藏識(shí)名,識(shí)即意故。彼依主釋,如眼識(shí)等,識(shí)異意故。然諸圣教,恐此濫彼,故于第七,但立意名。又標(biāo)意名,為簡(jiǎn)心、識(shí),積集、了別,劣余識(shí)故?;蛴@此與彼意識(shí),為近所依,故但名意。 【今譯】以上已經(jīng)說(shuō)明了第一能變識(shí)的性狀,那第二能變識(shí),其性狀又如何呢?頌云: “其次是第二

4、能變識(shí),此識(shí)名末那識(shí)。 此識(shí)依賴第八識(shí)而生起,并以第八識(shí)為認(rèn)取對(duì)象, 思量為其本性和現(xiàn)行活動(dòng)的作用。 此識(shí)始終與四種煩惱共存, 即我癡與我見(jiàn),還有我慢與我愛(ài); 還始終與觸等其余的心所共存。 此識(shí)屬于有覆無(wú)記性, 隨第八識(shí)所生地而生起并被系縛在該地, 只是在阿羅漢位、滅盡定與出世道中才不存在?!?論云:其次,在說(shuō)明了第一異熟能變識(shí)后,應(yīng)該說(shuō)明思量能變識(shí)的性狀了。此識(shí)在佛典中也稱末那即污染的意,因其能連續(xù)而不間斷地生起并進(jìn)行明晰的思維,這些性質(zhì)勝于其它識(shí)。 問(wèn):“此識(shí)稱為意,那與第六意識(shí)有何區(qū)別?” 這是就其所保持的作用來(lái)定義此識(shí),就象藏識(shí)也是從這一角度來(lái)建立名稱,這第七識(shí)的作用就是意。而第六意識(shí)

5、是就其所依托的主體即第七意來(lái)定義該識(shí),就象眼識(shí)等前五識(shí)也是從這一角度即從各自依托的根來(lái)建立名稱,所以第六意識(shí)不同于第七意。但各種佛典中恐怕人們將第七識(shí)混同第六識(shí),所以對(duì)于第七識(shí)只是稱為意,不稱為意識(shí)。此外,將第七識(shí)標(biāo)上意的名稱,是為了區(qū)別第八識(shí)的心的名稱和前六識(shí)的識(shí)的名稱,因?yàn)閺姆e集種子稱為心來(lái)看,第七識(shí)沒(méi)有積集作用;從識(shí)別事物稱為識(shí)來(lái)看,第七識(shí)不如前六識(shí)?;蛘哒f(shuō),為了顯示第七識(shí)對(duì)于第六意識(shí)來(lái)說(shuō),是其直接的依托對(duì)象,所以只是稱為意。 【評(píng)析】此處以下論述第七識(shí)。此處是論述第七識(shí)的主要性質(zhì)和名稱由來(lái)。第七識(shí)的主要性質(zhì)是“恒審思量”。關(guān)于此性質(zhì),述記對(duì)第七識(shí)與前五識(shí)作的比較最能說(shuō)明問(wèn)題:“恒審思量

6、,雙簡(jiǎn)五識(shí),彼非恒起,非審思故。”所以,“恒”指“恒起”,即第七識(shí)與第八識(shí)一樣,能永恒地存在,能連續(xù)而不間斷地生起。“審思量”:“審”,審察、即明確清晰;“思量”,即思維。這里所說(shuō)的二種性質(zhì),八識(shí)之間有同有異。即第八識(shí)恒而不審,第六識(shí)審而不恒,前五識(shí)非恒非審,只有第七識(shí)既恒且審。所以,“恒審思量”的性質(zhì),第七識(shí)勝過(guò)其余諸識(shí)。關(guān)于第七識(shí)名稱的由來(lái),第七識(shí)又稱為末那識(shí),末那即“污染的意”,是第六識(shí)的根,為了與第六識(shí)相區(qū)別,第七識(shí)稱意,第六識(shí)稱意識(shí)。 二、第七識(shí)的所依 1 總說(shuō)所依 “依彼轉(zhuǎn)”者,顯此所依。“彼”謂即前初能變識(shí),圣說(shuō)此識(shí)依藏識(shí)故。有義:此意以彼識(shí)種而為所依,非彼現(xiàn)識(shí),此無(wú)間斷,不假現(xiàn)

7、識(shí)為俱有依1 方得生故。有義:此意以彼識(shí)種及彼現(xiàn)識(shí)俱為所依,雖無(wú)間斷而有轉(zhuǎn)易,名轉(zhuǎn)識(shí)故,必假現(xiàn)識(shí)為俱有依方得生故?!稗D(zhuǎn)”謂流轉(zhuǎn)2 ,顯示此識(shí)恒依彼識(shí),取所緣故。 諸心、心所,皆有所依。然彼所依,總有三種。一因緣依,謂自種子,諸有為法皆托此依,離自因緣必不生故。二增上緣依,謂內(nèi)六處,諸心、心所皆托此依,離俱有根必不轉(zhuǎn)故。三等無(wú)間緣依,謂前滅意,諸心、心所皆托此依,離開(kāi)導(dǎo)根3 必不起故。唯心、心所,具三所依,名有所依,非所余法。 【今譯】頌中的“依彼轉(zhuǎn)”,顯示這第七識(shí)的依托對(duì)象?!氨恕本褪侵盖懊嫠f(shuō)的第一能變識(shí),因?yàn)榉鸬渲姓f(shuō)這第七識(shí)依托藏識(shí)。在這一問(wèn)題上有二種觀點(diǎn),第一種觀點(diǎn)認(rèn)為:這第七識(shí)以第八識(shí)

8、中的種子即第八種子識(shí)作為依托對(duì)象,并非依托現(xiàn)行的第八識(shí),因?yàn)榈谄咦R(shí)無(wú)間斷,不必借助現(xiàn)行的第八識(shí)作為俱有依才能生起。第二種觀點(diǎn)即正確的觀點(diǎn)認(rèn)為:這第七識(shí)以第八種子識(shí)以及現(xiàn)行的第八識(shí)二者為依托對(duì)象,因?yàn)榈谄咦R(shí)雖無(wú)間斷但有從污染向清凈的轉(zhuǎn)變,所以稱為轉(zhuǎn)識(shí),必須借助現(xiàn)行第八識(shí)作為俱有依才能生起?!耙辣宿D(zhuǎn)”的“轉(zhuǎn)”指連續(xù)生起,顯示這第七識(shí)永恒地依托那第八識(shí),并以那依托對(duì)象為認(rèn)取對(duì)象。 一切心與心所,都有依托對(duì)象。而它們的依托對(duì)象,共有三種。一是因緣依,這是指各自的種子,一切有為的事物都依托這因緣依而生起,因?yàn)樗鼈冸x開(kāi)了自己的因緣就必定不能生起。二是增上緣依,這是指內(nèi)部的六根即五種感覺(jué)機(jī)制和第七識(shí),一切心

9、與心所都依托這增上緣依而生起,離開(kāi)了與其共存的根,心與心所必定不能連續(xù)生起。三是等無(wú)間緣依,這是指前一瞬間剛消失的同類心念,一切心與心所都依托這等無(wú)間緣依而生起,離開(kāi)了這為后心念開(kāi)路和引導(dǎo)的依托,心與心所必定不能生起。只有心與心所,完全具備這三種“所依”,稱為“有所依”,物質(zhì)等其它事物則并非完全具備這三種“所依”。 【注釋】1 俱有依:也稱俱有所依,增上緣依,俱有根。指與心、心所同時(shí)存在、而為其所依的事物。 2 流轉(zhuǎn):“流”是連續(xù),“轉(zhuǎn)”指生起,即連續(xù)生起。 3 開(kāi)導(dǎo)根:也稱開(kāi)導(dǎo)依,即等無(wú)間緣依?!伴_(kāi)”是避開(kāi),讓路;“導(dǎo)”是引導(dǎo);“開(kāi)導(dǎo)”即當(dāng)后識(shí)要生起時(shí),前識(shí)讓出空間并引導(dǎo)后識(shí)生起,也就是為后

10、識(shí)開(kāi)路引導(dǎo)。 【評(píng)析】此處以下論述第七識(shí)的依托對(duì)象。第七識(shí)是依托第八種子識(shí)以及現(xiàn)行第八識(shí)為依托對(duì)象。本論進(jìn)而討論心與心所的一般依托對(duì)象。心與心所的依托對(duì)象共有三種:一是因緣依,這就是一切事物在第八識(shí)中的種子,第七識(shí)也是依賴第八識(shí)中自己的種子而生起。二是增上緣依,這是指六根,同時(shí)第八識(shí)是前七識(shí)的根本所依,第七識(shí)也以現(xiàn)行第八識(shí)為增上緣依。三是等無(wú)間緣依,這是指前一瞬間剛消失的同類心識(shí),如第七識(shí)的等無(wú)間緣依就是前一瞬間的第七識(shí)。此外,等無(wú)間緣的含義較寬,包括心與心所;等無(wú)間緣依則只是指心,心所不能作等無(wú)間緣依。 2 釋因緣依 初種子依。有作是說(shuō):要種滅已,現(xiàn)果方生。無(wú)種已生,集論說(shuō)故;種與芽等,不俱

11、有故。 有義:彼說(shuō)為證不成,彼依引生后種說(shuō)故。種生芽等,非勝義故。種滅芽生,非極成故。焰炷同時(shí),互為因故。然種自類,因果不俱;種現(xiàn)相生,決定俱有。 故瑜伽說(shuō):“無(wú)常法與他性為因,亦與后念自性為因,是因緣義?!弊孕匝燥@種子自類前為后因,他性言顯種與現(xiàn)行互為因義。攝大乘論亦作是說(shuō):“藏識(shí)染法互為因緣,猶如束蘆,俱時(shí)而有。”又說(shuō):“種子與果必俱?!惫史N子依,定非前后。設(shè)有處說(shuō)種果前后,應(yīng)知皆是隨轉(zhuǎn)理門。如是八識(shí)及諸心所,定各別有種子所依。 【今譯】首先是種子依。有一種觀點(diǎn)認(rèn)為:要待種子消失后,現(xiàn)行的果才生起。因?yàn)闆](méi)有種子后才生起,這是集論說(shuō)的;而現(xiàn)實(shí)生活中,種子與芽也不會(huì)同時(shí)存在。 另一種觀點(diǎn)即正確

12、的觀點(diǎn)認(rèn)為:上述說(shuō)法是不能證明成立的,因?yàn)槟鞘且勒辗N子引生后一瞬間的自類種子而說(shuō)的,并非依照種子引生現(xiàn)行果而說(shuō)的。而種子生芽,須種子消失后芽才產(chǎn)生,這種說(shuō)法只是對(duì)世間現(xiàn)象的描述,并非是圣者所證的真理。此外,種子與芽共存的現(xiàn)象并非沒(méi)有,芽初生時(shí)還是能與種共存,種子消失芽才產(chǎn)生的說(shuō)法,并不能證明完全成立。種子與現(xiàn)行果的關(guān)系,就象火焰與燈芯,二者同時(shí)存在,互相作為對(duì)方的因。所以種子自類相生,則因與果不能同時(shí)存在,必待前種消失后種生起;至于種子與現(xiàn)行果的相生關(guān)系,必定是二者同時(shí)存在。 所以瑜伽師地論說(shuō):“無(wú)常的事物對(duì)于他性來(lái)說(shuō)是因,對(duì)于后一瞬間的自性來(lái)說(shuō)也是因,這就是因緣的含義?!边@段話中,“自性”的

13、說(shuō)法是表明自類種子前為后因,“他性”的說(shuō)法是表明種子與現(xiàn)行果相互為因。攝大乘論也有這樣的說(shuō)法:“藏識(shí)與污染性的事物,相互作為因緣,就象直立的蘆葦束相互支撐,同時(shí)存在。”又說(shuō):“種子與果,必定同時(shí)存在。”所以,種子依必定不是前后出現(xiàn)的關(guān)系。假如佛典中有的地方說(shuō)種子與果前后出現(xiàn),要知道這都是隨機(jī)權(quán)宜的說(shuō)法。因此,八識(shí)及各種心所必定各自另有自己的種子作為依托對(duì)象。 【評(píng)析】此處以下具體論述三種依,首先是種子依、即因緣依。種子依所對(duì)應(yīng)的現(xiàn)象是種子引生現(xiàn)行果,而不是種子引生自類種子。在前類現(xiàn)象中,種子與現(xiàn)行果是同時(shí)存在的;而在后類現(xiàn)象中,種子與所引生的自類種子是前后產(chǎn)生。唯識(shí)學(xué)認(rèn)為:一切實(shí)法必定都由各自

14、的種子而生起,所以都有種子依。八識(shí)是如此;心所的大多數(shù)是實(shí)法,故而大多數(shù)心所也是如此;部分色法也是如此。 3 釋增上緣依 次俱有依。有作是說(shuō):眼等五識(shí),意識(shí)為依,此現(xiàn)起時(shí),必有彼故。無(wú)別眼等為俱有依,眼等五根,即種子故。二十唯識(shí)伽他中言:“識(shí)從自種生,似境相而轉(zhuǎn),為成內(nèi)外處,佛說(shuō)彼為十?!北隧炓庹f(shuō):世尊為成十二處故,說(shuō)五識(shí)種為眼等根,五識(shí)相分為色等境。故眼等根即五識(shí)種。觀所緣論亦作是說(shuō):“識(shí)上色功能,名五根應(yīng)理。功能與境色,無(wú)始互為因?!北隧炓庋裕寒愂熳R(shí)上,能生眼等色識(shí)1 種子,名色功能,說(shuō)為五根,無(wú)別眼等。種與色識(shí),?;橐?,能熏與種,遞為因故。第七、八識(shí),無(wú)別此依,恒相續(xù)轉(zhuǎn),自力勝故。第六

15、意識(shí),別有此依,要托末那而得起故。 【今譯】其次是俱有依。在這一問(wèn)題上有四種觀點(diǎn)。第一種觀點(diǎn)認(rèn)為:眼識(shí)等五識(shí),以同時(shí)出現(xiàn)的意識(shí)為俱有依,因?yàn)槲遄R(shí)現(xiàn)行生起時(shí)必定有意識(shí)同時(shí)存在。并沒(méi)有另外的眼根等作為俱有依,因?yàn)檠鄹任甯褪俏遄R(shí)的種子。二十唯識(shí)論的頌中說(shuō):“五識(shí)從自己的種子生起,作為似乎實(shí)在的對(duì)象的形相而生起,為成立內(nèi)處和外處,佛說(shuō)它們?yōu)槭N。”該頌的意思是說(shuō):世尊為成立十二處,所以說(shuō)五識(shí)的種子是眼根等五根,而五識(shí)的相分就是顏色等對(duì)象。所以,眼根等五根就是五識(shí)的種子。觀所緣緣論也有這樣的說(shuō)法:“識(shí)上的色功能,將它們稱為五根是合理的。這些功能與作為認(rèn)識(shí)對(duì)象的顏色等物質(zhì),無(wú)量時(shí)間來(lái)相互作為對(duì)方的因。

16、”該頌的意思是說(shuō):異熟識(shí)上能生眼識(shí)等五識(shí)的種子,稱為“色功能”,也說(shuō)它們是五根,所以并沒(méi)有別的眼根等五根。種子與眼識(shí)等五識(shí),始終相互作為對(duì)方的因,因?yàn)槟苎氖挛锱c種子,是相互之間展轉(zhuǎn)作為對(duì)方的因。第七識(shí)和第八識(shí)并不另外存在俱有依,而是永遠(yuǎn)連續(xù)地生起,因?yàn)樗鼈冏约旱牧α繌?qiáng)盛。第六意識(shí),另外存在這俱有依,因?yàn)樗劳心┠亲R(shí)而得以生起。 【注釋】1 色識(shí):即眼識(shí)。眼識(shí)是依據(jù)眼根建立名稱,如依據(jù)相對(duì)的外境、即各種色建立名稱則稱色識(shí)。此處的色識(shí)是五識(shí)的代表,借此泛指五識(shí)。 【評(píng)析】此處以下論述三依中的俱有依、即增上緣依。關(guān)于俱有依的含義,有四種觀點(diǎn),這里是第一種觀點(diǎn)、即難陀等人的觀點(diǎn)。這種觀點(diǎn)認(rèn)為:五識(shí)

17、的俱有依是第六識(shí),第六識(shí)的俱有依是第七識(shí),第七識(shí)和第八識(shí)沒(méi)有俱有依。此外,五根就是五識(shí)的種子,所以五根不是五識(shí)的俱有依。這一觀點(diǎn),對(duì)五識(shí)和第六識(shí)的俱有依說(shuō)得不完整,第七識(shí)和第八識(shí)沒(méi)有俱有依的說(shuō)法則是錯(cuò)誤的,而五根就是五識(shí)的種子也是錯(cuò)誤的。 有義:彼說(shuō)理教相違。若五色根即五識(shí)種,十八界種應(yīng)成雜亂。然十八界各別有種,諸圣教中,處處說(shuō)故。又五識(shí)種各有能生相、見(jiàn)分異,為執(zhí)何等名眼等根?若見(jiàn)分種,應(yīng)識(shí)蘊(yùn)攝;若相分種,應(yīng)外處攝,便違圣教眼等五根皆是色蘊(yùn)內(nèi)處所攝。又若五根即五識(shí)種,五根應(yīng)是五識(shí)因緣,不應(yīng)說(shuō)為增上緣攝。又鼻、舌根即二識(shí)種,則應(yīng)鼻、舌唯欲界系1 ,或應(yīng)二識(shí)通色界系。許便俱與圣教相違。眼、耳、身根

18、即三識(shí)種,二地、五地2 為難亦然。又五識(shí)種既通善惡,應(yīng)五色根非唯無(wú)記。又五識(shí)種無(wú)執(zhí)受攝,五根亦應(yīng)非有執(zhí)受。又五色根若五識(shí)種,應(yīng)意識(shí)種即是末那,彼以五根為同法故。又瑜伽論說(shuō)眼等識(shí)皆具三依3 ,若五色根即五識(shí)種,依但應(yīng)二。又諸圣教說(shuō)眼等根皆通現(xiàn)、種,執(zhí)唯是種,便與一切圣教相違。 【今譯】第二種觀點(diǎn)認(rèn)為:上述說(shuō)法與正理與佛典都相違背。如果五根五種感覺(jué)機(jī)制就是五識(shí)的種子,那十八界的種子就雜亂無(wú)章了。然而十八界各有各的種子,各種佛典中都是這樣說(shuō)的。此外,五識(shí)的種子各有能生起相分與能生起見(jiàn)分的區(qū)別,如果五識(shí)的種子就是五根,那究竟取什么作為眼根等五根?如果取五識(shí)的見(jiàn)分種子為五根,那五根應(yīng)屬于識(shí)蘊(yùn);如果取五識(shí)

19、的相分種子為五根,那五根應(yīng)屬“外處”,這就違背了佛典中“眼根等五根都屬色蘊(yùn)屬內(nèi)處”的說(shuō)法。此外,如果五根就是五識(shí)的種子,那五根應(yīng)該是五識(shí)的因緣,而不應(yīng)說(shuō)五根是五識(shí)的增上緣。此外,鼻根和舌根如果就是相應(yīng)二識(shí)的種子,那此二根應(yīng)與相應(yīng)二識(shí)一樣,只系屬于欲界;或者說(shuō),相應(yīng)二識(shí)應(yīng)與此二根一樣,除了系屬于欲界,還系屬于色界。同意這些說(shuō)法就都與佛典相違背。而眼根、耳根、身根如果就是相應(yīng)三識(shí)的種子,那它們究竟是系屬于二地還是系屬于五地,還是會(huì)碰到同樣的疑難。還有,五識(shí)的種子既然善惡都有,那么五根不應(yīng)只是無(wú)記性。還有,五識(shí)的種子屬無(wú)執(zhí)受性質(zhì),那么五根也不應(yīng)是有執(zhí)受。此外,如果五根就是五識(shí)的種子,那意識(shí)的種子應(yīng)該

20、就是意根即末那識(shí),這樣末那識(shí)與五根就不是一者屬識(shí)、一者屬法,而成為相同性質(zhì)的事物了。此外,瑜伽師地論說(shuō)眼識(shí)等五識(shí)都具有三種依托,如果五根就是五識(shí)的種子,那么五識(shí)的依托就只能有二種了。此外,各種佛典都說(shuō)眼根等五根既有現(xiàn)行又有種子,如果執(zhí)著五根只是五識(shí)的種子,它們就沒(méi)有現(xiàn)行,這就與一切佛典相違背。 【注釋】1 鼻、舌唯欲界系:據(jù)對(duì)法論,鼻根、舌根應(yīng)屬欲界系和色界系,而鼻識(shí)、舌識(shí)應(yīng)只屬欲界系。 2 五地、二地:五地指欲界的五趣雜居地,以及色界的四地即離生喜樂(lè)地、定生喜樂(lè)地、離喜妙樂(lè)地、舍念清凈地。二地指五趣雜居地、離生喜樂(lè)地。正確的說(shuō)法是:眼根等三根通五地,眼識(shí)等三識(shí)只通前二地。 3 三依:即種子依

21、,俱有依,開(kāi)導(dǎo)依。 【評(píng)析】此處以下闡述關(guān)于俱有依含義的第二種觀點(diǎn)、即安慧等人的觀點(diǎn),此處首先破第一種觀點(diǎn)。第一種觀點(diǎn)認(rèn)為五根就是五識(shí)的種子,第二種觀點(diǎn)指出這種說(shuō)法是錯(cuò)誤的。因?yàn)槲甯鶎偕N(yùn),屬內(nèi)處,是五識(shí)的增上緣,而由上述觀點(diǎn)推導(dǎo)出的結(jié)論除與這些正確的說(shuō)法相違,同時(shí)還導(dǎo)致了其它一系列矛盾,如:鼻根與舌根到底應(yīng)系屬于欲界和色界還是只系屬于欲界?眼根、耳根與身根能存在于五地還是二地?又如:五根若是五識(shí)種子,那意識(shí)種子應(yīng)該就是末那識(shí)。此外,五識(shí)應(yīng)該具有三依,即五識(shí)種子是五識(shí)的種子依,五根是五識(shí)的俱有依,前滅意即前一瞬間消失的五識(shí)是后五識(shí)各自的開(kāi)導(dǎo)依。如果五根就是五識(shí)種子,那么,種子依與俱有依就合為一

22、依,故而五識(shí)只有二依,這也違背了正確的說(shuō)法。 但關(guān)于文中“五識(shí)種無(wú)執(zhí)受攝,五根亦應(yīng)非有執(zhí)受”之說(shuō),這涉及到對(duì)“執(zhí)受”的理解。實(shí)際上,小乘各部的論對(duì)“執(zhí)受”有著不同的解釋。關(guān)于執(zhí)受的一般含義,雜集論認(rèn)為:“若依此色,受得生,是名執(zhí)受。”所以,據(jù)此論,“執(zhí)受”是指能使感受得以生起的物質(zhì)。至于這類有“執(zhí)受”的物質(zhì),各論所說(shuō),也有相同與不同之處。五根有“執(zhí)受”,是各論相同的說(shuō)法。但有些論中,將五境中除聲之外的其它四境也稱為有“執(zhí)受”。而這里第二種觀點(diǎn)認(rèn)為:種子無(wú)“執(zhí)受”,根有“執(zhí)受”。這樣,如果認(rèn)為五根就是五識(shí)種子,那五根也應(yīng)無(wú)“執(zhí)受”。但按本論、即護(hù)法和玄奘的觀點(diǎn),種子與有根身都是有“執(zhí)受”,都是第

23、八識(shí)執(zhí)受的對(duì)象。 有避如前所說(shuō)過(guò)難,朋附彼執(zhí),復(fù)轉(zhuǎn)救言:“異熟識(shí)中,能感五識(shí)增上業(yè)種,名五色根,非作因緣生五識(shí)種。妙符二頌,善順瑜伽?!?彼有虛言,都無(wú)實(shí)義。應(yīng)五色根非無(wú)記故。又彼應(yīng)非唯有執(zhí)受,唯色蘊(yùn)攝,唯內(nèi)處故。鼻、舌唯應(yīng)欲界系故,三根不應(yīng)五地系故,感意識(shí)業(yè)應(yīng)末那故,眼等不應(yīng)通現(xiàn)、種故。又應(yīng)眼等非色根故。又若五識(shí)皆業(yè)所感,則應(yīng)一向無(wú)記性攝。善等五識(shí),既非業(yè)感,應(yīng)無(wú)眼等為俱有依。故彼所言,非為善救。又諸圣教,處處皆說(shuō)阿賴耶識(shí)變似色根及根依處、器世間等,如何汝等撥無(wú)色根?許眼等識(shí)變似色等,不許眼等藏識(shí)所變。如斯迷謬,深違教理。 然伽他說(shuō)種子功能名五根者,為破離識(shí)實(shí)有色根。于識(shí)所變似眼根等,以有發(fā)

24、生五識(shí)用故,假名種子及色功能,非謂色根即識(shí)業(yè)種1 。 【今譯】有人既要避免如上所述的錯(cuò)誤和困難,又要附和上述觀點(diǎn),便轉(zhuǎn)而作出如下的補(bǔ)救:“異熟識(shí)中能感招五識(shí)的、作為增上緣的、善惡業(yè)的種子,稱為五根,所以五根并非指能作為因緣生起五識(shí)的種子。這樣說(shuō)既能巧妙地符合二首頌的說(shuō)法,又能完全順應(yīng)瑜伽師地論的意思。” 他們只有虛假的言論,完全不合正理。如果善惡業(yè)的種子就是五根,那五根應(yīng)該不是無(wú)記性的。此外,五根應(yīng)該不完全是有執(zhí)受,五根也應(yīng)并非僅屬色蘊(yùn),五根也應(yīng)并非僅屬內(nèi)處。此外,鼻根、舌根應(yīng)只系屬于欲界,因?yàn)楸亲R(shí)、舌識(shí)的業(yè)種子只系屬于欲界;眼、耳、身三根不應(yīng)系屬于五地,因?yàn)橄鄳?yīng)三識(shí)的業(yè)種子只系屬于二地;感招

25、意識(shí)的業(yè)種子應(yīng)是末那識(shí),因?yàn)楦鶕?jù)他們的前提進(jìn)行推論,末那識(shí)與五根應(yīng)具有同樣的性質(zhì);而眼根等五根不應(yīng)既有現(xiàn)行又有種子。此外,業(yè)有意業(yè),這樣眼根等五根也不應(yīng)都是物質(zhì)性的根。此外,如果五識(shí)都是業(yè)所感招,那它們就不應(yīng)具有善、惡、無(wú)記三性而應(yīng)該一直都是無(wú)記性。如果說(shuō)五根雖是業(yè)種子,但此業(yè)未成熟,所以五識(shí)并不都是無(wú)記性的,那么善惡的五識(shí)既然不是業(yè)所感招,應(yīng)該沒(méi)有眼根等五根即他們說(shuō)的業(yè)種子作為俱有依。所以,他們的說(shuō)法,不是有效的補(bǔ)救。此外,各種佛典中到處都說(shuō)阿賴耶識(shí)變現(xiàn)似乎實(shí)在的五種感覺(jué)機(jī)制以及它們所依存的感官和物質(zhì)世界等,為什么你們要否定感覺(jué)機(jī)制的存在?既然承認(rèn)眼識(shí)等五識(shí)變現(xiàn)似乎實(shí)在的顏色等五境,為什么不

26、承認(rèn)眼根等五根是由藏識(shí)所變現(xiàn)的?象這樣的錯(cuò)誤和謬見(jiàn),深深地違背了教理。 而上述二頌中將種子即功能稱為五根,是為了破除脫離識(shí)而真實(shí)存在的五根。但對(duì)于第八識(shí)所變現(xiàn)的似乎實(shí)在的眼根等五根,因?yàn)樗鼈冇幸l(fā)生起五識(shí)的作用,所以假立名稱為種子和色功能,并不是說(shuō)五根就是識(shí)的種子或業(yè)的種子。 【評(píng)析】此處仍是論述關(guān)于俱有依含義的第二種觀點(diǎn),是此觀點(diǎn)破對(duì)第一種觀點(diǎn)的補(bǔ)救。此補(bǔ)救的觀點(diǎn)仍認(rèn)為五根是五識(shí)的種子,但不是作為因緣的五識(shí)種子,而是作為增上緣的五識(shí)種子,這樣就能對(duì)問(wèn)題作出圓滿的解答。而第二種觀點(diǎn)指出:這種補(bǔ)救無(wú)濟(jì)于事,因?yàn)檫@種補(bǔ)救并不能解決原觀點(diǎn)所導(dǎo)致的矛盾,而是在新的條件下產(chǎn)生了新的問(wèn)題。例如:如果善惡業(yè)

27、的種子就是五根,那么五根應(yīng)該不完全是有執(zhí)受。因?yàn)樯?、口、意中,有?zhí)受的只是身,而不是口、意;這樣,口、意的善惡業(yè)種子形成的根無(wú)執(zhí)受,只有身的善惡業(yè)種子形成的根有執(zhí)受。此外,五根也應(yīng)并非僅屬色蘊(yùn),因?yàn)闃I(yè)通身、口、意,而意業(yè)的種子不屬色蘊(yùn)。此外,五根也應(yīng)并非僅屬“內(nèi)處”,因?yàn)闃I(yè)種子通色、聲、法,所以作為業(yè)種子的五根就應(yīng)通內(nèi)外處。 又緣五境明了意識(shí)1 ,應(yīng)以五識(shí)為俱有依,以彼必與五識(shí)俱故。若彼不依眼等識(shí)者,彼應(yīng)不與五識(shí)為依,彼此相依勢(shì)力等故。又第七識(shí)雖無(wú)間斷,而見(jiàn)道等既有轉(zhuǎn)易,應(yīng)如六識(shí)有俱有依,不爾,彼應(yīng)非轉(zhuǎn)識(shí)攝,便違圣教轉(zhuǎn)識(shí)有七。故應(yīng)許彼有俱有依,此即現(xiàn)行第八識(shí)攝。如瑜伽說(shuō):“有藏識(shí)故,得有末那,

28、末那為依,意識(shí)得轉(zhuǎn)?!北苏撘庋裕含F(xiàn)行藏識(shí)為依止故,得有末那,非由彼種。不爾應(yīng)說(shuō):有藏識(shí)故,意識(shí)得轉(zhuǎn)。由此彼說(shuō),理教相違。 是故應(yīng)言:前五轉(zhuǎn)識(shí),一一定有二俱有依,謂五色根、同時(shí)意識(shí)。第六轉(zhuǎn)識(shí),決定恒有一俱有依,謂第七識(shí);若與五識(shí)俱時(shí)起者,亦以五識(shí)為俱有依。第七轉(zhuǎn)識(shí),決定唯有一俱有依,謂第八識(shí)。唯第八識(shí),恒無(wú)轉(zhuǎn)變,自能立故,無(wú)俱有依。 【今譯】此外,認(rèn)取五種感覺(jué)對(duì)象的明了意識(shí),應(yīng)該以五識(shí)作為俱有依,因?yàn)槊髁艘庾R(shí)必定與五識(shí)同時(shí)存在。如果明了意識(shí)不依托眼識(shí)等五識(shí),那它也不應(yīng)作為五識(shí)的依托對(duì)象,因?yàn)楸舜讼嗷ヒ劳械牧α渴峭鹊?。此外,第七識(shí)雖然沒(méi)有間斷,但既然它在見(jiàn)道位與修道位有從有漏到無(wú)漏的轉(zhuǎn)變,那應(yīng)該

29、象六識(shí)一樣,有俱有依,不然的話,第七識(shí)不應(yīng)屬于轉(zhuǎn)識(shí),但這就違背了佛典中轉(zhuǎn)識(shí)有七種的說(shuō)法。所以,應(yīng)該承認(rèn)那第七識(shí)有俱有依,這俱有依就是現(xiàn)行的第八識(shí)。正如瑜伽師地論中所說(shuō)的:“因?yàn)橛胁刈R(shí),就有了末那識(shí),以末那識(shí)為依托,意識(shí)得以生起?!痹撜摰囊馑际钦f(shuō):以現(xiàn)行的藏識(shí)為依存之處,才有末那識(shí),并不是說(shuō)由于有藏識(shí)中的種子從而有末那識(shí)。不然的話,如果根據(jù)種子,那應(yīng)該說(shuō):因?yàn)橛胁刈R(shí)中第六識(shí)的種子,意識(shí)得以生起,不必再說(shuō)意識(shí)依托末那識(shí)了。因此,上一種觀點(diǎn)“以種子為五根”以及“第七識(shí)沒(méi)有俱有依”,與正理與佛典都相違背。 因此應(yīng)該說(shuō):前五轉(zhuǎn)識(shí),各自必定存在二種俱有依,即五根和與五識(shí)同時(shí)生起的意識(shí)。第六意識(shí),必定始終存

30、在一種俱有依,即第七識(shí);如果是與五識(shí)同時(shí)生起的第六識(shí),也以五識(shí)為俱有依。第七識(shí),必定只有一種俱有依,即第八識(shí)。只有第八識(shí),永遠(yuǎn)沒(méi)有轉(zhuǎn)變,自己就能成立,所以沒(méi)有俱有依。 【注釋】1 明了意識(shí):四種意識(shí)之一,指與五識(shí)同時(shí)生起,能對(duì)外界事物產(chǎn)生清晰認(rèn)識(shí)的意識(shí)。 【評(píng)析】此處是關(guān)于俱有依含義的第二種觀點(diǎn)闡述自己的見(jiàn)解。其見(jiàn)解中,有的說(shuō)法正確,如末那識(shí)以現(xiàn)行第八識(shí)為俱有依;有的說(shuō)法錯(cuò)誤,如意識(shí)以五識(shí)為俱有依,又如第八識(shí)沒(méi)有俱有依;而大多數(shù)的說(shuō)法不完整。正確的說(shuō)法,詳見(jiàn)第四種觀點(diǎn)。 有義:此說(shuō)猶未盡理。第八類余,既同識(shí)性,如何不許有俱有依?第七、八識(shí),既恒俱轉(zhuǎn),更互為依,斯有何失? 許現(xiàn)起識(shí)以種為依,識(shí)種

31、亦應(yīng)許依現(xiàn)識(shí),能熏、異熟為生長(zhǎng)住依,識(shí)種離彼不生長(zhǎng)住故。 又異熟識(shí),有色界中,能執(zhí)持身,依色根轉(zhuǎn)。如契經(jīng)說(shuō):“阿賴耶識(shí),業(yè)風(fēng)所飄,遍依諸根,恒相續(xù)轉(zhuǎn)。”瑜伽亦說(shuō):“眼等六識(shí),各別依故,不能執(zhí)受有色根身?!比舢愂熳R(shí)不遍依止有色諸根,應(yīng)如六識(shí),非能執(zhí)受;或所立因,有不定失。 是故藏識(shí),若現(xiàn)起者,定有一依,謂第七識(shí);在有色界,亦依色根。若識(shí)種子,定有一依,謂異熟識(shí);初熏習(xí)位,亦依能熏。余如前說(shuō)。 【今譯】第三種觀點(diǎn)認(rèn)為:第二種觀點(diǎn)的說(shuō)法仍未完全說(shuō)清道理。既然第八識(shí)與其余識(shí)類似,具有相同的識(shí)的性質(zhì),那么為什么不承認(rèn)第八識(shí)也有俱有依?第七識(shí)與第八識(shí)既是永遠(yuǎn)同時(shí)生起,那么互相作為依托,有什么過(guò)失? 此外,

32、既然承認(rèn)現(xiàn)行生起的識(shí)是以種子作為依托,那也應(yīng)承認(rèn)識(shí)的種子依托現(xiàn)行識(shí),因?yàn)槟苎那捌咦R(shí)與所熏的異熟識(shí)是一切種子生起、增長(zhǎng)、相對(duì)穩(wěn)定地存在的依托,識(shí)的種子離開(kāi)能熏就不能生起和增長(zhǎng),離開(kāi)所熏就不能相對(duì)穩(wěn)定地存在。 此外,異熟識(shí)在欲界和色界能保持身體,并依托五種感覺(jué)機(jī)制而生起。正如楞伽經(jīng)所說(shuō)的:“阿賴耶識(shí)隨業(yè)力的風(fēng)而漂游,普遍地依托各種根,始終連續(xù)地生起。”瑜伽師地論也說(shuō):“眼識(shí)等六識(shí)各有各的依托,不能執(zhí)受具有感覺(jué)機(jī)制的身體。”如果異熟識(shí)不能普遍地依止存在于欲界和色界的感覺(jué)機(jī)制,那就象六識(shí)一樣,不能執(zhí)受存在于欲界和色界的具有感覺(jué)機(jī)制的身體;或者是對(duì)第八識(shí)與六識(shí)異同原因所作的分析,有不確定的過(guò)失。 因此

33、,藏識(shí)如果是現(xiàn)行生起的,必定有一俱有依,即第七識(shí);在欲界和色界,藏識(shí)也依托五種感覺(jué)機(jī)制。至于識(shí)的種子,必定有一俱有依,即異熟識(shí);在剛受熏習(xí)時(shí),種子也依托能熏的前七識(shí)。其余各識(shí)的俱有依,同前所說(shuō)。 【評(píng)析】此處是關(guān)于俱有依含義的第三種觀點(diǎn)、即凈月等人的觀點(diǎn),其中除第七識(shí)與第八識(shí)相互作為俱有依的說(shuō)法正確外,其余說(shuō)法均屬錯(cuò)誤。 有義:前說(shuō)皆不應(yīng)理,未了所依與依別故。依謂一切有生滅法,仗因托緣而得生住,諸所仗托,皆說(shuō)為依,如王與臣,互相依等。若法決定、有境、為主、令心、心所取自所緣,乃是所依,即內(nèi)六處。余非有境、定、為主故。此但如王,非如臣等。故諸圣教,唯心、心所名有所依,非色等法,無(wú)所緣故;但說(shuō)心所

34、心為所依,不說(shuō)心所為心所依,彼非主故。然有處說(shuō)依為所依,或所依為依,皆隨宜假說(shuō)。 由此五識(shí)俱有所依,定有四種,謂五色根、六七八識(shí),隨闕一種,必不轉(zhuǎn)故。同境、分別、染凈、根本,所依別故。圣教唯說(shuō)依五根者,以不共故;又必同境,近相順故。 第六意識(shí),俱有所依,唯有二種,謂七八識(shí),隨闕一種,必不轉(zhuǎn)故。雖五識(shí)俱取境明了,而不定有,故非所依。圣教唯說(shuō)依第七者,染凈依故,同轉(zhuǎn)識(shí)攝,近相順故。 第七意識(shí)俱有所依,但有一種,謂第八識(shí)。藏識(shí)若無(wú),定不轉(zhuǎn)故。如伽他1 說(shuō):“阿賴耶為依,故有末那轉(zhuǎn),依止心及意,余轉(zhuǎn)識(shí)得生。” 阿賴耶識(shí)俱有所依,亦但一種,謂第七識(shí)。彼識(shí)若無(wú),定不轉(zhuǎn)故。論說(shuō)藏識(shí)恒與末那俱時(shí)轉(zhuǎn)故,又說(shuō)藏識(shí)

35、恒依染污,此即末那。而說(shuō)三位無(wú)末那者,依有覆說(shuō);如言四位無(wú)阿賴耶,非無(wú)第八,此亦應(yīng)爾。 雖有色界亦依五根,而不定有,非所依攝。識(shí)種不能現(xiàn)取自境,可有依義,而無(wú)所依。心所所依,隨識(shí)應(yīng)說(shuō),復(fù)各加自相應(yīng)之心。若作是說(shuō),妙符理教。 【今譯】第四種觀點(diǎn)即正確的觀點(diǎn)認(rèn)為:前三種觀點(diǎn)都不合理,因?yàn)闆](méi)有明了“所依”與“依”的區(qū)別。“依”是指一切有生滅的事物,憑借因依托緣而得以生起和相對(duì)穩(wěn)定地存在,那所有憑借和依托的對(duì)象,都說(shuō)是“依”,就象國(guó)王和臣下,相互的依賴是相等的。如果有某一事物,與另一事物必定同時(shí)存在、與“能依”具有共同的認(rèn)取對(duì)象、能自主、能使心與心所認(rèn)取自己的認(rèn)識(shí)對(duì)象,該事物就是另一事物的“所依”,這

36、就是六根。其余的事物,或是沒(méi)有認(rèn)取對(duì)象,或是在另一事物生起時(shí)非必定存在,或是不能自主,所以不是“所依”。在某種意義上說(shuō),“所依”只是象王而不象臣。所以,在各種佛典中,只有心和心所能稱為具有“所依”,不能說(shuō)物質(zhì)等其它事物為具有“所依”,因?yàn)橄笪镔|(zhì)就沒(méi)有自己的認(rèn)取對(duì)象。此外,就心與心所的關(guān)系而言,只能說(shuō)心所是以心為“所依”,不能說(shuō)心所是心的“所依”,因?yàn)樾乃荒茏灾?。但佛典中有的地方將“依”說(shuō)成“所依”,或?qū)ⅰ八馈闭f(shuō)成“依”,這都是隨機(jī)權(quán)宜的假說(shuō)。 因此,五識(shí)的俱有所依(即同時(shí)存在的所依),必定有四種,即五根、第六識(shí)、第七識(shí)、第八識(shí),隨便缺少哪一種俱有所依,五識(shí)必定不能生起。這四種俱有所依對(duì)五識(shí)

37、來(lái)說(shuō),五根是同境所依、第六識(shí)是分別所依、第七識(shí)是染凈所依、第八識(shí)是根本所依。佛典中只說(shuō)五識(shí)依托五根,這是因?yàn)槲甯皇俏遄R(shí)與其它識(shí)的共同所依;此外,五識(shí)與五根必定具有共同的認(rèn)取對(duì)象,因?yàn)槲遄R(shí)與五根是直接相應(yīng)的。 第六意識(shí)的俱有所依只有二種,即第七識(shí)與第八識(shí),隨便缺少哪一種,第六識(shí)就不能生起。雖然與五識(shí)共存的第六識(shí)能清晰地認(rèn)取對(duì)象,但五識(shí)不是第六識(shí)生起所必須的,所以五識(shí)不是第六識(shí)的俱有所依。佛典中有的地方只說(shuō)第六識(shí)依托第七識(shí),那是因?yàn)闊o(wú)論是污染時(shí)還是清凈時(shí),第六識(shí)都依托第七識(shí),二者同屬轉(zhuǎn)識(shí),第六識(shí)與第七識(shí)直接相應(yīng)。 第七識(shí)的俱有所依只有一種,即第八識(shí)。第八藏識(shí)如果沒(méi)有,第七識(shí)必定不能生起。正如有首

38、頌中所說(shuō):“以阿賴耶識(shí)為所依,所以有末那識(shí)生起,以第八心以及第七意為依存之處,其余轉(zhuǎn)識(shí)得以生起。” 阿賴耶識(shí)的俱有所依,也只有一種,即第七識(shí)。那第七識(shí)如果沒(méi)有,第八識(shí)必定不能生起。因?yàn)檎撝姓f(shuō)藏識(shí)永遠(yuǎn)與末那識(shí)同時(shí)生起,又說(shuō)藏識(shí)永遠(yuǎn)依托“染污”,那就是末那識(shí)。而說(shuō)在阿羅漢、滅盡定、出世道時(shí)沒(méi)有末那識(shí),那是指有覆末那識(shí),并非沒(méi)有第七識(shí);就象說(shuō)在三乘無(wú)學(xué)以及成佛時(shí)沒(méi)有阿賴耶識(shí),并非沒(méi)有第八識(shí)一樣。 雖然在欲界和色界,阿賴耶識(shí)也依托五根,但五根不是必定存在,所以五根不屬阿賴耶識(shí)的“所依”。識(shí)的種子不能象識(shí)那樣現(xiàn)量地認(rèn)取自己的對(duì)象,可以有“依”的含義,但沒(méi)有“所依”的含義。心所的“所依”,與其相應(yīng)的識(shí)一致

39、,所以應(yīng)該加上各自的相應(yīng)的心而說(shuō)“所依”。如果是這樣來(lái)說(shuō)“所依”,那就完全符合正理和佛典。 【注釋】1 伽他:楞伽經(jīng)第九卷總品中有首頌與此頌相似,該頌云:“依止阿梨耶,能轉(zhuǎn)生意識(shí)。依止依心意,能生于轉(zhuǎn)識(shí)?!?【評(píng)析】此處是關(guān)于俱有依含義的第四種觀點(diǎn)、即護(hù)法的觀點(diǎn),也是本論對(duì)此問(wèn)題的總結(jié)。本論首先區(qū)別了“依”與“所依”?!耙馈笔且粋€(gè)極為寬泛的概念,可以說(shuō)適用于一切對(duì)象,因?yàn)椤罢纫蛲芯墶本蛯⑺姆N緣都包括在內(nèi)了,而按唯識(shí)學(xué)的觀點(diǎn),一切事物都是依四種緣而生起?!八馈眲t有嚴(yán)格的定義,須符合四個(gè)條件。一是“決定”,即所依必定與能依同時(shí)存在。由此判別,第六識(shí)不以前五識(shí)為所依,因?yàn)榍拔遄R(shí)不是必定存在的。同樣

40、,第八識(shí)不以五根為所依,因?yàn)闊o(wú)色界沒(méi)有五根,第八識(shí)仍存在。第七識(shí)與第八識(shí)不以前五識(shí)與第六識(shí)為所依,因?yàn)榍傲R(shí)有中斷。種子不以現(xiàn)行為所依,因?yàn)闆](méi)有現(xiàn)行,種子仍能連續(xù)生起。別境心所、善心所、煩惱心所等都不能作為識(shí)的所依,因?yàn)檫@些心所不是必定存在的。二是“有境”,指有認(rèn)取的對(duì)象。由此判別,色法(包括四大種、五境)、不相應(yīng)法、一切種子、無(wú)為法,都不能認(rèn)識(shí)事物,所以都不是所依。三是“為主”,即起主要作用而不是依附作用。所以,一切心所都不是所依。四是“令心、心所取自所緣”,即使心和心所認(rèn)取各自的對(duì)象。根據(jù)這四種含義,所依是指“內(nèi)六處”,按本義是五根與第七識(shí),但實(shí)際上,如論中所說(shuō),也包括第六識(shí)和第八識(shí)。至于

41、論中將“所依”比喻作“如王非如臣”,誠(chéng)如述記所說(shuō),“此喻但據(jù)少分為論”,即只是根據(jù)部分的相似性而言,或者說(shuō)是在某種意義上說(shuō)的。因?yàn)檫@里的“所依”畢竟只是增上緣,而不是因緣。 最后本論對(duì)俱有依的含義作了總結(jié)。五識(shí)的俱有依有五根、第六識(shí)、第七識(shí)、第八識(shí)。其中,五根是五識(shí)的同境所依,即五根與五識(shí)取相同的對(duì)象。第六識(shí)是五識(shí)的分別所依,因?yàn)槲遄R(shí)只能進(jìn)行現(xiàn)量認(rèn)識(shí),所以在認(rèn)取對(duì)象時(shí),不能清晰、深入地認(rèn)識(shí)對(duì)象,必須由與五識(shí)共存的明了意識(shí)幫助,使五識(shí)能清晰、深入地進(jìn)行認(rèn)識(shí)。第七識(shí)是五識(shí)的染凈所依,因?yàn)槲遄R(shí)的活動(dòng)較為表面,并不產(chǎn)生執(zhí)著,所以本身無(wú)染,而是受第七識(shí)的污染成為有漏;若第七識(shí)轉(zhuǎn)成清凈,前五識(shí)也轉(zhuǎn)變?yōu)槌伤?/p>

42、作智而成無(wú)漏,所以第七識(shí)是五識(shí)的染凈所依。第八識(shí)是五識(shí)的根本所依,因?yàn)榈诎俗R(shí)永恒而不間斷地連續(xù)生起,是一切心和心所生起現(xiàn)行的根本。此外,第六識(shí)的俱有依是第七識(shí)和第八識(shí)。第七識(shí)的俱有依是第八識(shí)。第八識(shí)的俱有依是第七識(shí)。種子不是所依,故而也不是俱有依。心所不能獨(dú)立存在,所以其俱有依與其相應(yīng)的心相同。 4 釋等無(wú)間緣依 后開(kāi)導(dǎo)依。有義:五識(shí)自他前后不相續(xù)故,必第六識(shí)所引生故,唯第六識(shí)為開(kāi)導(dǎo)依。第六意識(shí)自相續(xù)故,亦由五識(shí)所引生故,以前六識(shí)為開(kāi)導(dǎo)依。第七、八識(shí),自相續(xù)故,不假他識(shí)所引生故,但以自類為開(kāi)導(dǎo)依。 【今譯】最后是開(kāi)導(dǎo)依。在這一問(wèn)題上有三種觀點(diǎn)。第一種觀點(diǎn)認(rèn)為:五識(shí)的各類識(shí)相互之間和自類識(shí)前后之

43、間都不連續(xù),所以五識(shí)必定是由第六識(shí)所引生,只以第六識(shí)為開(kāi)導(dǎo)依。第六意識(shí)自類相互連續(xù),也由五識(shí)所引生,所以,第六識(shí)以前六識(shí)為開(kāi)導(dǎo)依。第七識(shí)和第八識(shí)都自類相互連續(xù),不必借助他識(shí)引生,所以只以自類識(shí)為開(kāi)導(dǎo)依。 【評(píng)析】此處以下論述開(kāi)導(dǎo)依,開(kāi)導(dǎo)依也稱等無(wú)間緣依。在這一問(wèn)題上有三種觀點(diǎn),此處是第一種觀點(diǎn)、即難陀等人的觀點(diǎn)。此觀點(diǎn)的說(shuō)法大多錯(cuò)誤,參見(jiàn)第三種觀點(diǎn)。 有義:前說(shuō)未為究理。且前五識(shí)未自在位、遇非勝境,可如所說(shuō)。若自在位,如諸佛等于境自在,諸根互用,任運(yùn)決定,不假尋求,彼五識(shí)身寧不相續(xù)? 等流五識(shí),既為決定、染凈作意勢(shì)力引生,專注所緣,未能舍頃,如何不許多念相續(xù)?故瑜伽說(shuō):“決定心后,方有染凈,此

44、后乃有等流眼識(shí)善不善轉(zhuǎn),而彼不由自分別力。乃至此意,不趣余境。經(jīng)爾所時(shí),眼意二識(shí),或善或染相續(xù)而轉(zhuǎn)。如眼識(shí)生,乃至身識(shí),應(yīng)知亦爾?!北艘舛@經(jīng)爾所時(shí),眼意二識(shí),俱相續(xù)轉(zhuǎn)。既眼識(shí)時(shí)非無(wú)意識(shí),故非二識(shí)互相續(xù)生。 若增盛境相續(xù)現(xiàn)前,逼奪身心,不能暫舍,時(shí)五識(shí)身,理必相續(xù),如熱地獄、戲忘天1 等。 故瑜伽言:“若此六識(shí)為彼六識(shí)等無(wú)間緣,即施設(shè)此名為意根?!比粑遄R(shí)前后定唯有意識(shí),彼論應(yīng)言:“若此一識(shí)為彼六識(shí)等無(wú)間緣”;或彼應(yīng)言:“若此六識(shí)為彼一識(shí)等無(wú)間緣”。既不如是,故知五識(shí)有相續(xù)義。五識(shí)起時(shí),必有意識(shí),能引后念意識(shí)令起,何假五識(shí)為開(kāi)導(dǎo)依? 【今譯】第二種觀點(diǎn)認(rèn)為:前一種說(shuō)法沒(méi)有講明道理。且說(shuō)前五識(shí)在眾

45、生還未獲得自在、或接觸對(duì)象最初一剎那、或遇到的是沒(méi)有吸引力的對(duì)象時(shí),可以如前所說(shuō)具有不連續(xù)性。相反,首先,如果眾生達(dá)到自在狀態(tài),就象所有佛在一切環(huán)境中都能自由自在,各種感覺(jué)機(jī)制都能互相替代使用,自然而無(wú)條件地就能確認(rèn)對(duì)象,不必借助尋求心,那樣的五識(shí)怎么不是連續(xù)的呢? 其此,與接觸對(duì)象最初一剎那的情況相反,等流心即同類性質(zhì)的的五識(shí),既然是由決定心的、染凈心的五識(shí)以及第六意識(shí)作意的力量引生,能專注于其認(rèn)取對(duì)象,片刻不舍,為什么不承認(rèn)它們能在較長(zhǎng)時(shí)間中連續(xù)呢?所以瑜伽師地論說(shuō):“決定心生起后才有染凈心生起,這以后才有或善或不善的等流心的眼識(shí)生起,而那些等流心的眼識(shí)并非是由它們自己的思辨分別的力量而生

46、起的,完全是由意識(shí)引生。以至此時(shí)的意識(shí),也只認(rèn)取與眼識(shí)相同的對(duì)象,不認(rèn)取耳識(shí)、鼻識(shí)等認(rèn)取的對(duì)象。在此之后,或善或污染的眼識(shí)和意識(shí)都是連續(xù)地生起。象眼識(shí)一樣,五識(shí)中的其它識(shí),從鼻識(shí)直至身識(shí),它們與意識(shí)的關(guān)系,要知道都是這樣的?!痹撜摰囊馑紵o(wú)疑是要表示在等流心的眼識(shí)生起后,眼識(shí)和意識(shí),都是連續(xù)生起的。既然眼識(shí)生起時(shí)并非沒(méi)有意識(shí),所以二識(shí)不是相互接替地生起。 最后,如果具有強(qiáng)烈吸引力的對(duì)象連續(xù)地顯現(xiàn)在前,刺激身心,片刻不停,這時(shí)五識(shí)按理而言必定連續(xù),如在熾熱的地獄中或在戲忘天中就是這樣。 所以瑜伽師地論說(shuō):“如果先前的六識(shí)作為以后的六識(shí)的等無(wú)間緣,就將這先前的六識(shí)稱為意根。”如果五識(shí)的前后必定只存在

47、意識(shí),該論應(yīng)說(shuō):“如果這一意識(shí)為后六識(shí)的等無(wú)間緣”;或者,該論應(yīng)說(shuō):“如果前六識(shí)為那一意識(shí)的等無(wú)間緣”。既然該論沒(méi)有這么說(shuō),所以可知五識(shí)有相連續(xù)的含義。五識(shí)生起時(shí),必定有同時(shí)意識(shí)生起,能引導(dǎo)后一瞬間的意識(shí)使之生起,所以意識(shí)何必要借助五識(shí)為開(kāi)導(dǎo)依? 【注釋】1 戲忘天:又稱游戲忘念天。此天眾生因迷于游戲而忘失正念,所以有此稱呼。此天究竟指那一天,眾說(shuō)不一。有說(shuō)為三十三天,有說(shuō)為夜摩天,有說(shuō)為欲界六天中的上四天。 【評(píng)析】此處以下是關(guān)于開(kāi)導(dǎo)依含義的第二種觀點(diǎn)。據(jù)述記,這是安慧的觀點(diǎn),但藏要的??敝赋觯喊不鄣尼屩袩o(wú)此文。此處是本觀點(diǎn)破難陀的觀點(diǎn),所說(shuō)內(nèi)容基本正確。其中涉及到“五心說(shuō)”。該說(shuō)認(rèn)為認(rèn)取對(duì)

48、象的心有五種活動(dòng)狀況:一是率爾心,即接觸對(duì)象時(shí)最初一剎那生起的心;二是尋求心,即在對(duì)對(duì)象進(jìn)行認(rèn)識(shí)過(guò)程中的心;三是決定心,即對(duì)對(duì)象產(chǎn)生了確定認(rèn)識(shí)的心;四是染凈心,即對(duì)對(duì)象產(chǎn)生了喜歡或厭惡的情感因而所具有的或染或凈的心;五是等流心,即連續(xù)生起的、性質(zhì)與前相同的認(rèn)取對(duì)象的心。只有第六識(shí)完全具備這五種心。前五轉(zhuǎn)識(shí)只具備四種,即沒(méi)有尋求心。第七識(shí)沒(méi)有率爾心與尋求心。第八識(shí)沒(méi)有染凈心與尋求心,第八識(shí)的率爾心是指眾生剛出生時(shí)有率爾心。 無(wú)心睡眠、悶絕等位1,意識(shí)斷已,后復(fù)起時(shí),藏識(shí)、末那既恒相續(xù),亦應(yīng)與彼為開(kāi)導(dǎo)依。若彼用前自類開(kāi)導(dǎo),五識(shí)自類何不許然?此既不然,彼云何爾? 平等性智相應(yīng)末那,初起必由第六意識(shí),

49、亦應(yīng)用彼為開(kāi)導(dǎo)依。圓鏡智俱第八凈識(shí),初必六七方便引生;又異熟心依染污意,或依悲愿相應(yīng)善心;既爾,必應(yīng)許第八識(shí)亦以六七為開(kāi)導(dǎo)依。由此,彼言都未究理。 應(yīng)說(shuō)五識(shí),前六識(shí)內(nèi)隨用何識(shí)為開(kāi)導(dǎo)依;第六意識(shí),用前自類或第七、八為開(kāi)導(dǎo)依;第七末那,用前自類或第六識(shí)為開(kāi)導(dǎo)依;阿陀那識(shí),用前自類及第六、七為開(kāi)導(dǎo)依;皆不違理,由前說(shuō)故。 【今譯】在極重睡眠、嚴(yán)重昏迷等狀態(tài)中,意識(shí)中斷后再生起時(shí),藏識(shí)與末那識(shí)既然一直連續(xù),也應(yīng)作為意識(shí)的開(kāi)導(dǎo)依。如果意識(shí)是以前一瞬間的自類意識(shí)為開(kāi)導(dǎo)依,那么五識(shí)自類為什么不能如此?五識(shí)既然不能自己作為自己的開(kāi)導(dǎo)依,第六識(shí)為什么可以? 與平等性智相應(yīng)的末那識(shí),最初生起時(shí)必定是由入二空觀的第

50、六意識(shí),所以也應(yīng)以第六識(shí)為開(kāi)導(dǎo)依。與大圓鏡智共存的第八清凈識(shí),其最初生起時(shí),必定由第六識(shí)和第七識(shí)方便引生;此外,異熟心依賴污染的第七意,或依賴與大悲之愿相應(yīng)的第六善心;既然如此,必定要承認(rèn)第八識(shí)也以第六識(shí)和第七識(shí)為開(kāi)導(dǎo)依。因此,上一種觀點(diǎn)的說(shuō)法并未將道理研究透徹。 應(yīng)該說(shuō)五識(shí)是以前六識(shí)中的任何一識(shí)為開(kāi)導(dǎo)依,第六意識(shí)是以前一瞬間的自類意識(shí)或第七識(shí)、第八識(shí)為開(kāi)導(dǎo)依,第七末那識(shí)是以前一瞬間的自類末那識(shí)或第六識(shí)為開(kāi)導(dǎo)依,阿陀那識(shí)是以前一瞬間的自類識(shí)以及第六識(shí)、第七識(shí)為開(kāi)導(dǎo)依,這樣說(shuō)都不違理,理由如前所述。 【注釋】1無(wú)心睡眠、悶絕等位:指意識(shí)中斷的五種狀態(tài),包括極重睡眠、嚴(yán)重昏迷、無(wú)想定、滅盡定、無(wú)想

51、天。 【評(píng)析】此處是安慧闡述自己的觀點(diǎn),其中的說(shuō)法,大多屬錯(cuò)誤,參見(jiàn)第三種觀點(diǎn)。 有義:此說(shuō)亦不應(yīng)理。開(kāi)導(dǎo)依者,謂有、緣法、為主、能作等無(wú)間緣。此于后生心、心所法開(kāi)避引導(dǎo),名開(kāi)導(dǎo)依。此但屬心,非心所等。 若此與彼無(wú)俱起義,說(shuō)此于彼有開(kāi)導(dǎo)力。一身八識(shí)既容俱起,如何異類為開(kāi)導(dǎo)依?若許為依,應(yīng)不俱起,便同異部心不并生。又一身中諸識(shí)俱起,多少不定,若容互作等無(wú)間緣,色等應(yīng)爾,便違圣說(shuō)等無(wú)間緣唯心、心所。然攝大乘說(shuō)色亦容有等無(wú)間緣者,是縱奪言。謂假縱小乘色、心前后有等無(wú)間緣,奪因緣故。不爾,等言應(yīng)成無(wú)用。若謂等言非遮多少,但表同類,便違汝執(zhí)異類識(shí)作等無(wú)間緣。 是故八識(shí)各唯自類為開(kāi)導(dǎo)依,深契教理,自類必?zé)o

52、俱起義故。心所此依,應(yīng)隨識(shí)說(shuō)。雖心、心所,異類并生,而互相應(yīng),和合似一,定俱生滅,事業(yè)1 必同。一開(kāi)導(dǎo)時(shí)余亦開(kāi)導(dǎo),故展轉(zhuǎn)作等無(wú)間緣。諸識(shí)不然,不應(yīng)為例。然諸心所,非開(kāi)導(dǎo)依,于所引生,無(wú)主義故。 若心心所等無(wú)間緣,各唯自類,第七、八識(shí)初轉(zhuǎn)依時(shí),相應(yīng)信等,此緣便闕,則違圣說(shuō)諸心、心所皆四緣生。 無(wú)心睡眠、悶絕等位,意識(shí)雖斷,而后起時(shí),彼開(kāi)導(dǎo)依即前自類。間斷五識(shí),應(yīng)知亦然。無(wú)自類心于中為隔2 ,名無(wú)間故。彼先滅時(shí),已于今識(shí)為開(kāi)導(dǎo)故,何煩異類為開(kāi)導(dǎo)依?然圣教中說(shuō)前六識(shí)互相引起,或第七、八依六、七生,皆依殊勝增上緣說(shuō),非等無(wú)間,故不相違。瑜伽論說(shuō):“若此識(shí)無(wú)間,諸識(shí)決定生,說(shuō)此為彼等無(wú)間緣?!庇执肆R(shí)為

53、彼六識(shí)等無(wú)間緣,即施設(shè)此名意根者,言總意別,亦不相違。故自類依,深契教理。 【今譯】第三種觀點(diǎn)即正確的觀點(diǎn)認(rèn)為:第二種觀點(diǎn)的說(shuō)法也不合理。所謂開(kāi)導(dǎo)依,須具備實(shí)際存在、能認(rèn)取事物、具有自主性、能作為等無(wú)間緣四種條件。它對(duì)于后一瞬間生起的心和心所能起到開(kāi)辟、避讓和引導(dǎo)的作用,稱為開(kāi)導(dǎo)依。這開(kāi)導(dǎo)依只屬于心,不屬心所等。 如果此識(shí)與彼識(shí)沒(méi)有同時(shí)生起的可能,此識(shí)能成為彼識(shí)的所依,就說(shuō)此識(shí)對(duì)彼識(shí)有開(kāi)辟、避讓和引導(dǎo)的作用。同一身的八識(shí)既然可以同時(shí)生起,那么,異類的八識(shí)怎么可以相互之間作為開(kāi)導(dǎo)依呢?如果允許它們相互作為開(kāi)導(dǎo)依,那八識(shí)應(yīng)該不是同時(shí)生起,這就與小乘的心不能同時(shí)生起的觀點(diǎn)相同了。此外,同一身中各種識(shí)

54、同時(shí)生起時(shí),生起多少種識(shí)是不確定的,如果不管前后生起的識(shí)的數(shù)量是否相等,都容許它們相互作為等無(wú)間緣,那么,物質(zhì)性的現(xiàn)象也可互相間作為等無(wú)間緣,這就違背了佛典中所說(shuō)的等無(wú)間緣只是心與心所具有。而攝大乘論說(shuō)物質(zhì)也可以有等無(wú)間緣,是一種假設(shè)性地肯定后再否定的說(shuō)法,那就是說(shuō)即使假設(shè)小乘所說(shuō)的前后瞬間的物質(zhì)與心相互間有等無(wú)間緣是正確的,它們之間也不可能有因緣關(guān)系。不是如此理解的話,那“等無(wú)間緣”的“等”字就沒(méi)有用了。如果說(shuō)“等”字并非指前后生起的二種現(xiàn)象的數(shù)量多少應(yīng)該相等,只是表示二者應(yīng)是同類,那就違背了你們自己所執(zhí)的異類識(shí)相互間可作為等無(wú)間緣的觀點(diǎn)。 因此八識(shí)都是各自只以自類識(shí)為開(kāi)導(dǎo)依,這樣的觀點(diǎn)完全

55、符合佛典和正理,因?yàn)樽灶愖R(shí)必定沒(méi)有同時(shí)生起的道理。心所的開(kāi)導(dǎo)依,應(yīng)該根據(jù)相應(yīng)的識(shí)而說(shuō)。心與心所,雖然類型不同卻能共同生起,并互相相應(yīng),和合成似乎一體,必定同生同滅,所依的對(duì)象和所起的作用必定相同,所以當(dāng)一心被開(kāi)導(dǎo)時(shí)其相應(yīng)心所也被開(kāi)導(dǎo),相互間可作等無(wú)間緣。各種識(shí)卻不是這樣,不能以心所為例。然而各心所之間,雖然可作等無(wú)間緣,卻并非是開(kāi)導(dǎo)依,因?yàn)橐恍乃鶎?duì)于由它所引生的后一心所來(lái)說(shuō),并沒(méi)有能作主的含義。 反之,如果說(shuō)心與心所的等無(wú)間緣,都只是發(fā)生在自類之間,心所不能由心來(lái)開(kāi)辟引導(dǎo),則第七識(shí)和第八識(shí)最初轉(zhuǎn)污染成清凈時(shí),相應(yīng)的信等心所就缺少了等無(wú)間緣,這樣就違背了佛典中的說(shuō)法,即各種心和心所都是由四種緣生

56、起的。 在極重睡眠、嚴(yán)重昏迷等狀態(tài)中,意識(shí)雖然中斷,但中斷后再生起時(shí),那開(kāi)導(dǎo)依仍是中斷前的意識(shí)。有間斷的五識(shí),要知道也是如此。在前后同類心之間沒(méi)有其它東西間隔,就稱為“無(wú)間”。中斷前的識(shí)在消失時(shí),已經(jīng)為中斷后的識(shí)起到開(kāi)辟引導(dǎo)作用,何須煩勞不同類型的識(shí)來(lái)作為開(kāi)導(dǎo)依?而佛典中說(shuō)前六識(shí)能互相引導(dǎo)生起,或者說(shuō)第七識(shí)和第八識(shí)是依托第六識(shí)和第七識(shí)生起,都是根據(jù)殊勝的增上緣而說(shuō)的,不是指等無(wú)間緣,所以并不互相矛盾。瑜伽師地論說(shuō):“如果與某識(shí)無(wú)間隔地,各種識(shí)必定能夠生起,就說(shuō)此識(shí)是彼識(shí)的等無(wú)間緣?!贝送猓凇按肆R(shí)為彼六識(shí)等無(wú)間緣,就將此六識(shí)稱為意根”這一說(shuō)法中,“此六識(shí)”與“彼六識(shí)”看上去好像是說(shuō)總體的情況,實(shí)際上還是指六識(shí)各自的前一識(shí)與后一識(shí),所以與現(xiàn)在所說(shuō)的,也并不矛盾。所以,識(shí)的自類作為開(kāi)導(dǎo)依,完全符合教理。 【注釋】1 事業(yè)必同:“事”,即體,此處指所依之體,“業(yè)”即作用。此句意思是心與心所的所依對(duì)象和所起作用是相同的,如與眼識(shí)相應(yīng)的各心所,它們與眼識(shí)共同依托眼根,共同認(rèn)取色境。 2 無(wú)自類心于中為隔:“自類心”,觀心法要為“異類心”。此句述記注為:“但無(wú)自類心中為隔?!?【評(píng)析】此處是關(guān)于開(kāi)導(dǎo)依含義的第三種觀點(diǎn)、即護(hù)法的觀點(diǎn)。此觀點(diǎn)認(rèn)為:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論